|
Aucune voie cyclable ne mène à Popov mais on peut y arriver par un sentier piéton balisé en vert depuis Jáchymov ou Mariánská si on tourne de la voie cyclable 2198 et que l’on prend le chemin à travers champs (adapté uniquement pour les VTT), sous les lignes électriques vers le sud-est.
|
|
No cycle route leads to Popov, but you can get there by the green-marked tourist path from Jáchymov or from Mariánské Lázně, if you take the turn from cycle route No. 2198 and continue on a field path (suitable only for mountain bikes) and turn under an electric power line towards the southeast.
|
|
Nach Popov führt keine Radwanderroute, man kommt aber auf dem grünen Wanderweg aus Jáchymov oder aus Mariánská, hier her, wenn man von Radroute Nr. 2198 abbiegt und auf einem Feldweg (nur für Montainbikes geeignet) unter der Hochspannungsleitung in Richtung Südosten fährt.
|
|
A Popov no va ninguna ruta ciclística pero llegaremos allí siguiendo la ruta verde de peatones desde Jáchymov, o desde Mariánská, si doblamos de la ruta ciclística 2198 y seguimos por el camino vecinal (conveniente sólo para bicicletas de montaña) bajo la conducción eléctrica en dirección al sudeste.
|
|
A Popov non conduce nessuna pista ciclabile, ma può essere raggiunta seguendo il sentiero pedonale verde da Jáchymov o da Mariánská, svoltando dalla pista ciclabile 2198 e prendendo il sentiero campestre (adatto solo per mountain bike) sotto i cavi elettrici in direzione sudest.
|
|
В Попов не ведет ни одна велотрасса, но туда можно добраться по зеленой пешеходной трассе из Яхимова или из Марианской, если свернуть с велотрассы 2198 и отправиться по грунтовой дороге (только для горных велосипедов) под линией электропередач в юго-восточном направлении.
|