zonlicht – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'075 Results   281 Domains   Page 8
  www.ewi.tudelft.nl  
TU Delft verbetert productie van waterstof uit zonlicht
TU Delft improves production of hydrogen from sunlight
  www.kanshoan.com  
De UV-index is een maat voor de hoeveelheid ultraviolette (UV) straling in het zonlicht die de aarde bereikt. Dit wordt ook wel "zonkracht" genoemd.
The UV-index is a measure for the amount of ultra-violet (UV) radiation in the sunlight that reaches the earth. It is also known as "sun-force".
  4 Hits www.food-info.net  
Natuurlijk polymeer, uitgescheiden door bijen. Witte was is gebleekt met zonlicht of waterstofperoxide.
Natural polymer produces by bees. The white wax is bleached by sunlight or hydrogen peroxide.
  3 Hits pmt.cat  
De Peruvian torch zaden kunnen wat meer water gebruiken dan wanneer de wortels volgroeit zijn ,dan hebben ze namelijk maar weinig water nodig. Als je al een kleine cactus gekweekt kan deze een paar uur direct zonlicht gebruiken, ook in de zomer.
The Peruvian torch seeds can use more water than when the roots are full grown as they than only need little water. When you already have a small cactus grown it can use a couple of hours direct sunlight, also in the summer. Cacti normally do not need a lot of water and prefers some sunlight.
  www.walkinpitas.com  
Movere 9. Wandelend door Utrecht, op weg naar de Dom. Maart, laat in de middag. De huizen rechts vangen nog wat zonlicht.
Movere 9. Walking in Utrecht, heading for the Dom. March, late afternoon. The eastside houses catch some sunlight.
  25 Hits trialine.lv  
Bewaar het flesje hennepolie uit de buurt van zonlicht, hitte en vochtigheid om de kwaliteit te waarborgen. Na opening kan het flesje in de koelkast bewaard worden.
Keep the bottle of hemp oil away from sunlight, heat and humidity to ensure quality. After opening the bottle in the refrigerator can be preserved.
  9 Hits www.hslixin.com  
Nog helderder met optimale leesbaarheid dankzij het display met circulair polarisatiefilter, zelfs in direct zonlicht
Encore plus brillant avec lisibilité en option grâce au filtre de polarisation circulaire de l'écran, même à la lumière directe du soleil
  www.bikeandmore.it  
Door de bries die altijd waait op het eiland, leveren de zonnepanelen zelfs meer stroom op dan als het windstil zou zijn. Dit komt door de temperatuurdaling die ervoor zorgt dat de panelen nog meer zonlicht opnemen dan anders.
The solar panels generate even more energy in case there is a decrease of the temperature. In this case on Bonaire, the panels are able to absorb more sunlight due to the tropical wind which is always present on the island.
  www.sustainability.amorim.com  
Blauw-violet licht bereikt het oog op diverse manieren. Het is een onderdeel van zonlicht, maar wordt ook door de schermen van mobiele telefoons, computers en televisies uitgestraald, evenals door led- en spaarlampen – in verschillende intensiteit.
La lumière bleue-violet touche l'œil de différentes manières. C'est un composant de la lumière du soleil, mais elle est également émise, à différentes intensités, par les écrans de téléphone portable ou d'ordinateur, les téléviseurs et les ampoules à LED et basse consommation.
  6 Hits www.belgium-architects.com  
Grote verdiepingshoge glazen puien die aan de tuin kant doorvloeien van de ene naar de andere gevel laten zonlicht tot diep in het interieur van alle verblijfsgebieden doordringen.
Large floor to ceiling high glass walls on the garden side flow from one to the other façade and allow the sunlight to penetrate deep into the interior of all residential areas.
  emerald-hotel.kremasti.hotels-rhodes.net  
Rust, ruimte, wind. Helder door het zonlicht dat wordt weerspiegelt door de zee. Imponerende wolkenpartijen Ze blijven niet hangen De wind neemt ze mee.Leer al deze aspecten zien, ruiken en voelen en neem als mooiste souvenir Texel mee in het hart als een warme herinnering.
Ruhe, Weite, Wind. Strahlend, durch das sich im Meer widerspiegelnde Sonnenlicht. Imponierende Wolkenfelder, die durch den Wind vorbeigetrieben werden. Lernen Sie all diese Besonderheiten sehen, riechen und fühlen und bewahren Sie diese Gefühle als die schönste Erinnerung an Texel in Ihrem Herzen. Wir möchten Sie auf diese faszinierende Insel einladen.
  extremenomads.life  
Bewaar het apparaat op kamertemperatuur (ongeveer 20 °C, geen vrieskou, geen direct zonlicht). Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, bewaart u het met een batterijcapaciteit tussen 20% en 80%.
Sie sollten das Gerät bei Raumtemperatur (ca. 20°C, kein Frost, kein direktes Sonnenlicht) lagern. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es bei einer Akkukapazität zwischen 20 % und 80 %.
  2 Hits alpine-bern.ch  
We leggen ons toe op onderzoek en ontwikkeling van producten die beschermen tegen zon, overstromingen, orkanen, wind, regen en op beschermkledij die de drager beschermt in extreme (weers-)omstandigheden. Daarenboven ontwikkelen we in onze chemicals divisie pigmenten en pasta’s om technisch textiel mee te produceren die de opname van zonlicht versnelt of vertraagt.
We are committed to researching and developing products that guard against sun, floods, hurricanes, wind and rain, as well as protective clothing that protects the wearer in extreme (weather) conditions. We are also developing in our chemicals division pigments and pastes for technical textiles that speed up or slow down the absorption of sunlight.
Wir haben uns der Forschung und Entwicklung verschrieben, welche Produkte entwickelt, die vor Sonne, Fluten, Orkanen, Wind und Regen schützen, sowie Schutzkleidung, die den Träger in extremen (Wetter-) Bedingungen schützt. In unserer Chemieabteilung entwickeln wir außerdem Pigmente und Pasten für technische Textilien, die die Absorbierung von Sonnenlicht beschleunigen oder verlangsamen.
  4 Hits www.rabobank.com  
'De wetenschap heeft verfijnde inzichten opgeleverd in hoe planten, zoals bieten of maïs, en micro-organismen, zoals algen, zonlicht gebruiken om zich te ontwikkelen en voort te planten.'
"Science has unlocked the understanding of how plants like beets and maize and microorganisms like algae use sunlight to grow and reproduce."
  3 Hits barcelonacolours.com  
De meeste kamerplanten kunnen niet tegen direct zonlicht, en zijn dus niet geschikt als hangplant voor het raam. Gelukkig zijn de Kokodama Succulents dat wel! Vetplanten houden namelijk van een zonnige standplaats, en ook direct zonlicht vinden ze niet erg.
Most houseplants don’t like direct sunlight, and can’t be placed in window planters no matter how good it might look. Luckily, we’ve got the Kokodama succulents! These hardy little plants love their sunshine, and are the perfect eye-catchers for your green window display. Hanging out in their Kokodama bowls, these succulents create a calming, natural vibe, and can even be placed outside in your garden or on your balcony during summer months.
  2 Hits www.leonispa.it  
Elke knol heeft meerdere knopaanzetten, de zogenaamde ‘ogen’, waaruit zich in het volgende jaar een nieuwe plant met knollen ontwikkelt. Het nieuw ontsproten plantje voedt zich uitsluitend met de reserves van de moederknol. Pas als het plantje groene blaadjes krijgt en zonlicht opvangt, voedt het zich zelfstandig.
Chaque tubercule a plusieurs bourgeons, appelés yeux, au départ desquels se développent les tiges de la nouvelle plante l’année suivante. La jeune plante se développe en utilisant les réserves du tubercule-plant. Quand la jeune plante a formé des feuilles vertes et reçoit la lumière solaire, elle se nourrit par elle-même.
  omtmora.com  
Om dit comfort te bereiken, is niet alleen de plaatsing van de instrumenten en weergaven uiterst belangrijk, maar ook de leesbaarheid ervan in het donker of bij direct invallend zonlicht.
Creating this level of comfort isn't just a question of how the instruments and displays are arranged, however: it's also crucial that the driver can read them even in dark conditions or strong sunshine.
Pour obtenir ce niveau de confort, il est nécessaire non seulement de disposer les instruments et les voyants/indicateurs de la façon la plus intelligente possible, mais aussi de veiller à leur lisibilité en cas de faible luminosité ou d'ensoleillement important.
Um diesen Komfort zu erreichen ist nicht nur die Anordnung der Instrumente und Anzeigen von entscheidender Bedeutung, sondern auch deren Lesbarkeit bei Dunkelheit oder direkter Sonneneinstrahlung.
  www.dentasey.com  
De tuin wordt openbaar terrein, de oude school wordt hotel en congresruimte en de Paterskerk wordt verbouwd tot ‘ceremonieruimte’ voor Dela. Altaar en sacristie krijgen elders op het complex een plekje en waar nu biechtstoelen staan stroomt straks zonlicht naar binnen.
All political parties are enthusiast about Dela’s plan to redevelop the enormous, monumental monastery complex in the centre of Eindhoven. The garden becomes public space, the old school is turned into a hotel and conference area, and the Paterskerk is converted into a ‘ceremony space’ for Dela. Altar and sacristy are accommodated elsewhere on the complex. Sunlight will soon enter where the confessional boxes currently are.
  www.aavameri.fi  
Bierman Henket architecten loopt voorop in de ontwikkeling van energieneutrale gebouwconcepten, in de optimale toepassing van daglicht en zonlicht en in het gebruik van alternatieve energiebronnen. Het bureau past zoveel mogelijk duurzame materialen toe en streeft naar eenvoud in techniek.
Bierman Henket architecten leads the field in the development of energy-neutral building concepts, in the optimum application of daylight and sunlight and in the use of alternative sources of energy. The bureau uses as many sustainable materials as possible and aspires to technological simplicity. The choice of materials and products is determined by comprehensive insight into the complex puzzle of energy consumption during production, and the replaceability and maintenance requirements of the raw materials.
  www.sms-group.com  
Ken je de Invader Bush? Dat is een woekerende struik in de Afrikaanse savanne die het zonlicht afneemt van de lokale fauna en flora, en er zo voor zorgt dat de vruchtbare savanne verandert in dorre woestijn.
Connaissez-vous l'« Invader Bush » ? Il s'agit d'un buisson envahissant de la savane africaine qui réduit l'apport lumineux de la faune et de la flore locales et provoque la désertification de la savane fertile. Les Grilltabs de Barbecook sont réalisées avec cette broussaille. Nous contribuons ainsi à redynamiser la faune et la flore et soutenons la population locale qui produit les Grilltabs. Le résultat ? Des briquettes de charbon de bois fabriquées avec 100 % de bois certifié FSC, produites dans le respect de l'homme et de l'environnement.
Kennen Sie den Invader Bush? Das ist ein Wucherstrauch in der afrikanischen Savanne, der der lokalen Fauna und Flora das Sonnenlicht nimmt und so dafür verantwortlich ist, dass die fruchtbare Savanne zur Wüste wird. Die Barbecook Grilltabs werden aus diesem Invader Bush hergestellt. So leisten wir einen Beitrag zur Wiederbelebung der Fauna und Flora und unterstützen die lokale Bevölkerung, die die Grilltabs produziert. Das Ergebnis? Holzkohlebriketts aus 100% FSC-zertifiziertem Holz, hergestellt mit Respekt für Mensch und Umwelt.
  4 Hits www.decora.it  
Elke laag kent eigen omgevingsfactoren, een eigen habitat en mesoklimaat, die verschillen van de andere. De boomkronen bijvoorbeeld zijn direct aan de wind blootgesteld en ontvangen het totale zonlicht, terwijl de andere, onderliggende lagen min of meer afgeschermd zijn van beide abiotische factoren.
Each layer corresponds to its own environmental factors, an own habitat and meso-climate, different from others. The crests of the trees, for example, are directly exposed to the wind and received the total sunlight, while the other, lower layers are more or less shielded with respect to those two abiotic factors. The shielding effect becomes more prominent towards the soil level, such that the plants in the lowest layer not only get the least sunlight, but that they are also surrounded by the most humid atmosphere and the most stable temperature.
  www.zumtobel.com  
In het naar het zuiden georiënteerde Falls Leisure Center in Belfast/IR regelt een intelligente lichtsturing het samenspel van daglicht en kunstlicht. Na het vallen van de duisternis vervangt een doorlopende lijn van zeer resistente en spaarzame TOL-lichtbalken voor vochtige ruimtes het zonlicht.
In the south-facing Falls Leisure Centre in Belfast (Ireland), an intelligent lighting control system regulates the interplay of daylight and artificial light. As night falls, sunlight is replaced by light from a row of very heavy-duty, economical TOL moisture-proof luminaires.
Dans la piscine orientée sud du Falls Leisure Center de Belfast (Irlande), une commande de l'éclairage intelligente règle l'agréable jeu de lumière du jour et de lumière artificielle. À la tombée du jour, un chemin lumineux continu réalisé par des luminaires pour salles humides TOL, extrêmement résistants et économes, remplacent la lumière du soleil.
In dem nach Süden ausgerichteten Falls Leisure Center in Belfast/IR regelt eine intelligente Licht- steuerung das Zusammenspiel von Tageslicht und Kunstlicht. Nach Einbruch der Dunkelheit ersetzt ein Band aus sehr strapazierfähigen und sparsame Feuchtraumleuchten TOL das Sonnenlicht.
La piscina del Falls Leisure Center di Belfast/IR è rivolta verso sud: un sistema di comando intelligente ne sfrutta il beneficio dosando la luce artificiale in base a quella diurna. Quando si fa notte, la luce solare viene sostituita da una fila di apparecchi stagni TOL, efficienti e robusti, montati lungo tutto il perimetro.
  colow-so.seemypass.com  
Zet een object niet in direct zonlicht of in een donkere kast. Probeer te vermijden dat een object voor lange tijd te dicht naast een kunstmatige lichtbron of hittebron (zoals een openhaard of radiator) staat.
Do not keep an object direct sunlight or inside a dark cupboard. Avoid keeping the object for an extensive period of time close to an artificial light or close to a source of heat (such as a fireplace or heater). These extremes can affect the material used in conservation, causing discolouration or shrinkage.
  www.hotelantibes.com  
Oplossing: koken met zonlicht
Solución: la cocina con la luz del sol
  www.chivasomacademy.com  
De kleur kan lichtjes veranderen. De verkleuring is een normaal fenomeen door het zonlicht. Dit kan geen aanleiding zijn tot klacht.
La couleur pourra légèrement changer. La décoloration est un phénomène normal dû au soleil. Ceci ne pourra pas être une cause de réclamation.
  11 Hits www.shandundianyuan.com  
BelangrijkDe mechanische niet-verblindende antireflectie is de voordelige veredeling voor inzetplekken zonder direct zonlicht.
Important Mechanical anti-glare anti-reflection is an inexpensive improvement for locations without direct sunlight.
WichtigDie mechanische antiglare Entspiegelung ist die kostengünstige Veredelung für Einsatzorte ohne direktes Sonnelicht.
ВажноМеханическое подавление бликов является самым дешевым способом повышения качества продукта в местах, не доступных солнечному свету.
ÖnemliMekanik matlaştırma, direkt güneş ışığı olmayan yerler için en hesaplı işlemdir.
  www.visitokinawa.jp  
Normale veroudering van de pakkingen die de waterdichtheid garanderen wordt versterkt door thermische schokken en grote schommelingen in de temperatuur als het horloge verplaatst wordt van zonlicht naar koud water of een vochtige omgeving.
The waterproofness rating is provided for a new watch with gaskets, crystal and case in perfect condition. Waterproofness is assured at the time the watch is made and tested before it leaves the factory, but isn´t guaranteed for the life of the watch. The duration of waterproofness can vary depending on the characteristics of the watch, the way it is used and the way it is taken care of. Normal ageing of the gaskets that ensure waterproofness is quickened by thermal shock and large swings in temperature when the watch moves from sunlight to cold water or to a humid environment.
Die Einstufung der Wasserdichtigkeit wird bei einer neuen Uhr mit Dichtungen, Glas und Gehäuse in perfektem Zustand gemacht. Wasserdichtheit wird zum Zeitpunkt der Herstellung und Überprüfung der Uhr gewährleistet, bevor sie das Werk verlässt, es aber dies wird nicht lebenslang für die Uhr Uhr gewährleistet. Die Dauer der Wasserdichtigkeit kann variieren je nach den Eigenschaften der Uhr, Verwendungsart und Pflege. Das normale Altern der Dichtungen, die Wasserdichtigkeit gewährleisten, wird beschleunigt durch Thermoschocks und starke Temperaturschwankungen, wenn die Uhr von Sonnenlicht in kaltes Wasser oder einer feuchten Umgebung bewegt wird.
  economie.fgov.be  
We hebben zonlicht nodig omdat het licht en de warmte ons een algemeen gevoel van welbehagen geven én omdat de ultraviolette stralen zorgen voor de aanmaak van vitamine D door onze huid.
Nous avons besoin de la lumière solaire parce que la lumière et la chaleur nous procurent une sensation générale de bien-être et parce que les rayons ultraviolets contribuent à la fabrication de vitamine D par notre peau.
  8 Hits 365-pharm.com  
Hierdoor kan u gemakkelijk tot 10% besparen op uw verwarming. In de zomer gaan uw rolluiken automatisch naar beneden wanneer er teveel zonlicht binnenschijnt. Uw huis blijft hierdoor koel en meubels worden tegen verbleking beschermd.
En hiver, vos volets roulants se rabaissent automatiquement et assurent donc une isolation supplémentaire à votre habitation. Grâce à une commande motorisée, les risques de ponts thermiques sont évités et l'effet isolant des volets roulants, totalement garanti. Résultat : vous économisez facilement jusqu'à 10% sur vos frais de chauffage. En été, vos volets roulants s'abaissent dès que la lumière du soleil est trop puissante. Votre maison reste ainsi bien fraîche et vos meubles ne se décolorent pas.
  5 Hits jegyvasarlas.mav-start.hu  
Zonlicht, hoge vochtigheidsgraad (regen en sneeuw), zout en mist
au soleil, à une humidité élevée (pluie et neige), au sel et au brouillard
  www.jorksyras.com  
Stap 1: Open de rits van de tas, en neem vervolgens gevouwen zonnepaneel Unfold en het zonnepaneel uit te breiden over de grond, laat het volledig blootgesteld aan zonlicht ..
Étape 1: Ouvrez la fermeture à glissière de ce sac, puis retirez le panneau solaire plié. Dépliez et étendez le panneau solaire sur tout le sol, laissez-le complètement exposé au soleil.
Schritt 1: Öffnen Sie den Reißverschluss dieser Tasche und nehmen Sie das gefaltete Solarmodul heraus. Entfalten Sie das Solarmodul und erweitern Sie es auf dem Boden, damit es der Sonne vollständig ausgesetzt ist.
Paso 1: Abra la cremallera de esta bolsa y luego extraiga el panel solar plegado, despliegue y expanda el panel solar por todo el suelo, déjelo completamente expuesto al sol.
Passo 1: Aprire la cerniera di questa borsa, e poi estrarre piegato pannello solare aprire e ampliare il pannello solare in tutto il terreno, lasciarlo completamente esposto al sole ..
Passo 1: Abra o zíper desta bolsa e, em seguida, remova o painel solar dobrado. Desdobre e expanda o painel solar por todo o chão, deixe-o totalmente exposto à luz do sol.
  4 Hits lechner-museum.de  
7/8: De werkplek huur je in een ruimte met veel zonlicht
7/8: The coworking desk you can rent has a lot of sunlight
  8 Hits theurbansuites.com  
Een van de interessante feiten om het bovengenoemde Nirvana cannabisproduct te weten is dat het laag blijft en met een breed bladblad komt. Op basis daarvan moet men het product als geschikt voor teelt op het balkon van huizen overwegen. Op deze manier kan het product voldoende zonlicht krijgen.
Et af de interessante fakta at vide om det førnævnte Nirvana cannabisprodukt er, at det forbliver lavt og kommer med et bredt blad. Baseret på dette bør man overveje produktet som egnet til dyrkning på boligenes balkon. På denne måde kan produktet få tilstrækkelig mængde sollys.
Yksi mielenkiintoisista tosiseikoista, jotka koskevat edellä mainittua Nirvana-kannabis-tuotetta, on se, että se on vähäinen ja sisältää laajan kirjon. Tämän perusteella pitäisi harkita tuotetta sopivaksi viljelyyn koteihin parvekkeella. Tällä tavoin tuote voi saada riittävän määrän auringonvaloa.
En av de interessante fakta å vite om det nevnte Nirvana cannabisproduktet er at det forblir lavt og kommer med et bredt spekter av blad. Basert på dette, bør man vurdere produktet som egnet for dyrking på balkong av boliger. På denne måten kan produktet få tilstrekkelig mengde sollys.
  50 Hits www.molnar-banyai.hu  
De nieuwe JBL Solar ReprilSun ULTRA wordt voor aanbevolen voor alle terrariumbewoners, die in hun natuurlijke levensruimte zeer veel direct zonlicht genieten, zoals dagactieve woestijndieren of regenwouddieren, die bovenin bomen of aan de waterrand leven.
The new JBL Solar ReptilSun ULTRA is recommended for all terrarium animals which get lots of direct sunlight in their natural habitat such as diurnal desert animals or rainforest animals that live in treetops or at the edge of water bodies.
Le nouveau JBL Solar ReptilSun ULTRA est recommandé pour tous les animaux de terrarium qui bénéficient d'une grande quantité de lumière solaire directe dans leur milieu naturel, p. ex. les animaux diurnes du désert ou les animaux des forêts tropicales qui vivent au sommet des arbres ou au bord de l'eau.
Die neue JBL Solar ReptilSun ULTRA wird für alle Terrarientiere empfohlen, die in ihrem natürlichen Lebensraum sehr viel direktes Sonnenlicht erhalten, wie z. B. tagaktive Wüstentiere oder Regenwaldtiere, die in den Baumkronen oder am Wasserrand leben.
The new JBL Solar ReptilSun ULTRA is recommended for all terrarium animals which get lots of direct sunlight in their natural habitat such as diurnal desert animals or rainforest animals that live in treetops or at the edge of water bodies.
The new JBL Solar ReptilSun ULTRA is recommended for all terrarium animals which get lots of direct sunlight in their natural habitat such as diurnal desert animals or rainforest animals that live in treetops or at the edge of water bodies.
  www.jinmaart.com  
Het boek is in ZEER GOEDE staat - omslag is gebleekt door zonlicht. geillustreerd met ong. 100 foto's en kaarten. ZELDZAAM!
The book is in VERY GOOD shape - cover has been faded by sunlight. Illustrated with ca. 100 photos and maps. RARE!
  dasneuhaus.at  
Grote kans dat die uit Ecuador komen. Hier, op de evenaar, is veel zonlicht terwijl het ’s nachts flink afkoelt. Daardoor groeien de jonge planten langzaam maar intens, en worden de rozen uiteindelijk stevig en groot.
Those thick-stemmed roses with large flowers in bright colours? It is quite likely they stem from Ecuador. Here, at the equator, there is plenty of sunlight while the nights remain quite cool. As a result, the young plants grow slowly but develop fully, and the roses grow firm and large. Increasingly, nowadays, growers in Ecuador…
Rosen mit dicken Stielen und großen Blüten in leuchtenden Farben? Die Wahrscheinlichkeit ist ziemlich groß, dass sie aus Ecuador kommen. Hier am Äquator scheint die Sonne intensiv, während es sich in der Nacht stark abkühlt. Deshalb wachsen die Jungpflanzen langsam aber stark und produzieren schließlich feste, große Rosen. Immer mehr Züchter in Ecuador entdecken nun…
¿Esas rosas de tallo grueso con grandes y coloridos pétalos? Es probable que provengan de Ecuador. Aquí en el ecuador, hay mucha luz solar, mientras que las noches son frescas. Como resultado, las plantas jóvenes crecen lentamente, pero con intensidad, con rosas firmes y grandes. Últimamente, cada vez más, los productores en Ecuador están descubriendo…
Those thick-stemmed roses with large flowers in bright colours? It is quite likely they stem from Ecuador. Here, at the equator, there is plenty of sunlight while the nights remain quite cool. As a result, the young plants grow slowly but develop fully, and the roses grow firm and large. Increasingly, nowadays, growers in Ecuador…
  52 Hits ackordscentralen.se  
Veel onderzoekers richten zich daarom op het vinden van een halfgeleidermateriaal dat in staat is om in één klap zowel het zonlicht om te zetten in elektrische lading als het water kan splitsen; een soort 'zonnebrandstofcel'.
To connect an existing silicon solar cell to a battery that splits the water may well be an efficient solution now but it is a very expensive one. Many researchers are therefore targeting their search at a semiconductor material that is able to both convert sunlight into an electrical charge and split the water, all in one; a kind of ‘solar fuel cell’. Researchers at TU/e and FOM see their dream candidate in gallium phosphide (GaP), a compound of gallium and phosphide that also serves as the basis for specific colored leds.
  www.free-point.it  
Ook voor de vissen geldt; het oog wil ook wat! Maar natuurlijk zijn er nog vele andere manieren om je zwemmende lievelingen te verwennen. Reinig ook regelmatig je aquarium, opdat je vissen ook nog eens het zonlicht kunnen zien.
R贸wnie偶 w swojej najnowszej produkcji Free Aqua Zoo producent gier komputerowych z Bamberga stawia na sprawdzony od wielu lat koncept: innowacyjny pomys艂 na gr臋, maksymalizacja przyjemno艣ci z gry, no i przede wszystkim mo偶liwo艣膰 darmowej gry dla wszystkich u偶ytkownik贸w! Dzi臋ki temu mo偶esz gra膰 we Free Aqua Zoo podobnie jak i wszystkie inne gry firmy Upjers za darmo. Jedyne co potrzebne jest, aby rozpocz膮膰 gr臋 to funkcjonuj膮cy adres email oraz aktualna przegl膮darka i mo偶esz rozpocz膮膰 kolejn膮 przygod臋! Po rejestracji w grze otworzy si臋 przed Tob膮 fascynuj膮cy wirtualny 艣wiat.
  15 Hits www.powergym.com  
Wanneer de zon weer gaat schijnen na een regenbui, kun je een prachtige regenboog in de lucht zien. Die ontstaat doordat de waterdruppeltjes die in de lucht achterblijven het zonlicht splitsten in alle kleuren van de regenboog.
Wenn die Sonne nach einem Regenschauer wieder scheint, kannst Du manchmal einen wunderschönen Regenbogen am Himmel sehen. Dies liegt daran, dass Wassertröpfchen nach dem Regen in der Luft bleiben und bewirken, dass sich das Sonnenlicht in allen Farben des Regenbogens ausbreitet und seine geheime, breite Farbpalette enthüllt.
Cuando el Sol empieza a brillar después de que haya llovido, puedes ver un hermoso arco iris en el cielo. Esto es debido a que las gotas de agua permanecen en el aire después de que haya llovido y hacen que la luz del sol se divida en todos los colores del arco iris. Su secreto y amplio abanico de colores se revela.
Quando torna a splendere il Sole dopo che è piovuto è possibile ammirare nel cielo un bellissimo arcobaleno. Sono le gocce d'acqua rimaste nell'aria dopo la pioggia a disperdere la luce del sole nei colori dell'arcobaleno. In questo modo i colori che erano segretamente contenuti nella luce vengono mostrati a tutti quanti.
Quando o Sol começa a brilhar depois de chover podemos ver um belíssimo arco-íris no céu. Isto ocorre, porque as gotas de água permanecem no ar após a chuva e levam a luz do Sol, a separar-se em todas as cores do arco- íris. O seu secreto conjunto de cores é revelado.
When the Sun starts to shine after it has rained, you can see a beautiful rainbow in the sky. This is because water droplets remain in the air after the rainfall and cause sunlight to spread out into all of the colours of the rainbow. Its secret wide range of colours is revealed.
When the Sun starts to shine after it has rained, you can see a beautiful rainbow in the sky. This is because water droplets remain in the air after the rainfall and cause sunlight to spread out into all of the colours of the rainbow. Its secret wide range of colours is revealed.
Kiedy po deszczu wychodzi Słońce, często na niebie dostrzegamy przepiękną kolorową tęczę. Jej przyczyną są krople wody, które pozostają w powietrzu po opadach deszczu. Powodują one rozszczepienie światła słonecznego, co w efekcie daje różnobarwną tęczę.
Uneori, atunci când Soarele apare imediat după ce ploaia s-a oprit, putem observa pe cer curcubeul. Acest lucru se întâmplă deoarece există încă picaturi de apă în aer care descompun lumina dezvăluind culorile ei secrete.
  6 Hits www.wwf.be  
Ook de Nijldelta is de thuis van een unieke biologische rijkdom. Het leven is er niet zozeer afhankelijk van zonlicht, zoals meestal het geval op aarde, maar van gassen die uit de zeebodem sijpelen. Daarom komt het gebied in aanmerking om te worden erkend als Specially Protected Area of Mediterranean Importance (SPAMI).
Le Delta du Nil abrite une communauté biologique unique qui, au contraire de la plupart des formes de vie sur Terre qui exploitent la lumière du Soleil, vit grâce aux gaz qui s’échappent du sous-sol marin. Cette zone a été désignée zone de la Mer Méditerranée d'importance spéciale (Specially Protected Areas of Mediterranean Importance - SPAMI).
  26 Hits www.feig.de  
Net als alle andere planten produceert wiet suikers door middel van het fotosyntheseproces. Fotosynthese is het proces waarbij een plant zonlicht in samenwerking met water en koolstofdioxide gebruikt om suiker te produceren.
Just like all other plants, marijuana produces sugars through the process of photosynthesis. Photosynthesis is the process by which a plant uses sunlight, in conjunction with water and carbon dioxide, into sugars. The dissolution of these initial components allows the plant to absorb all the necessary nutrients that it needs to be a healthy plant.
Comme toutes les plantes le cannabis produit des sucres grâce au procédé de la photosynthèse. La photosynthèse est l’utilisation par une plante de la lumière du soleil, en conjonction avec l’eau et le dioxyde de carbone, pour produire des sucres. La dissolution de ces composants initiaux permet à la plante d’absorber tous les nutriments nécessaires à sa bonne santé.
Wie alle anderen Pflanzen auch, so produziert auch Marihuana Zucker durch den Prozess der Photosynthese. Photosynthese ist ein Vorgang, in welchem die Pflanze Sonnenlicht in Verbindung mit Wasser und Kohlenstoffdioxid in Zucker umwandelt.  Die Auflösung dieser Anfangsbestandteile erlaubt es der Pflanze, alle benötigten Nährstoffe aufzunehmen, die sie benötigt, um eine gesunde Pflanze zu sein.
Así como todas las otras plantas, la marihuana produce glucosa a través del proceso de fotosíntesis. La fotosíntesis es el proceso por el cual una planta usa la luz del sol conjunto al agua y dióxido de carbono para producir glucosa. La disolución de estos componentes iniciales permite que la planta absorba todos los nutrientes necesarios para que la planta esté saludable.
  2 Hits www.ces-show.com  
Het grote 2.5 inch LCD scherm van de DSC-T33, uitgerust met een Clear Photo LCD, verbetert de kwaliteit van de beelddisplay door te voorkomen dat reflecterend licht storend werkt. Dit betekent dat de gebruiker perfecte opnamen in fel zonlicht kan maken en terugkijken zonder de ogen half dicht te moeten knijpen.
Sony Corporation of Hong Kong Limited today unveiled the latest addition to the Cyber-shot T-series with the trendy DSC-T33. Cast in a gorgeous spectrum of silver, the DSC-T33 features subtle curves in its design to bring the style of Sony's T-series up another notch. Its brushed aluminium finishing completes the camera's design with an elegant luster. Featuring a large 2.5-inch LCD screen, the DSC-T33 is equipped with a Clear Photo LCD that improves the quality of image display by preventing reflected light from interfering with it. This means users will be able to view and take perfect shots in bright sunlight without having to squint. Moreover, the new LCD's higher contrast, brightness and resolution ensure more accurate colour reproduction.
Sony Hong Kong lève le voile sur le dernier né de la T-série avec le DSC-T33. Son boîtier finition aluminium brossé a des formes plus douces qui apportent une note supplémentaire à cette série. Son grand écran de 2.5" (très appréciable) est un LCD Clear Photo, qui annihile les reflets et vous permet de bénéficier d'une qualité d'image toujours optimale. Cela signifie que les utilisateurs du DSC-T33 seront toujours en mesure de prendre de belles photos, même en plein soleil. De plus, le nouvel écran LCD est plus contrasté, lumineux, et bénéficie d'une meilleure définition ce qui permet en outre un meilleur rendu des couleurs.
Sony Hong Kong reveló hoy la última adición a la gama t de de cámaras Cybershot con la DSC-T33, un diseño a la moda. Con un magnífico cuerpo en plata, la DSC-T33 destaca por las curvas sutiles en su diseño, que llevan el estilo de la Serie t de Sony un paso adelante. Su acabado en aluminio raspado completa el diseño de la cámara con un lustre elegante. Destacando su grna pantalla LCD de 2.5 pulgadas, la DSC-T33 está equipada con una LCD Clear Photo que mejora la calidad de visualización de imagen impidiendo a la luz reflejada interferir con ella. Esto significa que los usuarios podrán ver y tomar fotos perfectas a la brillante luz del sol sin esfuerzo. Además, el mayor contraste del nuevo monitor LCD, su brillo y la alta resolución aseguran una reproducción más exacta del color.
  2 Hits www.easijoist.com  
Mooie luxe woning met 5 slaapkamers en suite gelegen in de buurt van Olhão. De Villa is gebouwd op een enkel niveau met zeer grote gebieden en veel zonlicht
Beautiful luxury property with 5 bedrooms en suite located near Olhao. The villa is built on a single level with very large areas and plenty of sunlight
Superbe propriété de luxe avec 5 chambres en suite, située près de Olhão, a 2km des plages et 9km de l'aéroport
Schönes Luxus-Anwesen mit 5 Schlafzimmern en Suite in der Nähe von Olhao. Die Villa ist auf einer einzigen Ebene mit sehr großen Flächen und viel Sonnenlicht gebaut
Magnifica propriedade de luxo com 5 quartos em suite localizada perto de Olhão. A moradia é térrea, conta com áreas amplas e divisões luminosas.
  20 Hits www.hotel-santalucia.it  
Hostal Dos Naciones ligt midden in het centrum van Madrid, op 5 minuten lopen van de pleinen Puerta del Sol en Plaza Mayor. Het heeft kamers met gratis WiFi. De kamers van dit pension laten veel zonlicht binnen. Sommige kamers zijn voorzien van airconditioning.
Hostal Dos Naciones is located right in Madrid city centre, 5 minutes’ walk from both Puerta del Sol and Plaza Mayor squares. It features rooms with free Wi-Fi. Rooms at this guest house offer plenty of natural light. Some rooms have air conditioning. Numerous bars and restaurants can be found nearby. The famous Gran Via and the main shopping district can be reached within walking distance of the guest house. The nearest Metro Station is Tirso de Molina, which is 80 metres away. El Prado and Rei...na Sofia Museums are 15 minutes’ walk of the guest house.
L'Hostal Dos Naciones est situé dans le centre-ville de Madrid, à 5 minutes à pied des places Puerta del Sol et Plaza Mayor. Il propose des chambres dotées d'une connexion Wi-Fi gratuite. Les chambres de cette maison d'hôtes sont baignées de lumière naturelle. Certaines sont équipées de la climatisation. Les environs regorgent de bars et de restaurants. La célèbre Gran Via et le quartier commerçant principal sont accessibles en quelques pas. La station de métro la plus proche, Tirso de Molina, s...e trouve à 80 mètres. Le musée Reina Sofia et celui d'El Prado sont situés à 15 minutes de marche de la maison d'hôtes.
Das Hostal Dos Naciones begrüßt Sie im Herzen von Madrid nur 5 Gehminuten von den beiden Plätzen Puerta del Sol und Plaza Mayor entfernt. WLAN nutzen Sie in den Zimmern kostenfrei. Zudem fällt in die Zimmer in dieser Pension viel Tageslicht ein. Einige Zimmer sind mit einer Klimaanlage ausgestattet. In der Nähe laden zahlreiche Bars und Restaurants zu einem Besuch ein. Die berühmte Gran Vía und die wichtigsten Einkaufsstraßen erreichen Sie von der Pension aus bequem zu Fuß. Der nächste U-Bahnhof..., Tirso de Molina, befindet sich 80 m entfernt. Begeistern werden Sie die nur 15 Gehminuten von der Pension entfernten Museen Museo del Prado und Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia.
El Hostal Dos Naciones se encuentra en pleno centro de Madrid, a 5 minutos a pie de la Puerta del Sol y de la Plaza Mayor. Ofrece habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita. Las habitaciones de este establecimiento incluyen abundante luz natural. Algunas también disponen de aire acondicionado. El apartamento está cerca de varios bares y restaurantes. Además, la famosa Gran Vía y la zona comercial principal se hallan a poca distancia a pie. La estación de metro más cercana es Tirso de Molina, situa...da a 80 metros. El establecimiento también queda a 15 minutos a pie del Museo del Prado y del Museo Reina Sofía.
Dotato di camere con la connessione Wi-Fi gratuita, l'Hostal Dos Naciones sorge proprio nel centro di Madrid, a 5 minuti di cammino da Puerta del Sol e da Plaza Mayor. Alcune fornite dell'aria condizionata, le sistemazioni presentano molta luce naturale. Troverete numerosi bar e ristoranti nelle vicinanze, e a pochi passi di distanza raggiungerete la famosa Gran Via e il principale quartiere dello shopping. La struttura sorge a 80 metri dalla stazione più vicina della metropolitana, Tirso de Mol...ina, e a 15 minuti a piedi dai musei El Prado e Reina Sofia.
  4 Hits kronings.com  
Sail Rock met vlakbij nog enkele andere puntrotsen is als een magneet voor vissen. Op zonnige dagen bereikt het zonlicht de met koralen overwoekerde puntrots wat voor een prachtig gezicht zorgt. Het is niet alleen duikstek om grote vissen te zien.
Sail Rock (Hin Bai) – Diese Felsnadel in 30 Meter / 100 Fuß Tiefe ist für viele der beste Tauchplatz im Golf von Thailand und zählt zu den besten Stellen, um Walhaie zu sehen. Da es in der Nähe nur wenige andere Felsnadeln gibt, wirkt Sail Rock wie ein Magnet für Fische. An sonnigen Tagen gelangt das Licht wie durch einen Filter bis hinunter zu der von Korallen bewachsenen Felsnadel, was wunderschön ausschaut. Es gibt hier jedoch nicht nur Großfische, die durch die Strömung herangeführt werden, wie etwa Stachelmakrelen und Barrakudas, sondern auch vielerlei bunte kleinere Rifffische, die im Riff umherjagen. Am Sail Rock ist immer Action, sowohl um die Felsnadel herum, als auch draußen im tiefen Blau.
  www.tcxuhui.com  
Het in het zonlicht glanzende water van de Kattenbeke, dat over massieve stenen in het dal stort, leent zijn naam uit aan de Silberbach. Een voormalige molen is vandaag de dag een toeristenrestaurant.
Die im Sonnenlicht glänzenden Wasser der Kattenbeke, die über massive Steinblöcke ins Tal stürzen, sind Namensgeber für den Silberbach.
  www.cbre.fi  
Als u naar het oosten reist, raden wij u aan, eenmaal ter plaatse, 's morgens het zonlicht te vermijden (met een bril die de blauw filtert of hoge beschermingsfactor zonnebril) en 's middags de Luminette te dragen (als u tijd heeft - ga in de zon staan) om een laag niveau van melatonine te behouden.
If you are travelling East, we advise you to avoid sunlight on arrival (by wearing glasses that filter blue light or sun glasses with a high protection index) in the morning and to wear the Luminette in the afternoon (if you can, get into the sunlight) in order to maintain a low level of melatonin. Over the following days, move your session forward by 2 hours each day, taking care not to go past your normal waking time.
Se viaggi verso est consigliamo di evitare la luce solare all'arrivo (indossa occhiali che filtrano la luce blu o occhiali da sole con una protezione alta) di mattina e di indossare i Luminette nel pomeggio (se puoi, stai al sole) per mantenere bassi i livelli di melatonina. Nei giorni successivi sposta la tua sessione in avanti di 2 ore ogni giorno, facendo attenzione a non superare l'orario solito di risveglio.
Hvis du reiser østover, råder vi deg til å unngå sollys ved ankomst (med briller som filtrerer blå lys eller solbriller med høy beskyttelsesindeks) om morgen og å bære Luminette om ettermiddagen (hvis du kan komme ut i sollys) for å opprettholde et lavt nivå av melatonin. I løpet av de neste dagene, flytte tidspunktet frem med 2 timer hver dag, pas på ikke å gå forbi din normale våkne tid.
  3 Hits www.villesdeaux.com  
Zonne-energie is een schone en onuitputtelijke energiebron die bij aanwezigheid van zonlicht overal en altijd te gebruiken is om elektriciteit te produceren.
Solar energy is both a clean and inexhaustible resource, and it can be used to produce electricity wherever and whenever sunlight is available.
L’énergie solaire est à la fois une ressource propre et inépuisable, et elle peut être utilisée pour produire de l’électricité partout où et dès que la lumière du soleil est disponible.
Sonnenenergie ist eine sowohl saubere als auch unerschöpfliche Ressource und kann Strom immer und überall erzeugen, wo Sonnenlicht vorhanden ist.
L'energia solare è una risorsa pulita e inesauribile e permette di generare energia elettrica quando e dove c'è luce solare.
  www.aqua-fontis.eu  
De belangrijkste bestanddelen van de producten zijn de bewaarde planten, en vooral dan mossen en kortmossen. Deze materialen vereisen helemaal geen onderhoud – niet snoeien, geen water geven, geen zonlicht.
The main components of the products are preserved plants, most notably moss and lichen. These materials require absolutely no maintenance – no pruning, no watering, no sunlight. All the raw plant materials are carefully harvested by hand and painstakingly preserved using specialist techniques.
Les produits se composent principalement de plantes préservées, essentiellement de la mousse et du lichen. Ces matériaux n’exigent absolument aucun entretien – pas de coupe, d’arrosage ou de lumière du soleil. Tous les végétaux bruts sont récoltés avec soin à la main et préservés minutieusement à l’aide de techniques spécialisées.
  3 Hits telessaude.pe.gov.br  
Ga naar je favoriete koffietentje op een zonnige dag en neem je beste vriend mee. Ga aan het raam zitten, zet de flitser op je Automat Glass uit en laat de f/4.5 diafragma het zonlicht op het gezicht van je vriend vangen voor een prachtig, natuurlijk belicht portret.
Head to your favorite coffee spot on a sunny day with your best friend. Choose a window seat, turn the flash off on your Automat Glass, and let the f/4.5 aperture capture the sunlight shining on your best friend’s face for a beautiful, naturally lit portrait.
Gehe an einem sonnigen Tag mit deinem besten Freund in dein Lieblingscafé. Setzt euch an das Fenster, mache den Blitz aus und lasse die maximale f/4.5 Blende die Sonnenstrahlen im Gesicht deines Freundes festhalten - für ein natürlich belichtetes Portrait.
Recati al tuo caffè preferito con il tuo migliore amico in un giorno di sole. Scegli un tavolo vicino alla finestra, spegni il flash sulla tua Automat Glass e lascia che l'apertura di f/4.5 catturi la luce del sole che illumina il viso del tuo amico per creare un magnifico ritratto naturale.
Dirige-te à tua cafetaria preferida com o teu melhor amigo. Escolhe um lugar junto à janela, desliga o flash da tua Automat Glass e deixa a abertura f/4.5 captar a luz do sol que brilha no rosto do teu melhor amigo para um retrato bonito e naturalmente iluminado.
Güneşli bir günde dostlarınla en sevdiğin kafeye gidin. Cam kenarında bir masaya oturup, Automat Glass'ın flaşını kapat ve f/4,5 diyafram ile en sevdiğin dostunun yüzünü, güzel ve doğal ışıkla dolu bir portre ile fotoğrafla.
  31 Hits sensiseeds.com  
Bewaar de olie niet in direct zonlicht, bij hoge temperaturen of in vochtige ruimtes. Schud het flesje vóór gebruik.
Conservez votre huile dans un endroit sombre, frais et sec, et agitez-la avant l’usage.
Fern von Sonnenlicht, Hitze und Feuchtigkeit aufbewahren. Vor Gebrauch schütteln.
Guardar en un sitio fresco y seco, lejos de la luz del sol. Agitar antes de usar.
Conservare lontano da raggi solari, calore e umidità. Agitare prima dell'uso.
Przechowywać z dala od światła słonecznego, ciepła i wilgoci. Przed użyciem wstrząsnąć.
  www.hotelgirassol.com  
De kamers en suites in Hotel Girassol zijn onlangs geheel gerenoveerd en zijn comfortabel, ruim en ingericht in moderne stijl. Door de grote ramen valt zonlicht in alle kamers en op de privébalkons hebt u schitterend uitzicht over de oceaan of de tuin.
Récemment rénovées, les chambres et suites de l’Hotel Girassol sont confortables, spacieuses et décorées avec une touche contemporaine. De grandes fenêtres laissent entrer le soleil dans chaque chambre et conduisent à un balcon privé où vous pouvez profiter d'une agréable vue sur l'océan ou le jardin. Toutes les chambres disposent de lits doubles, d’un téléphone avec une ligne directe, d’une TV câblée, d’une radio, d'un coffre et d'une salle de bains complète avec un sèche-cheveux.
Die kürzlich renovierten Zimmer und Suiten im Hotel Girassol sind komfortabel, geräumig und modern eingerichtet. Dank der großen Fenster ist jedes Zimmer lichtdurchflutet und vom eigenen Balkon aus können Sie einen herrlichen Meer- oder Gartenblick genießen. Alle Zimmer verfügen über zwei Einzelbetten, ein Direktwahltelefon, einen Fernseher mit Kabelfernsehen, ein Radio, einen persönlichen Safe und ein komplett ausgestattetes Badezimmer mit einem Föhn.
Las habitaciones y suites del Hotel Girassol, recientemente renovadas, son cómodas, amplias y han sido decoradas con un toque contemporáneo. Las grandes ventanas permiten que los rayos del sol entren en cada estancia y le conducen al balcón privado, donde puede disfrutar de las increíbles vistas al océano o al jardín. Todas las habitaciones poseen camas gemelas, teléfono de línea directa, televisión por cable, radio, caja fuerte individual y baño completo con secador de pelo.
Recentemente rinnovate, le camere e le suite dell’Hotel Girassol sono confortevoli, spaziose e decorate con un tocco moderno. Ampie finestre lasciano filtrare il sole in ogni camera e conducono a un balcone privato da dove potrete godere d’incantevoli viste sull’oceano o sul giardino. Tutte le camere dispongono di letti twin, telefono con linea esterna diretta, TV via cavo, cassaforte individuale e bagno completo provvisto di asciugacapelli.
Recentemente remodelados, os quartos e suites do Hotel Girassol são confortáveis, espaçosos e decorados com um toque contemporâneo. As janelas amplas permitem a entrada da luz do sol em todos os quartos e conduzem a uma varanda privativa onde poderá desfrutar de vistas fantásticas sobre o mar ou sobre os jardins. Todos os quartos possuem camas twin, um telefone com ligação directa, TV por cabo, rádio, um cofre individual e uma casa de banho completa com secador de cabelo.
Äskettäin kunnostetut, Hotel Girassol’in huoneet ja sviitit ovat mukavia, tilavia ja sisustettu nykyaikaisella kosketuksella. Suuret ikkunat päästävät auringonvalon tulvimaan joka huoneeseen ja menkää yksityiselle parvekkelle jossa voitte nauttia mukavista näköaloista yli valtameren tai puutarhojen. Kaikissa huoneissa on tuplasänky, suoravalinta puhelin, kaapeli-TV, radio, henkilökohtainen kassakaappi ja täydellinen kylpyhuone hiustenkuivaajalla.
Nylig gjenoppusset er rommene og suitene på Hotel Girassol komfortable, romslige og dekorert med moderne følelse. Store vinduer lar sollyset strømme inn i hvert rom og det er private balkonger der du kan nyte behagelige utsikter mot havet eller hagen. Alle rommene har to enkeltsenger, en telefon med direktelinje, en kabel-TV, en radio, en privat safe og et komplett baderom med en hårføner.
Недавно обновленные, номера и сьюты Hotel Girassol комфортабельны и просторны. Их декор включает весьма современные штрихи. Через большие окна во все номера проникает масса солнечного света. С отдельного балкона вы сможете любоваться приятными видами на океан или на сад. Во всех номерах есть парные односпальные кровати, телефон с прямым набором, кабельное ТВ, радио, индивидуальный сейф и полностью оборудованная ванная комната с феном для волос.
  ruslania.com  
Het vangen van haar onderwerpen in een gelijkmatig, natuurlijk licht is een van de basisvoorwaarden die de fotograaf aan haar werk stelt – flits, soft boxes en filmlampen zijn bij Van der Kraan dan ook uit den boze. Zij maakt altijd gebruik van ‘available light’, dikwijls zonlicht, soms een lamp op een nachtkastje of de tl-verlichting in een galerie.
In a world full of visual bombast, Van der Kraan’s work is an oasis of subtlety, tranquillity and attention to detail. No matter where she photographs, she invariably keeps her distance and takes her time. One of Van der Kraan’s basic rules is to capture her subjects in an even natural light. She rejects the use of any kind of flash, soft box or film lighting rig, preferring to use available light – often sunlight, but sometimes a bedside lamp or neon-tube lighting in a gallery.
  9 Hits www.uantwerpen.be  
Naast de ontwikkeling en optimalisatie van dergelijk instrument ligt de focus van het onderzoek op het gevoelig maken van de cel voor zichtbaar licht (zonlicht) door de incorporatie van edelmetaal nanopartikels die plasmon resonantie vertonen, en het begrijpen van de interacties tussen licht en deze materie.
Today's society has to cope with two persistent demands: sustainable energy production and a clean, healthy environment. This project aims at addressing both issues simultaneously in a single device. Air contaminated with volatile organic compounds (VOC) is administered to the photoanode compartment of a photo-electrochemical (PEC) cell. The photo-anode consists of a photocatalyst (TiO2) that mineralizes those VOCs under illumination. Protons formed during photoreaction diffuse through a solid electrolyte membrane towards the cathode side of the PEC cell. At the cathode protons are reduced with photogenerated electrons that are externally conducted from anode to cathode and hydrogen fuel is recovered. A big challenge of the proposed concept is to make the photo-anode visible light active. Photocatalysts such as TiO2 are activated only by UV light, which represents but 5% of the solar spectrum. In this project the photo-anode will be modified with unconventional and ffordable 'plasmonic' metal nanostructures with photoresponse tuned to the solar spectrum. They are expected to boost the PEC cell's efficiency by expanding the activity window of the photo-anode towards visible light or by improving the performance in the available wavelength range. Physico-chemical characterization, theoretical simulations of the light-matter interaction and actual PEC cell performance tests will lead to fundamental understanding and efficiency improvement of this sunlight-driven process.
  www.molhehotelcondecarvalhal.com  
Deze kamers hebben dubbele schuifdeuren zodat u optimaal kunt genieten van het zonlicht en het mooie uitzicht. De doucheruimte in de slaapkamer heeft een toilet, bidet, wasbak en een inloopdouche.
Ces chambres possèdent des doubles portes coulissantes avec un film occultant, qui vous permettent d’apprécier l’ensoleillement et la jolie vue. La salle de bains intégrée à la chambre est équipée de toilettes, d'un bidet, d'un lavabo et d'une cabine de douche.
Die Zimmer haben Doppelschiebetüren mit Sichtschutz, damit Sie die Sonne und die fantastische Aussicht genießen können. Zudem gibt es ein eigenes Bad mit Dusche, Toilette, Bidet, Waschbecken und Dusche.
Las puertas dobles correderas con protección también forman parte de las habitaciones y son una magnífica manera de disfrutar del sol y de la estupenda vista. Los baños privados integrados en cada habitación tienen váter, bidé, lavamanos y ducha con mampara.
In queste camere vi sono porte scorrevoli con vetri trasparenti, un modo ottimo per godere della luce del sole e della vista splendida. Il bagno privato, con accesso dalla camera da letto, offre WC, bidè, lavabo e cabina doccia walk-in.
As portas deslizantes de vidro duplo não só garantem uma boa iluminação natural como oferecem excelentes panorâmicas a partir do interior dos quartos. As casas de banho privativas incluem sanita, bidé, lavatório para mãos e cabine de chuveiro.
Tuplalasiset liukuovet suojatarralla ovat myös osa näitä huoneita ja upea tapa teille ihailla auringonvaloa ja kaunista näköalaa. Makuuhuoneessa olevissa yksityisissä suihkuhuoneissa on WC, bidee, käsienpesuallas ja suihkukaappi.
Dobbel skyvedør med klar beskyttelse er også en del av disse rommene, og en flott måte til å nyte sollyset og den pene utsikten. Det private dusjrommet som er integrert i soverommet har et toalett, bidet, en håndvask og en walk-in dusj.
Двойные раздвижные двери, покрытые специальной прозрачной защитной пленкой, также являются важной составной частью этих номеров. Они позволят вам наслаждаться солнечными лучами, любуясь прекрасным видом. В спальне есть отдельная душевая комната с туалетом, биде, умывальной раковиной и просторным душем.
  www.mullerthal.lu  
Op ongeveer 84 are van steile hellingen en tussen oude gestapelde muurtjes van droge stenen ligt het domein van de biologische wijnboer Luc Roeder. Deze perfect richting zuidoosten liggende helling, met overwegend zeer oude wijnstokken op losse kalksteengrond, geniet de hele dag optimaal zonlicht.
Maison Viticole Roeder has been producing organic wine at the Sûre since 2011. They are farming a small but very fine vineyard area on the loop of the Sûre in Rosport, called “Hoelt”. The property is about 84 acres big, situated on a steep slope and surrounded by old dry stone walls. The perfectly aligned southeast slope with its mostly very old vines on loose limestone soils enjoys sunlight all day long. The microclimate privileges the vineyard.
Le vin biologique de la Sûre est produit depuis 2011. La Maison Viticole Roeder gère un petit mais très beau vignoble situé sur le méandre de la Sûre à Rosport appelé « Hoelt ». Le domaine du vigneron biologique Luc Roeder s’étend sur env. 84 a dans des pentes raides et est entouré par de vieux murs de pierres sèches. La pente sud-est avec ses très vieilles vignes sur sol calcaire en vrac est ensoleillée toute la journée. Le vignoble profite du microclimat de cette région.
Seit 2011 gibt es biologischen Wein von der Sauer. Die Maison Viticole Roeder bewirtschaftet ein kleines aber sehr feines Weinbergareal an der Sauerschleife von Rosport genannt « Hoelt ». Über 84 ar in Steillage, von alten Trockenmauern umgeben, erstreckt sich das Domaine vom Biowinzer Luc Roeder. Der perfekt ausgerichtete Südosthang mit seinen zum größten Teil sehr alten Rebstöcken auf lockeren Muschelkalkböden des Weingutes genießt ganztags eine optimale Sonneneinstrahlung. Das Mikroklima privilegiert die Weinberglage.
  www.kakheti.gov.ge  
Dit leidt tot extreme seizoenen op deze planeet. Elke pool krijgt ongeveer 42 jaar van continu zonlicht, gevolgd door 42 jaar van duisternis. Astronomen denken dat een grote protoplaneet miljarden jaren geleden is ingeslagen in Uranus.
Uranus is similar in composition to Neptune, and both are of different chemical composition than the larger gas giants Jupiter and Saturn. For this reason, astronomers sometimes place them in a separate category called 'ice giants'. Like the other giant planets, Uranus has a ring system, a magnetosphere, and numerous moons. The wind speeds on Uranus can reach 250 meters per second (900 km/h, 560 mph). One unique feature of Uranus is that it rotates on its side. All of the planets are tilted on their axes to some degree, but Uranus has the most extreme axial tilt of 98°. This leads to the radical seasons that the planet experiences. Each pole gets around 42 years of continuous sunlight, followed by 42 years of darkness. Astronomers think that a large protoplanet smashed into Uranus billions of years ago. This collision set the planet tumbling. Eventually it settles into its current axial tilt. Uranus has 27 moons. Uranus cannot be seen with the naked eye and therefore was not found until after telescopes were created.
  2 Hits www.fondation-sana.ch  
In het midden daarvan bevind zich een schoorsteen van 100m tot 1 km in hoogte. Zonlicht raakt door het membraan heen de grond en wordt geconverteerd naar warmte. De lucht onder het membraan warmt snel op door het broeikaseffect en door de gegenereerde overdruk stroom de lucht naar de schoorsteen toe, wat een lage druk gebied is.
The small experimental solar updraft tower plant, built in Manzanares, Spain in 1982 by Schlaich Bergermann, can be considered the classic example of the system. The design calls for a large, unused plot of land to house a collector between 500 m and 10 km in diameter, with a centrally located chimney ranging from 100 m to 1 km in height. The collector is a transparent membrane suspended several meters off the ground, which can be made of glass or a strong transparent polymer. Sunlight penetrates this membrane, and the solar radiation is converted to heat upon hitting the ground. The air underneath the membrane quickly increases in temperature due to the greenhouse effect and flows towards the chimney, which, through the stack effect, becomes the lowest point of pressure in the system. This continuous airflow spins a turbine located at the base of the chimney. The nighttime difference in temperature between the ground and the air allows this effect to continue. Thermal storage devices can be used to smooth out the differences in intensity between night and day temperature differentials. As with other solar technologies, a higher latitude placement translates into a lower energy output.
  www.istanbulafrica.com  
Elk type stof, onafhankelijk van de vezelstructuur, verkleurt op lange termijn onder langdurige invloed van licht. Plaats uw meubelen daarom bij voorkeur niet in direct zonlicht.
In the long run each type of fabric, irrespective of the fibre structure, loses its colour after prolonged exposure to light. Therefore preferably do not put your furniture in the direct sunlight.
Chaque type de tissu, indépendamment de la structure de la fibre, décolore à long terme sous l’effet de la lumière. Par conséquent, il est préférable de ne pas exposer vos meubles en plein soleil.
Jeder Stofftyp, unabhängig von dem Faserstruktur, verliert die Farbe unter längerem Lichteinfluss. Setzen Sie Ihr Möbel also vorzugsweise nicht im direkten Sonnenlicht.
  9 Hits www.mediacrat.com  
Combineer het volledige lichtspectrum van deze lamp met Exo Terra’s Reptile UVB100, UVB150 of UVB200, afhankelijk van de UV-vereisten van het reptiel, om de kenmerken van natuurlijke zonlicht te versterken.
The Exo Terra Natural Light is a full spectrum daylight bulb with a very high visual light output and high color rendering index (98 CRI). With its high visual light output and 6700 K Color temperature, the Natural Light Terrarium Bulb is recommended as general light source for all terrarium types. The high light output makes this bulb suitable for planted terrariums and it is ideal for animals with lower UV requirements, such as snakes, amphibians (frogs, toads and salamanders) and nocturnal animals. Combine this full spectrum daylight bulb with Exo Terra’s Reptile UVB100, Reptile UVB150 or Reptile UVB200, depending on the reptile’s UV requirements, to intensify natural sunlight conditions.
L’ampoule Natural Light Exo Terra est une ampoule en spectre continu reproduisant la lumière du jour au flux lumineux et à indice de rendu des couleurs (98) très élevés. Cette ampoule pour terrarium est recommandée comme source d’éclairage courant pour tout type de terrariums en raison de son flux lumineux élevé et de sa température de couleur de 6700 K. Le flux lumineux élevé convient parfaitement aux plantes de terrarium ainsi qu’aux animaux d’agrément, comme les serpents, les amphibiens (grenouilles, crapauds et salamandres) et les animaux nocturnes, dont les besoins en UV sont peu élevés. Amplifiez, selon les besoins particuliers du reptile, les conditions d’éclairage naturel en combinant cette ampoule en spectre continu reproduisant la lumière du jour à une lampe UVB100, UVB150 ou UVB200.
Die Exo Terra Natural Light ist eine Vollspektrum-Tageslichtlampe mit einem sehr hohen Ausstoß an sichtbarem Licht und einem hohen Farbwiedergabeindex (98 CRI). Mit dem hohen Ausstoß an sichtbarem Licht und den 6700 K Farbtemperatur ist die Natural Licht Terrarienlampe empfehlenswert als allgemeine Lichtquelle für alle Terrarienarten. Dank des hohen Lichtausstoßes ist die Lampe für bepflanzte Terrarien geeignet und ist ideal für Tiere mit geringeren UV-Bedürfnissen, wie z.B. Schlangen, Amphibien (Frösche, Kröten und Salamander) und nachtaktive Tiere. Entsprechend der UV-Bedürfnisse der Reptilien kombinieren Sie diese Vollspektrum-Tageslichtlampe mit der Exo Terra Reptile UVB100, UVB150 oder UVB200, um die Bedingungen des natürlichen Sonnenlichts zu intensivieren.
El Exo Terra Natural Light es una lámpara de espectro de luz diurna con una alta producción de luz visible y alto índice de reproducción cromática (CRI 98). Con su alta potencia de luz visible y la temperatura de color 6700 K, la lámpara para terrario Exo Terra Natural Light se recomienda como fuente general de luz para todos los tipos de terrarios. La gran salida de luz hace que este foco sea adecuado para terrarios plantados y es ideal para los animales con requisitos de UV más bajos, tales como serpientes, anfibios (ranas, sapos y salamandras) y animales nocturnos. Combine esta lámpara de espectro de luz diurna con Exo Terra Reptile UVB100, UVB150 o UVB200, dependiendo de los requerimientos UV del reptil, para intensificar las condiciones naturales de luz solar.
La luce naturale Exo Terra è una lampada diurna a spettro completo ad altissima emissione di luce visiva e con un indice di resa cromatica elevato (98 CRI). L'alta emissione di luce visiva e la temperatura di colore 6700 K rendono la lampada a luce naturale per terrari adatta a tutti i tipi di terrari come fonte di luce generale. L’alta emissione di luce rende la lampada adatta a terrari che contengono delle piante ed è ideale per gli animali con minor bisogno di UV come i serpenti, gli anfibi (rane, rospi e salamandre) e per gli animali notturni. Questa lampada diurna a spettro totale si abbina alla Exo Terra Reptile UVB100, UVB150 o UVB200, secondo i bisogni di UV del rettile per intensificare le condizioni naturali della luce solare.
  www.kempinski.com  
Geniet van een lichte kamer  met heel veel zonlicht en zicht op de tuin...na een dag sightseeing in het middeleeuwse  Brugge komt u daar helemaal tot rust.
Light and airy with ample sunlight and garden view... after a day of discovering the medieval city Bruges, kick off your shoes, melt into the comfortable couch and unwind in this serene surrounding.
Léger et spacieux avec la lumière du jour et vue sur le jardin...après une journée de découverte de Bruges, enlevez vos chaussures et détendez-vous dans cet environnement serein.
Leicht und luftig mit viel Sonnenlicht und Gartenansicht ... nach einem Tag voller spannender Entdeckungen in der mittelalterlichen Stadt Brügge können Sie hier Ihre Füße hochlegen, sich auf dem bequemen Sofa entspannen und die ruhige Umgebung genießen.
  2 Hits www.nckch.com  
Vermijd lange blootstelling van de flacons aan direct zonlicht omdat dit de kwaliteit van de aroma’s kan verminderen. Bewaar ze dus in de originele doos.
Avoid long exposure of vials to direct sunlight as it may deteriorate their aroma. Simply keep them in their original box.
Die Flakons sollten nicht lange direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden, weil das zur Beeinträchtigung der Aromaqualität führen kann. Daher bitte in Originalverpackung aufbewahren.
Se debe evitar una exposición al sol prolongada, la cual podría estropear sus aromas. Sólo conserve los frascos en el estuche.
Evita di esporre a lungo le fiale alla luce diretta del sole, in quanto ciò può deteriorarne l’aroma. Conservali semplicemente nella loro confezione originale.
Evite uma longa exposição ao sol, uma vez que pode deteriorar os aromas. Guarda os fracos dos aromas dentro do estojo.
  5 Hits www.hotel-irma.com  
* Bescherm uzelf tegen overmatig zonlicht
Geben Sie das Rauchen auf
  marokko-news.com  
Natuur, cultuur, geschiedenis, tradities, mediterraan klimaat, uitzonderlijk veel zonlicht (320 dagen per jaar), gastronomie en uitzonderlijke wijnen: camping Les Tropiques**** wacht op u voor een droomvakantie in Languedoc-Roussillon.
Naturaleza, cultura, historia, tradiciones, clima mediterráneo, sol excepcional (320 días de sol al año), gastronomía y vinos de excepción: el camping Les Tropiques**** os espera para pasar unas vacaciones de ensueño en Languedoc-Rosellón.
  4 Hits christiananswers.net  
Wij hebben wel een genetisch vastgestelde potentiaal of maximum hoeveelheid die wij kunnen aanmaken. Deze hoeveelheid neemt toe met toename in blootstelling aan zonlicht. Bijvoorbeeld zal jij merken dat blanke personen (die in de winter meestal binnen blijven) aan het begin van de zomer allemaal een redelijk witte huidskleur hebben.
We also need to be aware that we are not born with a genetically fixed amount of melanin. Rather, we have a genetically fixed potential to produce a certain amount, and the amount increases in response to sunlight. For example, you may have noticed that when your Caucasian friends (who spent their time indoors during winter) headed for the beach at the beginning of summer they all had more or less the same pale white skin color. As the summer went on, however, some became much darker than others.
  www.mumm.ac.be  
Deze invloeden gaan van natuurlijke schommelingen veroorzaakt door de seizoensgebonden cyclus van zonlicht en watertemperatuur, of door veranderingen veroorzaakt door menselijke activiteiten zoals landbouw, huishoudelijk en industrieel gebruik van nitraten en fosfaten, die via rivieren in het mariene systeem terechtkomen.
Biological processes such as photosynthesis, the growth of phytoplankton (microscopic marine plants), can be modelled using mathematical equations relating the growth rate to factors such as light, available nutrients, etc. Further equations describe how phytoplankton is eaten by zooplankton (microscopic marine animals), transported in space by marine currents and turbulence, etc. By solving such equations in a computer model it is possible to simulate how phytoplankton biomass develops in time and space in response to external influences. These influences range from natural variability induced by the seasonal cycle of sunlight and water temperature or the current fluctuations, to the changes induced by human activities, such as the agricultural, domestic and industrial use of nitrates and phosphates which reach the marine ecosystem via rivers.
Les processus biologiques tels que la photosynthèse et la croissance du phytoplancton (plantes marines microscopiques) peuvent être modélisés à l'aide d'équations mathématiques mettant en rapport le taux de croissance et des facteurs tels que la lumière, les éléments nutritifs disponibles, etc. D'autres équations décrivent comment le zooplancton (animaux marins microscopiques) se nourrit de phytoplancton, transporté dans l'espace par les courants marins et les turbulences, etc. En résolvant de telles équations dans un modèle informatique, il est possible de simuler le développement de la biomasse du phytoplancton dans le temps et dans l'espace en réaction aux influences externes. Ces influences peuvent être la variabilité naturelle induite par le cycle saisonnier du rayonnement solaire et de la température de l'eau, la fluctuation des courants, les changements induits par les activités humaines, comme l'usage agricole, domestique et industriel de nitrates et de phosphates qui se retrouvent dans l'écosystème marin via les fleuves.
  15 Hits www.sitesakamoto.com  
Niet alleen bijgesneden dageraad zonlicht montage hier en daar, maar de strategische stappen en standpunten gepresenteerd bijna uit het niets, PAF, toeristen in de parken die zijn ingericht als doelen in een militair-strategische kaart, zodat men kan worden ingezet als een peloton over het eiland.
Nature is beautiful Tasmania, varied, pure aesthetics but also the set-up for visitors to enjoy it more. Not only cropped dawn sunlight fitting here and there, but the strategic steps and viewpoints presented almost out of the blue, paf, tourists in the parks that are arranged as targets in a military strategic map so that one can be deployed as a platoon across the island.
La nature est belle Tasmanie, varié, l'esthétique pure, mais aussi ce set-up pour le plaisir du visiteur plus. Non seulement aurores garni de la lumière du soleil et il convient ici, mais les escaliers et les points de vue stratégiques présentés presque à l'improviste, paf, touristes dans les parcs nationaux qui sont disposées comme cibles dans un plan stratégique militaire que vous pouvez déployer un peloton à travers l'île.
Natur ist schön Tasmanien, variiert, pure Ästhetik, sondern auch das Set-up für die Besucher, um es mehr genießen. Nicht nur beschnitten Morgendämmerung Sonnenlicht Fitting hier und da, jedoch sind die strategischen Schritte und Standpunkte fast aus heiterem Himmel präsentiert, paf, Touristen in den Parks, die als Ziele in einem militärisch-strategische Karte angeordnet sind, so dass man sich wie einen Zug über die Insel eingesetzt werden.
La natura è bella Tasmania, variava, pura estetica ma anche il set-up per i visitatori di godere di più. Non solo tagliata la luce del sole all'alba montaggio qua e là, ma i passi strategici e punti di vista presentati quasi di punto in bianco, PAF, i turisti nei parchi che sono disposti come bersagli in una mappa militare strategico per far sì che si può essere implementato come un plotone in tutta l'isola.
A natureza é bela Tasmânia, variou, pura estética, mas também este set-up para a satisfação do visitante mais. Não só madrugadas aparadas com a luz solar montagem aqui e ali, mas as escadas e pontos de vista estratégicos apresentados quase fora do azul, paf, turistas em parques nacionais que são organizados como alvos em um mapa estratégico-militar, como você pode implantar um pelotão em toda a ilha.
La naturalesa a Tasmània és bella, variada, pura i estètica però a més aquesta posada a punt perquè el visitant en gaudeixi més. No només fa de dia retallada amb raigs del sol encaixant aquí i allà, sinó que escales i miradors estratègics la presenten gairebé de cop i volta, paf, al turista en els parcs naturals que hi ha disposats com blancs en un mapa estratègic militar perquè un pugui desplegar-se com un escamot al llarg i ample de l'illa.
Priroda je u Tasmaniji je lijepa, varirao, čista estetika, ali i to postava za uživanje više posjetitelja. Ne samo izlazak sa sunčevim zrakama cut dolikuje tu i tamo, , ali po stepenicama i strateški stavova pojavljuje gotovo naglo, PAF, turisti u parkovima koji su raspoređeni u vojne ciljeve kao strateškom karti možete rasporediti kao voda preko otoka.
Природа в Тасмании красиво, варьировалась, чистая эстетика, но и эту установку для удовольствия посетителей больше. Не только с солнечные лучи восхода солнца вырезать установке здесь и там, но лестница и стратегических точек зрения происходит почти резко, СУП, туристов в парки, которые расположены в качестве мишеней в военно-стратегической карте можно развернуть как взвода по всему острову.
Natura ederra Tasmania, anitzak, estetika hutsa, baina, halaber, set-up bisitari gozatzeko gehiago. Ez bakarrik cropped egunsentian, eguzki-argia egokitzea, hemen eta han, baina urrats estrategikoak eta ikuspuntuak aurkeztu ia urdina, paf, helburu militar mapa estrategiko bat bezala antolatu diren horrela platoon bat izan daiteke garatua, uharte osoan parke batean turista.
Natureza en Tasmania é fermoso, variaron, pura estética, pero tamén esta configuración para a apreciación do visitante máis. Non só amencer con raios de sol corte axustando aquí e alí, pero as escaleiras e puntos de vista estratéxicos ocorre case abruptamente, PAF, turistas en parques que están organizados como obxectivos no mapa estratéxico militar pode implantar como un pelotón en toda a illa.
  2 Hits www.neo-health.co  
Hoge temperaturen zullen de levensduur verkorten en dus kunt u de lijm in de koelkast bewaren. Voor de beste levensduur en prestaties bewaart u de lijm rechtop in een koele ruimte of in de koelkast, weg van direct zonlicht.
Si bien conservé, nos adhésifs peuvent durer jusqu’à un an. Pour un résultat meilleur, utiliser l’adhésif d’ici 6 mois à partir de la date de fabrication. Le températures élevées réduisent la durée de n’importe quel adhésif, nous conseillons donc de réfrigérer l’endroit où se trouve l’adhésif. Pour une meilleure durée et pour des meilleures prestations, conserver l’adhésif verticalement, loin de la lumière directe, dans un endroit réfrigéré ou un réfrigérateur. Pour un meilleur résultat, conserver le produit entre 50 et 70 dégrées F (10 et 20 C). Les adhésifs réfrigérés peuvent durer jusqu’à deux ans.
Bei richtiger Lagerung beträgt die Haltbarkeit des Produkts ein Jahr. Die besten Ergebnisse empfehlen wir den Gebrauch des Klebers innerhalb von 6 Monaten nach seiner Herstellung. Erhöhte Temperaturen reduzieren die Haltbarkeit jedes Klebers, deshalb eignet sich kühle Lagerung. Für maximale Haltbarkeit und Leistung aufrecht und fern von Sonneneinstrahlung in einem kühlen Raum oder Kühlschrank lagern. Für optimale Leistung bei einer Temperatur von 10-20 Grad C lagern. Gekühlte Kleber können bis zu 2 Jahre lang haltbar bleiben.
  2 Hits www.magazine-randonner.ch  
Het filtersysteem heeft drie densiteiten: 0,6 (2-stop), 1,2 (4-stop) en 1,8 (6-stop) en ND0 zonder filter. De filters zijn gemaakt van glas ter bescherming van schade door zonlicht en maken opnamen mogelijk met kleine scherptediepte, zelfs als de iris opengehouden wordt bij scènes in daglicht.
Trois filtres gris neutres à sélection manuelle sont intégrés à l’EOS C100, les mêmes que dans l’EOS C300. Il s’agit d’un système à trois densités : 0,6 (2 stops), 1,2 (4 stops) et 1,8 (6 stops), ND0 étant nul ; les filtres sont faits de verre pour prévenir les dommages dus aux rayons du soleil et autoriser une prise de vue avec une faible profondeur de champ, même avec l’iris ouvert dans les scènes de jour. Les filtres gris neutres peuvent être commutés en actionnant la molette de sélection du filtre gris neutre sur la gauche et à l’avant du caméscope.
Es sind drei manuell wählbare ND-Filter in der EOS C100 eingebaut, die die gleichen wie die in der EOS C300 sind. Im System kommen drei Dichten zum Einsatz: 0,6 (2 Blendenstufen), 1,2 (4 Blendenstufen) und 1,8 (6 Blendenstufen) – ND0 bedeutet klar. Die Filter bestehen aus Glas, um Schäden durch Sonnenlicht zu vermeiden und um selbst bei hellem Tageslicht Aufnahmen mit Offenblende für eine geringe Schärfentiefe zu ermöglichen. Die ND-Filter können mithilfe des ND-Wählrades vorne links an der Kamera gewechselt werden.
La EOS C100 incorpora tres filtros ND manualmente seleccionables, los mismos que en la EOS C300. El sistema consta de tres densidades: 0,6 (2 pasos), 1,2 (4 pasos) y 1,8 (6 pasos). Los filtros ND son transparentes, están hechos de vidrio para evitar daños por la luz del sol y permiten filmar con poca profundidad de campo, incluso con el diafragma abierto en las escenas diurnas. Los filtros ND se pueden cambiar girando el dial selector ND en la parte frontal izquierda de la cámara.
EOS C100 integra tre filtri ND selezionabili manualmente, come EOS C300. Il sistema di filtri prevede tre densità: 0,6 (2 stop), 1.2 (4 stop) e 1,8 (6 stop) con ND0 chiaro. I filtri sono in vetro per evitare danni derivati della luce del sole e consentire la ripresa con l’adeguata profondità di campo e anche con il diaframma aperto anche nelle scene diurne. È possibile cambiare i filtri ND ruotando la ghiera di selezione ND sul lato anteriore sinistro della fotocamera.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow