verimi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      227 Résultats   71 Domaines
  www.raum-und-mehr.com  
Optimum türbin verimi ile şebekeye güvenli bağlantıyı sağlıyoruz.
Conexión segura a la red eléctrica con una eficiencia óptima de la turbina.
Koneksi yang aman ke jaringan listrik dengan efisiensi optimum dari turbin.
  2 Résultats www.paratiisisaari.com  
DAF Components, birçok şehir içi ve şehirler arası otobüs uygulamasında kullanılan, yakıt verimi sağlayan ve temiz PACCAR motorlarıyla tanınmaktadır.
Firma DAF jest znana ze swoich oszczędnych i przyjaznych środowisku silników PACCAR, wykorzystywanych w wielu modelach autobusów do przewozów miejskich i międzymiastowych.
  www.mtb-check.com  
En uygun ışık verimi elde etmek için reflektörleri sera pH/KH-minus ile düzenli olarak temizleyip su ile durulayın, her yıl yenileyin (tuzlu su kullanılıyorsa gerektiğinde her 6 ayda bir).
For optimum light yield, regularly clean reflectors with sera pH/KH-minus, rinse with water, renew yearly (saltwater every 6 months if necessary).
  3 Résultats ecdpm.org  
Daha Yüksek Penye Makinası Verimi
Higher comber productivity
Höhere Kämmproduktivität
  9 Résultats www.q-cells.com  
Bir fotovoltaik üreticisi olarak Q CELLS, Almanya' da ödüllü ve onaylı güneş enerjisi modüllerini tasarlamaktadır. Gerçek ışınım koşullarında bile maksimum verimi garanti ediyoruz.
If you would like to discover more about solar solutions and Q CELLS products, please find download material here.
  www.tiglion.com  
İsveçli bir süt üreticisi, zemin alanı kazanmak ve verimi artırmak için yeni konveyör sistemlerine yatırım yaptı.
Un producteur de lait suédois a investi dans de nouveaux systèmes convoyeurs pour gagner de l'espace au sol et augmenter sa production.
Eine schwedische Molkerei hat in neue Fördersysteme investiert, um mehr Platz zu schaffen und den Durchsatz zu steigern.
Un productor de leche sueco ha invertido en nuevos sistemas transportadores para conseguir más espacio en suelo y aumentar la producción.
Шведский производитель молочной продукции инвестировал в новые конвейерные системы с целью оптимизации использования рабочего пространства и увеличения объемов выпуска.
  2 Résultats iqoption.trading  
Ayrıca Grade kontrolüne bakarken saha güvenliğini ve verimi artırabilecek diğer bazı ekskavatör teknolojilerine göz atın:
Et tandis que vous analyser le contrôle du nivellement, découvrez quelques-unes des autres technologies des pelles hydrauliques qui peuvent améliorer l’efficacité et la sécurité du chantier:
Und konzentrieren Sie sich nicht ausschließlich auf Grade Control, sondern testen Sie auch einige der anderen Bagger-Technologien, die für mehr Arbeitssicherheit und -effizienz sorgen können:
And while you’re looking at grade control, check out some of the other excavator technologies that can enhance site safety and efficiency:
Og mens du kigger på graderstyring, se på nogle af de andre gravemaskineteknologier, som kan forbedre sikkerhed og effektivitet på byggepladsen:
Hvis du er på jakt etter grade control, se også noen av våre andre gravemaskinteknologier som er med på å øke sikkerheten og effektiviteten ved anleggsplassen.
Заказывая систему контроля профиля, присмотритесь и к другим технологиям, нацеленным на повышение безопасности и производительности экскаватора на рабочей площадке.
Och när du ända tittar på släntkontroll, kolla igenom  några andra grävmaskinteknologier som kan förbättra arbetsplatssäkerhet och effektivitet:
  3 Résultats www.ieu.edu.tr  
İEÜ Mühendislik Fakültesi Elektrik Elektronik Mühendisliği ile Bilgisayar Mühendisliği Bölümü öğrencileri Egidius Pineas, Orhan Çağatay, Turhan Can Bakalım ve Atakan Güney, tarım arazilerindeki verimi arttırmayı amaçladı.
Students Egidius Pineas, Orhan Çağatay, Turhan Can Bakalım, and Atakan Güney, from IUE Departments of Electrical-Electronics Engineering and Computer Engineering, aimed to increase efficiency in arable lands. The students established an efficient, eco- irrigation system.
  6 Résultats www.2wayradio.eu  
Bineğiniz meydandaki en hızlı at ise vur kaç taktiğinden en yüksek verimi elde edebilirsiniz.
Hit-and-run tactics work best when your steed is the fastest on the field.
Les tactiques mobiles fonctionnent forcément mieux avec une monture rapide.
Überfallartige Kampftaktiken funktionieren am besten, wenn dein Ross am schnellsten ist.
Las tácticas de ataque y retirada funcionan mejor cuando tu montura es la más rápida del campo de batalla.
Le tattiche mordi e fuggi sono le migliori quando il tuo destriero è il più veloce sul campo.
Taktika rychlého zásahu funguje nejlépe, když sedíte na nejrychlejším koni na bojišti.
Walka podjazdowa działa najlepiej, gdy dysponuje się najszybszym wierzchowcem
Тактика стремительных ударов приносит пользу, если твои лошади быстрее, чем у противника.
  3 Résultats arabic.euronews.com  
“Geleceğin Avrupasının otobüsüne hoşgeldiniz.” Onu tasarlayanlar bu şekilde tanıtıyor. Verimi daha yüksek, ergonomik, yolculara daha geniş alan sağlıyor ve… 23/03/2012
Former World Champions France made it through to the quarter-finals of Euro 2012 despite losing 2-0 to Sweden in Kiev. Les Bleus missed too many… 20/06/2012
Tout s’est joué en deuxième mi-temps dans cette confrontation entre l’Ukraine et la Suède. Les Suèdois qui s‘étaient montrés plusieurs fois menaçants avant… 12/06/2012
Die schwedische Modekette H&M hat im ersten Quartal des Jahres deutlich weniger Gewinn gemacht, als geplant. Der weltweit zweitgrößte Mode-Einzelhändler steht… 29/03/2012
La cadena de ropa sueca H&M logra sus mayores ventas mensuales en cinco años en marzo. Este aumento del veintiséis por ciento fue debido a un último mes menos… 16/04/2012
Sono dappertutto. Ma per gli autobus strada per il successo è ancora lontana. Umberto Guida, coordinatore del progetto EBSF afferma:“Metà del trasporto… 23/03/2012
Os elevados preços do algodão e a subida das despesas, por exemplo com transportes, fizeram reduzir a margem de lucro da H&M, segundo maior retalhista mundial… 29/03/2012
أسعار القطن المرتفعة والمشاريع الجديدة التي تقوم بتنفيذها أدت إلى تراجع ثاني منتج في العالم للثياب الجاهزة إتش إند إم، وبالتالي تراجع معدل أرباحه في النتائج… 29/03/2012
گرمای هوا در ماه مارس باعث افزایش شانزده درصدی فروش ماهانه اچ اند ام، دومین تولید کننده بزرگ پوشاک در جهان شد. این بالاترین میزان افزایش فروش ماهانه اچ اند… 16/04/2012
Березень став найуспішнішим місяцем за останні 5 років для мережі H&M. На початку весни загальні продажі зросли на 26% – це найкращий “місячний” показник. Не… 16/04/2012
  4 Résultats lytefire.com  
Dikim sıklıkları, temel olarak türlerin sürme gücü, toprağın verimi ve sulama planına göre seçilir. Ağaçlar arasında 1.35-1.50m, sıralar arasında 3.5-4,0 m mesafe ve maksimum 2.5 m ağaç yüksekliği sayesinde çok iyi ışık alan ve yıllar boyu düzenli üretim sağlayan bir ağaç çiti (duvarı) oluşturulabilir.
One of the characteristics of the super high density system is the formation of the tree in a central axis, which is achieved through proper pruning and staking for the first 3 years. As the plant grows, it is tied to a stake every 20 cm. and the branches in the lower third are eliminated up to a maximum height of 60 cm. without branches. A 2 m stake is recommended for a good tie up to 2.5 m; once this height has been reached, summer topping is completed to maintain it.
Τα πλαίσια της φύτευσης επιλέγονται κυρίως σε σχέση με την ευρωστία των ποικιλιών, την παραγωγικότητα του εδάφους και το καθεστώς του ποτίσματος. Μια απόσταση μεταξύ των δέντρων εντός της γραμμής των 1,35 έως τα 1,5 m, ένας διαχωρισμός μεταξύ διαδρόμων από 3,5 έως 4 m, και ο περιορισμός στο ύψος του ελαιόδεντρου στα 2,5 m, κάνουν δυνατό τον σχηματισμό ενός συνεχούς φράκτη προστασίας, τέλεια φωτισμένου, ικανού για παραγωγές που να διαρκούν σε πολλά έτη.
Els marcs de plantació se seleccionen principalment en funció del vigor de les varietats, la fertilitat del sòl i el règim de reg. Una distància entre plantes dins de la línia de 1,35 a 1,5 m, una separació entre carrers de 3,5 a 4 m, i la limitació en alçada de l’olivera a 2,5 m possibiliten la formació d’una tanca vegetativa contínua, perfectament il·luminada, capaç de produccions sostingudes en el transcurs dels anys.
  www.migraweb.ch  
Kural olarak fiyat karşılaştırmalarının yanında bir de tasarruf öğütleri ve hizmet verimi ve ürünler hakkında güncel bilgiler alırsınız. Çünkü, her zaman en ucuz ürün en iyisi değildir.
Consulte los servicios en línea de comparación de precios. Además de esto, se le ofrece en general también informaciones actuales sobre los productos y las prestaciones: en efecto, la oferta la más barata no es siempre la mejor.
Geralmente, além da pesquisa de preços, você também pode se informar sobre dicas sobre como economizar e obter dados atualizados sobre prestação de serviços ou sobre produtos. Nem sempre o produto mais barato é o melhor!
المرجو الاطلاع على خدمات الأنترنت لمقارنة أسعار السوق, التي بالإضافة الى هدا, تقدم لكم معلومات عامة ,وحالية متعلقة بالمنتجات والخدمات, في الواقع,   العرض الأرخص ليس دائما الأفضل.
از خدمات آنلاین برای مقایسه قیمت ها کمک بگیرید . علاوه بر این ، شما نیز به طور کلی اطلاعات موجود بر روی محصولات و خدمات را در نظر بگیرید: در واقع، پایین ترین قیمت پیشنهادی همیشه بهترین نیست.
Как правило Вы получите не только сравнительную картину цен, но и несколько экономически выгодных советов и актуальную информацию по услугам и товарам, поскольку самый дешевый товар не всегда будет самым лучшим.
  19 Résultats hearhear.org  
Daha İyi Kimyasal Madde Verimi
Better Chemical Yield
Amélioration du rendement
Verbesserter Chemikalienertrag
Mejor rendimiento del producto químico
Migliore resa della sostanza chimica
Melhor rendimento químico
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
Better Chemical Yield
  3 Résultats www.google.ad  
Şirket, müşteri ve hizmet alanına göre filonuzu ve güzergah sisteminizi optimize ederek verimi artırın.
Improve efficiency by optimizing your fleet and routing system based on company, customer and service area.
Améliorez l'efficacité de vos équipes en optimisant votre flotte et votre système de routage en fonction de la société, du client et de la zone desservie.
Verbessern Sie die Planungseffizienz, indem sie Ihre Flotten- und Streckenplanung anhand der Standorte von Unternehmen und Kunden sowie der Einzugsgebiete optimieren.
Mejora la eficiencia optimizando tu flota y el sistema de distribución según la empresa, el cliente y la zona de servicio.
Migliora l'efficienza ottimizzando la flotta e il sistema di scelta dei percorsi in base all'azienda, al cliente e all'area di servizio.
Melhore a eficiência ao otimizar a sua frota e o sistema de trajeto com base na empresa, no cliente e na área de serviço.
حسّن الكفاءة من خلال تحسين أسطول النقل ونظام التوجيه بناءً على الشركة، والعملاء، ومنطقة الخدمة.
Verbeter de efficiëntie door uw wagenpark en routesysteem te optimaliseren op basis van bedrijf, klant en servicegebied.
会社、顧客、サービス エリアに基づいて車両配置と経路設定システムを最適化することにより、効率性を高めます。
Zvyšte efektivitu díky optimalizaci vozového parku a systému směrování na základě společnosti, zákazníka a obsluhované oblasti.
Øg effektiviteten ved at optimere din flåde og dit rutesystem i henhold til virksomheden, kunden og serviceområdet.
Kaluston ja reititysjärjestelmän optimointi yrityksen, asiakkaan ja palvelualueen perusteella tehostaa toimintaa.
Javítsa a hatékonyságot a flotta és az irányítórendszer optimalizálásával a vállalat, az ügyfél és a szolgáltatás tekintetében is.
Tingkatkan efisiensi dengan mengoptimalkan armada dan sistem rute berdasarkan jenis perusahaan, pelanggan, dan area layanan.
회사, 고객, 서비스 지역을 기준으로 외근 팀 및 경로 배정 시스템을 최적화하여 효율성을 개선할 수 있습니다.
Forbedre effektiviteten ved å optimalisere flåten og rutesystemet basert på bedrift, kunde og tjenesteområde.
Popraw efektywność poprzez optymalizację floty i systemu wyznaczania tras w oparciu o lokalizacje firm, klientów i zasięg usługi.
Оптимизируйте работу ваших сотрудников и систему маршрутов с учетом территории, компании и потребностей клиента.
Öka effektiviteten genom att optimera fleet- och routingsystemet baserat på företags-, kund- och serviceområde.
เพิ่มประสิทธิภาพด้วยการปรับแต่งกองยานพาหนะของคุณและระบบการกำหนดเส้นทาง โดยใช้ข้อมูลตำแหน่งของบริษัท ลูกค้า และพื้นที่ให้บริการ
Nâng cao hiệu quả bằng cách tối ưu hóa đội xe của bạn và hệ thống định tuyến dựa trên công ty, khách hàng và khu vực dịch vụ.
שיפור היעילות באמצעות אופטימיזציה של מערכת רכבי החלוקה על סמך מיקום החברה והלקוחות ואזורי השירות.
Підвищте ефективність роботи, оптимізувавши систему маршрутів і переміщення працівників на основі компанії, клієнта та зони обслуговування.
  www.microsoft.com  
Ergonomik açıdan mükemmel tasarımlar sayesinde çalışanların konforu, verimi ve sağlığını daha iyi bir düzeye getirin.
Microsoft Lync コミュニケーション サーバー中小企業向けWindows 7 ProfessionalMicrosoft ビジネス リソース センター
  3 Résultats www.casacartagena.com  
Mekanikten, elektronikten ve yazılımından oluşan toplu sistem göz önünde bulundurularak optimum gider, kaynak ve enerji verimi
Consideration of the entire system, including mechanics, electronics and software, with a particular focus on optimal cost, resource and energy efficiency
prise en compte du système global composé des parties mécaniques, électroniques et logicielles en se concentrant notamment sur une efficacité optimale en termes de coûts, de ressources et d'énergie
Berücksichtigung des Gesamtsystems aus Mechanik, Elektronik & Software mit besonderem Fokus auf eine optimale Kosten-, Ressourcen- und Energieeffizienz
Consideración de todo el sistema en cuanto a la mecánica, electrónica y el software con especial atención a la optimización de los costes, los recursos y la energía
Presa in considerazione di tutto il sistema, dalla meccanica all’elettronica, passando per i software, con attenzione particolare all’ottimizzazione dei costi, delle risorse e dell’energia.
Prendendo em consideração o sistema mecânico, eletrônico e de software, com ênfase especial na otimização de custos, de materiais e de energia
Uwzględnienie całego systemu z punktu widzenia mechaniki, elektroniki i oprogramowania z naciskiem na optymalną efektywność kosztową, surowcową i energetyczną
  4 Résultats www.google.com.mt  
Bilgileri sahayla kolay ve hızlı bir şekilde paylaşarak verimi artırın ve yanıt sürelerini kısaltın.
Improve efficiency and shorten response times by easily and quickly sharing information to the field.
Améliorez l'efficacité et la réactivité en partageant rapidement et facilement des informations avec les équipes terrain.
Verbessern Sie die Effizienz und verringern Sie die Reaktionszeit, indem Sie Informationen schnell und unkompliziert an die Einsatzteams weitergeben.
Mejora la eficiencia y responde en menos tiempo compartiendo información de forma rápida y sencilla con los equipos sobre el terreno.
Migliora l'efficienza e riduci i tempi di risposta grazie a una facile e rapida condivisione delle informazioni con chi opera sul campo.
تحسين الكفاءة وتقصير الأوقات اللازمة للاستجابة عن طريق مشاركة المعلومات مع ميدان العمل بسلاسة وعلى وجه السرعة.
Zvyšte efektivitu a zkraťte reakční dobu díky snadnému a rychlému sdílení informací s pracovníky v terénu.
Øg effektiviteten, og gør svartiderne kortere ved nemt og hurtigt at dele oplysninger med medarbejdere i marken.
Az információkat egyszerűen és gyorsan megoszthatja a terepen dolgozó munkatársakkal, így növelheti a hatékonyságot, és rövidebb reakcióidőket érhet el.
Tingkatkan efisiensi dan persingkat waktu tanggapan dengan membagikan informasi ke tim yang ada di lapangan secara mudah dan cepat.
쉽고 빠르게 현장과 정보를 공유하여 효율성을 증대하고 대응 시간을 단축할 수 있습니다.
Øk effektiviteten og kort ned responstidene gjennom enkel og rask informasjonsdeling med felten.
Popraw wydajność i skróć czas reakcji dzięki łatwemu i szybkiemu udostępnianiu informacji personelowi w terenie.
Обеспечьте мгновенный обмен информацией с техническим персоналом на местах.
เพิ่มประสิทธิภาพและลดระยะเวลาการตอบสนองโดยการแชร์ข้อมูลให้ภาคสนามได้ง่ายและรวดเร็ว
Nâng cao hiệu quả và rút ngắn thời gian phản ứng bằng cách dễ dàng và nhanh chóng chia sẻ thông tin cho hiện trường.
שפרו את היעילות וקצרו זמני תגובה על ידי שיתוף מידע עם הצוותים בשטח, בקלות ובמהירות.
Швидко надавайте групам, які працюють на виїзді, інформацію, щоб покращити ефективність їхньої роботи та скоротити час реагування.
  www.local-life.com  
Control Union dünyanın dört bir yanındaki şirketleri sertifikalandırır ve içlerinden bazılarının organik sertifikasyonlarla bağlantılı olabileceği geniş çeşitlilikte sertifikasyon programları sunar. Küresel ofis ağımız, sertifikasyonu daha verimi ve uygun maliyetli hale getirmemizi ve bununla beraber aynı sıkı profesyonel denetim ve sertifikasyon prosedürlerini sürdürmemizi sağlar.
Control Union certifica a empresas de todo el mundo y ofrece una amplia gama de programas de certificación, algunos de los cuales se pueden vincular a certificaciones orgánicas. Nuestra red global de oficinas nos permite hacer que las certificaciones sean eficientes y económicas, al tiempo que mantenemos los mismos estrictos procedimientos profesionales de auditoría y certificación.
A Control Union certifica empresas pelo mundo inteiro e oferece uma grande variedade de programas de certificação, alguns dos quais podem ser associados a certificações orgânicas. A nossa rede global de escritórios nos permite tornar a certificação mais eficiente e econômica ao mesmo tempo em que preservamos os mesmos procedimentos profissionais e rigorosos de auditoria e certificação.
تصادق Control Union على الشركات في جميع أنحاء العالم، وتقدم مجموعة واسعة من برامج الاعتماد، ويمكن ربط بعضها بشهادات المنتجات العضوية. وتتيح لنا شبكتنا العالمية من المكاتب أن نجعل من الاعتماد عملية أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة، مع الحفاظ على نفس إجراءات التدقيق المهني الصارمة وإصدار الاعتمادات.
Control Union certificeert bedrijven over de hele wereld en biedt tal van certificeringsprogramma's, sommige daarvan gekoppeld aan biologische certificering. Ons wereldwijde netwerk van kantoren maakt certificering efficiënter en kosteneffectiever. Wij houden ons altijd aan dezelfde strenge professionele audit- en certificeringsprocedures.
Control Union сертифицирует компании во всем мире, предлагая широкий спектр программ сертификации, некоторые из которых могут быть связаны с органической сертификацией. Наша глобальная сеть офисов позволяет нам сделать сертификацию более эффективной и экономичной при повсеместном строгом соблюдении единых процедур профессионального аудита и сертификации.
Control Union chứng nhận các công ty trên toàn thế giới và cung cấp một loạt các chương trình chứng nhận, một số chương trình đó có thể được liên kết với chứng nhận hữu cơ. Mạng lưới văn phòng toàn cầu của chúng tôi cho phép chúng tôi thực hiện chứng nhận hiệu quả và tiết kiệm chi phí hơn, đồng thời duy trì các thủ tục nghiêm ngặt về đánh giá và chứng nhận chuyên nghiệp tương tự nhau.
  15 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Teraryum hayvanları ışığa, özellikle de ışığın kalitesine ve yoğunluğuna bağımlı olan soğukkanlı hayvanlardır. Aktiviteleri, beslenmeleri, sindirim veya dinlenme süreleri gece ile gündüz arasındaki değişimden etkilenir. Işığın verimi ve kalitesi kaynağına göre değişir.
Les animaux de terrarium sont des animaux à sang froid qui sont fortement tributaires de la lumière, en particulier de sa qualité et de son intensité. L’activité, la consommation de nourriture, la digestion ou les phases de repos sont influencées par l’alternance du jour et de la nuit. Le rendement lumineux et la qualité de la lumière diffèrent selon la source de lumière.
Terrarientiere sind als wechselwarme Tiere, die stark auf Licht, insbesondere auf die Qualität und Intensität des Lichts angewiesen sind. Aktivität, Nahrungsaufnahme, Verdauung oder Ruhephasen werden durch den Wechsel von Tag und Nacht beeinflusst. Je nach Lichtquelle gibt es Unterschiede in der Ausbeute und der Qualität des Lichts.
Los animales de terrario son poiquilotermos, por lo que dependen de la luz y, especialmente, de la calidad y la intensidad de la misma. El cambio del día a la noche influye en la actividad, la ingesta de alimento, la digestión o las fases de reposo de los animales. Existen diferencias en cuanto al rendimiento y la calidad de la luz dependiendo de la fuente luminosa.
Gli animali da terrario sono animali pecilotermi, i quali sono fortemente dipendenti dalla luce, in particolare dalla sua qualità ed intensità. L’attività degli animali, il loro consumo di cibo, le loro fasi di digestione e di riposo sono influenzate dal cambio tra il giorno e la notte. A seconda della fonte di illuminazione, ci sono delle differenze nel rendimento luminoso e nella qualità della luce.
Os animais de terrário são animais de sangue frio, que dependem fortemente da luz, especialmente da qualidade e intensidade da luz. A atividade, a ingestão de alimentos, a digestão ou os períodos de descanso são afetados pela mudança de dia e noite. Dependendo da fonte de luz, existem diferenças no rendimento e na qualidade da luz.
Terrariumdieren zijn, als koudbloedige dieren, sterk aangewezen op licht, in het bijzonder op de kwaliteit en intensiviteit van licht. Activiteiten, opname van voedingsstoffen, spijsvertering en rustfasen worden door de wisseling van dag en nacht en de bijbehorende lichtintensiviteit beïnvloed. Afhankelijk van de lichtbron zijn er merkbare verschillen in de lichtopbrengst en de kwaliteit van het licht.
Рептилии - холоднокровные животные, которые в значительной степени зависят от света, в частности, от его качества и интенсивности. На активность, приём пищи, пищеварение или периоды отдыха влияет смена дня и ночи. Источники света отличаются светоотдачей и качеством света.
  6 Résultats www.gran-turismo.com  
Kaydedilmiş Verimi Yanlışlıkla Sildim. Satın Aldığım Kredileri Nasıl Geri Alabilirim?
I Accidentally Deleted My Save Data. How Do I Restore My Purchased Credits?
Sauvegarde supprimée accidentellement, comment puis-je restaurer les crédits que j'ai achetés ?
Ich habe aus Versehen meine gespeicherten Daten gelöscht. Wie kann ich meine gekauften Credits wiederherstellen?
He borrado mis datos de partida accidentalmente. ¿Cómo puedo recuperar mis créditos comprados?
Ho cancellato per errore i miei dati salvati. Come posso ripristinare i crediti acquistati?
Apaguei acidentalmente os meus dados gravados. Como recupero os créditos comprados?
Ik heb per ongeluk mijn opgeslagen data verwijderd. Hoe kan ik mijn gekochte credits terugkrijgen?
Véletlenül töröltem a mentett adataimat. Hogyan állíthatom vissza a megvásárolt kreditemet?
Przypadkowo usunąłem dane zapisu. Jak mogę odzyskać zakupione kredyty?
Сохраненные данные были случайно удалены. Как восстановить купленные кредиты?
  2 Résultats jspscairo.com  
V300'ün verimli düşük dönüşlü tasarımı, video kaydetme, düzenleme ve yayınlama özellikleri için gereken enerji tüketimini %25'e varan oranlarda düşürür (P300, 7200 rpm modeli ile karşılaştırıldığında). Genişletilmiş sıcaklık aralığı ile sabit sürücü, sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda bile günümüzün standart video kaydedicileri ve set üstü kutuları için optimum verimi sunar.
Das effiziente Low-Spin-Design des V300 hilft, den Energieverbrauch für Videoaufzeichnung, -bearbeitung und -streaming um bis zu 25% (im Vergleich zum Modell P300, 7200 U/min) zu senken. Mit einem erweiterten Temperaturbereich ist die Festplatte für die heutigen Standard-Videorecorder und Set-Top-Boxen optimiert, selbst wenn sie in Hochtemperaturumgebungen eingesetzt wird.
El eficaz diseño de giro reducido del V300 ayuda a disminuir el consumo de energía de las funciones de grabación, edición y reproducción de vídeos en hasta un 25 % (en comparación con el modelo P300 de 7200 rpm). Con un intervalo de temperatura ampliado, el disco duro se ha optimizado para adaptarse a las videograbadoras estándar y a los decodificadores de televisión, aunque se encuentren en entornos en los que la temperatura sea elevada.
L’efficiente design con riduzione dei giri al minuto del V300 contribuisce al risparmio energetico fino al 25% per la registrazione, la modifica e la trasmissione in streaming dei video (rispetto al modello P300 con una velocità di 7200 giri/min). Grazie a un intervallo di temperatura esteso, l’hard disk è ottimizzato per gli odierni videoregistratori standard ed STB, anche in ambienti ad alte temperature.
O design eficiente de baixa rotação da V300 ajuda a reduzir o consumo de energia nas funcionalidades de gravação, edição e transmissão de vídeo em até 25% (em comparação com a P300, modelo de 7200 rpm). Com uma gama de temperaturas alargada, a unidade de disco rígido está otimizada para os dispositivos de gravação de vídeo e para os dispositivos descodificadores padrão atuais, mesmo quando colocados em ambientes de temperatura elevada.
Эффективная низкоспиновая конструкция диска V300 помогает сократить потребление энергии при записи, редактировании и трансляции видео до 25 % (по сравнению с моделью P300, имеющую скорость вращения в 7200 оборотов в минуту). Более широкий диапазон температур делает этот жесткий диск оптимальным вариантом для современных стандартных видеорегистраторов и телевизионных приставок даже при использовании в условиях с высокими температурами.
  www.google.pt  
Düzenli bir hesap yapısının, alakalı anahtar kelimelerin ve reklamların, etkili açılış sayfalarının ve sonuçları izlemenin pazarlama faaliyetlerinizden en yüksek verimi elde etmenize nasıl yardımcı olabileceğini öğrenin.
Découvrez les cinq points clés à prendre en compte lorsque vous gérez votre compte AdWords. Apprenez comment une structure de compte organisée, des annonces et des mots clés pertinents, ainsi que des pages de destination efficaces et un suivi constant des résultats peuvent vous aider à tirer pleinement parti de vos actions marketing.
Descubra las cinco áreas clave que debe tener en cuenta a la hora de administrar su cuenta de AdWords. Le mostramos cómo maximizar su estrategia de marketing mediante una estructura de cuenta organizada, palabras clave y anuncios relevantes, páginas de destino eficaces y el seguimiento de los resultados.
Obtenha informações sobre as cinco principais áreas chave a ter em conta quando gerir a sua conta do AdWords. Saiba como uma estrutura de conta organizada, palavras-chave e anúncios relevantes, páginas de destino eficazes e o controlo dos resultados podem ajudá-lo a beneficiar ao máximo do seu marketing.
Leer meer over de vijf aspecten waarmee u rekening moet houden bij het beheren van uw AdWords-account. Ontdek hoe een georganiseerde accountstructuur, relevante zoekwoorden en advertenties, effectieve bestemmingspagina's en het bijhouden van resultaten u kunnen helpen het maximale uit uw marketingactiviteiten te halen.
Informujte se o pěti hlavních oblastech, kterým byste při správě účtu AdWords měli věnovat pozornost. Zjistěte, jak díky vhodné struktuře účtu, relevantním klíčovým slovům, účinným vstupním stránkám a sledování výsledků maximálně využijete zdroje investované do marketingu.
Opnå et bedre investeringsafkast fra din online-annoncering ved at holde skarpt øje med kontostruktur, at vælge de rigtige søgeord samt at skrive fængende annoncer. Opdag herefter vigtigheden af at sende potentielle kunder til den mest relevante del af din hjemmeside samt at holde øje med, hvordan dine kampagner klarer sig.
Du kan få bedre avkastning på investeringen din i nettannonsering ved å være nøye med kontostrukturen, velge relevante søkeord og skrive interessante annonser. Neste trinn er å forstå hvor viktig det er at potensielle kunder havner på den mest relevante siden på nettstedet ditt og at du holder oversikt over kampanjens resultater.
Пять приемов работы с аккаунтом AdWords, которые помогут вам добиться максимальной эффективности рекламы. Вы научитесь структурировать аккаунт, подбирать ключевые слова, составлять объявления, создавать эффективные целевые страницы и отслеживать результаты кампаний.
Lär dig de fem viktiga faktorerna du bör tänka på när du hanterar ditt AdWords-konto. Ta reda på hur du kan få ut så mycket som möjligt av din marknadsföring med hjälp av en väl fungerande kontostruktur, relevanta sökord och annonser, effektiva målsidor och analysering av resultatet.
  duvetnor.com  
Tabaklama aşamalarından sonra deri optimal bir iç rutubete sahip olacak şekilde kurutulmalıdır. Bu proses gerek yüzey verimi gerekse fiziksel özellikleri açısından. denetlenen ve zamana bağlı olarak tekrarlanabilir ortam koşullarında gerçekleştirilmelidir.
Después de las fases de curtido la piel debe secarse con un grado óptimo de humedad interna. Este proceso debe darse en condiciones ambientales controladas y reproducibles en el tiempo a fin de que se garanticen el rendimiento en superficie y las características físicas. Ello se logra suspendiendo las pieles por algunas horas en túneles de secado, o por secado bajo vacío, o secado en bastidor en el que se habrán clavado las pieles, o bien por otros medios de secado, según el tipo de producto terminado que se deba obtener.
Seguindo as etapas do curtimento a pele tem de ser secada até um conteúdo otimizado de umidade. Esse processo tem de ser conduzido num ambiente com condições de controle e reprodutibilidade para assegurar o rendimento da superfície do couro e as características físicas do produto. Isto pode ser obtido tanto pendurando o couro curtido por algumas horas em túneis adequados, ou através de secadoras a vácuo, ou secando através de sistemas de toglling, ou outros métodos, de acordo com o tipo de produto e o tipo de couro acabado que se precisa obter.
بعد خطوات الدباغة، يجب أن يجفف الجلد لأقصى محتوى داخلى من الرطوبة. يجب أن تتم هذه العملية تحت الظروف البيئية المسيطر عليها وقابلة للتكرار من أجل ضمان الحصول على سطح الجلد المرغوب فيه والخصائص الطبيعية للمنتج. ويمكن تحقيق ذلك إما من خلال تثبيت الجلود المدبوغة لبضع ساعات في الأنفاق المناسبة، أو من خلال المجففات الكهربائية، أو عن طريق التجفيف المتناوب، أو أساليب التجفيف الأخرى، وفقا لنوع المنتج ونوع التشطيب المرغوب فيه.
После завершения операции дубления шкуру необходимо высушить до оптимального уровня содержания влаги в готовом продукте. Процесс должен выполняться в помещении с регулируемым воспроизводимым микроклиматом в соответствии с установленными стандартом параметрами. Сушка может выполняться в виде вывешивания шкур на несколько часов в специальных камерах либо в вакуумной среде в т.н. рамочных сушках, либо посредством иных систем, определяемых видом готовой продукции, которую предстоит получить.
  kalambay.com  
Üretmek istiyorsanız, sadece işçilik maliyetlerini düşürmeyen, aynı zamanda istikrarlı ve yüksek verimi sayesinde verimliliği artıran Otomatik Köfte ve Balık Topları Üretim Tesisi'ni tavsiye ediyoruz.
Si vous souhaitez produire une boule de bœuf, une boule de porc, Boulette de poisson , Boulette de poisson calmar, etc., nous vous recommandons fortement une Dispositif automatique de production de boulettes de viande et de boulettes de poisson boulettes de viande et de boulettes de Boulette de poisson productivité. Il suffit de verser de la viande ou de la pâte de poisson dans une trémie. Le FMB-60 peut produire toutes les heures de 12 000 à 24 000 pièces avec une texture moelleuse et un aspect uniforme.
Wenn Sie Rindfleischbällchen, Schweinebällchen, Fisch-Kugeln , Tintenfischbällchen usw. produzieren möchten, empfehlen wir Ihnen eine Automatische Fleisch- und Fischbällchen-Fertigungsanlage , die nicht nur die Arbeitskosten senkt, sondern auch die Effizienz verbessert, da sie stabil und hoch ist Produktivität. Gießen Sie einfach Fleisch oder Fischpaste in einen Trichter, FMB-60 kann stündlich 12.000-24.000 Stücke mit zäher Textur und einheitlichem Aussehen produzieren.
Si desea producir bola de carne de res, bola de cerdo, bola de Bolitas de Pescado , Bolitas de Pescado calamar, etc., le recomendamos la Planta de Producción Automática de Bola de Carne y Bolitas de Pescado que no solo reduce los costos de mano de obra, sino que también mejora la eficiencia debido a su estabilidad y alta productividad. Simplemente vierta carne o pasta de pescado en una tolva, FMB-60 puede producir por hora 12,000-24,000 piezas con textura masticable y apariencia uniforme.
Se desideri produrre palla di manzo, palla di maiale, palla di Polpette di pesce , polenta di calamari, ecc., Ti consigliamo vivamente di Impianti di produzione automatiche per polpette di carne e pesce che non solo riduce i costi di manodopera, ma migliora anche l'efficienza grazie alla sua stabilità e alta produttività. Basta versare carne o pasta di pesce in una tramoggia, FMB-60 può produrre ogni ora 12.000-24.000 pezzi con una consistenza gommosa e un aspetto uniforme.
إذا كنت ترغب في إنتاج لحم بقري ولحم الخنزير وكرة م كىات السمك الحبار وما إلى ذلك ، فإننا نوصي بشدة م كىات السمك إنتاج م كىات السمك كرات اللحم الأوتوماتيكية الذي لا يقلل من تكاليف العمالة فحسب ، بل يحسن الكفاءة أيضًا نظرًا لاستقراره ومستواه العالي إنتاجية. مجرد صب اللحم أو عجينة السمك في القادوس ، FMB-60 يمكن أن تنتج كل ساعة 12،000-24،000 مع نسيج مطاطي ومظهر موحد.
Εάν επιθυμείτε να παράγετε σφαίρα βοοειδών, μπάλα χοιρινού κρέατος, σφαίρα ψαριών, μπάλα καλαμάρια κλπ., Σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε αυτόματη μηχανή παραγωγής κρέατος και ψαριών που όχι μόνο μειώνει το κόστος εργασίας, αλλά και βελτιώνει την απόδοση λόγω της σταθερής και υψηλής παραγωγικότητα. Απλά χύστε το κρέας ή την πάστα ψαριών σε μια χοάνη, το FMB-60 μπορεί να παράγει ωριαία 12.000-24.000 κομμάτια με μασώμενη υφή και ομοιόμορφη εμφάνιση.
Als u rundvleesbal, varkensbal, Visballetjes , inktvisbal, enz. Wilt produceren, raden we u ten zeerste aan om Automatische gahaktbal en visbal Porductie Plant die niet alleen de arbeidskosten verlagen, maar ook de efficiëntie verbeteren vanwege de stabiele en hoge Automatische gahaktbal en visbal Porductie Plant productiviteit. Giet gewoon vlees of vispasta in een hopper, FMB-60 kan elk uur 12.000-24.000 stuks produceren met een taaie textuur en een uniform uiterlijk.
اگر می خواهید توپ گوشت گاو، توپ خوک، توپ کوفته ماهی ، کوفته ماهی ماهی مرکب و غیره تولید کنید، ما به شدت به شما توصیه می کنیم که کوفته گوشت اتوماتیک و کارخانه تولید کوفته ماهی ، که نه تنها هزینه های کار را کاهش می دهد، بلکه باعث افزایش کارایی نیز می شود. بهره وری. به راحتی گوشت و یا ماهی را به قیف بریزید، FMB-60 می تواند ساعت ها تولید 12،000 تا 24،000 قطعه با بافت جویدن و ظاهر یکنواخت داشته باشد.
Hvis du gerne vil fremstille oksekød, svinekød, fiskekugle, blækspruttekugle osv., Anbefaler vi stærkt dig, at du automatisk lægger vægt på lønomkostningerne, men også forbedrer effektiviteten på grund af dens stabile og høje produktivitet. Bare hæld kød eller fiskpasta i en tragt, FMB-60 kan hver time producere 12.000-24.000 stykker med blød tekstur og ensartet udseende.
Kui soovite valmistada veiseliha, sealiha palli, kalapalli, kalmaaripalli jne, soovitame teil automaatselt valmistatud lihapalli ja kalakotte tootmistehase, mis mitte ainult vähendab tööjõukulusid, vaid parandab ka tõhusust selle stabiilse ja kõrge taseme tõttu tootlikkus. Lihtsalt valage liha või kala pasta kotti, FMB-60 saab iga tunni tagant 12 000-24 000 tükki närimiskontuuri ja ühtlase väljanägemisega.
यदि आप गोमांस बॉल, पोर्क बॉल, फिश बॉल , स्क्विड बॉल इत्यादि का उत्पादन करना चाहते हैं, तो हम आपको स्वचालित मीटबॉल और मछली बॉल उत्पादन संयंत्र की अत्यधिक अनुशंसा करते हैं जो न केवल श्रम लागत को कम करता है बल्कि इसकी स्थिर और उच्च की वजह से दक्षता में भी सुधार करता है उत्पादकता। बस एक हॉपर में मांस या मछली का पेस्ट डालें, एफएमबी -60 प्रति घंटे 12,000-24,000 टुकड़े चबाने वाले बनावट और वर्दी उपस्थिति के साथ उत्पादन कर सकते हैं।
Nếu bạn muốn sản xuất thịt bò bóng, thịt lợn bóng, cá viên , cá viên mực, vv, chúng tôi khuyên bạn nên Dây chuyền sản xuất cá viên và thịt viên tự động không chỉ làm giảm chi phí lao động, mà còn cải thiện hiệu quả vì ổn định và cao năng suất. Chỉ cần đổ thịt hoặc cá dán vào phễu, FMB-60 có thể sản xuất hàng giờ 12.000-24.000 miếng với kết cấu dai và hình dạng đồng nhất.
Ja jūs vēlētos ražot liellopa gaļu, cūkas bumbu, zivju bumbiņu, kalmāru bumbiņu utt., Mēs ļoti iesakām automātisko gaļas un zivju balonu ražotni, kas ne tikai samazina darbaspēka izmaksas, bet arī uzlabo efektivitāti, pateicoties tā stabilai un augstajai produktivitāte. Vienkārši ielejiet gaļu vai zivju pastas piltuvē, FMB-60 var katru stundu ražot 12,000-24,000 gabalus ar košļainu tekstūru un vienādu izskatu.
Якщо ви хочете виробити говядину, м'ясо свинини, Рибні кульки , Рибні кульки кальмара тощо, ми настійливо рекомендуємо вам автоматична станція для виробництва мясних та рибних кульок який не тільки зменшує витрати на робочу силу, але також підвищує ефективність завдяки своїй стабільній і високій продуктивність Просто заливайте м'ясо або рибну пасту в бункер, FMB-60 може погодинно випускати 12 000-24 000 штук з жувальною текстурою та рівномірним виглядом.
Más mian leat liathróid mairteola, liathróid muiceoil, liathróid éisc, liathróid cearnóg, etc., a mholadh, molaimid go mór duit Gléasra Feola Uisce agus Táirgeadh Liathróid Éisc nach laghdaíonn costais saothair, ach go bhfeabhsaíonn sé éifeachtúlacht mar gheall ar a chobhsaí agus a ard táirgiúlacht. Just a dhoirteann feoil nó iasc isteach i hopper, is féidir le FMB-60 12,000-24,000 píosa a tháirgeadh in aghaidh na huaire le huigeacht chewy agus cuma éide.
  5 Résultats tuki.dna.fi  
Dönmek için daha az enerji gerektirdiğinden, yuvarlanma direnci düşük bir lastiğin verimliliği daha fazladır. Yakıt verimi, A (en yüksek derece) ila G (en düşük derece) arasında derecelendirilir.
Fuel efficiency is a measure of the tyre's rolling resistance. A tyre with low rolling resistance is more fuel efficient since it requires less energy to roll. Fuel efficiency is rated from A (highest rating) to F (lowest rating). Class G is not used for truck tyres.
Brandstofefficiëntie is een meetwaarde voor de rolweerstand van een band. Een band met een lage rolweerstand is energiezuiniger omdat het minder energie kost om de band te laten rollen. De brandstofefficiëntie wordt gewaardeerd van A (hoogste waardering) tot en met F (laagste waardering). Klasse G wordt niet voor vrachtwagenbanden gebruikt.
Ušteda goriva mjeri se otporom gume pri kotrljanju. Guma s malim otporom pri kotrljanju učinkovitije troši gorivo jer treba manje energije za kotrljanje. Ušteda goriva ima ocjenu od A (najviša ocjena) do F (najniža ocjena). Klasa G ne koristi se za kamionske gume.
Drivstoffeffektiviteten er et mål på dekkets rullemotstand. Et dekk med lav rullemotstand er mer drivstoffeffektivt ettersom det ruller lettere. Drivstoffeffektiviteten angis med bokstavkoder fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter). Bokstavkode G brukes ikke for lastebildekk.
Degvielas patēriņa efektivitāte ir riepas rites pretestības mērījums. Riepām ar zemu rites pretestību ir efektīvāks degvielas patēriņš, jo ritei nepieciešams mazāk enerģijas. Degvielas efektivitāte tiek novērtēta no A (augstākais novērtējums) līdz F (zemākais novērtējums). Kravas automašīnu riepām netiek izmantots G novērtējums.
  3 Résultats www.nato.int  
Yürütülen bu çabaların eşgüdümlenmesi her iki örgütün de yararına olacaktır. Bütçelerin kısıtlı ve harcama önceliklerinin rekabet içinde bulunduğu bu ortamda savunma için harcanacak Euro’dan en yüksek verimi almak yetenek hedeflerine ulaşılabilmesi açısından önemlidir.
At present, EU and NATO member states are working towards raising their military capabilities via the European Capability Action Plan (ECAP) and the DCI and it is in the interests of both organisations to coordinate these efforts. At a time of tight budgets and competing spending priorities, however, getting maximum output for the defence Euro will be critical to meeting capability targets. Achieving this will require new and innovative thinking and approaches towards security.
A l'heure actuelle, les pays membres de l'Union européenne et de l'OTAN cherchent à accroître leurs capacités militaires par le biais de l'ECAP (European Capability Action Plan) et de la DCI, et il est de l'intérêt de ces deux organisations de coordonner ces efforts. A une époque de rigueur budgétaire et de priorités de dépenses concurrentes, l'obtention d'une rentabilité maximale pour chaque euro consacré à la défense revêtira toutefois une importance essentielle pour atteindre les objectifs de capacités. Y parvenir exigera des approches et des modes de pensée nouveaux et novateurs en matière de sécurité.
Derzeit arbeiten die Mitgliedstaaten der EU und der NATO darauf hin, ihre militärischen Fähigkeiten mit Hilfe des Europäischen Aktionsplans zu den Fähigkeiten (ECAP) und mittels der Initiative zur Verteidigungsfähigkeit (DCI) auszubauen, und es liegt im Interesse beider Organisationen, die diesbezüglichen Bemühungen zu koordinieren. In einer Zeit der Haushaltsengpässe und der Konkurrenz zwischen verschiedenen Ausgabenprioritäten wird es allerdings im Hinblick auf die Erreichung der angestrebten Ziele entscheidend darauf ankommen, für den Verteidigungseuro ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis zu erreichen. Dies wiederum wird neue und innovative Denkweisen und Lösungsansätze für den Sicherheitsbereich erfordern.
Los Estados miembros de la UE y la OTAN trabajan actualmente en la mejora de sus capacidades militares mediante el Plan de Acción para las Capacidades Europeas (ECAP) y la DCI. Ambas organizaciones están interesadas en coordinar sus esfuerzos. Dado lo ajustado de los presupuestos y las múltiples prioridades de gasto, para alcanzar los objetivos resultará imprescindible obtener el máximo rendimiento, y para ello se necesita una nueva mentalidad y unos planteamientos de seguridad innovadores.
Al momento, gli stati membri della UE e della NATO stanno lavorando per aumentare le loro capacità militari attraverso il Piano d'azione europeo sulle capacità (ECAP) e la DCI ed è nell'interesse di entrambe le organizzazioni coordinare tali sforzi. In un periodo di bilanci limitati e di priorità di spesa alternative, comunque, ottenere il massimo rendimento da ogni euro investito nella difesa sarà fondamentale per conseguire gli obiettivi di capacità. Far ciò richiederà un modo di pensare e degli approcci nuovi e innovativi nei confronti della sicurezza.
Presentemente, os países membros da UE e da OTAN estão a procurar aumentar as suas capacidades militares através do Plano de Acção das Capacidades Europeias (ECAP) e da ICD e é do interesse das duas organizações coordenar estes esforços. Contudo, numa época de orçamentos apertados e de prioridades de despesa concorrentes, para atingir os objectivos de capacidades será crucial obter o máximo rendimento do Euro da defesa. Conseguir isto exigirá uma nova maneira de pensar e uma abordagem inovadora da segurança.
Επί του παρόντος, η Ε.Ε. και το ΝΑΤΟ συνεργάζονται, προκειμένου να βελτιώσουν τις στρατιωτικές δυνατότητές τους, μέσω του Σχεδίου Δράσης για την Ευρωπαϊκή Δυνατότητα (ECAP) και της DCI· και είναι προς το συμφέρον και των δύο οργανισμών να συντονίσουν τις προσπάθειες αυτές. Ωστόσο, σε μια εποχή με σφιχτούς προϋπολογισμούς και ανταγωνιστικές προτεραιότητες στις δαπάνες, να λάβει κανείς το μέγιστο για την άμυνα της Ευρώπης θα είναι πρωταρχικής σημασίας για την επίτευξη των στόχων των δυνατοτήτων. Η επίτευξη αυτού θα απαιτήσει νέες πρωτοποριακές σκέψεις και προσεγγίσεις προς την κατεύθυνση της ασφάλειας.
V současné době členové EU a NATO pracují na zvyšování svých vojenských schopností prostřednictvím evropského Akčního plánu pro schopnosti (ECAP) a DCI a je v zájmu obou organizací, aby své úsilí koordinovaly. V době napjatých rozpočtů a konkurujících si výdajových priorit však bude pro dosažení cílů v oblasti schopností rozhodující, zda se za každé euro vynaložené na obranu podaří získat maximum. To bude vyžadovat nové a novátorské myšlenky a přístupy k bezpečnosti.
EU og NATO's medlemslande arbejder for øjeblikket på at styrke deres militære kapaciteter gennem Den Europæiske Kapacitetshandlingsplan (ECAP) og DCI, og det er i begge organisationers interesse at koordinere disse bestræbelser. I tider med stramme budgetter og konkurrerende udgiftsprioriteter er det imidlertid helt afgørende, at landene får det maksimale udbytte af de investerede forsvars-euroer. At nå det mål kræver ny og innovativ tænkning og nye tilgange til sikkerhed.
Jelenleg az EU- és NATO-tagországok az Európai Képességi Akcióterv (ECAP) és a DCI keretein belül igyekeznek fejleszteni a katonai képességeiket, és az ilyen irányú erőfeszítések koordinálása mindkét szervezetnek érdekében áll. A szűk költségvetési keretek és egymással vetekedő kiadási prioritások korában a képesség-célkitűzések elérése szempontjából kritikus fontosságú lesz a védelemre költött minden euro maximális hasznosítása. Ennek elérése újszerű és innovatív gondolkodásmódot és a biztonság ugyanilyen szemléletet tesz szükségessé.
I dag arbeider EU- og NATO-medlemslandene mot å bedre sine militære evner ved hjelp av Handlingsplan for europeisk evne (ECAP) og DCI, og det er i begge organisasjonenes interesse å koordinere dette arbeidet. I en tid med stramme budsjetter og konkurrerende utgiftsprioriteter vil imidlertid det å få mest mulig ytelse for forsvarseuro være avgjørende for å møte evnemålene. Å nå dette vil kreve ny og innovativ tenking og tilnærminger mot sikkerhet.
Obecnie, państwa członkowskie Unii Europejskiej i NATO pracują nad podnoszeniem swoich zdolności wojskowych poprzez realizację Planu Działania w zakresie Europejskich Zdolności (ECAP) oraz DCI. W interesie obu organizacji jest koordynowanie tych wysiłków. W czasach napiętych budżetów i konkurujących ze sobą priorytetów, zapewnienie maksymalnej wydajności z każdego euro przeznaczonego na obronę będzie miało ogromne znaczenie dla wypełnienia celów w zakresie zdolności. Osiągnięcie tego będzie wymagało nowego i innowacyjnego myślenia i podejścia do spraw bezpieczeństwa.
В настоящее время государства-члены ЕС и НАТО работают над повышением своего военного потенциала в рамках Плана действий по европейскому потенциалу (ЭКАП) и ИОП, так что обе организации должны быть заинтересованы в координации этих усилий. Для достижения целей повышения потенциала во времена напряженных бюджетов и конкурирующих приоритетов в области затрат, важнейшее значение приобретает максимальная отдача от каждого евро, затраченного на оборону. Для этого потребуется новое мышление и новаторские подходы к обеспечению безопасности.
Отже, країни-члени ЄС та НАТО працюють над поліпшенням своєї військової спроможності через втілення плану дій з європейської військової спроможності (ECAP) та DCI. Координація цих зусиль диктується інтересами обох організацій. За часів обмежених бюджетів і пріоритетів, конкуруючих між собою за фонди, отримання максимальної віддачі від кожного витраченого на оборону євро буде абсолютно необхідним для виконання завдань з розбудови потенціалу. Досягнення цього потребуватиме нових інноваційних ідей і підходів до безпеки.
  www.tcgprocess.com  
Fuardan alacağınız verimi arttırmanız için yapmanız gerekenler
Tips for Making Your Trade Fair Participation More Effective
  ekepsyelib.openabekt.gr  
Buhar bir yüksek basınç türbinine, su ise bir buharlaştırıcıya (flaş tankı) gönderilir. Burada düşük bir basınca flaşlanan sıvının kalanı enjeksiyona, elde edilen buhar alçak basınç türbinine gönderilir. Böylece sistem verimi arttırılmış olur.
The waste water from the separator is sent to a flasher at a lower pressure to produce more steam for a low pressure turbine. Usually a dual pressure or pass-in turbine used. Double flash cycle increases the power generation of the plant.
  3 Résultats www.unichallenge.eu  
Valagro Zirai ürün grubumuz mahsul verimi ve kalitesini artırmak üzere geliştirilmiştir.
Notre ligne Valagro Farm a été créée pour améliorer la qualité et la quantité des récoltes.
La línea Valagro Farm se creó para aumentar la calidad y cantidad de las cosechas.
Nossa linha Valagro Farm foi criada para aumentar a qualidade e quantidade das plantações.
Наша линия продуктов для фермеров Valagro Farm была создана с целью повысить урожайность и увеличить качество продукции.
  3 Résultats petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Enerji denetimlerimizden faydalanın. Böylece tesisinizin sadece işlemekle kalmamasını sağlıyoruz. Enerji verimi açısından tüm parametreleri test ediyoruz. Bu tasarruf demektir. Ayrıca daha önce işletmeye almış olduğunuz tesisleri de.
Particularly the coordination of all components requires particular know-how. Don’t waste energy needlessly. Use our energy audits. With these we make sure that your systems are not just running. We test all parameters regarding their energy efficiency. This makes sense, also for systems already in operation.
C'est justement l'ajustement de tous les composants qui requiert notre savoir-faire particulier. Ne gaspillez pas inutilement de l'énergie. Ce n'est pas rentable. Profitez de nos audits énergétiques. Nous garantissons ainsi que vos installations ne font pas que fonctionner. Nous testons également tous les paramètres relatifs à l'efficience énergétique. Et c'est payant. De plus, c'est aussi valable pour les installations qui sont déjà en service.
Gerade die Abstimmung aller Komponenten verlangt besonderes Know-how. Vergeuden Sie hier keine unnötige Energie. Das zahlt sich nicht aus. Nutzen Sie unsere Energy Audits. Damit stellen wir sicher, dass Ihre Anlage nicht einfach nur funktioniert. Wir testen auch alle Parameter hinsichtlich ihrer Energieeffizienz. Das rechnet sich. Übrigens auch für Anlagen, die Sie bereits in Betrieb haben.
El ajuste de todos los componentes requerirá de un conocimiento particular. No malgaste energías innecesarias. Esto no es rentable. Utilice nuestra Energy Audits. Con ello, le garantizamos más que un simple funcionamiento de su equipo. Nosotros probamos todos los parámetros que tengan que ver con su eficiencia energética. Esto cuenta. También para equipos que ya están en funcionamiento.
Coordinare nel giusto modo tutti i componenti richiede un know-how speciale. Non sprecate inutilmente le vostre energie per farlo. Non ne vale la pena. Avvaletevi dei nostri energy audits. Ci permettono di garantire che il vostro impianto non si limiti a funzionare. Testiamo anche tutti i parametri dal punto di vista dell’efficienza energetica. Conviene. Anche per gli impianti che avete già in uso.
A coordenação de todos esses componentes requer um know-how especial. Não desperdice, para isso, energias não requeridas. Não vale a pena. Use nossas auditorias energéticas. Com isso, certificamo-nos não apenas de que sua instalação funciona. Testamos também todos os parâmetros referentes a sua eficiência energética. Isso compensa. Também para instalações que já estejam em operação, diga-se de passagem.
Именно согласование всех составляющих требует особых знаний и умений. Не растрачивайте энергию понапрасну. Оно того не стоит. Воспользуйтесь нашими энергоаудитами (Energy Audits). Они послужат подтверждением того, что ваша установка не просто функционирует. Мы также проверим все параметры на предмет энергетической эффективности. Такой подход полностью окупает себя. Это также касается установок, находящихся в эксплуатации.
1 2 3 Arrow