y en a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'437 Results   2'649 Domains   Page 9
  2 Hits www.swissrent.com  
Il y en a pour tous les goûts et tous les terrains. Pour les passionnés de vitesse et de larges virages sur la piste comme pour ceux qui ne jurent que par les rides dans la neige fraîche.
There is a snowboard to suit every type of terrain. Just as suitable for fast speeds and wide turns on the slope as for the exhilarating sensations of deep snow riding.
Es gibt für jedes Terrain das richtige Snow­board. Für Geschwin­digkeit oder weite Schwünge auf der Piste genauso passend wie für die Leiden­schaft und das Gefühl von Tiefschnee-Rides.
  3 Hits rss.itunes.apple.com  
Les conférences se suivent et ne se ressemblent pas. Comme les publicités, il y en a beaucoup, sur des sujets différents et qui nous touchent plus ou moins. Comme les livres, elles sont plus ou moins palpitantes, plus ou moins difficiles, plus ou moins nouvelles.
Eine Konferenz folgt der nächsten, und doch ist es jedes Mal anders. Es ist wie in der Werbebranche - eine Vielzahl von Material und Themen wird abgedeckt. Manchmal wird der Wissensdurst angefacht, andere Sachverhalte kennt man bereits. Konferenzen sind wie Bücher: Einige sind sehr anregend, andere leicht zugänglich und wieder andere erfordern besonderen Einsatz. Dolmetscher schätzen die Vielfalt und den ständigen Wissenserwerb, den ihre Tätigkeit auf internationalen Konferenzen mit sich bringt.
Le conferenze si susseguono ma non si ripetono. Spaziano tra argomenti diversi: alcuni appassionanti da subito, altri che si imparano ad apprezzare con il tempo. Le conferenze sono come i libri: alcuni ti prendono immediatamente, altri richiedono tempo, alcuni sono accessibili, altri più impegnativi. Gli interpreti amano la varietà, la costante opportunità di apprendimento rappresentata dalle conferenze internazionali.
  phone-service.de  
Oui, il y en a là. C'est dans le magasin.
Ja, es gibt hier eine. In dem Laden.
Si, hay uno aqui.Esta en la tienda.
Vâng. Có một cái ở đây. Nó ở trong cửa hàng.
  www.ascona-locarno.com  
La région du Lac Majeur accueille de nombreux et passionnants événements durant toute l’année. Capitale du cinéma suisse avec son Festival du film, son merveilleux été musical lui vaut aussi une mention particulière. Il y en a vraiment pour tous les goûts!
The Lake Maggiore region hosts important events throughout the year! As the capital of Swiss film with its Film Festival and its great summer musical offer, there is something for every taste!
Die Gegend um den Lago Maggiore beherbergt während des Jahres grosse, begeisternde Veranstaltungen! Die Schweizer Hauptstadt des Films mit ihrem Filmfestival, der grandiose Musiksommer... etwas für jeden Geschmack!
La regione del Lago Maggiore ospita grandi ed entusiasmanti eventi durante tutto l’anno! Con un accento particolare alla grandiosa estate musicale, ce n’è veramente per tutti i gusti!
  www.kurkuhl.de  
Un manuscrit peut être soumis pour publication seulement par l’un de ses auteurs, qui a obtenu le consentement exprès de tous les autres co-auteurs (s’il y en a).
A manuscript may be submitted only by one of its authors, who is granted the permission of all other co-authors (if present).
Ръкопис може да бъде предложен за публикуване единствено от някой от неговите автори, разполагащ с изричното съгласие на всички останали съавтори (ако такива са налице).
Рукопись может быть представлена только одним из ее авторов, который получает согласие всех соавторов (при наличии таковых).
  5 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Parmi les genres employés par le cinéma et la télévision pour divulguer la science, il y en a un qui est spécialement important: le documentaire. L´histoire des moyens audiovisuels offre des exemples de programmes qui réussissent à réaliser efficacement cette tâche difficile.
Entre los géneros empleados por el cine y la televisión para divulgar la ciencia, hay uno que tiene especial importancia: el documental. La historia de los medios audiovisuales ofrece ejemplos de programas que consiguen realizar con eficacia esta difícil tarea. Este artículo reflexiona en torno a la historia, el concepto y algunas de las características nucleares de este género, en un intento de analizar el porqué de su capacidad divulgativa, así como de plantear algunas de sus limitaciones.
Zineak eta telebistak zientzia dibulgatzeko erabili generoen artean, batek garrantzi berezia du: dokumentala. Ikus-entzunezko komunikabideen historiak eginkizun zail hori modu eraginkorrez burutzen lortzen duten programa batzuen adibideak ematen ditu. Genero honen historia, kontzeptu eta funtsezko ezaugarriez hausnartu egiten da artikulu honetan, duen dibulgazio ahalmenaren zergatia aztertzen saiatuz eta dituen muga batzuk planteatuz.
  www.campinglemoulin.net  
* Des colocataires ne sont pas obliges d’être de bons amis (bien qu’il y en a qui deviennent)
* Mitbewohner müssen nicht unbedingt beste Freunde sein (obwohl es häufig der Fall ist)
* Compañeros de habitación no tienen que ser los mejores amigos (aunque algunos crecen a)
*Compagni di stanza non devono essere  migliori amici (anche se alcuni lo diventeranno)
  2 Hits www.getxo.net  
Il y en a trois: le A (base en espagnol et l’euskera comme une matière), le B (environ la moitié des matières en espagnol et l’autre moitié en euskera) et le D (la base en euskera et l’espagnol comme une matière.
Además de centro educativo, se puede elegir modelo lingüístico. Existen tres modelos: A (básicamente en castellano y el euskera como asignatura), B (aproximadamente la mitad de las asignaturas son en castellano y la otra mitad en euskera) y D (básicamente en euskera y el castellano como asignatura). En todos los casos se estudia una lengua más (inglés) y en algunos casos otra (francés).
În plus, poate fi ales modelul lingvistic. Există trei modele: a) cu predare în limba spaniolă, limba bască fiind materie de studiu separată, b) cu predarea materiilor în limba bască şi spaniolă în proporţii egale şi d) limba bască principală şi d) cu predare în limba bască, spaniola fiind materie de studiu separată. În toate cazurile se studiază încă o limbă (engleza) şi în anumite cazuri, a patra limbă (franceza).
Hezkuntza zentroaz gain, hizkuntza-eredua ere aukera daiteke. Hiru eredu daude: A (funtsean gazteleraz eta euskara ikasgaitzat duena), B (gutxi gorabehera ikasgaien erdiak gazteleraz eta erdiak euskaraz dira) eta D (funtsean euskaraz eta gaztelera ikasgaitzat duena). Kasu guztietan beste hizkuntza bat ikasten da (ingelesa) eta kasu batzuetan beste bat (frantsesa).
  5 Hits www.consumedland.com  
Il y en a encore beaucoup à explorer. Certains bunkers sont reliés par des passages souterrains. En les explorant, nous déroulons une longue corde tout au long de notre route pour ne pas perdre le chemin du retour.
There are still plenty to explore. Some bunkers are connected with underground passages. When exploring we lay ropes long our route in order to find the way back. Once my friend went to explore catacombs and was not heard from for a while. He returned unshaven with baggy face and said he couldn't find the way out for two days. Knowing the guy and knowing that the neighboring village was holding a beer fest I assume, that he may not have spent two days exclusively in the bunker, but his story was cool either way.
Es gibt noch viele, die zu erforschen sind. Einige Bunker sind mit Untergrunddurchgängen verbunden. Wenn wir sie erforschen, legen wir Seile entlang unserer Route, damit wir unseren Weg zurückfinden. Einmal hat mein Freund Katakomben erforscht und wir haben eine Zeit lang nichts von ihm gehört. Er kam unrasiert mit einem ausgemergelten Gesicht zurück und erzählte, dass er den Weg nach draußen zwei Tage lang nicht gefunden habe. Da ich den Kerl kannte und wusste, dass das benachbarte Dorf ein Bierfest hatte, vermute ich, dass er die zwei Tage nicht ausschließlich in dem Bunker verbracht hat, aber wie dem auch sei seine Geschichte war cool.
  bts-dynamics.de  
Ce viewer a de grandes possibilités de visualiser n'importe quel format graphique. Mais il y en a des centaines! Donc je voudrai savoir quel format je dois mettre en oeuvre le premièr. Faites-moi savoir, s'il vous plaît, si vous avez des suggestions.
This viewer has great possibilities to visualize any graphical format. But there are hundreds of them! So I am interested to know which formats I should implement first thing. Let me know, please, if you have your opinion about this.
Этот вьювер имеет огромные возможности для визуализации любого графического формата. Но их существует сотни! Поэтому мне интересно знать какие из них я должен поддержать в первую очередь. Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть свое мнение на этот счет.
  8 Hits www.ticino.ch  
Le Tessin offre: du charme italien, un panorama époustouflant et un "trailthrill total". Il y en a pour tous les goûts. Le tout 365 jours par année.
Das Tessin ist ein Paradies für Mountainbiker. Im Süden, zum Beispiel am Luganersee oder am Lago Maggiore, beginnen die Touren auf 200 bis 300 Metern Meereshöhe. Hier können Sie 365 Tage im Jahr Biken.
Il Ticino offre dal fascino mediterraneo al panorama puro percorsi di qualità sul suo territorio, tutto questo 365 giorni all'anno.
  2 Hits spartan.metinvestholding.com  
chats cachées: Here Kitty, minou, minou! il ya un! et il y en a un autre! pouvez-vous trouver tous l
versteckt Katzen: hier kitty, kitty, kitty! es gibt eine! und es gibt noch eine! finden Sie alle ver
gatti nascosti: qui gattino, gattino, gattino! ce n\'è uno! e c\'è un altro! potete trovare tutti i
  yp.wanjiaweb.com  
Parmi toutes nos réalisations, il y en a qui sortent de l'ordinaire et qui soulignent notre adaptabilité à la demande variée de notre clientèle. Nous vous les faisons partager ici...
Among all our creations, some of them are out of the ordinary and underline our adaptability to the varied request of our clientele. We share them with you here…
Einige der von uns gestalteten Kreationen sind wirklich außergewöhnlich. Sie unterstreichen damit unsere Flexibilität, wenn es darum geht, unterschiedlichsten auch extravaganten Kundenwünschen zu entsprechen. Ein paar dieser Stücke möchten wir Ihnen hier vorstellen...
  3 Hits ozon-info.ch  
L’offre en vélos est immense. Il y en a pour tous les goûts, toutes les disciplines et tous les cyclistes.
Das Angebot an Velos ist riesig. Diese Tipps sollten Sie bei beim Kauf beachten.
L’offerta di biciclette varia a seconda dei gusti, degli sport e dei ciclisti. Vi aiuteremo a trovare la bici più adatta a voi.
  3 Hits www.visitmoselle.lu  
Il y en a pour tous les goûts…
für jeden Geschmack
  2 Hits pages.ei-ie.org  
analyser les implications éventuelles s'il y en a, de la féminisation croissante de la profession sur les étudiants; les avantages et les désavantages identifiés par cette recherche devraient constituer la base de discussions et d’actions pour le Comité de la Condition des Femmes et le Bureau Exécutif de l’IE.
h. analyse what implications there are, if any, on students as a result of the increasing feminisation of the profession; the advantages and disadvantages detailed from this research should form the basis of discussion and action for the EI Status of Women’s Committee and the Executive Board.
k. analizar qué consecuencias tiene (si hay alguna) para los estudiantes la feminización creciente de la profesión, las ventajas y desventajas que aparezcan en este estudio deben servir de base para los debates y la acción del Comité sobre la Condición de la Mujer y el Consejo Ejecutivo de la IE.
  alpine-bern.ch  
Comme vous pouvez le lire, beaucoup de nouveaux produits, mais il y en a plus. Lors d’Expoprotection, nous lancerons un nouveau catalogue, un site Web adapté avec beaucoup de matériel vidéo et vous obtiendrez un aperçu de notre showroom virtuel.
As you can read, plenty of new products, but there is more. At Expoprotection we’ll launch a new catalogue, an adapted website with plenty of video material and you’ll get a preview of our virtual showroom. Many things to look forward to!
Wie Sie lesen können, gibt es viele neue Produkte, aber es gibt mehr. Bei Expoprotection werden wir einen neuen Katalog, eine angepasste Website mit viel Videomaterial veröffentlichen und Sie erhalten eine Vorschau auf unseren virtuellen Showroom. Viele Dinge auf die man sich freuen kann!
Zoals je kunt lezen, zijn er veel nieuwe producten, maar er is meer! Op Expoprotection lanceren we een nieuwe catalogus, een aangepaste website met veel videomateriaal en een preview van onze virtuele showroom. Veel dingen om naar uit te kijken dus!
  4 Hits www.vischpoorte.nl  
La République démocratique du Congo, également désignée par le sigle RDC ou par son ancien nom, Zaïre, est le pays francophone le plus peuplé au monde, avec près de 77 millions d'habitants (il y en a 67 millions en France).
The Democratic Republic of the Congo, also known as DRC or historically Zaire, is the most populous francophone country in the world, with about 77 million people (compared to 67 million in France). However, despite French being the sole official language, only about a third of the population (25 million) speak it as a first- or second-language.
La República Democrática del Congo, también conocida como RDC o, históricamente, Zaire, es el país con más población francófona del mundo, con cerca de 77 millones de hablantes (en relación a los 67 millones en Francia). Sin embargo, a pesar de que el francés es el único idioma oficial, solo un tercio de la población (25 millones) lo habla.
A República Democrática do Congo, também conhecida como RDC ou historicamente Zaire, é o país francófono mais populoso do mundo, com aproximadamente 77 milhões (comparados com 67 milhões na França). No entanto, apesar do francês ser a única língua oficial, apenas cerca de um terço da população (25 milhões), o falam como primeira ou segunda língua.
  2 Hits elizabethwarren.com  
Aucun problème, car s’il pleut, vous pourrez vous mettre à l’abri avec les voies indoor du gymnase SAT Ritom à Ambrì. Mais les loisirs ne s’arrêtent pas là, et il y en a d’ailleurs pour tous les goûts: vous trouverez forcément l’activité qui vous convient!
Are you a climber? No problem if it’s raining outside then, you can always tackle the indoor climbing routes at the Ambrì SAT Ritom climbing centre. The indoor fun doesn’t stop there though, there is much, much more: you’re bound to find something to suit your tastes and abilities!
Sie klettern gerne? Kein Problem, denn wenn es regnet, können Sie sich an den Kletterwänden in der Sporthalle SAT Ritom in Ambrì erproben. Doch das war es noch nicht mit den Freizeitmöglichkeiten, es gibt wirklich etwas für jeden Geschmack. Sie finden bestimmt etwas, das Ihnen gefällt!
Sei appassionato di arrampicata? Nessun problema, perché se piove puoi metterti alla prova con le scalate indoor nella palestra SAT Ritom ad Ambrì. Ma i passatempi non finiscono qui, anzi ce n’è per tutti i gusti: troverai sicuramente ciò che fa per te!
  9 Hits www.molnar-banyai.hu  
JBL ProCristal UV-C : j’ai des cyanobactéries dans mon aquarium et je les ai éliminées par des moyens mécaniques. Maintenant, il y en a sûrement quelques-unes qui flottent encore quelque part et je voudrais savoir si elles vont être détruites par les UV-C ?
JBL ProCristal UV-C: I had cyanobacteria in the aquarium and have removed them mechanically. There are probably still some freely floating around and I would like to know whether they can be killed off with UV-C.
JBL ProCristal UV-C: Ich habe im Aquarium Cyanobakterien und habe diese mechanisch entfernt. Nun schweben sicherlich auch einige davon frei herum und ich wollte wissen, ob diese von UV-C abgetötet werden.
JBL ProCristal UV-C: Tengo algas verdeazuladas en mi acuario y las he eliminado mecánicamente. Ahora, seguramente algunas están flotando en el agua, y me gustaría saber si el aparato UV-C acaba con ellas.
JBL AquaCristal UV-C: nell’acquario ho dei cianobatteri, che ho eliminato meccanicamente. Ne sono sicuramente rimasti alcuni in circolazione, e vorrei sapere se verrebbero eliminati da uno sterilizzatore UVC.
JBL ProCristal UV-C: I had cyanobacteria in the aquarium and have removed them mechanically. There are probably still some freely floating around and I would like to know whether they can be killed off with UV-C.
JBL ProCristal UV-C: I had cyanobacteria in the aquarium and have removed them mechanically. There are probably still some freely floating around and I would like to know whether they can be killed off with UV-C.
  7 Hits docs.gimp.org  
« Aucune » sélection supprimera toutes les sélections existantes. S'il n'y en a pas, cette fonction ne fera rien. Une sélection flottante n'est pas affectée.
The None command cancels all selections in the image. If there are no selections, the command doesn't do anything. Floating selections are not affected.
Mit diesem Kommando können Sie alle Auswahlen aufheben. Falls es keine Auswahlen gibt, passiert gar nichts. Schwebende Auswahlen sind von diesem Kommando nicht betroffen.
El comando Ninguno cancela todas las selecciones en la imagen. Si no hay seleccones el comando no hace nada. Las selecciones flotantes no se ven afectadas.
Il comando seleziona Niente cancella tutte le selezioni nell'immagine. Se non ci sono selezioni, il comando non fa nulla. Le selezioni fluttuanti non ne sono affette.
Kommandoen Vel ingen fjernar alle utvala frå biletet. Dersom det ikkje finst utval, gjer komandoen ingenting. Flytande utval blir ikkje påverka.
Команда Снять выделение удаляет все выделения в изображении. Если выделений не было, команда ничего на делает. Плавающие выделения это не затрагивает.
  www.hotelvillamadameparis.com  
La région du Lac Majeur accueille de nombreux et passionnants événements durant toute l’année. Capitale du cinéma suisse avec son Festival du film, son merveilleux été musical lui vaut aussi une mention particulière. Il y en a vraiment pour tous les goûts!
Die Gegend um den Lago Maggiore beherbergt während des Jahres grosse, begeisternde Veranstaltungen! Die Schweizer Hauptstadt des Films mit ihrem Filmfestival, der grandiose Musiksommer... etwas für jeden Geschmack!
La regione del Lago Maggiore ospita grandi ed entusiasmanti eventi durante tutto l’anno! Con un accento particolare alla grandiosa estate musicale, ce n’è veramente per tutti i gusti!
  2 Hits www.sportsoft.cz  
Il y en a
There's
Es gibt
Er is
Tam jest
  2 Hits gift.lungarnocollection.com  
À partir de Tokyo, nous recommandons 3-5 jours pour explorer Tokyo. Pour la première fois les visiteurs, la métropole est extraordinaire et il y en a pour tous les goûts. Voici notre sélection des meilleurs endroits à visiter à Tokyo avec des enfants.
Beginnend in Tokio, empfehlen wir 3-5 Tage zu erkunden Tokio zu verbringen. Für Erstbesucher ist die Metropole außergewöhnlich und es ist für jeden etwas zu genießen. Hier ist unsere Auswahl der besten Plätze in Tokio mit Kindern zu besuchen.
A partir de Tokio, se recomienda 3-5 días para pasar a explorar Tokio. Por primera vez los visitantes de la ciudad es extraordinaria y hay algo para que todos disfruten. Aquí está nuestra selección de los mejores lugares para visitar en Tokio con los niños.
A Tokyo, consigliamo 3-5 giorni per esplorare Tokyo. Per la prima volta i visitatori della metropoli sono straordinari e c'è qualcosa per tutti. Ecco la nostra selezione dei migliori posti da visitare a Tokyo con i bambini.
Começando em Tóquio, recomendamos 3-5 dias para gastar explorar Tóquio. Para os visitantes de primeira vez a metrópole é extraordinário e há algo para todos os gostos. Aqui está a nossa selecção dos melhores lugares para visitar em Tóquio com crianças.
Vanaf Tokyo gaan we 3-5 dagen uit om Tokyo te verkennen. Voor de eerste keer is de metropool buitengewoon en er is voor elk wat wils. Hier is onze selectie van de beste bezienswaardigheden in Tokio met kinderen.
  2 Hits www.campari.com  
Le Campari est un alcool obtenu à partir de l'infusion d'herbes amères, de plantes aromatiques et de fruits dans de l'alcool et de l'eau. Beaucoup ont essayé de deviner le nombre d'ingrédients: certains disent qu'il y en a 20 ou 60, mais d'autres affirment qu'il y en a 80.
Für die Spirituose werden Bitterkräuter, Duftstoffpflanzen und Früchte mit Alkohol und Wasser aufgegossen und ziehen gelassen. Es gab schon viele Versuche, die Anzahl der Zutaten zu schätzen: Einige gehen von 20 oder 60 aus, andere führen 80 Zutaten auf. Bis heute sind Alkohol und Wasser die einzig bekannten Zutaten dieses besonderen und geheimen Rezepts. Seine leuchtend rote Farbe, das intensive Aroma und der unverwechselbare bittere Geschmack machen es sehr vielseitig einsetzbar und so wurde Campari die perfekte Grundlage für einige der berühmtesten Cocktails weltweit.
Campari è un liquore alcolico ottenuto dall’infusione di erbe amare, piante aromatiche e frutta in alcol e acqua. Molti hanno provato a indovinare il numero di ingredienti: alcuni dicono siano 20 o 60, e altri ancora ritengono che gli ingredienti siano 80. Ad oggi, alcol e acqua sono gli unici ingredienti conosciuti di questa speciale e segreta ricetta. Il colore rosso vibrante, l’aroma intenso e il distintivo gusto amaro lo rendono estremamente versatile, e la base di alcuni dei più famosi cocktail al mondo.
Campari é uma bebida destilada alcoólica obtida a partir da infusão em álcool e água de ervas amargas, plantas aromáticas e frutas. Muitos tentaram adivinhar o número de ingredientes: alguns dizem que há 20 ou 60, mas outros listam 80 ingredientes. Até hoje, álcool e água são os únicos ingredientes conhecidos de sua receita especial e secreta. Sua cor vermelha vibrante, aroma intenso e sabor amargo característicos o tornam extremamente versátil e a base perfeita para alguns dos mais famosos coquetéis ao redor do mundo.
  www.princerealestate.com  
Installez la dernière version d’AdClear à partir de seven.com. Si AdClear est déjà installé sur votre téléphone, vérifiez les mises à jour disponibles et installez la nouvelle version s’il y en a une.
Install the latest version of AdClear from seven.com. If AdClear is already installed on your phone, check for available upgrades and install the new version if available.
Instala la última versión de AdClear desdeseven.com. Si AdClear ya está instalado en tu teléfono, comprueba si hay actualizaciones disponibles e instala la última versión que haya disponible.
Installa la versione più recente di AdClear da seven.com. Se AdClear è già installato sul tuo telefono, controlla se sono disponibili degli aggiornamenti e installali.
Instale a versão mais recente do AdClear em seven.com. Se o AdClear já estiver instalado em seu telefone, confira as atualizações disponíveis e instale a versão mais recente que estiver disponível.
ثبت الإصدار الأخير من AdClear من seven.com. إذا سبق وثبت AdClear على هاتفك، تفقد التحديثات المتوفرة وثبت الإصدار الجديد إذا كان متوفراً.
آخرین نسخه AdClear را از seven.com دانلود و سپس آن را نصب کنید. اگر AdClear در حال ‌حاضر برروی گوشی شما نصب شده است، آن را برای ارتقا به نسخه جدیدتر که در دسترس می‌باشد بررسی و نسخه جدید را در صورت امکان نصب کنید.
Instal AdClear versi terbaru dari seven.com. Jika AdClear sudah terinstal pada ponsel Anda, cek upgrade yang tersedia dan instal versi baru jika ada.
Установите последнюю версию AdClear с сайта seven.com. Если AdClear уже установлен на вашем телефоне, проверьте наличие доступных обновлений и установите новую версию, если она доступна.
  16 Hits www.italia.it  
L'Italie est un pays riche en lacs. En effet, il y en a plus de mille de renommée et de beauté inégalées, chacun ayant ses spécificités. Le Lac de Garde, le Lac Majeur et le Lac de Côme, désormais connus dans le monde entier, sont devenus la destination idéale pour passer un séjour en contact étroit avec le soleil et la nature.
Italy is a nation that hosts unique and fascinating events of international resonance throughout the year, providing innumerable opportunities for experiencing intense emotions. Art exhibitions are inspired by over a thousand years of heritage, and events such as the Venice Biennial with its design and contemporary art focus, are flanked and alternate with theatre and ballet performances.
Italien bedeutet Kunst und Geschichte. Kunstschätze sind in jeder Ecke des Landes zu finden und bieten unzählige und wunderschöne Überraschungen. Unser Kunst- und Kulturerbe ist eines der umfangreichsten der Welt. Italien hat weltweit die meisten zum UNESCO-Weltkulturerbe zählenden Kunstwerke und Stätten.
Italia es sinónimo de arte e historia. Las obras de arte están por todas partes y cada rincón del país reserva infinitas y maravillosas sorpresas. El nuestro es uno de los mayores patrimonios artístico-culturales del mundo: 95.000 iglesias monumentales, 40.000 fortalezas y castillos, 30.000 mansiones históricas con 4.000 jardines, 36.000 archivos y bibliotecas, 20.000 centros históricos, 5.600 museos y yacimientos arqueológicos y 1.500 conventos
L'Italia è la destinazione ideale per una vacanza al mare. Vanta 8000 km circa di coste bagnate dalle acque del Mar Adriatico, del Mar Tirreno, dello Ionio, del Mare Ligure e del Mar di Sardegna. Da Nord a Sud, tratti sabbiosi si alternano a litorali frastagliati e a picco sul mare. Un paesaggio ricco di località balneari, pittoresche e affascinanti, di isole dai meravigliosi scorci naturali. La varietà dei paesaggi consente di vivere diverse possibilità di vacanza che offrono un connubio di relax e divertimento, di intimità e svago.
  7 Hits www.epo.org  
indiquer en détail au moins un mode de réalisation de l'invention revendiquée, en utilisant des exemples, si cela s'avère approprié, et en se référant aux dessins, s'il y en a ;
describe in detail at least one way of carrying out the invention claimed, using examples where appropriate and referring to the drawings, if any;
ist wenigstens ein Weg zur Ausführung der beanspruchten Erfindung im Einzelnen anzugeben; dies soll, wo es angebracht ist, durch Beispiele und gegebenenfalls unter Bezugnahme auf Zeichnungen geschehen;
  3 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Il y en a de toutes sortes ! Le vôtre n'est peut-êre pas l'un de ceux-ci
Es gibt viele! Ihres sieht eventuell nicht so aus.
Ce ne sono tanti! Il tuo potrebbe avere un aspetto diverso
Existem muitos! Talvez o seu não se pareça como este
Er zijn zoveel verschillende! Die van u kan er anders uitzien
Der er mange! Din ser muligvis ikke sådan ud
Niitä on paljon! Omasi ei välttämättä näytä tältä
Det finnes mange! Din ser kanskje ikke slik ut
Jest wiele! Twój może nie wyglądać w ten sposób
Их очень много! Возможно, ваш выглядит по-другому
Det finns många! Din kanske inte ser ut så här
  2011.da-fest.bg  
Xixerella offre de nombreux sentiers de randonnée. Certains sont un itinéraire facile pour profiter d'une promenade relaxante parmi les forêts de pins (comme le chemin Cels Feixants), et il y en a d'autres plus modérés.
Xixerella offers numerous hiking trails. Some are an easy route to enjoy a relaxing walk among pine forests (such as the Cels Feixants path), and there are more moderate ones. Very close, in Erts,we can also enjoy the Roc de la Coma Via Ferrata, as well as spectacular BTT descent circuits ranging from Vallnord to La Massana.
Xixerella ofereix nombroses rutes de senderisme. Unes de fàcil recorregut per gaudir d'un relaxant passeig entre boscos de pi (com el camí Cels Feixants), i altres més moderades. Molt a prop, a Erts, també podem gaudir de la Via Ferrada del Roc de la Coma, així com d'espectaculars circuits de descens en BTT que van des de Vallnord fins a La Massana.
  finovak.com  
Vous pouvez utiliser un convertisseur gratuit de fichier Microsoft Office vers PDF pour faire le travail. Il y en a des tonnes sur le Web. Vous pouvez télécharger un ou simplement le faire en ligne. La plupart d'entre eux sont assez intuitif.
Sie könnten auch einen kostenlosen PDF-Converter benutzen, der die Datei für Sie umwandelt. Es gibt viele davon, die Sie herunterladen können oder die online arbeiten. Die meisten sind leicht bedienbar und funktionieren mit Drag and Drop.
Al mismo tiempo, puedes usar un convertidor MS a PDF gratuito para realizar el trabajo. Hay muchos de ellos en la Web. Puedes descargar uno o simplemente hacerlo en línea. La mayoría de ellos son bastante intuitivos. Usa la función de arrastrar y soltar para convertir tu documento MS en un nuevo PDF.
Allo stesso tempo, puoi utilizzare un formato Microsoft Office / Word nel convertitore PDF per ottenere il lavoro fatto. Ci sono un mucchio di convertitori sul web. Puoi scaricarne uno o semplicemente farlo online. La maggior parte di loro sono abbastanza intuitivi. Usa semplici trascina e rilascia per trasformare il documento in Microsoft Office / Word in un nuovo PDF.
Ao mesmo tempo, você pode usar um conversor gratuito de Word para PDF, já que há dezenas deles na Web. Você pode baixar um destes programas ou simplesmente fazer isso online. A maioria deles é intuitivo. Basta arrastar e soltar seu arquivo para transformá-lo em um novo PDF.
  2 Hits www.socialsecurity.be  
Comme c'est le cas pour le bilan social, l'employeur doit communiquer par écrit cet aperçu annuel au conseil d'entreprise. A défaut de conseil d'entreprise, l'employeur en informe la délégation syndicale et s'il n'y en a pas non plus, les informations doivent pouvoir être consultées par les travailleurs.
Genauso wie dies der Fall ist für die Sozialbilanz soll der Arbeitgeber diesen Jahresüberblick auch schriftlich an den Betriebsrat weiterleiten. Wurde im Unternehmen kein Betriebsrat eingerichtet, muss der Arbeitgeber den überblick der Gewerkschaftsvertretung zustellen. Gibt es auch diese nicht, so sollen die Arbeitnehmer über die Möglichkeit verfügen, Einsicht in den überblick zu nehmen.
Net zoals dit het geval is voor de sociale balans moet de werkgever dit jaaroverzicht ook schriftelijk aan de ondernemingsraad bezorgen. Indien er binnen de onderneming geen werd geïnstalleerd, dan moet de werkgever het bezorgen aan de vakbondsafvaardiging. Indien ook die er niet is, moet het overzicht door de werknemers geconsulteerd kunnen worden.
  www.eurosailyacht.com  
Il n'est pas étonnant que la première photo que je vous montre de Macao soit celle d'un casino. Il y en a pour toutes les bourses. J'ai visité un des casinos flottants par simple curiosité. C'était très intéressant car il y avait des jeux de hasard que je n'ai jamais vus.
It is fitting that the first shot of Macao be that of a Casino, there are many to suit all styles and pocketbooks. I visited one of the floating casinos just to see the show. It was interesting because there were chance games I had not seen before. What surprised me most was the young age of the gamblers! The place I visited must have been specialized for most players were rich teen agers from Hong Kong wasting their parent's money.
Es conveniente que la primera foto de Macao sea aquella de un Casino porque hay muchos aqui para satisfacer todos los gustos y presupuestos. Visité uno de los casinos flotantes sólo para ver el show. Fue interesante porque había juegos de azar que yo no había visto antes. Lo que me sorprendió más la edad joven de los jugadores! El lugar que visité debe haberse especializado para la mayoría de jugadores que eran adolescentes ricos de Hong Kong que gastaban el dinero de sus padres.
  4 Hits switzerland.isyours.com  
Quels impôts devrez vous payer, s'il y en a, sur votre compte offshore ? Devrez vous remplir une déclaration d'impôts ? La banque déduira-t-elle un impôt à la source de votre compte ? Ou alors est-ce qu'en tant que non-résident vous ne serez assujetti à aucuns impôt ?
What taxes do you owe, if any, on your offshore bank account? Will you have to file a tax return? Will the bank take a withholding tax from your deposits? Or will you be free of all taxes?
¿Qué impuestos adeuda, en su caso, en su cuenta bancaria en un paraíso fiscal? ¿Tiene que presentar una declaración de impuestos? ¿Se quedará el banco un impuesto retenido de sus depósitos? ¿Estará exento de pagar impuestos?
Quali tasse dovrete eventualmente corrispondere alla vostra banca estera? Dovrete presentare una dichiarazione fiscale? La banca tratterrà una tassa all'origine sui vostri depositi? Oppure sarete liberi da qualsiasi tassa?
Должны ли Вы платить какие-либо налоги на средства, размещенные в офшорном банке? Нужно ли заполнять налоговую декларацию? Вычтет ли банк налоги из суммы депозита? Или о налогах можно вообще забыть?
  www.cta-brp-udes.com  
L’étudiant doit toujours confirmer par mail ou téléphone le jour et l´heure d’arrivée afin qu’ALUNI.net prévienne le propriétaire et les autres étudiants (s’il y en a dans l’appartement).
Zwei bis drei Wochen vor der Ankunft muss der/die Student/in ALUNI per E-Mail oder Telefon über Datum und Uhrzeit in Kenntnis setzen, damit ALUNI.net den Vermieter und, falls vorhanden, die weiteren Bewohner/innen der Wohnung informieren kann.
Dos o tres semanas antes de llegar, el estudiante ha de confirmar siempre con ALUNI, mediante un mail o por teléfono, el día y la hora de la llegada, para que ALUNI.net avise al propietario y, si los hay, a los demás estudiantes del piso.
Due o tre settimane prima dell’arrivo, lo studente deve confermare sempre ad ALUNI, per posta elettronica o per telefono, il giorno e l’ora del suo arrivo, in modo tale che ALUNI.net possa avvisare il proprietario e, in caso ci fossero, gli altri studenti dell’appartamento.
Duas ou três semanas antes de chegar, o estudante tem sempre de confirmar, por email ou por telefone, o dia e a hora da sua chegada, para que ALUNI.net avise o proprietário e, se houver, os restantes estudantes da habitação.
قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع وصوله، يجب على الطالب التأكد دائما مع ألوني، عن طريق البريد أو عن طريق الهاتف، وتاريخ ووقت الوصول، وذلك لاخطرALUNI.NET المالك، أو الطلاب الآخرين في الشقة .
Dues o tres setmanes abans d'arribar, il estudiant ha de confirmar sempre a ALUNI, mitjançant mail o per telèfon, el dia i l'hora de l'arribada, perquè ALUNI.net avisi al propietari i, si n'hi ha, als altres estudiants del pis.
Dos o tres semanas antes de llegar, el estudiante ha de confirmar siempre con ALUNI, mediante un mail o por teléfono, el día y la hora de la llegada, para que ALUNI.net avise al propietario y, si los hay, a los demás estudiantes del piso.
Студент должен сообщить сотрудникам ALUNI, по электронной почте или по телефону, дату и время прибытия, за две-три недели до прибытия. Таким образом ALUNI.net предупредит владельца квартиры и других студентов , если такие имеются.
  5 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Enfin, cet agenda est important, mais du point de vue de ceux qui se battent pour les droits dans le monde (et il y en a beaucoup), l’expérience récente du FHNP suscite de nombreux doutes sur la volonté politique de ceux qui sont au pouvoir.
To conclude, this agenda is important, but from the point of view of those who are fighting for rights in the world (and not a few), the recent experience at the HLPF raises many doubts about the political will of those in power. Just to remind us, what the side events showed to us is the radicalization of the neo-liberal system, reduction of the frame of rights and austerity plans been applied everywhere followed by the conservative political approach. So, we must be cautious in dive into this agenda.”
Para terminar, esta agenda es importante, pero desde el punto de vista de aquellos que están peleando por derechos en el mundo (y no son pocos), la reciente experiencia en el FPAN suscita muchas dudas sobre la voluntad política de aquellos que se encuentran en el poder. Solo para acordarnos, lo que mostraron los eventos alternativos al FPAN fue la radicalización del sistema neo-liberal, la reducción de los derechos y los planes de austeridad aplicados por todas partes seguidos de enfoques políticos conservadores. Tenemos, pues, que ser cuidadosos a la hora de ver la manera en que nos involucramos con esta agenda.
  www.ruml-group.cz  
La communauté peut ainsi être sollicitée pour expliciter sa connexion avec son territoire, son système de gouvernance (s’il y en a) et les résultats en termes de conservation de la nature et de bien-être de la communauté.
During these discussions, an external facilitator may be useful to ask questions about the ICCA characteristics that may or may not be present locally. The community may be asked to make explicit its connection with its territory, its existing governance system (if any) and the resulting impact in terms of nature conservation and community well-being.  This is the moment to understand whether the ICCA is ‘defined’, ‘disrupted’, or ‘desired’. The custodian community should discuss at its own pace whether it relates to being an ‘ICCA’, whether it is interested in the proposed self-strengthening process and – if so – how it would like to engage.
Durante estas discusiones, puede ser de ayuda un facilitador externo que oriente las preguntas sobre las características TICCA que pudieran estar o no presentes localmente. Se le puede pedir a la comunidad que explique su conexión con el territorio, el sistema de gobernanza existente (si lo tiene) y el impacto resultante en términos de conservación de la naturaleza y bienestar de la comunidad. Solo entonces es posible entender si estamos ante un TICCA «definido», «degradado» o «deseado». La comunidad custodia, a su propio ritmo, debe analizar si se trata de definirse como TICCA o si está interesada en emprender un proceso de autofortalecimiento y, de ser así, cómo le gustaría participar.
  www.englishspeak.com  
Oui, il y en a là. C'est dans le magasin.
Si, hay uno aqui.Esta en la tienda.
نعم ، هناك واحدة هنا. انها في المحل.
ရှိတယ်။ စတိုးဆိုင်ထဲမှာ ရှိတယ်။
Да, один есть здесь. В магазине.
รู้ซิ, มีอยู่ที่หนึ่งที่นี่. มันอยู่ในร้านค้า.
হাঁ, এখানেই আকটা আছে। ওটা দোকানের ভিতরে ।
  4 Hits tonigonzalezbcn.com  
Commandez facilement vos hot dogs avec oignons, moutarde et bacon en ligne depuis notre sélection de restaurants américains. Il y en a pour tous les goûts, vous trouverez forcément votre bonheur.
Ordering your American takeaway online is easy so if you’re hungry for hot dogs topped with bacon, crispy onions and mustard, then make haste to our dedicated section packed with menus from various American restaurants across the city. While we are catering for every taste out there, you won’t be limited for choice.
Een Amerikaanse maaltijd online bestellen is echt eenvoudig. Als u snakt naar hotdogs, gegarneerd met spek, knapperige ajuin en mosterd, haast u dan naar onze specifieke rubriek met menu’s van meerdere Amerikaanse restaurants in de stad. De keuze is vast en zeker niet beperkt.
  3 Hits www.meetinginbrugge.be  
Restaurant étoilé, charme d’une brasserie ou bar branché ? Il y en a pour tous les goûts ! Bruges propose également de nombreux endroits privés, pouvant aussi bien accueillir les petits que les grands groupes.
Bruges is a culinary hotspot with a wide range of great restaurants and caterers to anyone's likes and tasting. Bruges has a high number of starred restaurants, but also many cozy bistros, brasseries, and bars which serve our tasteful Belgian kitchen. The city also offers a number of unique private locations where we can organise your party or dinner for both small and large groups. The contemporary Concertgebouw, the industrial Brugeoise, the historic Belfry, or the majestic Provinciaal Hof, no location in Bruges holds any secrets for us. We are happy to advise you on your demands concerning gastronomy, stylish decoration, perfect music, or animation. If you're thinking of a truly exclusive evening, we present you chef Filip Claeys (De Jonkman **), tenor Thomas Blondelle, shock-o-latier Dominique Persoone (The Chocolate Line) and sommelier Alain Bloeykens in the unique private setting of the house Adornes with the adjacent private Jerusalem church.
Brügge ist ein kulinarisches Highlight mit einer großen Auswahl an guten Restaurants und Cateringservice. Lieber ein Sternerestaurant, eine gemütliche Brasserie oder eine angesagte Bar? Für jeden findet sich etwas! Brügge hat auch eine Vielfalt privater Orte, an denen sowohl kleine als auch große Gruppen feiern oder essen können. Das moderne Konzerthaus, der historische Belfort oder der beeindruckende Provinzialhof gehören dazu. An keinem Ort gibt es für uns Geheimnisse. Wir beraten Sie gern, wenn es um Gastronomie, stilvolles Dekor, ausgewählte Musik oder Unterhaltung für Ihr Abendessen geht. Mögen Sie es exklusiv? Dann bringen wir Filip Claeys (Küchenchef De Jonkman **), Thomas Blondelle (tenor), Dominique Persoone (Chocolatier) und Alain Bloeykens (Sommelier) in einem außergewöhnlichen Rahmen im Privathaus von Adornes mit dazugehöriger Jerusalemkirche zusammen.
  2 Hits nbc-pal.ps  
Cupcakes, sucettes, chocolats et autres sucreries vous attendent sur ce jeu tout en douceur Sugar Pop. Alors qu’attendez-vous de plus ? Venez satisfaire toutes vos envies, il y en a pour tous les goûts !
Cupcakes, Lollipops, Pralinen und andere Köstlichkeiten erwarten Sie, wenn Sie das Slot-Spiel Sugar Pop spielen. Also worauf warten Sie noch? Reizen Sie Ihre Geschmacksknospen!
Cupcakes, chupachups, chocolates y otras golosinas te están esperando cuando juegues a la máquina tragaperras Sugar Pop. Así que, ¿a qué estás esperando? ¡Ven y tienta a tus papilas gustativas!
Bigné, lecca-lecca, cioccolatini e altre golositá ti aspettano con la slot Sugar Pop. Cosa stai aspettando? Vieni a deliziare le tue papille gustative!
Bolinhos, pirulitos, chocolates e um monte de doces estão à sua espera no caça-níquel do Sugar Pop. O que é que você está esperando? Caia dentro e aprimore o seu paladar!
Cupcakes, γλυφιτζούρια, σοκολάτες και άλλα καλούδια σάς περιμένουν όταν παίζετε το φρουτάκι Sugar Pop. Τι περιμένετε λοιπόν; Ελάτε και απολαύστε το!
Cupcakes, lollipops, chocolates and other goodies are expecting you when playing the slot Sugar Pop. So what are you waiting for? Come and tantalise your taste buds!
Cupcakes, lollipops, choklad och andra läckerheter väntar dig när du spelar på spelautomat Sugar Pop. Så vad väntar du på? Stimulera dina smaklökar!
Slot Sugar Pop oyununu oynarken cupcake, lolipops, çikolata ve diğer güzellikler sizleri bekliyor. Halen neyi bekliyorsunuz? Hemen katılın ve damağınızı şımartın!
  www.pantatec.de  
Parmi les évènements les plus significatifs, pour le secteur liège et pour le Réseau en particulier, de cette activité permanente de contact avec des représentants politiques, il y en a trois qu'il y a lieu de souligner : la rencontre à Coruche, dans le cadre de FICOR, avec des représentants de la Commission d'agriculture et de l'environnement du Parlement européen ; l'entretien entre M. André Bordaneil, maire de Maureillas-las-Illas, et Mme Sanchez Schmid, députée du Parlement européen ; ainsi que les propositions de résolution et d'amendements sur le secteur liège approuvées par la Commission d'entreprise et d'emploi du Parlement catalan.
Through this permanent contact with political representatives, we would highlight three of the most significant events for the cork sector and, particularly, for the network: the meeting in Coruche, as part of FICOR, with representatives of the European Parliament's Committee of Agriculture and the Environment; the interview between André Bordaneil, the mayor of Maureillas-las-Illas, and Ms. Sanchez Schmid, member of the European Parliament; and the proposals for resolution and amendments to the cork sector approved by the Committee of Enterprise and Employment of the Catalan parliament.
Nell'ambito di questa attività permanente di rapporto con rappresentanti politici vanno segnalati tre degli eventi più significativi per il settore del sughero e per la Rete in particolare: l'incontro a Coruche, durante il FICOR (Fiera Internazionale del Sughero), con i rappresentanti della Commissione dell'Agricoltura e dell'Ambiente del Parlamento Europeo; quindi l'incontro tra il Sig. André Bordaneil, Sindaco di Maureillas-las-Illas e la Signora Sanchez Schmid, Deputata del Parlamento Europeo; e, infine, le proposte di risoluzione ed emendamenti sul settore del sughero approvate dalla Commissione per l'Azienda e il Lavoro del Parlamento della Catalogna.
  shop.cpappal.com  
Nous conseillons d’utiliser un chiffon humidi é avec de l’eau et un détergent neutre, puis de rincer et d’essuyer avec un chiffon sec. Faire attention de ne pas produire d’abrasions dans les surfaces vernies du plan, s’il y en a.
The glass surfaces are easy to clean and do not require special maintenance. We recommend using a cloth dampened with water and a mild detergent, then rinse and rub with a dry cloth. Be careful not to scratch any painted surfaces. If the water used has an excessive amount of limescale or other mineral salts which leave stubborn marks or streaks when the surface dries, speci c commercial products can be used for cleaning the glass instead of the mild detergent, except for painted surfaces.
Las super cies de cristal se limpian con facilidad y no necesitan intervenciones especiales de mantenimiento. Recomendamos el uso de un paño humedecido con agua y detergente neutro, aclarar a continuación y secar con un paño seco. Preste atención en no provocar abrasiones en las super cies pintadas, donde estén presentes. Si el agua utilizada tiene una cantidad excesiva de cal u otras sales minerales que dejan halos o rayas resistentes a la fase de secado, pueden utilizarse productos comerciales especí cos para el pulido del vidrio en lugar del detergente neutro, excepto en las super cies pintadas.
I piani in vetro si puliscono con facilità e non necessitano di particolari interventi di manutenzione. Consigliamo l’utilizzo di un panno inumidito con acqua e detergente neutro, in seguito risciacquare ed asciugare con panno asciutto. Fare attenzione a non produrre abrasioni nelle super ci verniciate del piano ove presenti. Se l’acqua utilizzata ha una quantità eccessiva di calcare o altri sali minerali che lasciano aloni o striature resistenti alla fase di asciugatura, possono essere utilizzati prodotti commerciali speci ci per la pulitura del vetro al posto del detergente neutro fatta eccezione per le super ci verniciate.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Il n'y en a pas, sont les sentiments que vous remplissez avec de voyage. Merci pour votre soutien et votre amour, contribue également à
There are none, are feelings that fill you with traveling. Thanks for your support and love, also helps
Es gibt nicht, sind Gefühle, die Sie unterwegs füllen. Vielen Dank für Ihre Unterstützung und Liebe, hilft auch
Non ce ne sono, sono sensazioni che ti riempiono di viaggio. Grazie per il vostro supporto e l'amore, aiuta
Não há nenhum, são sentimentos que vos encha de viajar. Obrigado por seu apoio e amor, também ajuda
Er zijn geen, zijn gevoelens die vul je reist. Dank u voor uw steun en liefde, helpt
No n'hi ha, són sensacions que t'omplen viatja. Gràcies pel teu suport i afecte, també ajuda
Ne postoje, su osjećaji koji ispunjavaju putujete. Hvala vam na vašoj podršci i ljubavi, Također pomaže
Есть никто, являются чувства, которые наполняют вас с путешествием. Спасибо за вашу поддержку и любовь, также помогает
Ez dago, dira bete behar diren sentimenduak bidaiatzen duten. Eskerrik asko zure laguntza eta maitasuna, ere laguntzen
Non hai ningún, son sentimentos que vos encha de viaxar. Grazas polo seu apoio e amor, tamén axuda
  7 Hits translate.revolutionarygamesstudio.com  
L'appellation Meublé de tourisme ne dépend pas de l'environnement dans lequel se situe ledit logement. Il y en a donc pour tous les goûts. Vous pourrez trouver votre bonheur aussi bien au cœur de la ville de vos rêves, qu'au bord de votre plage favorite, à la montagne dans un hameau enneigé, ou encore à la campagne, à l'ombre de la forêt.
The Catering name does not depend on the environment in which said housing is located. There is therefore something for everyone. You can find your happiness as well in the heart of the city of your dreams, at the edge of your favorite beach, in the mountains in a snowy hamlet, or in the countryside, in the shade of the forest.
El nombre Catering no depende del entorno en el que dicho alojamiento está situado. Por lo tanto, hay algo para todo el mundo. Usted puede encontrar su felicidad y en el corazón de la ciudad de sus sueños, en el borde de su playa favorita, en la montaña cubierto de nieve en una aldea, o en el campo, a la sombra del bosque.
  2 Hits www.spain-tenerife.com  
Ce resort idéal vous invite à passer vos vacances avec votre famille, vos amis, vos collaborateurs ou simplement en couple. Avec ses différents restaurants, les magnifiques vues, des jardins divins, un centre de fitness et les nombreuses activités de loisir, il y en a pour tous les goûts au Roca Nivaria.
Dieses ideale Urlaubsresort lädt Sie dazu ein, hier Ihren Urlaub mit Ihrer Familie, Ihren Freunden, Ihren Geschäftspartnern oder Ihrem Partner zu verbringen. Mit verschiedenen Restaurants, herrlichen Ausblicken, himmlischen Gärten, einem Fitnesscenter und zahlreichen Freizeitaktivitäten, wird im Roca Nivaria für jeden etwas geboten.
Este gran complejo de vacaciones le invita a venir con sus familiares, amigos, socios o su pareja. Posee diferentes restaurantes, hermosas vistas, jardines divinos, un centro de fitness y numerosas actividades de ocio. Todos encontrarán colmados sus sueños en el Roca Nivaria Gran Hotel.
Questo resort ideale vi invita a trascorrere qui le vacanze con amici e famiglia, colleghi di lavoro o semplicemente in coppia. Grazie ai ristoranti diversi, i panorami meravigliosi, i giardini divini, un centro fitness e tante attività per il tempo libero, c’è qualcosa per tutti al Roca Nivaria.
Este resort paradisíaco convida-o a passar umas férias em Tenerife com a sua família, amigos, parceiros de negócios ou apenas em casal. Com diferentes restaurantes, vistas espantosas, jardins divinos, um centro de fitness e inúmeras actividades de lazer, todos terão o que fazer no Roca Nivaria.
Dit ideale vakantieresort nodigt u uit uw vakantie te komen vieren met uw familie, vrienden, zakenpartners of gewoon als koppel. Met verschillende restaurants, schitterend uitzicht, paradijselijke tuinen, een fitnesscentrum en verschillende vrijetijdsmogelijkheden is er voor elk wat wils in Roca Nivaria.
Denne ideelle ferieresort indbyder dig til at tilbringe din ferie med familie, venner, forretningspartnere eller bare som par. Med forskellige restauranter, smuk havudsigt, henrivende haver, et fitnesscenter og adskillige fritidfsaktiviteter, er der noget for enhver på Roca Nivaria.
Tämä ihanteellinen lomakeskus kutsuu teidät viettämään lomanne perheenne, ystävienne, liikekumppaninne kanssa tai vain avioparina. Erilaisilla ravintoloilla, kauniilla näköaloilla, jumalallisilla puutarhoilla, kuntoilukeskuksella ja lukemattomilla vapaa-ajan aktiviteeteillä, Roca Nivariassa on jotakin kaikille.
Dette ideelle feriestedet inviterer deg til å tilbringe ferien din sammen med familie, venner, forretningspartnere eller med en du er glad i. Med forskjellige restauranter, vakker utsikt, guddommelige hager, et treningssenter og en rekke fritidsaktiviteter, finnes det noe for enhver smak på Roca Nivaria.
Этот идеальный курорт приглашает вас провести отпуск с семьей, друзьями, деловыми партнерами или с любимым человеком. В Roca Nivaria всегда найдется что-то для каждого из гостей: различные по характеру рестораны, живописные виды, божественные сады, фитнес-центр и многочисленные варианты для отдыха и развлечения
Den här perfekta semesteranläggningen bjuder in dig att komma tillsammans med familj, vänner, affärspartners eller på tu man hand. Det finns något för var och en på Roca Nivaria, som har flera restauranger, vackra vyer, underbar trädgård, ett gym och flera olika fritidsaktiviteter.
  www.acemabcn.org  
“Ouah, il y avait environ 700 serveurs lorsque j’ai acheté mon abonnement il y a à peu près un mois, et il y en a maintenant plus de 1000! Vous êtes vraiment géniaux.”
“Wow, es gab etwa 700 Server, als ich mein Abonnement vor etwa einem Monat gekauft habe, jetzt sind es mehr als 1.000! Ihr seid fantastisch.”
“Alucino… había unos 700 servidores cuando compré mi suscripción hace un mes más o menos, ¡y ahora hay más de 1000! Sois increíbles.”
“Wow, c’erano circa 700 server quando ho sottoscritto l’abbonamento circa un mese fa, ora ce ne sono più di 1000! Caspita, siete incredibili.”
“Quando subscrevi o serviço há cerca um mês, havia cerca de 700 servidores e agora já são mais de 1.000! O serviço é incrível.”
“واو، كان هناك حوالي 700 خادم عندما اشتريت اشتراكي منذ شهر أو أكثر، الآن هناك أكثر من 1000! أنتم رائعون يا شباب!”
“Wow, er waren ongeveer 700 servers wanneer ik mijn abonnement een maand geleden of zo kocht, nu zijn er meer dan 1000! Man, jullie zijn geweldig.”
“Fantastisk, der var ca. 700 servere, da jeg købte mit abonnement for en måned siden, og nu er der mere end 1.000. Fedt og fremragende.”
“Wow. Palvelimia oli noin 700, kun tein tilauksen tuossa kuukausi sitten. Nyt niitä on yli 1000! Hemmetin hyvää työtä.”
“Wow, da jeg kjøpte abonnementet for ca. en måned siden, var det rundt 700 servere tilgjengelig. Nå er det over 1000! Dere ruler, as!”
“Kiedy miesiąc temu wykupiłem subskrypcję, było dostępnych około 700 serwerów. Teraz jest ich ponad 1000! Nie mam uwag, jesteście świetni.”
“Вот это да, когда я покупал подписку около месяца назад, серверов было около 700, а теперь их больше 1000! Вы по-настоящему крутые.”
“Wow, det fanns cirka 700 servrar när jag köpte mitt abonnemang för cirka en månad sedan. Nu finns det mer än 1000! Ni är verkligen grymma.”
“Vay canına! Geçen ay abonelik satın aldığımda yaklaşık 700 sunucu vardı, şimdi ise 1000’den fazla! Harika bir iş başarmışsınız.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow