zult – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 59 Results  www.sitesakamoto.com
  Het reismagazine met ve...  
U zult zeggen 'ik vond
Vous allez dire 'J'ai adoré
Du wirst sagen: "Ich liebte
¡QUE TE VOY A DECIR' me encanto
Direte 'ho amato
Você vai dizer 'Eu amei
あなたは私が愛した 'と言うでしょう
¡QUE ET DIRÉ 'm'encanto
Reći ćete 'Voljela sam
Вы скажете: "Я любил
SAY 'izango zara nuen maite
Vai dicir 'Eu amei
  Het reismagazine met ve...  
Als je moet villen geopend zebra of Hippo buik te eten, je zult zien als het scheermes lijkt absurd….
Wenn Sie zu schinden haben offene Zebra oder Nilpferd Bauch zu essen, Sie werden sehen, wie der Rasierer scheint absurd….
Cuando tengas que despellejar a la cebra o abrirle la panza al hipopótamo para comer, ya verás como no te parece absurda la navaja….
Quando você tem que esfolar aberto zebra ou o hipopótamo barriga para comer, você vai ver como a navalha parece absurdo….
あなたが食べるために開いているシマウマやカバの腹皮をはぐする必要がある場合, かみそりは不合理と思われるようには表示されます….
Quan hagis de escorxar a la zebra o obrir-li la panxa al hipopòtam per menjar, ja veuràs com no et sembla absurda la navalla….
Kada ste oderati otvoren zebra ili konj trbuh jesti, vidjet ćete kako ne apsurdnu nož….
Cuando tengas que despellejar a la cebra o abrirle la panza al hipopótamo para comer, ya verás como no te parece absurda la navaja….
Noiz flay badaukazu irekita zebra edo Hipo sabela jan, ikusi maquinilla badirudi absurdu jo beharko duzu….
Cando ten que esfolar aberto cebra ou o hipopótamo barriga para comer, vai ver como a navalla parece absurdo….
  Het reismagazine met ve...  
Als je moet villen geopend zebra of Hippo buik te eten, je zult zien als het scheermes lijkt absurd….
Lorsque vous avez à écorcher ouvert zèbre ou l'hippopotame ventre pour manger, vous verrez que le rasoir semble absurde….
Wenn Sie zu schinden haben offene Zebra oder Nilpferd Bauch zu essen, Sie werden sehen, wie der Rasierer scheint absurd….
Cuando tengas que despellejar a la cebra o abrirle la panza al hipopótamo para comer, ya verás como no te parece absurda la navaja….
Quando você tem que esfolar aberto zebra ou o hipopótamo barriga para comer, você vai ver como a navalha parece absurdo….
あなたが食べるために開いているシマウマやカバの腹皮をはぐする必要がある場合, かみそりは不合理と思われるようには表示されます….
Quan hagis de escorxar a la zebra o obrir-li la panxa al hipopòtam per menjar, ja veuràs com no et sembla absurda la navalla….
Kada ste oderati otvoren zebra ili konj trbuh jesti, vidjet ćete kako ne apsurdnu nož….
Cuando tengas que despellejar a la cebra o abrirle la panza al hipopótamo para comer, ya verás como no te parece absurda la navaja….
Noiz flay badaukazu irekita zebra edo Hipo sabela jan, ikusi maquinilla badirudi absurdu jo beharko duzu….
Cando ten que esfolar aberto cebra ou o hipopótamo barriga para comer, vai ver como a navalla parece absurdo….
  De reis-magazine met ve...  
Doodsbang ben ik nog steeds opknoping rond dat je zult zien, die kan leiden mij in periodes minder glad ontsteking staat
Terrifié, je suis toujours traîner que vous verrez, qui peut me conduire en période d'état d'allumage moins lisse
Verängstigt ich noch herum, dass Sie sehen, vielleicht habe ich weniger Zeit reibungslose Fahrt in den Zustand der Zündung
Aterrado aún  le estoy dando vueltas a ese ya verás, que tal vez me conduzca en periodos menos suaves al estado de ignición
Terrorizzata Sono ancora in giro che vedrete, unità Forse ho periodi meno liscia, nello stato di accensione
Aterrorizado eu ainda estou por aí que você vai ver, unidade Talvez eu períodos menos suave no estado de ignição
Aterrit encara li estic donant voltes a aquest ja veuràs, que potser em condueixi a períodes menys suaus a l'estat d'ignició
Prestravljeni Ja sam još uvijek visi oko koje ćete vidjeti, Možda sam razdobljima manje glatka pogon u stanju paljenja
Испугавшись я все еще бродил вокруг, что вы увидите,, может быть, я периодами менее гладкой диск в состоянии зажигания
Izututa jarraitzen dut ikusiko dituzu inguruan zintzilik, agian I epeak gutxiago leuna pizte egoera unitatean
  Het reismagazine met ve...  
U zult zeggen 'ik vond
Du wirst sagen: "Ich liebte
¡QUE TE VOY A DECIR' me encanto
Direte 'ho amato
Você vai dizer 'Eu amei
あなたは私が愛した 'と言うでしょう
¡QUE ET DIRÉ 'm'encanto
Reći ćete 'Voljela sam
Вы скажете: "Я любил
SAY 'izango zara nuen maite
Vai dicir 'Eu amei
  De reis-magazine met ve...  
Het doel is om te weten dat, Perito Moreno toevoeging of walvissen, Ushuaia o o Bariloche, Patagonië Juweliers zult ontdekken ... reizen!
L'objectif est de savoir que, Perito Moreno plus ou baleines, Ushuaia o o Bariloche, Les magasins de bijoux Patagonia découvrirez ... voyager!
Das Ziel ist es, dass, Perito Moreno Zusätzlich oder Wale, Ushuaia o o Bariloche, Patagonien Juweliergeschäfte werden entdecken, reisen ...!
El objetivo es que sepan que, además del Perito Moreno o las ballenas, o Ushuaia o Bariloche, la Patagonia guarda joyas que podrán descubrir… ¡viajando!
L'obiettivo è di sapere che, Oltre al Perito Moreno o balene, o o Bariloche Ushuaia, Negozi di gioielli Patagonia possono scoprire ... viaggiare!
O objetivo é saber que, Perito Moreno disso ou baleias, Ushuaia o o Bariloche, Joalherias Patagônia vai descobrir ... viajar!
目標はことを知ることです, ペリト·モレノの追加またはクジラ, ウシュアイアO Oバリローチェ, パタゴニアの宝石店を発見します...旅行!
L'objectiu és que sàpiguen que, a més del Perito Moreno o les balenes, o o Bariloche Ushuaia, la Patagònia guarda joies que podran descobrir ... viatjant!
Cilj je znati da, Perito Moreno dodatak ili kitovi, Ushuaia o o Bariloche, Patagonia trgovina nakit otkriti ... putovanja!
Цель состоит в том, чтобы знать, что, Перито Морено того или китов, Ушуайя O O-Барилоче, Магазины ювелирных Патагонии откроете ... путешествие!
Helburua da jakitea, Perito Moreno gain edo baleak, Ushuaia o o Bariloche, Patagonia bisuteria denda aurkituko ... bidaiatzen!
O obxectivo é saber que, Perito Moreno diso ou baleas, Ushuaia o o Bariloche, Ourivería Patagonia vai descubrir ... viaxar!
  Het reismagazine met ve...  
In Afrika wordt altijd. Best, je zult nooit
En Afrique devient toujours. Meilleur, Vous ne serez jamais
In Afrika wird immer. Beste, Sie werde nie
A África siempre se vuelve. Mejor, nunca te vas
Sempre tornare in Africa. Meglio, non avrai mai
Sempre retornar para a África. Melhor, nunca se vai
常にアフリカに戻る. 優れた, あなたは決してないだろう
A l'Àfrica sempre es torna. Millor, el teu mai
Uvijek se vratiti u Afriku. Bolje, nikada nećete
В Африке всегда становится. Лучший, вы никогда не
Afrika beti bihurtzen. Onena, inoiz ez duzu
  De reis-magazine met ve...  
Hi Mere. Ik ben blij dat je graag die route. Dit is nog mooier. Maak het en eet op het terrein die vertellen over de boerderij (reserve). je zult het geweldig. Kisses
Hola Mere. I'm glad you liked that route. This is even more beautiful. Make it and eat on the site that tell of the Farm (reserve). you'll love. Besos
Salut Mere. Je suis content que vous avez aimé cet itinéraire. Cela est encore plus belle. Le faire et manger sur place que dire de la Ferme (réserve). vous allez adorer. Besos
Hola Mere. Ich bin froh, euch gefallen diese Route. Das ist noch schöner. Machen Sie es sich und essen Sie auf der Website, die von der Farm erzählen (AUSGEDINGE). Sie lieben. Besos
Hi Mere. Sono contento che ti è piaciuto quel percorso. Questo è ancora più bella. Fatelo e mangiare sul sito che raccontano della Fattoria (riserva). amerete. Besos
Hola Mere. Me alegro de que gostara essa rota. Isto é ainda mais bonita. Torná-lo e comer no local que dizer da Fazenda (reserva). você vai adorar. Besos
単なるはいはい. あなたはそのルートを言って私は嬉しいです. これは、さらに美しいです。. それを作る、ファームの言うサイトに食べる (リザーブ). あなたが好きになる. キス
Hola Mere. M'alegro que us agradés aquesta ruta. Aquesta és encara més bonica. Fes-la i menja en el lloc que dic de la Granja (reserva). t'encantarà. Petons
Hola Mere. Drago mi je da vam se svidio taj put. To je još ljepše. Učinite to i jesti na mjestu koje govore o farmi (rezerva). ćete ljubav. Besos
Привет Mere. Я рад, что вам понравилось, что маршрут. Это еще более красивой. Сделайте это и есть на сайте, которые рассказывают о Farm (резерв). Вы будете любить. Поцелуи
Hi Mere. Pozik nago ibilbide gustuko duzu. Hau da, are ederragoa. Egin ezazu eta on jan que of dira La Granja gunea (erreserba). maite egingo duzu. Musu
Ola Mere. Fico feliz que lle gusta ruta. Isto é aínda máis fermosa. Facelo e comer no lugar que dicir da Facenda (reserva). vai adorar. Besos
  De reis-magazine met ve...  
U zult mededogen gezuiverd na het schrijven van de mantra… En we voor het lezen van… Zeer interessant Richi, en nabezinker op Tibetaanse monniken. Ondanks uw demystificatie, zijn bewonderenswaardig in andere opzichten, niet?
Vous serez purifiés de compassion, après avoir écrit le mantra… Et nous lire… Très intéressant Richi, et des éclaircissements sur les moines tibétains. En dépit de votre démystification, sont admirables à d'autres égards, dans?
Sie mitleidig nach dem Schreiben das Mantra gereinigt… Und wir zum Lesen… Sehr interessant Richi, und Klärung auf tibetische Mönche. Trotz tu Entmystifizierung, sind in anderer Hinsicht bewundernswert, in?
Potrai compassionevolmente purificata dopo aver scritto il mantra… E noi per la lettura… Molto interessante Richi, e chiarire su monaci tibetani. Nonostante tu demistificazione, sono ammirevoli per altri aspetti, in?
Você será compaixão purificada depois de escrever o mantra… E leia-nos… Richi Muito interessante, e esclarecimento sobre monges tibetanos. Apesar de sua desmistificação, são admiráveis ​​em outros aspectos, não?
あなたは、有り難いことにマントラを書き込んだ後、精製されます。… 読書用と我々… 非常に興味深いRichi, そしてチベットの僧侶に明確化. あなたのdemystificationにもかかわらず, 他の点で立派です。, ない?
Estaràs compassivament purificat després d'escriure el mantra… I nosaltres per llegir-lo… Molt interessant Richi, i clarificador sobre els monjos tibetans. Malgrat teu desmitificació, són admirables en altres aspectes, a?
Vi sućutno će pročišćena nakon pisanja mantru… I mi smo za čitanje… Vrlo zanimljiva Richi, i objašnjavanja na tibetanskim redovnicima. Unatoč TU demistifikaciji, su divljenja u drugim aspektima, u?
Вы состраданием очищается после написания мантры… И мы для чтения… Очень интересно Ричи, и уточнения на тибетских монахов. Несмотря Ту демистификация, вызывают восхищение в других отношениях, не?
Compassionately izango duzu mantra idatziz purifikatu ondoren… Eta irakurtzen dugu… Oso interesgarria Richi, eta monje tibetar on argitzeko. Tu demystification arren, miresgarri diren beste alderdi batzuei, ez?
Será misericordiosamente purificado despois de escribir o mantra… E para lectura… Richi moi interesante, e aclarar sobre monxes tibetanos. A pesar da súa desmistificação, son admirables noutros aspectos, non?
  La revista de viajes co...  
(...) Sluit de laatste grote koning met het revolutionaire kleine dictator regeert het land; de grote bevrijder die heeft zo veel dode links van machete als honger als je niet snel zult, besloot hij een koninklijke lijn die meerdere eeuwen sprongen in de tijd uitvinden.
(...) Connectez le dernier grand roi avec les règles révolutionnaires petit dictateur du pays; le grand libérateur qui a quitté un si grand nombre de machette morts va les laisser avec la faim, si vous voulez pas de si tôt, il a décidé d'inventer une lignée royale qui saute aux yeux de plusieurs siècles dans le temps. Robert Mugabe, sens du Zimbabwe, le nom est devenu un descendant direct de la grande fierté africaine.
(...) Schließen Sie das letzte große König mit den revolutionären kleinen Diktator regiert das Land; der große Befreier, der so viele Tote Machete verlassen hat, als werde sie mit Hunger zu verlassen, wenn Sie nicht bald, entschied er sich, eine königliche Linie, die mehrere Jahrhunderte in der Zeit springt erfinden. Robert Mugabe, Sinne von Simbabwe, Namen hat sich ein direkter Nachkomme des großen afrikanischen Stolz.
(...) Conecta al último gran rey con el dictadorcillo revolucionario que manda en el país; el gran libertador que ha dejado tantos muertos a machete como los dejará por el hambre si no se va pronto, que decidió inventarse un linaje real que salta varios siglos en el tiempo. Robert Mugabe, presiente de Zimbabue, se ha hecho nombrar descendiente directo del gran orgullo africano.
(...) Collegare l'ultimo re grande con le regole rivoluzionarie piccolo dittatore del paese; il grande liberatore, che ha lasciato così tanti morti come machete li lasciano con la fame, se presto non, ha deciso di inventare una linea reale che salta diversi secoli nel tempo. Robert Mugabe, sensi dello Zimbabwe, nome è diventato un discendente diretto del grande orgoglio africano.
(...) Conecte o último rei grande com as regras revolucionárias pequeno ditador do país; o grande libertador que deixou tantos mortos como facão vai deixá-los com fome se você não vai logo, ele decidiu inventar uma linhagem real que salta vários séculos no tempo. Robert Mugabe, sentidos do Zimbabwe, nome tornou-se um descendente direto do grande orgulho Africano.
(...) Connecta a l'últim gran rei amb el dictadorcillo revolucionari que mana al país; el gran alliberador que ha deixat tants morts a matxet com els deixarà per la fam si no es va aviat, que va decidir inventar-se un llinatge real que salta diversos segles en el temps. Robert Mugabe, pressent de Zimbabwe, s'ha fet nomenar descendent directe del gran orgull africà.
(...) Spojite posljednji veliki kralj s revolucionarnim malo diktatora koji vlada zemljom; veliki osloboditelj koji je ostavio toliko mrtvo mačetu kao da gladi neće biti uskoro, on je odlučio da izmisle kraljevsku liniju koja skače nekoliko stoljeća u vrijeme. Robert Mugabe, eying Zimbabve, imenovan je izravni potomak velikog afričkog ponosa.
(...) Подключите последний великий царь с революционным немного правил диктатор страны; великого освободителя, который оставил так много мертвых мачете, как оставит их с голода, если вы не скоро, Он решил придумать королевской линии, которая прыгает несколько столетий во времени. Роберт Мугабе, чувства Зимбабве, имя стало прямым потомком великого африканского гордость.
(...) Konektatu txikia iraultzailea diktadorea arauak herrialde azken errege handia; askatzailea utzi du hainbeste hildako aihotz gasteiztarrak handia utzi du gosea ez dituzu laster, erabaki zuen, errege-line bat asmatzeko, hainbat mende denbora-barra beheraino joango da. Robert Mugabe, Zimbabwe-zentzumenak, izena, African harrotasun handia ondorengo zuzena bilakatu da.
  Het reismagazine met ve...  
Zijn 10 dagen de tijd om de nieuwe Viajesalpasado zien. Meer video, meer auteurs, meer verhalen, meer reizen. Klik hier en u zult verrast zijn met twee minuten aan beeldmateriaal uit de hele wereld, twee minuten van het nieuwe Viajesalpasado.
Sind 10 Tage zu sehen, die neue Viajesalpasado. Mehr Videos, Weitere Autoren, mehr Geschichten, mehr Reisen. Klicken Sie hier und Sie werden mit zwei Minuten Filmmaterial aus der ganzen Welt überrascht sein, 2 Minuten von der neuen Viajesalpasado.
Quedan 10 días para ver el nuevo Viajesalpasado. Más video, más autores, más historias, más viajes. Pincha aquí y te sorprenderás con dos minutos de imágenes de vuelta al mundo, con dos minutos del nuevo Viajesalpasado.
Sono 10 giorni di tempo per vedere il nuovo Viajesalpasado. Altri video, più autori, altre storie, maggior numero di spostamenti. Clicca qui e sarete sorpresi con due minuti di filmati da tutto il mondo, due minuti dal nuovo Viajesalpasado.
São 10 dias para ver o novo Viajesalpasado. Más de vídeo, autores mais, mais histórias, mais viagens. Clique aqui e você ficará surpreso com dois minutos de imagens de todo o mundo, a dois minutos do novo Viajesalpasado.
です。 10 新しいViajesalpasadoを確認する日. より多くのビデオ, 以上の著者, もっとストーリー, より多くの旅行. ここをクリックして、あなたは世界各地からの映像を2分して驚かれることでしょう, 新しいViajesalpasadoから2分.
Queden 10 dies per veure el nou Viajesalpasado. Més vídeo, més autors, més històries, més viatges. Clica aquí i et sorprendràs amb dos minuts d'imatges de volta al món, amb dos minuts del nou Viajesalpasado.
Jesu li 10 dana vidjeti novi Viajesalpasado. Više videa, više autora, više vijesti, više putovanja. Kliknite ovdje i da ćete biti iznenađeni s dvije minute snimljenog materijala iz cijelog svijeta, dvije minute od novog Viajesalpasado.
Есть 10 дней, чтобы увидеть новые Viajesalpasado. Другие видео, более авторов, больше новостей, больше поездок. Нажмите здесь, и вы будете удивлены две минуты кадры со всего мира, в двух минутах от нового Viajesalpasado.
Dira 10 , berriak Viajesalpasado ikusteko egun. Gehiago bideoa, gehiago autoreak, berri gehiago, gehiago bidaiak. Egin klik hemen eta harrituta metrajearen bi minutu izango dira mundu osoko, , bi new Viajesalpasado minutu.
  Reismagazine met verhal...  
(...) Sluit de laatste grote koning met het revolutionaire kleine dictator regeert het land; de grote bevrijder die heeft zo veel dode links van machete als honger als je niet snel zult, besloot hij een koninklijke lijn die meerdere eeuwen sprongen in de tijd uitvinden.
(...) Conecta al último gran rey con el dictadorcillo revolucionario que manda en el país; el gran libertador que ha dejado tantos muertos a machete como los dejará por el hambre si no se va pronto, que decidió inventarse un linaje real que salta varios siglos en el tiempo. Robert Mugabe, presiente de Zimbabue, se ha hecho nombrar descendiente directo del gran orgullo africano.
(...) Collegare l'ultimo re grande con le regole rivoluzionarie piccolo dittatore del paese; il grande liberatore, che ha lasciato così tanti morti come machete li lasciano con la fame, se presto non, ha deciso di inventare una linea reale che salta diversi secoli nel tempo. Robert Mugabe, sensi dello Zimbabwe, nome è diventato un discendente diretto del grande orgoglio africano.
(...) Conecte o último rei grande com as regras revolucionárias pequeno ditador do país; o grande libertador que deixou tantos mortos como facão vai deixá-los com fome se você não vai logo, ele decidiu inventar uma linhagem real que salta vários séculos no tempo. Robert Mugabe, sentidos do Zimbabwe, nome tornou-se um descendente direto do grande orgulho Africano.
(...) Connecta a l'últim gran rei amb el dictadorcillo revolucionari que mana al país; el gran alliberador que ha deixat tants morts a matxet com els deixarà per la fam si no es va aviat, que va decidir inventar-se un llinatge real que salta diversos segles en el temps. Robert Mugabe, pressent de Zimbabwe, s'ha fet nomenar descendent directe del gran orgull africà.
(...) Spojite posljednji veliki kralj s revolucionarnim malo diktatora koji vlada zemljom; veliki osloboditelj koji je ostavio toliko mrtvo mačetu kao da gladi neće biti uskoro, on je odlučio da izmisle kraljevsku liniju koja skače nekoliko stoljeća u vrijeme. Robert Mugabe, eying Zimbabve, imenovan je izravni potomak velikog afričkog ponosa.
(...) Подключите последний великий царь с революционным немного правил диктатор страны; великого освободителя, который оставил так много мертвых мачете, как оставит их с голода, если вы не скоро, Он решил придумать королевской линии, которая прыгает несколько столетий во времени. Роберт Мугабе, чувства Зимбабве, имя стало прямым потомком великого африканского гордость.
(...) Konektatu txikia iraultzailea diktadorea arauak herrialde azken errege handia; askatzailea utzi du hainbeste hildako aihotz gasteiztarrak handia utzi du gosea ez dituzu laster, erabaki zuen, errege-line bat asmatzeko, hainbat mende denbora-barra beheraino joango da. Robert Mugabe, Zimbabwe-zentzumenak, izena, African harrotasun handia ondorengo zuzena bilakatu da.
(...) Conecte o último rei gran coas regras revolucionarias pequeno dictador do país; o gran libertador, que deixou tantos mortos como machete ganas de fame se non é pronto, el decidiu inventar unha liñaxe real que salta varios séculos no tempo. Robert Mugabe, sentidos do Cimbabue, nome tornouse un descendente directo do gran orgullo africano.
  De reis-magazine met ve...  
U zult mededogen gezuiverd na het schrijven van de mantra… En we voor het lezen van… Zeer interessant Richi, en nabezinker op Tibetaanse monniken. Ondanks uw demystificatie, zijn bewonderenswaardig in andere opzichten, niet?
You will be mercifully purified after writing the mantra… And we for reading… Very interesting Richi, and clarifying on Tibetan monks. Despite your demystification, are admirable in other respects, in?
Vous serez purifiés de compassion, après avoir écrit le mantra… Et nous lire… Très intéressant Richi, et des éclaircissements sur les moines tibétains. En dépit de votre démystification, sont admirables à d'autres égards, dans?
Sie mitleidig nach dem Schreiben das Mantra gereinigt… Und wir zum Lesen… Sehr interessant Richi, und Klärung auf tibetische Mönche. Trotz tu Entmystifizierung, sind in anderer Hinsicht bewundernswert, in?
Potrai compassionevolmente purificata dopo aver scritto il mantra… E noi per la lettura… Molto interessante Richi, e chiarire su monaci tibetani. Nonostante tu demistificazione, sono ammirevoli per altri aspetti, in?
Você será compaixão purificada depois de escrever o mantra… E leia-nos… Richi Muito interessante, e esclarecimento sobre monges tibetanos. Apesar de sua desmistificação, são admiráveis ​​em outros aspectos, não?
あなたは、有り難いことにマントラを書き込んだ後、精製されます。… 読書用と我々… 非常に興味深いRichi, そしてチベットの僧侶に明確化. あなたのdemystificationにもかかわらず, 他の点で立派です。, ない?
Estaràs compassivament purificat després d'escriure el mantra… I nosaltres per llegir-lo… Molt interessant Richi, i clarificador sobre els monjos tibetans. Malgrat teu desmitificació, són admirables en altres aspectes, a?
Vi sućutno će pročišćena nakon pisanja mantru… I mi smo za čitanje… Vrlo zanimljiva Richi, i objašnjavanja na tibetanskim redovnicima. Unatoč TU demistifikaciji, su divljenja u drugim aspektima, u?
Вы состраданием очищается после написания мантры… И мы для чтения… Очень интересно Ричи, и уточнения на тибетских монахов. Несмотря Ту демистификация, вызывают восхищение в других отношениях, не?
Compassionately izango duzu mantra idatziz purifikatu ondoren… Eta irakurtzen dugu… Oso interesgarria Richi, eta monje tibetar on argitzeko. Tu demystification arren, miresgarri diren beste alderdi batzuei, ez?
Será misericordiosamente purificado despois de escribir o mantra… E para lectura… Richi moi interesante, e aclarar sobre monxes tibetanos. A pesar da súa desmistificação, son admirables noutros aspectos, non?
  Het reismagazine met ve...  
De waarheid, Pacucha, is dat misschien heb je gelijk hebt. Ze hebben meer doses van de waarheid. Het probleem is dat steeds isoleren ons, maar zoals u zult begrijpen, in ieder geval de naam wordt bedoeld in de bochten een wereld apart, eerder, markeert u ze.
Pour la vérité, Pacucha, c'est que peut-être vous avez raison. Ils ont plus de doses de la vérité. Le problème est que de moins en nous isoler, mais comme vous allez comprendre, en tout cas, le nom est destiné virages A World Apart, plutôt, les mettre en évidence.
Denn die Wahrheit, Pacucha, ist, dass vielleicht hast du recht. Sie haben mehr Dosis Wahrheit. Das Problem ist, dass sie kleiner sind und zu isolieren uns, aber wie Sie verstehen werden, in jedem Fall der Name bestimmt Kurvenfahrt A World Apart, eher, markieren Sie sie.
Pues la verdad, Pacucha, es que tal vez tengas razón. Ellos tienen más dosis de verdad. El problema es que son menos y los aislamos nosotros, pero como comprenderás, en ningún caso el nombre Un Mundo Aparte pretende arrinconarlos, más bien, destacarlos.
Per la verità, Pacucha, è che forse hai ragione. Hanno più dose di verità. Il problema è che sono di meno e ci isolano, ma come si capirà, in ogni caso il nome destinato in curva Un mondo a parte, piuttosto, li evidenziare.
Pois a verdade, Pacucha, é que talvez você esteja certo. Eles têm mais doses de verdade. O problema é que em menor número e nos isolar, mas como você vai entender, em qualquer caso, o nome destina-se nas curvas A World Apart, mais, destacá-los.
真実のために, Pacucha, 多分あなたは正しいことである. 彼らは真実より線量を持っている. 問題は、彼らがより少なく、私たちを分離するということである, しかし、あなたが理解するように, どのような場合には意図された名前は別に世界をコーナリング, むしろ, それらを強調.
Doncs la veritat, Pacucha, és que potser tens raó. Ells tenen més dosis de veritat. El problema és que són menys i els aïllem nosaltres, però com comprendràs, en cap cas el nom Un Món A part pretén arraconar, més aviat, destacar-.
Za istinu, Pacucha, je da možda si u pravu. Oni imaju više dozu istine. Problem je u tome što su manje, a nas izolirati, ali kao što ćete shvatiti, u svakom slučaju ime namijenjeni zavojima A World Apart, radije, isticanje.
За правду, Pacucha, в том, что, может быть, вы правы. Они имеют больше доза истины. El problema es que son menos y los aislamos nosotros, pero como comprenderás, en ningún caso el nombre Un Mundo Aparte pretende arrinconarlos, скорее, destacarlos.
Egia, Pacucha, agian arrazoi duzu. Egia dosi gehiago dute. Arazoa da gutxiago eta isolatzea, baina ulertu, Edonola izena nahi World A gain cornering, baizik eta, nabarmendu horiek.
Pois a verdade, Pacucha, é que quizais estea correcto. Teñen máis doses de verdade. O problema é que en menor número e nos illar, pero como vai entender, en calquera caso, o nome destino se nas curvas A World Apart, máis, destacar-los.
  De reis-magazine met ve...  
Zijn 10 dagen de tijd om de nieuwe Viajesalpasado zien. Meer video, meer auteurs, meer verhalen, meer reizen. Klik hier en u zult verrast zijn met twee minuten aan beeldmateriaal uit de hele wereld, twee minuten van het nieuwe Viajesalpasado.
Etes- 10 jours pour voir la nouvelle Viajesalpasado. Plus de vidéos, plus d'auteurs, d'autres histoires, plus de voyages. Cliquez ici et vous serez surpris avec deux minutes de séquences de partout dans le monde, deux minutes de la nouvelle Viajesalpasado.
Sind 10 Tage zu sehen, die neue Viajesalpasado. Mehr Videos, Weitere Autoren, mehr Geschichten, mehr Reisen. Klicken Sie hier und Sie werden mit zwei Minuten Filmmaterial aus der ganzen Welt überrascht sein, 2 Minuten von der neuen Viajesalpasado.
Quedan 10 días para ver el nuevo Viajesalpasado. Más video, más autores, más historias, más viajes. Pincha aquí y te sorprenderás con dos minutos de imágenes de vuelta al mundo, con dos minutos del nuevo Viajesalpasado.
Sono 10 giorni di tempo per vedere il nuovo Viajesalpasado. Altri video, più autori, altre storie, maggior numero di spostamenti. Clicca qui e sarete sorpresi con due minuti di filmati da tutto il mondo, due minuti dal nuovo Viajesalpasado.
São 10 dias para ver o novo Viajesalpasado. Más de vídeo, autores mais, mais histórias, mais viagens. Clique aqui e você ficará surpreso com dois minutos de imagens de todo o mundo, a dois minutos do novo Viajesalpasado.
です。 10 新しいViajesalpasadoを確認する日. より多くのビデオ, 以上の著者, もっとストーリー, より多くの旅行. ここをクリックして、あなたは世界各地からの映像を2分して驚かれることでしょう, 新しいViajesalpasadoから2分.
Queden 10 dies per veure el nou Viajesalpasado. Més vídeo, més autors, més històries, més viatges. Clica aquí i et sorprendràs amb dos minuts d'imatges de volta al món, amb dos minuts del nou Viajesalpasado.
Jesu li 10 dana vidjeti novi Viajesalpasado. Više videa, više autora, više vijesti, više putovanja. Kliknite ovdje i da ćete biti iznenađeni s dvije minute snimljenog materijala iz cijelog svijeta, dvije minute od novog Viajesalpasado.
Есть 10 дней, чтобы увидеть новые Viajesalpasado. Другие видео, более авторов, больше новостей, больше поездок. Нажмите здесь, и вы будете удивлены две минуты кадры со всего мира, в двух минутах от нового Viajesalpasado.
Dira 10 , berriak Viajesalpasado ikusteko egun. Gehiago bideoa, gehiago autoreak, berri gehiago, gehiago bidaiak. Egin klik hemen eta harrituta metrajearen bi minutu izango dira mundu osoko, , bi new Viajesalpasado minutu.
  Het reismagazine met ve...  
Zijn 10 dagen de tijd om de nieuwe Viajesalpasado zien. Meer video, meer auteurs, meer verhalen, meer reizen. Klik hier en u zult verrast zijn met twee minuten aan beeldmateriaal uit de hele wereld, twee minuten van het nieuwe Viajesalpasado.
Etes- 10 jours pour voir la nouvelle Viajesalpasado. Plus de vidéos, plus d'auteurs, d'autres histoires, plus de voyages. Cliquez ici et vous serez surpris avec deux minutes de séquences de partout dans le monde, deux minutes de la nouvelle Viajesalpasado.
Sind 10 Tage zu sehen, die neue Viajesalpasado. Mehr Videos, Weitere Autoren, mehr Geschichten, mehr Reisen. Klicken Sie hier und Sie werden mit zwei Minuten Filmmaterial aus der ganzen Welt überrascht sein, 2 Minuten von der neuen Viajesalpasado.
Quedan 10 días para ver el nuevo Viajesalpasado. Más video, más autores, más historias, más viajes. Pincha aquí y te sorprenderás con dos minutos de imágenes de vuelta al mundo, con dos minutos del nuevo Viajesalpasado.
Sono 10 giorni di tempo per vedere il nuovo Viajesalpasado. Altri video, più autori, altre storie, maggior numero di spostamenti. Clicca qui e sarete sorpresi con due minuti di filmati da tutto il mondo, due minuti dal nuovo Viajesalpasado.
São 10 dias para ver o novo Viajesalpasado. Más de vídeo, autores mais, mais histórias, mais viagens. Clique aqui e você ficará surpreso com dois minutos de imagens de todo o mundo, a dois minutos do novo Viajesalpasado.
です。 10 新しいViajesalpasadoを確認する日. より多くのビデオ, 以上の著者, もっとストーリー, より多くの旅行. ここをクリックして、あなたは世界各地からの映像を2分して驚かれることでしょう, 新しいViajesalpasadoから2分.
Queden 10 dies per veure el nou Viajesalpasado. Més vídeo, més autors, més històries, més viatges. Clica aquí i et sorprendràs amb dos minuts d'imatges de volta al món, amb dos minuts del nou Viajesalpasado.
Jesu li 10 dana vidjeti novi Viajesalpasado. Više videa, više autora, više vijesti, više putovanja. Kliknite ovdje i da ćete biti iznenađeni s dvije minute snimljenog materijala iz cijelog svijeta, dvije minute od novog Viajesalpasado.
Есть 10 дней, чтобы увидеть новые Viajesalpasado. Другие видео, более авторов, больше новостей, больше поездок. Нажмите здесь, и вы будете удивлены две минуты кадры со всего мира, в двух минутах от нового Viajesalpasado.
Dira 10 , berriak Viajesalpasado ikusteko egun. Gehiago bideoa, gehiago autoreak, berri gehiago, gehiago bidaiak. Egin klik hemen eta harrituta metrajearen bi minutu izango dira mundu osoko, , bi new Viajesalpasado minutu.
Son 10 días para ver o novo Viajesalpasado. Máis video, máis autores, máis historias, máis viaxes. Prema aquí e vai sorprender con dous minutos de imaxes de todo o mundo, a dous minutos do novo Viajesalpasado.
  De reis-magazine met ve...  
Zijn 10 dagen de tijd om de nieuwe Viajesalpasado zien. Meer video, meer auteurs, meer verhalen, meer reizen. Klik hier en u zult verrast zijn met twee minuten aan beeldmateriaal uit de hele wereld, twee minuten van het nieuwe Viajesalpasado.
Sind 10 Tage zu sehen, die neue Viajesalpasado. Mehr Videos, Weitere Autoren, mehr Geschichten, mehr Reisen. Klicken Sie hier und Sie werden mit zwei Minuten Filmmaterial aus der ganzen Welt überrascht sein, 2 Minuten von der neuen Viajesalpasado.
Quedan 10 días para ver el nuevo Viajesalpasado. Más video, más autores, más historias, más viajes. Pincha aquí y te sorprenderás con dos minutos de imágenes de vuelta al mundo, con dos minutos del nuevo Viajesalpasado.
Sono 10 giorni di tempo per vedere il nuovo Viajesalpasado. Altri video, più autori, altre storie, maggior numero di spostamenti. Clicca qui e sarete sorpresi con due minuti di filmati da tutto il mondo, due minuti dal nuovo Viajesalpasado.
São 10 dias para ver o novo Viajesalpasado. Más de vídeo, autores mais, mais histórias, mais viagens. Clique aqui e você ficará surpreso com dois minutos de imagens de todo o mundo, a dois minutos do novo Viajesalpasado.
です。 10 新しいViajesalpasadoを確認する日. より多くのビデオ, 以上の著者, もっとストーリー, より多くの旅行. ここをクリックして、あなたは世界各地からの映像を2分して驚かれることでしょう, 新しいViajesalpasadoから2分.
Queden 10 dies per veure el nou Viajesalpasado. Més vídeo, més autors, més històries, més viatges. Clica aquí i et sorprendràs amb dos minuts d'imatges de volta al món, amb dos minuts del nou Viajesalpasado.
Jesu li 10 dana vidjeti novi Viajesalpasado. Više videa, više autora, više vijesti, više putovanja. Kliknite ovdje i da ćete biti iznenađeni s dvije minute snimljenog materijala iz cijelog svijeta, dvije minute od novog Viajesalpasado.
Есть 10 дней, чтобы увидеть новые Viajesalpasado. Другие видео, более авторов, больше новостей, больше поездок. Нажмите здесь, и вы будете удивлены две минуты кадры со всего мира, в двух минутах от нового Viajesalpasado.
Dira 10 , berriak Viajesalpasado ikusteko egun. Gehiago bideoa, gehiago autoreak, berri gehiago, gehiago bidaiak. Egin klik hemen eta harrituta metrajearen bi minutu izango dira mundu osoko, , bi new Viajesalpasado minutu.
Son 10 días para ver o novo Viajesalpasado. Máis video, máis autores, máis historias, máis viaxes. Prema aquí e vai sorprender con dous minutos de imaxes de todo o mundo, a dous minutos do novo Viajesalpasado.
  De reis-magazine met ve...  
(...) Sluit de laatste grote koning met het revolutionaire kleine dictator regeert het land; de grote bevrijder die heeft zo veel dode links van machete als honger als je niet snel zult, besloot hij een koninklijke lijn die meerdere eeuwen sprongen in de tijd uitvinden.
(...) Connectez le dernier grand roi avec les règles révolutionnaires petit dictateur du pays; le grand libérateur qui a quitté un si grand nombre de machette morts va les laisser avec la faim, si vous voulez pas de si tôt, il a décidé d'inventer une lignée royale qui saute aux yeux de plusieurs siècles dans le temps. Robert Mugabe, sens du Zimbabwe, le nom est devenu un descendant direct de la grande fierté africaine.
(...) Schließen Sie das letzte große König mit den revolutionären kleinen Diktator regiert das Land; der große Befreier, der so viele Tote Machete verlassen hat, als werde sie mit Hunger zu verlassen, wenn Sie nicht bald, entschied er sich, eine königliche Linie, die mehrere Jahrhunderte in der Zeit springt erfinden. Robert Mugabe, Sinne von Simbabwe, Namen hat sich ein direkter Nachkomme des großen afrikanischen Stolz.
(...) Collegare l'ultimo re grande con le regole rivoluzionarie piccolo dittatore del paese; il grande liberatore, che ha lasciato così tanti morti come machete li lasciano con la fame, se presto non, ha deciso di inventare una linea reale che salta diversi secoli nel tempo. Robert Mugabe, sensi dello Zimbabwe, nome è diventato un discendente diretto del grande orgoglio africano.
(...) Conecte o último rei grande com as regras revolucionárias pequeno ditador do país; o grande libertador que deixou tantos mortos como facão vai deixá-los com fome se você não vai logo, ele decidiu inventar uma linhagem real que salta vários séculos no tempo. Robert Mugabe, sentidos do Zimbabwe, nome tornou-se um descendente direto do grande orgulho Africano.
(...) Connecta a l'últim gran rei amb el dictadorcillo revolucionari que mana al país; el gran alliberador que ha deixat tants morts a matxet com els deixarà per la fam si no es va aviat, que va decidir inventar-se un llinatge real que salta diversos segles en el temps. Robert Mugabe, pressent de Zimbabwe, s'ha fet nomenar descendent directe del gran orgull africà.
(...) Spojite posljednji veliki kralj s revolucionarnim malo diktatora koji vlada zemljom; veliki osloboditelj koji je ostavio toliko mrtvo mačetu kao da gladi neće biti uskoro, on je odlučio da izmisle kraljevsku liniju koja skače nekoliko stoljeća u vrijeme. Robert Mugabe, eying Zimbabve, imenovan je izravni potomak velikog afričkog ponosa.
(...) Подключите последний великий царь с революционным немного правил диктатор страны; великого освободителя, который оставил так много мертвых мачете, как оставит их с голода, если вы не скоро, Он решил придумать королевской линии, которая прыгает несколько столетий во времени. Роберт Мугабе, чувства Зимбабве, имя стало прямым потомком великого африканского гордость.
(...) Konektatu txikia iraultzailea diktadorea arauak herrialde azken errege handia; askatzailea utzi du hainbeste hildako aihotz gasteiztarrak handia utzi du gosea ez dituzu laster, erabaki zuen, errege-line bat asmatzeko, hainbat mende denbora-barra beheraino joango da. Robert Mugabe, Zimbabwe-zentzumenak, izena, African harrotasun handia ondorengo zuzena bilakatu da.
(...) Conecte o último rei gran coas regras revolucionarias pequeno dictador do país; o gran libertador, que deixou tantos mortos como machete ganas de fame se non é pronto, el decidiu inventar unha liñaxe real que salta varios séculos no tempo. Robert Mugabe, sentidos do Cimbabue, nome tornouse un descendente directo do gran orgullo africano.
  De reis-magazine met ve...  
Zijn 10 dagen de tijd om de nieuwe Viajesalpasado zien. Meer video, meer auteurs, meer verhalen, meer reizen. Klik hier en u zult verrast zijn met twee minuten aan beeldmateriaal uit de hele wereld, twee minuten van het nieuwe Viajesalpasado.
Etes- 10 jours pour voir la nouvelle Viajesalpasado. Plus de vidéos, plus d'auteurs, d'autres histoires, plus de voyages. Cliquez ici et vous serez surpris avec deux minutes de séquences de partout dans le monde, deux minutes de la nouvelle Viajesalpasado.
Sind 10 Tage zu sehen, die neue Viajesalpasado. Mehr Videos, Weitere Autoren, mehr Geschichten, mehr Reisen. Klicken Sie hier und Sie werden mit zwei Minuten Filmmaterial aus der ganzen Welt überrascht sein, 2 Minuten von der neuen Viajesalpasado.
Sono 10 giorni di tempo per vedere il nuovo Viajesalpasado. Altri video, più autori, altre storie, maggior numero di spostamenti. Clicca qui e sarete sorpresi con due minuti di filmati da tutto il mondo, due minuti dal nuovo Viajesalpasado.
São 10 dias para ver o novo Viajesalpasado. Más de vídeo, autores mais, mais histórias, mais viagens. Clique aqui e você ficará surpreso com dois minutos de imagens de todo o mundo, a dois minutos do novo Viajesalpasado.
です。 10 新しいViajesalpasadoを確認する日. より多くのビデオ, 以上の著者, もっとストーリー, より多くの旅行. ここをクリックして、あなたは世界各地からの映像を2分して驚かれることでしょう, 新しいViajesalpasadoから2分.
Queden 10 dies per veure el nou Viajesalpasado. Més vídeo, més autors, més històries, més viatges. Clica aquí i et sorprendràs amb dos minuts d'imatges de volta al món, amb dos minuts del nou Viajesalpasado.
Jesu li 10 dana vidjeti novi Viajesalpasado. Više videa, više autora, više vijesti, više putovanja. Kliknite ovdje i da ćete biti iznenađeni s dvije minute snimljenog materijala iz cijelog svijeta, dvije minute od novog Viajesalpasado.
Есть 10 дней, чтобы увидеть новые Viajesalpasado. Другие видео, более авторов, больше новостей, больше поездок. Нажмите здесь, и вы будете удивлены две минуты кадры со всего мира, в двух минутах от нового Viajesalpasado.
Dira 10 , berriak Viajesalpasado ikusteko egun. Gehiago bideoa, gehiago autoreak, berri gehiago, gehiago bidaiak. Egin klik hemen eta harrituta metrajearen bi minutu izango dira mundu osoko, , bi new Viajesalpasado minutu.
Son 10 días para ver o novo Viajesalpasado. Máis video, máis autores, máis historias, máis viaxes. Prema aquí e vai sorprender con dous minutos de imaxes de todo o mundo, a dous minutos do novo Viajesalpasado.
  De reis-magazine met ni...  
(...) Sluit de laatste grote koning met het revolutionaire kleine dictator regeert het land; de grote bevrijder die heeft zo veel dode links van machete als honger als je niet snel zult, besloot hij een koninklijke lijn die meerdere eeuwen sprongen in de tijd uitvinden.
(...) Connect the last great king with the revolutionary little dictator rules the country; the great liberator who has left so many dead machete as will leave them with hunger if you will not soon, he decided to invent a royal line that jumps several centuries in time. Robert Mugabe, senses of Zimbabwe, name has become a direct descendant of the great African pride.
(...) Connectez le dernier grand roi avec les règles révolutionnaires petit dictateur du pays; le grand libérateur qui a quitté un si grand nombre de machette morts va les laisser avec la faim, si vous voulez pas de si tôt, il a décidé d'inventer une lignée royale qui saute aux yeux de plusieurs siècles dans le temps. Robert Mugabe, sens du Zimbabwe, le nom est devenu un descendant direct de la grande fierté africaine.
(...) Schließen Sie das letzte große König mit den revolutionären kleinen Diktator regiert das Land; der große Befreier, der so viele Tote Machete verlassen hat, als werde sie mit Hunger zu verlassen, wenn Sie nicht bald, entschied er sich, eine königliche Linie, die mehrere Jahrhunderte in der Zeit springt erfinden. Robert Mugabe, Sinne von Simbabwe, Namen hat sich ein direkter Nachkomme des großen afrikanischen Stolz.
(...) Collegare l'ultimo re grande con le regole rivoluzionarie piccolo dittatore del paese; il grande liberatore, che ha lasciato così tanti morti come machete li lasciano con la fame, se presto non, ha deciso di inventare una linea reale che salta diversi secoli nel tempo. Robert Mugabe, sensi dello Zimbabwe, nome è diventato un discendente diretto del grande orgoglio africano.
(...) Conecte o último rei grande com as regras revolucionárias pequeno ditador do país; o grande libertador que deixou tantos mortos como facão vai deixá-los com fome se você não vai logo, ele decidiu inventar uma linhagem real que salta vários séculos no tempo. Robert Mugabe, sentidos do Zimbabwe, nome tornou-se um descendente direto do grande orgulho Africano.
(...) Connecta a l'últim gran rei amb el dictadorcillo revolucionari que mana al país; el gran alliberador que ha deixat tants morts a matxet com els deixarà per la fam si no es va aviat, que va decidir inventar-se un llinatge real que salta diversos segles en el temps. Robert Mugabe, pressent de Zimbabwe, s'ha fet nomenar descendent directe del gran orgull africà.
(...) Spojite posljednji veliki kralj s revolucionarnim malo diktatora koji vlada zemljom; veliki osloboditelj koji je ostavio toliko mrtvo mačetu kao da gladi neće biti uskoro, on je odlučio da izmisle kraljevsku liniju koja skače nekoliko stoljeća u vrijeme. Robert Mugabe, eying Zimbabve, imenovan je izravni potomak velikog afričkog ponosa.
(...) Подключите последний великий царь с революционным немного правил диктатор страны; великого освободителя, который оставил так много мертвых мачете, как оставит их с голода, если вы не скоро, Он решил придумать королевской линии, которая прыгает несколько столетий во времени. Роберт Мугабе, чувства Зимбабве, имя стало прямым потомком великого африканского гордость.
(...) Konektatu txikia iraultzailea diktadorea arauak herrialde azken errege handia; askatzailea utzi du hainbeste hildako aihotz gasteiztarrak handia utzi du gosea ez dituzu laster, erabaki zuen, errege-line bat asmatzeko, hainbat mende denbora-barra beheraino joango da. Robert Mugabe, Zimbabwe-zentzumenak, izena, African harrotasun handia ondorengo zuzena bilakatu da.
  Het reismagazine met ve...  
Is voorbestemd om te reizen en te begrijpen van de geschiedenis en het lezen van dit artikel zult u zien met nieuwe ogen de prachtige Spaanse stad wanneer ze begrijpen dat deze stad was echt een plaats die niet toegankelijk voor alle.
But VaP. is destined to travel and understand the history and reading this article you will see with new eyes the beautiful Spanish city when they understand that this city was really a place inaccessible to all. This time the trip is really for the story to understand this. Sorry if there are more travel story, but the occasion calls for it.
Mais VaP. Est destinée à voyager et à comprendre l'histoire et ceux qui ont lu cet article vous voir avec des yeux nouveaux de la belle ville espagnole quand ils comprennent que cette ville était vraiment un endroit inaccessible à tous. Cette fois, le voyage est vraiment à l'histoire pour comprendre le présent. Désolé si il ya plus d'histoire Voyage, mais l'occasion s'en présente.
Aber VaP. Bestimmt ist, zu reisen und zu verstehen, die Geschichte und das Lesen dieses Artikels werden Sie mit neuen Augen sehen die wunderschöne spanische Stadt, wenn sie, dass diese Stadt war wirklich ein Ort, unzugänglich für alle verstehen. Dieses Mal die Reise ist wirklich für die Geschichte, die Gegenwart zu verstehen. Sorry, wenn es mehr Geschichte zu reisen, aber die Gelegenheit Verdienste.
Ma VAP. È destinata a viaggiare e capire la storia e la lettura di questo articolo potrete vedere con occhi nuovi la città spagnola quando capiscono che questa città era davvero un posto inaccessibile a tutti. Questa volta il viaggio è davvero la storia per comprendere questo. Scusate se ci sono racconto di viaggio più, ma l'occasione lo richiede.
Mas Vap. Está destinado a viajar e entender a história e ler este artigo você verá com novos olhos a bela cidade espanhola, quando entender que esta cidade era realmente um lugar inacessível para todos. Desta vez a viagem é realmente para a história para entender esse. Desculpe se houver história mais viagens, mas a ocasião pede isso.
Però VAP té vocació de viatjar i entendre la història i els que llegeixin aquest article podran veure amb altres ulls la bella ciutat castellana quan entenguin que aquesta urbs va ser realment un lloc inaccessible per a tots. Aquesta vegada el viatge és realment per la història per poder comprendre el present. Perdonin si hi ha més història que viatge, però l'ocasió ho mereix.
No, VAP. Je suđeno putovati i razumjeti povijest i čitate ovaj članak vidjet ćete s novim očima prekrasan španjolski grad kada shvati da je ovaj grad je stvarno mjesto nedostupan svima. Ovaj put putovanje je stvarno za priču da to shvati. Žao nam je ako ima više putovati priča, ali prilikom poziva za nju.
Но VAP. Предназначен для путешествий и понять историю и читать эту статью, вы увидите новыми глазами красивый испанский город, когда они понимают, что этот город был действительно месте, недоступном для всех. На этот раз поездка на самом деле для истории, чтобы понять это. Извините, если это еще история путешествовать, но в связи призывает к этому.
Baina VAP. Dago bideratuta bidaiatu eta ulertzeko historia eta artikulu hau begi berriekin ikusiko duzu eder Espainiako hiria irakurtzen denean hiri hori izan zen benetan leku bat guztiak eskuraezinak ulertzen dute. Une honetan, bidaia benetan historia orainaldia ulertzeko. Sentitzen dut bada ez gehiago historian bidaiatzeko da, Oraingoan baina merituak.
Pero Pav. Está destinado a viaxar e comprender a historia e ler este artigo vai ver con novos ollos a fermosa cidade española cando eles entenden que esta cidade era realmente un lugar inaccesible para todos. Esta vez, a viaxe é realmente para a historia para entender o presente. Sentímolo se non hai máis historia para viaxar, pero os méritos ocasión.
  Het reismagazine met ve...  
Om naar de wereld te laten zien door middel van Afrikaans wild scènes als Humphrey Bogart spelen te imiteren verschillende dieren zult u stoten in de rivier: nijlpaarden, apen, enz.. De levens van deze tekens is niet gekoppeld aan de natuur voor wetenschappelijke of naturalistische uiteraard, maar droeg, zijn weg, dat Afrika was een beetje dichterbij en we waren meer vertrouwd.
Pour aller à montrer au monde la faune africaine à travers des scènes comme Humphrey Bogart joue à imiter différents animaux que vous allez d'exister dans la rivière: Hippos, singes, etc. La vie de ces personnages n'est pas liée à la nature pour la recherche scientifique ou naturaliste évidemment, mais si elles ont contribué, votre chemin, que l'Afrique était un peu plus près et nous avons été plus familier.
Zu gehen, welche die Welt durch afrikanische Tierwelt Szenen wie Humphrey Bogart spielen zu imitieren, verschiedene Tiere, mit denen es auf zu existieren in den Fluss: Hippos, Affen, usw.. Das Leben dieser Charaktere ist nicht auf die Natur zu wissenschaftlichen oder naturalistischen offensichtlich verknüpft, aber wenn sie beigetragen haben, seinen Weg, dass Afrika war ein wenig näher und wir waren mehr vertraut.
Per andare a mostrare al mondo la fauna africana attraverso scene come Humphrey Bogart giocando a imitare i vari animali che si sta per esistere nel fiume: Hippos, scimmie, ecc. Le vite di questi personaggi non è legato alla natura di scientifico o naturalistico, ovviamente,, ma se hanno contribuito, la tua strada, che l'Africa era un po 'più vicino e siamo stati più familiari.
Para ir para mostrar ao mundo a vida selvagem Africano através de cenas como Humphrey Bogart jogar a imitar animais diferentes que vão existir no rio: Hippos, macacos, etc. As vidas destes personagens não está ligada à natureza para fins científicos ou naturalista, obviamente,, mas se eles têm contribuído, o seu caminho, que a África era um pouco mais e ficamos mais familiarizados.
A anar mostrant al món la fauna africana mitjançant escenes com la de Humprey Bogart jugant a imitar els diferents animals amb els quals es va topant al riu: hipopòtams, micos, etc. La vida d'aquests personatges no està vinculada a la naturalesa per motius científics ni naturalistes com és obvi, però si han contribuït, a la seva manera, a que l'Àfrica estigués una mica més a prop i ens fos més familiar.
Da biste se prikazuje svijet kroz afričkih divljih scene poput Humphreyjem Bogartom igraju imitirati različite životinje s kojom je postojati u rijeci: Hippos, majmuni, itd.. Životi ovih likova nije povezan s prirodom, za znanstveno ili naturalistička očito, ali ako su pridonijeli, svoj put, da je Afrika bila malo bliže i bili smo više upoznati.
Чтобы перейти показать миру через африканские сцены дикой природы, как Хамфри Богарт играл имитировать различных животных, с которыми существуют в реку: Бегемоты, обезьян, и т.д.. Жизнь этих персонажей не связан с природой для научных исследований или натуралистического очевидно, Но если они внесли свой вклад, пути, , что Африка была немного ближе, и мы были более знакомы.
Mundua erakutsiz, Humphrey Bogart Afrikako fauna bezalako eszenak bidez, hainbat animaliak direla existitzen joan ibaia imitatzen jolasten joateko: Hippos, tximinoak, eta abar.. Pertsonaia horien bizitzak ez da naturari lotutako zientifiko edo Naturalístico jakina, baina ez dute lagundu bada, bere bidean, Afrika izan zen, pixka bat hurbilago eta gehiago ezagutzen izan ginen.
Para ir amosar ao mundo a través de escenas da vida salvaxe de África, como Humphrey Bogart xogando a imitar animais diferentes que vai esbarrar río: hipopótamos, monos, etc. As vidas destes personaxes non está ligada á natureza con fins científicos ou naturalista obviamente, pero contribuíu, o seu camiño, que África era un pouco máis preto e que estaban máis familiarizados.
  Het reismagazine met ve...  
Iedereen die een bezoek aan het Central Park van Antigua en draai het uitzicht om je heen zult merken dat de stad touw getrokken. Het is, effectief, een perfecte raster, waarvan de tentakels zijn geboren de mooie Plaza de Armas, het beeld en de gelijkenis van de stedelijke Castiliaans van de tijd.
Anyone visiting the Central Park of Antigua and rotate the view around you will realize that the city is drawn string. It is, in fact, a perfect grid whose tentacles arise from the beautiful Plaza de Armas, the image and likeness of urbanism Castilian of the time. That neat layout of its streets contrasts, nothing bad to walk echar, with houses demolished by an earthquake, with churches domes bare, with boarded doors waiting for better times… Antigua is, in this sense, delightfully imperfect.
Toute personne qui visite le parc central d'Antigua-et faire pivoter la vue autour de vous remarquerez que la ville est tracée dans une ligne droite. Il est, en fait, une grille parfaite, dont les tentacules sont nés la belle Plaza de Armas, l'image et la ressemblance de Castille urbaine de l'époque. Cet agencement soigné de leurs rues contrastes, simplement prendre une marche, avec les maisons démolies par un tremblement de terre, avec les églises nu-dôme, avec des portes barricadées en attendant des temps meilleurs… Antigua, en ce sens, délicieusement imparfaite.
Wer sie besucht, Central Park von Antigua und drehen Sie die Ansicht um Sie feststellen werden, dass die Stadt in einer geraden Linie gezogen. Es ist, wirksam, ein perfektes Gitter, dessen Tentakeln sind geboren der schönen Plaza de Armas, dem Bild und Gleichnis des städtischen kastilischen der Zeit. Diese gepflegte Anordnung ihrer Straßen Kontraste, nur einen Spaziergang, mit den Häusern durch ein Erdbeben zerstört, mit nacktem Kuppelkirchen, mit Türen mit Brettern vernagelt, um bessere Zeiten warten… Antigua, In diesem Sinne, herrlich unvollkommen.
Chiunque visiti il Parco Centrale di Antigua e ruotare la vista in giro si noterà che la città è in linea retta. Si tratta di, infatti, una griglia perfetta, i cui tentacoli sono nati la bella Plaza de Armas, immagine e somiglianza del castigliano urbano dei tempi. Questa disposizione ordinata delle loro strade contrasti, semplicemente fare una passeggiata, con le case demolite dal terremoto, con chiese nudo con cupola, con le porte sbarrate in attesa di tempi migliori… Antigua, in questo senso, deliziosamente imperfetti.
Quem visita o Parque Central de Antígua e girar a vista em torno de você vai notar que a cidade é desenhada cadeia. É, efetivamente, de uma grade perfeita cujos tentáculos surgir a partir a Plaza de Armas, a imagem urbana de castelhano do tempo. Este arranjo elegante de suas ruas contrasta, nada posto em movimento, com casas demolidas pelo terremoto, com bare-cúpula igrejas, com as portas fechadas com tábuas à espera de tempos melhores… Antigua é, Neste sentido, deliciosamente imperfeito.
Qualsevol que visiti el Parc Central de Antiga i giri la vista a l'entorn s'adonarà que la ciutat està traçada a cordill. Es tracta, efectivament, d'una perfecta quadrícula els tentacles neixen de la bellíssima Plaça d'Armes, a imatge i semblança de l'urbanisme castellà de l'època. Aquesta pulcra disposició dels seus carrers contrasta, res dolent començar a caminar, amb les cases derruïdes per algun terratrèmol, amb les esglésies nues de cúpules, amb les portes tapiades a l'espera de temps millors… Antiga és, en aquest sentit, deliciosament imperfecta.
Svatko tko posjeti Central Park Antigua i rotirati oko pogled primijetit ćete da je grad sastavljen u ravnoj liniji. To je, učinkovito, savršen rešetke, čiji krakove su rođeni lijep Plaza de Armas, sliku i priliku urbane Kastiljski vremena. Ovaj uredan raspored njihove ulice kontrasta, samo prošetati, s kuća srušena u potresu, golim kupolama crkava, s vratima ukrcali do čekaju bolja vremena… Antigua, u tom smislu, predivno nesavršen.
Любое посещение Центрального парка Антигуа и вращать вид вокруг, вы поймете, что город нарисованной строки. Есть, на самом деле, идеальный сетки щупальца которого возникают из красивые Пласа де Армас, по образу и подобию урбанизма кастильский времени. Это аккуратный макет его улиц контрастирует, Ничто плохо, чтобы ходить echar, с домов разрушены в результате землетрясения, с куполами церквей голой, с заколоченными дверями ожидании лучших времен… Антигуа, В этом смысле, восхитительно несовершенной.
Edonork Antigua-Central Park bisitatuz eta ikuspegian biratu zure inguruko hiria kate marrazten den ikusiko. Da, Izan ere,, zeinen tentacles sortzen from perfektua sareta bat eder Plaza de Armas, hiri Castellano denboraren irudi. Kaleetako antolaketa neat honek kontrasteak, ezer mugimenduaren en ezarritako, lurrikara batek eraitsi etxeak, , biluziak-domed elizak, ateak boarded aldiz hobeto zain… Antigua da, Zentzu honetan, delightfully Inperfektua.
Quen visita o Parque Central de Antiga e xirar a vista en torno de ti vai notar que a cidade é deseñada cadea. É, de feito, dunha reixa perfecta cuxos tentáculos xurdir a partir a Praza de Armas, a imaxe urbana de Castelá do tempo. Este arranxo elegante das súas rúas contrasta, nada posto en movemento, con casas demolidas polo terremoto, con bare-cúpula igrexas, coas portas pechadas con táboas á espera de tempos mellores… Antiga e, Neste sentido, deliciosamente imperfecto.
  Het reismagazine met ve...  
Laatste tijd, evenwel, Ik ontwikkelde een zeker gevoel van vermoeidheid met de dynamiek van de sites en het bereik, hebben vrijwel geen speeltijd in plaats had op het oppervlak van de levensstijl zijn er, hebben in te breken… Hoe doe je mee om te gaan? Hoe hebben de kracht om te gaan via sites, U zult gezien hebben duizenden, zie zo veel behoefte, en vooruit te weten dat er nooit mag terugkomen voor?
-Juan Ignacio Sánchez: M. Reverte, though infinitely unless you, I have accumulated some experience traveling. Lately, however, I have developed a certain sense of ennui by dynamics reach sites and, have had virtually no time rather than playing surface lifestyle that place, from having to… How do you do to deal with it? How do you have the strength to go through areas, You will have seen thousands, see so many needs, and move forward knowing that out there may never again?
-Juan Ignacio Sánchez: M. Reverte, quoique infiniment moins que vous, J'ai accumulé une certaine expérience en voyageant. Récents, cependant, J'ai développé un certain sens de la lassitude de la dynamique pour atteindre les sites et, ont eu pratiquement aucun temps de jeu plutôt qu'à la surface de la vie il ya, avoir à briser… Comment voulez-vous faire pour y faire face? Comment avoir la force d'aller sur des sites, vous aurez vu des milliers, voir tant de besoins, et aller de l'avant en sachant qu'il ya peut-être jamais revenir pour?
-Juan Ignacio Sánchez: M. Reverte, wenn auch unendlich weniger, als Sie, Ich habe einige Erfahrungen gesammelt Reisen. UNLÄNGST, DOCH, Ich entwickelte ein gewisses Gefühl der Müdigkeit mit der Dynamik, um die Seiten zu erreichen und, haben praktisch keine Spielzeit statt in der Lifestyle-Bereich der Website, vom Müssen… How do you do, damit umzugehen? Wie die Kraft haben, durch Gebiete fahren, Sie werden Tausende gesehen haben, sehen so viele Bedürfnisse, und vorwärts zu bewegen wissen, dass es vielleicht nie wieder durch?
-Juan Ignacio Sánchez: M. Reverte, anche se infinitamente meno di quanto, 'Ho accumulato una certa esperienza in viaggio. Recentemente, tuttavia, Ho sviluppato un certo senso di stanchezza con le dinamiche di raggiungere i siti e, hanno avuto praticamente nessun tempo di gioco, piuttosto che alla superficie dello stile di vita ci, dover spezzare… Come si fa a trattare il caso? Come avere la forza di passare attraverso i siti, avrete visto migliaia, vedere tanti bisogni, e andare avanti sapendo che non c'è mai potrebbe tornare per?
-Juan Ignacio Sánchez: M. Reverte, embora infinitamente menos do que você, Eu tenho acumulado alguma experiência em viajar. Ultimamente, no entanto, Eu desenvolvi um certo sentimento de cansaço com a dinâmica para atingir os locais e, não tivemos tempo de jogo ao invés de na superfície da vida lá, ter que quebrar… Como você faz para lidar com ela? Como ter força para passar por sites, você vai ter visto milhares, ver tantas necessidades, e seguir em frente sabendo que nunca poderá voltar para?
-フアン·イグナシオ·サンチェス: 氏Reverte, あなたよりも無限に小さいけど, 私が旅行した経験を蓄積してきた. 最近, しかしながら, 私がサイトに到達するダイナミクスと疲れの特定の感覚を開発し、, サイトのライフスタイル分野で実質的に再生時間ではなくもありませんでした, することから、… どのようにそれに対処するために行うのですか? どの地​​域を経由する強さを持っている, あなたは、何千ものを見ているだろう, 非常に多くのニーズを参照してください。, そこに可能性があり二度とによることを知って前進する?
-Juan Ignacio Sánchez: senyor Reverte, encara que infinitament menys que vostè, he acumulat alguna experiència viatgera. Darrerament, però, he desenvolupat una certa sensació de tedi per la dinàmica d'arribar als llocs i, sense pràcticament haver tingut temps més que de tocar en superfície la forma de vida d'aquest lloc, haver de partir… Com fa vostè per enfrontar-se a això? Com es tenen forces per passar per llocs, vostè haurà vist milers, veure tantes i tantes necessitats, i seguir endavant sabent que potser mai torni per aquí?
-Juan Ignacio Sánchez: M. Reverte, iako je beskrajno manje nego što ste, Ja se nakupila neka iskustva u putovanju. Nedavno, međutim, Sam razvio određeni osjećaj umora sa dinamikom do mjesta i, imali gotovo bez igranja nego na površini lifestyle tamo, potrebe za break… Kako ćete učiniti da se nositi s njom? Kako imaju snage proći kroz web-mjesta, ćete imati vidio tisuće, vidjeti toliko potrebe, i naprijed potez znajući da postoji možda nikad neće vratiti za?
-Хуан Игнасио Санчес: Г-н Реверте, Если только ты хоть бесконечно, У меня накопился некоторый опыт путешествий. За последнее время, однако, Я разработал определенное чувство усталости с динамикой идущие сайтов, не имели практически никакого звучания, а не образ жизни, что поверхность месте, того, чтобы оставить… Как вы это делаете с этим бороться? Как у вас есть силы, чтобы пройти через область, Вы видели тысячи, см. так много потребностей, и двигаться дальше, зная, что он может никогда больше вокруг?
-Juan Ignacio Sanchez: Mr Reverte, infinituki baino gutxiago, nahiz eta, Metatu ditut esperientzia batzuk bidaiatzea. Azkenaldian, Hala ere, Weariness zentzu jakin bat garatu I dinamika guneak lortzeko eta, izan ia ez jolasten denbora baino gunearen zona bizimodua, beharrik… Nola aurre egin? Nola dute indarra guneetan zehar igarotzen, ikusi ahal izango duzu mila, hainbeste beharrak ikusi, eta aurrera egiteko ez dagoela, baliteke inoiz berriro jakitea?
-Juan Ignacio Sánchez: M. Reverte, aínda que infinitamente menos do que, Eu teño acumulado algunha experiencia en viaxar. Ultimamente, con todo, Eu desenvolvín un certo sentimento de cansazo coa dinámica para acadar os locais e, non tivemos tempo de xogo en vez de na superficie da vida alí, ter que romper… Como fai para tratar con ela? O procedemento de forza para pasar por sitios, vai ver miles, ver tantas necesidades, e seguir adiante sabendo que nunca poderá volver a?
  La revista de viajes co...  
(...) Sluit de laatste grote koning met het revolutionaire kleine dictator regeert het land; de grote bevrijder die heeft zo veel dode links van machete als honger als je niet snel zult, besloot hij een koninklijke lijn die meerdere eeuwen sprongen in de tijd uitvinden.
(...) Connectez le dernier grand roi avec les règles révolutionnaires petit dictateur du pays; le grand libérateur qui a quitté un si grand nombre de machette morts va les laisser avec la faim, si vous voulez pas de si tôt, il a décidé d'inventer une lignée royale qui saute aux yeux de plusieurs siècles dans le temps. Robert Mugabe, sens du Zimbabwe, le nom est devenu un descendant direct de la grande fierté africaine.
(...) Schließen Sie das letzte große König mit den revolutionären kleinen Diktator regiert das Land; der große Befreier, der so viele Tote Machete verlassen hat, als werde sie mit Hunger zu verlassen, wenn Sie nicht bald, entschied er sich, eine königliche Linie, die mehrere Jahrhunderte in der Zeit springt erfinden. Robert Mugabe, Sinne von Simbabwe, Namen hat sich ein direkter Nachkomme des großen afrikanischen Stolz.
(...) Conecta al último gran rey con el dictadorcillo revolucionario que manda en el país; el gran libertador que ha dejado tantos muertos a machete como los dejará por el hambre si no se va pronto, que decidió inventarse un linaje real que salta varios siglos en el tiempo. Robert Mugabe, presiente de Zimbabue, se ha hecho nombrar descendiente directo del gran orgullo africano.
(...) Collegare l'ultimo re grande con le regole rivoluzionarie piccolo dittatore del paese; il grande liberatore, che ha lasciato così tanti morti come machete li lasciano con la fame, se presto non, ha deciso di inventare una linea reale che salta diversi secoli nel tempo. Robert Mugabe, sensi dello Zimbabwe, nome è diventato un discendente diretto del grande orgoglio africano.
(...) Conecte o último rei grande com as regras revolucionárias pequeno ditador do país; o grande libertador que deixou tantos mortos como facão vai deixá-los com fome se você não vai logo, ele decidiu inventar uma linhagem real que salta vários séculos no tempo. Robert Mugabe, sentidos do Zimbabwe, nome tornou-se um descendente direto do grande orgulho Africano.
(...) Connecta a l'últim gran rei amb el dictadorcillo revolucionari que mana al país; el gran alliberador que ha deixat tants morts a matxet com els deixarà per la fam si no es va aviat, que va decidir inventar-se un llinatge real que salta diversos segles en el temps. Robert Mugabe, pressent de Zimbabwe, s'ha fet nomenar descendent directe del gran orgull africà.
(...) Spojite posljednji veliki kralj s revolucionarnim malo diktatora koji vlada zemljom; veliki osloboditelj koji je ostavio toliko mrtvo mačetu kao da gladi neće biti uskoro, on je odlučio da izmisle kraljevsku liniju koja skače nekoliko stoljeća u vrijeme. Robert Mugabe, eying Zimbabve, imenovan je izravni potomak velikog afričkog ponosa.
(...) Подключите последний великий царь с революционным немного правил диктатор страны; великого освободителя, который оставил так много мертвых мачете, как оставит их с голода, если вы не скоро, Он решил придумать королевской линии, которая прыгает несколько столетий во времени. Роберт Мугабе, чувства Зимбабве, имя стало прямым потомком великого африканского гордость.
(...) Konektatu txikia iraultzailea diktadorea arauak herrialde azken errege handia; askatzailea utzi du hainbeste hildako aihotz gasteiztarrak handia utzi du gosea ez dituzu laster, erabaki zuen, errege-line bat asmatzeko, hainbat mende denbora-barra beheraino joango da. Robert Mugabe, Zimbabwe-zentzumenak, izena, African harrotasun handia ondorengo zuzena bilakatu da.
(...) Conecte o último rei gran coas regras revolucionarias pequeno dictador do país; o gran libertador, que deixou tantos mortos como machete ganas de fame se non é pronto, el decidiu inventar unha liñaxe real que salta varios séculos no tempo. Robert Mugabe, sentidos do Cimbabue, nome tornouse un descendente directo do gran orgullo africano.
  Het reismagazine met ve...  
De pagina is aan het veranderen. Zeer binnenkort zult u het nieuwe ontwerp te zien, een facelift die meer secties zal toevoegen en zal voorname reizigers hebben. Blijven genieten van de verhalen van Javier Reverte, de schrijver van reisliteratuur meer succes in Spanje.
Le site est sur le point de changer. Très bientôt, vous verrez le nouveau design, un lifting qui va ajouter plus de sections et aura les voyageurs distingués. Continuer à profiter des histoires de Javier Reverte, l'écrivain de la littérature de voyage avec plus de succès en Espagne. Addition, sera apparitions d'autres tels que Sebastián Álvaro, le créateur de Edge of the Impossible, une icône de l'aventure. Nous croyons en la qualité des histoires, dans les yeux d'un voyageur et non-conformiste, nous restons attachés à l'Voyages antérieurs rencontrez une page pour ceux qui aiment à partager leurs rêves pour le monde.
Die Seite wird sich ändern. Sehr bald werden Sie sehen das neue Design, ein Facelift, die mehrere Abschnitte hinzufügen wird und aufstrebenden Reisende haben. Weiter genießen die Geschichten Javier Reverte, der Schriftsteller von Reiseliteratur mehr erfolgreich in Spanien. Zusatz, haben andere stellare Kooperationen wie Sebastián Álvaro, Schöpfer Edge of the Impossible, eine Ikone der Abenteuer. Wir glauben an die Qualität der Geschichten, in den Augen eines Reisenden Einzelgänger und wir bleiben verpflichtet, die Vergangenheit zu reisen, um die Seite Treffpunkt für diejenigen, die ihre Träume für die Welt zugänglich machen.
La pagina è in procinto di cambiare. Molto presto si vedrà il nuovo design, un lifting a cui si aggiungeranno altre sezioni e avrà i viaggiatori illustri. Continuare a godere le storie di Javier Reverte, lo scrittore di letteratura di viaggio con più successo in Spagna. Oltre, avere altre collaborazioni stellari come Sebastián Álvaro, creatore Limite dell'impossibile, un'icona di avventura. Crediamo nella qualità delle storie, negli occhi di un cane sciolto viaggiatore e rimaniamo impegnati nel Passato Viaggio in una pagina di luogo di incontro per coloro che amano condividere i loro sogni per il mondo.
O site está prestes a mudar. Muito em breve você verá o novo design, um facelift que vai acrescentar mais seções e terá viajantes ilustres. Continuar a desfrutar das histórias de Javier Reverte, o escritor de literatura de viagens com mais sucesso em Espanha. Também, será aparições, tais como Sebastián Álvaro, o criador do Limite do impossível, um ícone de aventura. Acreditamos na qualidade das histórias, nos olhos de um viajante independente e continuamos comprometidos com a viagem Passado encontrar uma página para aqueles que gostam de compartilhar seus sonhos para o mundo.
La pàgina està a punt de canviar. Molt aviat podreu veure el nou disseny, un rentat de cara on incorporarem més seccions i comptarem amb viatgers il · lustres. Seguirem gaudint dels relats de Javier Reverte, l'escriptor de literatura de viatges amb més èxit a Espanya. A més, tindrem altres col · laboracions estel · lars com la de Sebastián Álvaro, el creador d' Al Filo de lo Imposible, una icona de l'aventura. Creiem en la qualitat dels relats, en la mirada d'un viatger inconformista i seguim apostant per fer de Viatges al Passat una pàgina de trobada per a aquells als quals els agradi compartir els seus somnis pel món.
Stranica je o za promjenu. Vrlo brzo ćete vidjeti novi dizajn, facelift koji će dodati više odjeljaka, a imat će ugledne putnike. Nastavak uživanje priče Javier Reverte, pisac putopisa uspješnije u Španjolskoj. Dodatak, imaju druge zvjezdane suradnje kao što su Sebastián Álvaro, tvorac Edge of Impossible, Ikona za avanturu. Mi vjerujemo u kvalitetu priče, u očima putnik koji Maverick, a mi ostajemo predani u prošlost Putovanje na mjesto okupljanja stranice za one koji vole dijeliti svoje snove za svijet.
Страница вот-вот изменится. Очень скоро вы увидите новый дизайн, Подтяжка лица, которые добавят несколько разделов и будет иметь выдающиеся путешественники. Продолжать пользоваться историй Хавьер Реверте, Писатель литературы путешествия более успешно в Испании. Также, есть и другие звездные сотрудничества, как Себастьян Альваро, создатель Ребро невозможной, икона приключения. Мы верим в качество историй, en la mirada de un viajero inconformista y seguimos apostando por hacer de Viajes al Pasado una página de encuentro para aquellos a los que les guste compartir sus sueños por el mundo.
Gunea aldatu da. Oso laster, diseinu berria ikusteko aukera izango duzu, birgaitzeko bat atal gehiago gehitu da eta bereizia bidaiariek izango dute. Jarraitu ipuin gozatzeko Javier Reverte, bidaia literaturaren idazle gehiago arrakastaz Espainian. Era berean,, esate baterako, beste gonbidatu agerraldi izan dira Sebastián Álvaro, sortzailea Ezinezkoa ertzean, abentura ikonoa. Istorioak kalitatea sinesten dugu, bidaiari Maverick baten begietan eta Aurreko Bidaiak beren ametsak munduko partekatu nahi dutenek orri bat aurkituko konpromisoa mantenduko dugu.
A páxina está a piques de cambiar. Moi pronto vai ver o novo deseño, un lavado de face que engadirá máis seccións e terá os viaxeiros ilustres. Continuar a gozar as historias de Javier Reverte, o escritor de literatura de viaxes con máis éxito en España. Tamén, ten outras colaboracións estelares como Sebastián Álvaro, creador Límite do imposible, unha icona de aventura. Cremos na calidade das historias, aos ollos dun Maverick viaxeiro e seguimos comprometidos coa viaxe pasado para un lugar de encontro páxina para quen gusta de compartir os seus soños para o mundo.
  De reis-magazine met ve...  
Beide de R 40 zeer dicht bij elkaar en de pagina is een zijrivier van de Phoenix. U zult zien dat beide foto's zijn zeer vergelijkbaar. Ik kon niet zeker zijn dat de foto is de Fenix ​​Moreno of Page, maar haar boek met de titel Rio Fenix.
William. Lors de la prise de cette photo avec GPS geolocalizaba pas donc je ne peux pas garantir qu'il soit l'un ou l'autre. J'ai toujours pensé que c'était le Fenix. Traverser la fois R 40 très proches les uns des autres et la page est un affluent de la Phoenix. Vous verrez que les deux sont des photos très similaires. Je ne pouvais pas être sûr que l'image est le Fenix ​​Moreno ou la page, mais son livre intitulé Rio Fenix. Peut-être que les noms de lieux modernes ont changé quelque chose. Si vous êtes sûr que l'image actuelle est le changement de page.
William. Bei der Aufnahme dieses Foto mit gps geolocalizaba nicht so kann ich nicht sicher, dass es das eine oder das andere ist. Ich habe immer davon ausgegangen, es war der Fenix. Crossing sowohl R 40 sehr nahe beieinander und die Seite ist ein Nebenfluss des Phoenix. Du wirst sehen, dass beide sehr ähnliche Fotos sind. Ich konnte nicht sicher sein, dass das Bild der Fenix ​​Moreno oder Seite ist aber ihr Buch mit dem Titel Rio Fenix. Vielleicht modernen Ortsnamen haben sich etwas verändert. Wenn Sie sicher sind, dass das aktuelle Bild der Veränderung Seite ist.
Guillermo. Cuando saque esta foto no las geolocalizaba con gps por lo que no puedo asegurar que sea uno u otro. Siempre supuse que era el Fenix. Ambos cruzan la R 40 muy cerca uno de otro y el Page es un afluente del Fenix. Ademas veras que ambas fotos son muy parecidas. No podria estar seguro que la foto de Moreno sea del Fenix o del Page aunque su libro lo titula Rio Fenix. Quizas la toponimia moderna haya cambiado algo. Si estas seguro de que la foto actual es del Page la cambiamos.
William. Nel prendere questa foto con gps geolocalizaba non quindi non posso garantire che sia uno o l'altro. Ho sempre pensato che fosse il Fenix. Crossing sia R 40 molto vicino a vicenda e la pagina è un affluente della Fenice. Vedrete che entrambi sono foto molto simili. Non potevo essere sicuro che l'immagine è la Fenix ​​Moreno o pagina, ma il suo libro intitolato Rio Fenix. Toponimi Forse moderne hanno cambiato qualcosa. Se sei sicuro che l'immagine corrente è il cambio pagina.
William. Ao tirar essa foto com gps geolocalizaba não, então não posso garantir que é um ou o outro. Eu sempre assumi que era o Fenix. Cruzando os dois R 40 muito próximos uns dos outros e que a página é um afluente do Phoenix. Você vai ver que ambos são fotos muito semelhantes. Eu não podia ter certeza de que a imagem é a Fenix ​​Moreno ou página, mas seu livro intitulado Rio Fenix. Nomes de lugares talvez modernos mudaram algo. Se você tem certeza de que o quadro atual é a mudança de página.
ウィリアム. GPS geolocalizabaでこの写真を撮ったときので、私はそれがどちらか一方であることを確認することはできませんしない. 私はいつもそれがフェニックスだったと仮定し. Rの両方を横断 40 互いに非常に近く、ページは、フェニックスの支流である. あなたは、両方のは非常に同じような写真であることがわかります. 私は絵がフェニックスモレノまたはページが、リオフェニックスというタイトルの彼女の本であることを確認することができませんでした. たぶん、現代の地名は、何かを変更した. あなたは、現在の画像は、変更ページであることが確実な場合.
Guillermo. Quan tregui aquesta foto no les geolocalizaba amb gps pel que no puc assegurar que sigui un o altre. Sempre vaig suposar que era el Fenix. Tots dos creuen la R 40 molt a prop un de l'altre i el Page és un afluent del Fenix. A més veuràs que les dues fotos són molt semblants. No podria estar segur que la foto de Moreno sigui del Fenix ​​o l'Page encara que el seu llibre el titula Rio Fenix. Potser la toponímia moderna hagi canviat alguna cosa. Si estàs segur que la foto actual és del Page la canviem.
William. Kad se uzmu ovu sliku sa GPS geolocalizaba nije tako ja ne mogu osigurati da je jedno ili drugo. Uvijek sam pretpostavio da je Fenix. Ubačaj i R 40 vrlo blizu jedna drugoj, a Page je pritoka Phoenix. Vidjet ćete da su oboje vrlo slične fotografije. Nisam mogao biti siguran da je slika Fenix ​​Moreno ili Page, ali joj je knjiga pod nazivom Rio Fenix. Možda moderna imena mjesta su promijenili nešto. Ako ste sigurni da je sadašnja slika je promjena Page.
Уильям. При принятии этой фотографии GPS geolocalizaba не поэтому я не могу гарантировать, что это один или другой. Я всегда предполагал, что это был Fenix. Пересечение как R 40 очень близко друг к другу, и страница является притоком Phoenix. Вы увидите, что оба очень Похожие. Я не мог быть уверен, что картина Fenix ​​Морено или страницы, но ее книги под названием Рио Fenix. Может быть, современные географические названия что-то изменило. Если вы уверены, что нынешняя картина изменения Page.
William. Noiz argazki hau hartu GPS geolocalizaba ez, beraz, ezin dut ziurtatzeko dela bat edo beste. Bere gain hartu dut beti Fenix ​​zen. Bai R zeharkatu 40 Oso elkarren itxi eta Page Phoenix du adar bat da,. Ikusi biak oso antzekoak dira argazkiak izango duzu. Ezin dut ziurtatu irudi dela Fenix ​​Moreno edo Page baina bere liburua Rio Fenix ​​izenburua. Agian moderno leku-izenak aldatu egin zerbait. Ziur zaude uneko argazki hori aldaketa Page bada.
William. Cando se fai esta foto con GPS geolocalizaba non, así que non podo asegurar que é un ou o outro. Sempre asumín que era o Fenix. Cruzando as dúas R 40 moi próximos uns dos outros e que a páxina é un afluente do Phoenix. Vai ver que ambos son imaxes moi semellantes. Non podía estar seguro de que a imaxe é o Fenix ​​Moreno ou páxina, pero o seu libro titulado Río Pedrayo. Nomes de lugares quizais modernas cambiaron algo. Se está seguro de que o cadro actual é o cambio de páxina.
  Het reismagazine met ve...  
Duidelijk, voor mijn, het beste van Kaapstad. Huur een auto, de door het westen aan de Kaap de Goede Hoop en Stop bij een aantal van de baaien en stranden die struikelen over de weg (geen noodzaak om namen te noemen, je zult ze zien).
Sans aucun doute, pour moi, le meilleur de Cape Town. Louer une voiture, par l'ouest au cap de Bonne-Espérance et s'arrêter à certaines baies et plages qui trébuchent sur la route (pas besoin de citer de noms, vous verrez les). Ensuite,, après le Parc Naturel de Cabo, où 1488 glissement plié Portugais bateaux Bartolomé Diaz, jusqu'à la péninsule sur le côté est, où ils s'arrêtent à Boulders Beach, où vous pourrez voir une plage pleine de pingouins; le Kalk Bay, il a un merveilleux marché aux poissons, plein de restaurants et de la vie 200 mètres, Station Road ou Muizemberg Plage, avec des vagues violentes et ses maisons colorées, pour convertir les surfeurs.
FRAGLOS, für mich, das Beste aus Kapstadt. Mieten Sie ein Auto, aufgeschlüsselt nach Westen bis zum Kap der Guten Hoffnung und Halt an einigen der Buchten und Strände, die auf der Straße stolpern (keine Notwendigkeit, Namen zu nennen, Sie werden sehen, wie sie). Dann, nach dem Naturpark Cabo, wo 1488 gefalteten Schlupf Portugiesisch Boote Bartolome Diaz, up der Halbinsel auf der östlichen Seite, wo sie am Boulders Beach stoppen, wo sehen Sie einen Strand voller Pinguine; der Kalk Bay, es hat eine wunderbare Fischmarkt, voll von Restaurants und das Leben 200 Meter, Station Road oder Muizemberg Strand, mit heftigen Wellen und seinen bunten Häusern, um Surfer zu konvertieren.
Chiaramente, per me, Il meglio di Città del Capo. Noleggio auto, dal ponente al Capo di Buona Speranza e congelare in alcune delle baie e spiagge che inciampano su strada (c'è bisogno di fare i nomi, li vedrai). Poi,, dietro Parco Naturale di Cabo, dove 1488 slip piegata di navi portoghesi Bartolome Diaz, la penisola sul suo lato est, dove si fermano a Boulders Beach, dove si può vedere una spiaggia piena di pinguini; uno Kalk Bay, che ha un meraviglioso mercato di pesce, piena di ristoranti e di vita 200 metri, Station Road o Muizemberg Beach, con le sue onde violente e case dipinte per i surfisti modifiche.
Sem dúvida, para mim, Melhor da Cidade do Cabo. Alugar um carro, estabelecidas pelo oeste até ao Cabo da Boa Esperança e congelamento em algumas das baías e praias que tropeçam na estrada (há necessidade de citar nomes, você vai vê-los). Em seguida,, após a Reserva Natural do Cabo, onde 1488 deslizamento dobrado de Português navios Bartolome Diaz, a Península em seu lado leste, onde eles param em Boulders Beach, onde podem ver uma praia cheia de pingüins; O Kalk Bay, que tem um mercado de peixe maravilhoso, cheio de restaurantes e vida 200 metros, Estação Rodoviária ou Muizemberg Praia, com suas ondas violentas e casas pintadas para surfistas mudanças.
Sens dubte, per a mi, el millor de Ciutat del Cap. Lloguin un cotxe, baixin per la zona oest fins al Cap de Bona Esperança i atureu-vos en algunes de les badies i platges que ensopegaran en el camí (no cal donar noms, les veuran vostès). Després, després del Parc Natural del Cap, on en 1488 van doblegar cantonada els vaixells del portuguès Bartolomé Díaz, pugen la Península pel seu costat est on paren en Boulders Beach, on poden contemplar una platja plena de pingüins; La Badia de Kalk, que compta amb una meravellosa llotja de peix, plena de restaurants i vida a 200 metres, camí de l'estació o en Muizemberg Beach, amb les seves violentes ones i les seves cases de colors perquè es canviïn els surfistes.
Bez sumnje, za moje, Najbolji u Cape Townu. Rent-a-car, dolje na zapadu do Rta dobre nade i zaustaviti na neke od uvale i plaže koje spotaknu na cesti (nema potrebe da spomenemo imena, vidjet ćete ih). Tada, nakon što je u Park prirode Cabo, gdje 1488 Propala slip Portugalski plovila Bartolomeo Diaz, do poluotoka na njegovom istočnom dijelu, gdje se zaustaviti na Boulders Beach, gdje možete vidjeti plažu punu pingvina; Kalk Bay, ima prekrasan ribarnicu, puna restorana i život 200 metara, Station Road ili Muizemberg Beach, s nasilnim valova i svojim šarenim kućama, pretvoriti za surfere.
Очевидно, для моего, Лучший из Кейптауна. Прокат автомобилей, снизился на западе до мыса Доброй Надежды и заморозить в некоторых из бухт и пляжей, которые спотыкаются на дороге (нет необходимости называть имена, Вы увидите их). Затем, После Природный парк Кабо-, где 1488 сложенный листок португальского суда Бартоломе Диас, до полуострова на восточной стороне, где они останавливаются на пляже Boulders, где они могут видеть на пляже полно пингвинов; Kalk Bay, она имеет прекрасный рыбный рынок, множество ресторанов и жизнь 200 метров, Station Road или Muizemberg пляже, с насильственными волны и раскрашенные дома для серферов будут изменены.
Argi eta garbi, Nire for, Cape Town. Akura auto bat, mendebaldean behera izoztu, badiak da batzuetan-eta Esperantza Oneko Lurmuturra eta hondartzak errepide on stumble diren (beharrik gabe izenak izendatzeko, Haiek ikusteko aukera izango duzu). Gero, Cabo Nature Reserva ondoren, non 1488 Portuguese ontzi Bartolome Diaz frogagiria tolestuta, Penintsulan bere ekialdekoa gora bertan gelditu, harritzarrak Beach dute, eta pinguinoen betetako hondartza eta bertan ikusiko dute; Kalk Bay, arrain bikaina merkatuan, jatetxe eta bizitza betea 200 metro, Station Road edo Muizemberg Beach, bere olatu bortitzak eta margotutako etxe aldaketak surflariak.
Sen dúbida, para o meu, o mellor da Cidade do Cabo. Alugar un coche, abaixo polo oeste do Cabo da Boa Esperanza e deixar en algunhas das baías e praias que tropezan na estrada (non hai necesidade de citar nomes, vai velos). A continuación,, tras o Parque Natural do Cabo, onde 1488 dobrado deslizamento Portugués barcos Bartolome Diaz, a Península do seu lado leste, onde paran en Boulders Beach, onde se pode ver a praia chea de pingüinos; o Kalk Bay, ten un mercado de peixe marabilloso, cheo de restaurantes e vida 200 metros, Estación de autobuses ou Muizemberg Praia, con ondas violentas e as súas casas de cores, para converter a surfistas.
  Het reismagazine met ve...  
Stel je in een commercieel vliegtuig over 11.000 meter, met zijn gezicht naar het raam en keek verloor op elk punt van het uitgestrekte landschap dat onder je voeten, om te zien hoe deze bergen zijn schuine grens tussen groen en geel. Als verbeelding is niet je ding, pon en google “Satelliet wereldkaart” en je zult zien wat ik bedoel.
L'Atlas légendaire s'étend de la Tunisie ouest d'Agadir et sépare les terres fertiles de la plus grand désert du nord et torride il. Sont au seuil du Sahara. Imaginez dans un avion commercial sur 11.000 mètres, avec son visage à la fenêtre et regarda perdu à n'importe quel point de la vaste paysage qui se trouve sous vos pieds, de voir comment ces montagnes sont frontière oblique entre le vert et le jaune. Si l'imagination n'est pas votre truc, pon et google “Satellite carte du monde” et vous verrez de quoi je parle.
Der legendäre Atlas läuft aus Tunesien genau nach Westen bis Agadir und trennt die fruchtbaren Böden der größten Nord-und sengende Wüste gibt. Sind die Schwelle der Sahara. In einem kommerziellen Flugzeug zu Stellen 11.000 Meter, mit dem Gesicht zum Fenster und sah an jedem beliebigen Punkt der weiten Landschaft verloren also unter den Füßen, zu sehen, wie diese Berge schrägen Grenze zwischen grün und gelb sind. Falls Phantasie ist nicht Ihr Ding, legte in google “Satelliten-Weltkarte” und du wirst sehen, was ich meine.
El legendario Atlas discurre desde Túnez con rumbo sudoeste hasta Agadir y separa las fértiles tierras septentrionales del más grande y abrasador desierto que existe. Son la antesala del Sáhara. Imagínate en un avión comercial a unos 11.000 metros de altura, con la cara pegada a la ventanilla y la mirada pérdida en cualquier punto del inmenso paisaje que hay bajo tus pies, para ver cómo esas montañas son la frontera oblicua entre lo verdoso y lo amarillento. Si la imaginación no es lo tuyo, pon en google “mapamundi satélite” y verás de lo que te hablo.
L'Atlante leggendario va da ovest della Tunisia a causa di Agadir e separa le terre fertili del più grande deserto del nord e rovente ci. Sono la soglia del Sahara. Immaginate in un aereo commerciale su 11.000 metri, con la faccia verso la finestra e guardò perso in un punto qualsiasi del vasto paesaggio che si trova sotto i piedi, per vedere come queste montagne siano confine obliquo tra il verde e il giallo. Se l'immaginazione non è la vostra cosa, pon e google “Satellite mappa del mondo” e capirete di cosa sto parlando.
O Atlas lendária roda da Tunísia para oeste, até Agadir e separa as terras férteis do maior deserto do norte e escaldante lá. Estão no limiar do Saara. Imaginar em um avião comercial sobre 11.000 metros, com o rosto para a janela e parecia perdido em qualquer ponto da vasta paisagem que está sob seus pés, para ver como estas montanhas são oblíqua fronteira entre o verde eo amarelo. Se a imaginação não é o seu lugar, pon e google “Satélite mapa do mundo” e você vai ver o que eu estou falando.
El llegendari Atles discorre des de Tunísia amb rumb sud-oest fins a Agadir i separa les fèrtils terres septentrionals del més gran i abrasador desert que hi ha. Són l'avantsala del Sàhara. Imagina't en un avió comercial a uns 11.000 metres d'alçada, amb la cara enganxada a la finestreta i la mirada pèrdua en qualsevol punt de l'immens paisatge que hi ha sota els teus peus, per veure com aquestes muntanyes són la frontera obliqua entre el verdós i el groguenc. Si la imaginació no és el teu, posa a google “mapamundi satèl · lit” i veuràs del que et parlo.
Legendarni Atlas traje od Tunisu zbog zapadu do Agadir i odvaja plodne zemlje od najvećih sjevernoj i užasna pustinje tamo. Sahara su uvod. Zamislite komercijalni zrakoplov o 11.000 metara, s njegova lica prislonjen prozora, zureći u bilo kojem trenutku ogromne krajolik koji je pod vašim nogama, vidjeti kako te planine su zakrivljeni granica između zelene i žute. Ako mašta nije vaša stvar, staviti u google “Satelitska karta svijeta” i vidjet ćete o čemu pričam.
Легендарный Атлас работает юго-западный от Туниса до Агадира и отделяет плодородные северные земли из крупнейших и палящим пустыни, которая существует. Сахара являются прелюдией. Представьте себе, коммерческий авиалайнер о 11.000 метров, с лицом, прижатым к окну, глядя в любой точке обширный пейзаж, который находится под ногами, чтобы увидеть, как эти горы косой границы между зеленым и желтым. Если воображение не ваша вещь, положить в Google “Спутниковая карта мира” и вы увидите, что я говорю.
Mitikoen Atlas hego-mendebaldean Tunisia ondorioz Agadir exekutatzen eta iparraldeko eta eguzkitsua benetan handiagoa basamortuan lur emankorrak bereizten du. Dira Sahara atarian. Hegazkin komertzial bat buruz Imajinatu 11.000 metro, bere leihoan aurpegian eta aurpegia zabala paisaiaren edozein puntutan galdu duten zure oinak azpian, nola mendi horiek, berdea eta horia arteko mugan zeiharra. ikusteko irudimena ez bada zure gauza, pon eta google “Satelite munduko mapa” ikusi eta zer hitz egiten ari naiz, ikusiko duzu.
O Atlas lendario corre de Túnez para oeste, ata Agadir e separa as terras fértiles do maior deserto do norte e escaldante alí. Son la antesala del Sáhara. Imagínate en un avión comercial a unos 11.000 metros, con la cara pegada a la ventanilla y la mirada pérdida en cualquier punto del inmenso paisaje que hay bajo tus pies, para ver cómo esas montañas son la frontera oblicua entre lo verdoso y lo amarillento. Si la imaginación no es lo tuyo, pon en google “mapamundi satélite” y verás de lo que te hablo.
  Het reismagazine met ve...  
Duidelijk, voor mijn, het beste van Kaapstad. Huur een auto, de door het westen aan de Kaap de Goede Hoop en Stop bij een aantal van de baaien en stranden die struikelen over de weg (geen noodzaak om namen te noemen, je zult ze zien).
FRAGLOS, für mich, das Beste aus Kapstadt. Mieten Sie ein Auto, aufgeschlüsselt nach Westen bis zum Kap der Guten Hoffnung und Halt an einigen der Buchten und Strände, die auf der Straße stolpern (keine Notwendigkeit, Namen zu nennen, Sie werden sehen, wie sie). Dann, nach dem Naturpark Cabo, wo 1488 gefalteten Schlupf Portugiesisch Boote Bartolome Diaz, up der Halbinsel auf der östlichen Seite, wo sie am Boulders Beach stoppen, wo sehen Sie einen Strand voller Pinguine; der Kalk Bay, es hat eine wunderbare Fischmarkt, voll von Restaurants und das Leben 200 Meter, Station Road oder Muizemberg Strand, mit heftigen Wellen und seinen bunten Häusern, um Surfer zu konvertieren.
Chiaramente, per me, Il meglio di Città del Capo. Noleggio auto, dal ponente al Capo di Buona Speranza e congelare in alcune delle baie e spiagge che inciampano su strada (c'è bisogno di fare i nomi, li vedrai). Poi,, dietro Parco Naturale di Cabo, dove 1488 slip piegata di navi portoghesi Bartolome Diaz, la penisola sul suo lato est, dove si fermano a Boulders Beach, dove si può vedere una spiaggia piena di pinguini; uno Kalk Bay, che ha un meraviglioso mercato di pesce, piena di ristoranti e di vita 200 metri, Station Road o Muizemberg Beach, con le sue onde violente e case dipinte per i surfisti modifiche.
Sem dúvida, para mim, Melhor da Cidade do Cabo. Alugar um carro, estabelecidas pelo oeste até ao Cabo da Boa Esperança e congelamento em algumas das baías e praias que tropeçam na estrada (há necessidade de citar nomes, você vai vê-los). Em seguida,, após a Reserva Natural do Cabo, onde 1488 deslizamento dobrado de Português navios Bartolome Diaz, a Península em seu lado leste, onde eles param em Boulders Beach, onde podem ver uma praia cheia de pingüins; O Kalk Bay, que tem um mercado de peixe maravilhoso, cheio de restaurantes e vida 200 metros, Estação Rodoviária ou Muizemberg Praia, com suas ondas violentas e casas pintadas para surfistas mudanças.
Sens dubte, per a mi, el millor de Ciutat del Cap. Lloguin un cotxe, baixin per la zona oest fins al Cap de Bona Esperança i atureu-vos en algunes de les badies i platges que ensopegaran en el camí (no cal donar noms, les veuran vostès). Després, després del Parc Natural del Cap, on en 1488 van doblegar cantonada els vaixells del portuguès Bartolomé Díaz, pugen la Península pel seu costat est on paren en Boulders Beach, on poden contemplar una platja plena de pingüins; La Badia de Kalk, que compta amb una meravellosa llotja de peix, plena de restaurants i vida a 200 metres, camí de l'estació o en Muizemberg Beach, amb les seves violentes ones i les seves cases de colors perquè es canviïn els surfistes.
Bez sumnje, za moje, Najbolji u Cape Townu. Rent-a-car, dolje na zapadu do Rta dobre nade i zaustaviti na neke od uvale i plaže koje spotaknu na cesti (nema potrebe da spomenemo imena, vidjet ćete ih). Tada, nakon što je u Park prirode Cabo, gdje 1488 Propala slip Portugalski plovila Bartolomeo Diaz, do poluotoka na njegovom istočnom dijelu, gdje se zaustaviti na Boulders Beach, gdje možete vidjeti plažu punu pingvina; Kalk Bay, ima prekrasan ribarnicu, puna restorana i život 200 metara, Station Road ili Muizemberg Beach, s nasilnim valova i svojim šarenim kućama, pretvoriti za surfere.
Очевидно, для моего, Лучший из Кейптауна. Прокат автомобилей, снизился на западе до мыса Доброй Надежды и заморозить в некоторых из бухт и пляжей, которые спотыкаются на дороге (нет необходимости называть имена, Вы увидите их). Затем, После Природный парк Кабо-, где 1488 сложенный листок португальского суда Бартоломе Диас, до полуострова на восточной стороне, где они останавливаются на пляже Boulders, где они могут видеть на пляже полно пингвинов; Kalk Bay, она имеет прекрасный рыбный рынок, множество ресторанов и жизнь 200 метров, Station Road или Muizemberg пляже, с насильственными волны и раскрашенные дома для серферов будут изменены.
Argi eta garbi, Nire for, Cape Town. Akura auto bat, mendebaldean behera izoztu, badiak da batzuetan-eta Esperantza Oneko Lurmuturra eta hondartzak errepide on stumble diren (beharrik gabe izenak izendatzeko, Haiek ikusteko aukera izango duzu). Gero, Cabo Nature Reserva ondoren, non 1488 Portuguese ontzi Bartolome Diaz frogagiria tolestuta, Penintsulan bere ekialdekoa gora bertan gelditu, harritzarrak Beach dute, eta pinguinoen betetako hondartza eta bertan ikusiko dute; Kalk Bay, arrain bikaina merkatuan, jatetxe eta bizitza betea 200 metro, Station Road edo Muizemberg Beach, bere olatu bortitzak eta margotutako etxe aldaketak surflariak.
Sen dúbida, para o meu, o mellor da Cidade do Cabo. Alugar un coche, abaixo polo oeste do Cabo da Boa Esperanza e deixar en algunhas das baías e praias que tropezan na estrada (non hai necesidade de citar nomes, vai velos). A continuación,, tras o Parque Natural do Cabo, onde 1488 dobrado deslizamento Portugués barcos Bartolome Diaz, a Península do seu lado leste, onde paran en Boulders Beach, onde se pode ver a praia chea de pingüinos; o Kalk Bay, ten un mercado de peixe marabilloso, cheo de restaurantes e vida 200 metros, Estación de autobuses ou Muizemberg Praia, con ondas violentas e as súas casas de cores, para converter a surfistas.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow