увеличи – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      672 Results   127 Domains
  10 Hits naxoshotels.gr  
От 17 ноември 2008 г. СИБАНК увеличи лихвите по „Евродепозит”, който е един от най-търсените продукти.
From 17 November 2008 CIBANK increased the interest on the „Eurodeposit” which is one of the most popular products.
  www.pillowplate.com  
Да увеличи информираността на професионалистите и населението по проблема домашно и основано на пола насилие.
povećati svijest stručnjaka i šire javnosti o problemu rodno utemeljenog nasilja.
povečati ozaveščenost strokovnjakov in strokovnjakinj ter širše javnosti o problematiki nasilja v družini in nasilja zaradi spola.
  20 Hits bspb.org  
Списъкът на птиците на защитената местност „Пода" се увеличи с още един вид - огърличестия папагал ( Psittacula krameri ). На 29.06.2016 г. един екземпляр прелетя над Природозащитния център в посока югоизток, издавайки характерните си обаждания.
The list of Poda Protected Site increased with one more species - the rose-ringed parakeet ( Psittacula krameri ). On 29.06.2016 г. едone individual was seen to fly in South-Eastern direction over the BSPB Poda Nature Centre, giving its characteristic calls. This is the 281st species of the bird fauna of the Protected Site. The rose-ringed parakeet is considered to be an invasive species to Europe, i.e., alien species, which disperses throughout the continent and forms self-sustainable populations, not without human help. Naturally it occurs in Southern Asia and...
  2 Hits www.marhabaviatges.com  
Наскоро нашия SMD капацитет беше разширен с още един монтажен автомат Mydata MY-9, който е свързан в линия. С тази ново- инсталирана машина нашия капацитет за smd насищане се увеличи значително. Това ще направи планирането и производството на вашите поръчки по- ефективно.
Recently our SMD capacity has been expanded with another Mydata MY-9 placing machine. With this newly installed machine our smd capacity is significantly increased, which makes it possible to plan and process our production orders more efficiently.
  6 Hits www.kabatec.com  
да се увеличи на европейско ниво информираността и политическите интереси към проблемите на лицата с муковицидоза и да се представи опитмално лечение на муковисцидозата във всички страни на Европейския съюз
raise public awareness and political interest for the problems of persons confronted with CF on a European level and to promote optimal CF treatment in all countries of the European Union
  3 Hits landforlife.org  
Опазването на биоразнообразието и традиционните методи за пасищно отглеждане на домашни животни са съвместими и са от полза както за фермерите, така и за природата. Не на последно място това ще увеличи интереса за кандидатстване за директни плащания на площ, агроекололични плащания и плащания по Натура 2000.
By demonstrating a model for sustainable management of pastures, the project aims to encourage farmers to maintain diverse mosaic habitats rich in animals, some of which are an important food resource for the Imperial eagles and other rare and endangered species. Protection of biodiversity is compatible with traditional methods of grazing domestic animals and beneficial for both farmers and nature. Additionally, this will increase interest in applying for direct payments, agricultural payments and Natura 2000 payments.
  10 Hits people.ziyonet.uz  
Retargeting.ro, Румънското решение за персонализирана комуникация с посетителите на онлайн магазини увеличи средните месечни продажби с поне 50%, за съществуващи клиенти.
Retargeting.ro, a Romanian solution for personalized communication with online shops’ visitors, increased the average monthly sales by at least 50 percent, for its existing clients
  woluweparents.org  
увеличи шрифта |
Enlarge font |
  2 Hits www.bilsp.org  
На този семинар ще се обсъди ситуацията в различните страни и колегите от Великобритания ще предоставят пакет за обучение, предназначен да увеличи използването на алтенативни способи за решаване на трудови спорове.
In October, in Bulgaria, under this project will be held international seminars on the issues of alternative resolution of labor disputes, which will involve partners and the General Federation of the Trade unions (UK) the Business University in Toulouse (France) the Office of the National Committee of "Solidarity" (Poland). At this seminar will be discussed the situation in different countries and colleagues from the UK will provide a training package designed to increase the use of alternative means of resolving labor disputes.
  machtech.bg  
Появата на нов завод на фирмата почти удвои производството на компанията - със сегашен годишен капацитет, достигащ до 80 000 тона. Турските стандарти достигнаха международно ниво. Mazlum Steel Pipes планира да увеличи износа си, включвайки не само Турция, а страни от целия свят.
The addition of a third spiral-welded pipe machine has made it one of Turkey’s most sought-after companies. The addition of the new factory has almost doubled the company’s production with an annual capacity now reaching 80.000 tons, meeting Turkish and international standards. MAZLUM STEEL PIPES plans to increase its exports to include not only Turkey, but countries around the world.
  www.bscc.bg  
Със създаването на ЛЕМ България Швейцарската група се стреми да увеличи производствения си капацитет в близост до европейските си клиенти.
The goal of LEM Bulgaria is to diversify LEM’s low-cost production and increase production capacity close to its European customers.
  www.kapsch.net  
HOV лентите са запазени за превозни средства, в които пътуват водач и един или повече пътници, за да се увеличи капацитетът на съответната лента. HOT лентите представляват HOV ленти, които едноместните автомобили могат да използват след заплащане на пътна такса.
HOV lanes are reserved for vehicles with a driver and one or more passengers in order to expand the throughput of the respective lane. HOT lanes are HOV lanes, where single-occupancy vehicles (SOVs) are allowed to drive when paying a toll.
  14 Hits www.elnacional.cat  
Соларният пазар ще се увеличи със 75% до 65 GW през 2019 г.
Rules for Amendment and Addendum of ETR
  www.hear-it.org  
За да увеличи своите познания и опит, организацията поддържа професионални контакти с други експерти и организации от Австрия и чужбина като работи заедно със съответните власти.
Con el objetivo de ampliar los conocimientos técnicos, la organización desarrolla contactos con colegas de Austria, así como en el extranjero y trabaja conjuntamente con las instituciones públicas al cargo.
  bscc.bg  
Със създаването на ЛЕМ България Швейцарската група се стреми да увеличи производствения си капацитет в близост до европейските си клиенти.
The goal of LEM Bulgaria is to diversify LEM’s low-cost production and increase production capacity close to its European customers.
  2 Hits europeum.pl  
След тригодишен застой броят на двойките царски орли в България се увеличи с още една и вече наброяват 29. Новоот...
After three years of stagnation, the number of the pairs of the Imperial eagles in Bulgaria increased by one and al...
  3 Hits experimentadesign.pt  
Списъкът на птиците на защитената местност „Пода" се увеличи с още един вид - огърличестия папагал (
The list of Poda Protected Site increased with one more species - the rose-ringed parakeet (
  204 Hits www.euinside.eu  
Надзорният механизъм драстично увеличи ролята на Европарламента
European Parliament Got Huge Powers with the Supervisory Mechanism
  2 Hits www.pcloud.com  
Вие можете да получите до 10 GB допълнително пространство (общо 20 GB), като поканите други хора да се регистрират в pCloud. Всяка една регистрация ще увеличи вашето пространство за съхранение на файлове с 1GB в следните случаи:
Vous pouvez obtenir jusqu'à 10 Go d'espace supplémentaire gratuit (pour un total de 20 Go) en invitant d'autres utilisateurs à s'inscrire sur pCloud. Chaque inscription augmentera votre espace de stockage d'1 Go dans les cas suivants :
Sie können bis zu 10 GB zusätzlicher Speicher (insgesamt 20 GB) durch das Einladen von Mitglieder, die für pCloud registrieren, erhalten. Jede Anmeldung wird Ihren Speicherplatz mit 1 GB in den folgenden Fällen erweitern:
Puedes obtener hasta 10 GB de espacio libre adicional (para un total de 20GB) invitando a otros usuarios a registrarse para pCloud. Cada registro ampliará su espacio de almacenamiento con 1 GB en los siguientes casos:
Você pode obter até 10 GB de espaço gratuito adicional (totalizando 20 GB) ao convidar outros usuários para se inscreverem no pCloud. Cada nova inscrição irá expandir seu espaço de armazenamento em 1GB nos seguintes casos:
شما می‌توانید تا ۱۰ گیگابایت فضای رایگان اضافی از طریق دعوت سایر کاربران برای ثبت‌ نام در pCloud بگیرید (حداکثر ۲۰ گیگابایت فضای رایگان). هر ثبت ‌نام فصای ذخیره‌سازی شما را ۱ گیگابایت در حالت‌های زیر افزایش می‌دهد:
Вы можете получить до 10 GB дополнительного бесплатного пространства (в общем 20GB), пригласив других пользователей зарегистрироваться на pCloud. Каждая регистрация расширит Ваше хранилище на 1 GB в следующих случаях:
Diğer kişileri pCloud'a kayıt yapmaları için davet ederek 10 GB'ta kadar ilave bedava alan (toplam 20GB) kazanabilirsiniz. Aşağıdaki durumlarda her kayıt depolama alanınızı 1GB'la genişletecektir:
  15 Hits barcelona-home.com  
УВЕЛИЧИ КАРТИНКАТА
élargir image
vergrössern
aumentar la imagen
ingrandire la figura
aumentar a imagem
kép nagyítása
увеличить картинку
  5 Hits www.european-council.europa.eu  
За да се увеличи фискалната консолидация и растежът в еврозоната, 17-те лидери заявиха, че ще предоставят непрекъсната подкрепа на страните, които изпълняват успешно своите програми. Те се споразумяха и за това спрямо Португалия и Ирландия да се прилагат същите условия за кредитиране по ЕИФС, подобни на потвърдените за Гърция, т.е. удължаване на падежите на дълга за минимален срок от 15 години и намаляване на лихвения процент до близо 3,5 %.
To increase fiscal consolidation and growth in the euro area, the 17 leaders pledged continued support to the countries successfully implementing their programmes. They also agreed to apply to Portugal and Ireland the same EFSF lending conditions that they confirmed for Greece, i.e., extended debt maturities to a minimum of 15 years and reduced interest rate to around 3.5 %.
Pour renforcer l'assainissement budgétaire et la croissance dans la zone euro, les dix-sept dirigeants se sont engagés à continuer à apporter un soutien aux pays qui mettent en œuvre leurs programmes avec succès. Ils ont également décidé d'appliquer au Portugal et à l'Irlande les mêmes conditions de prêt dans le cadre du FESF que celles qu'ils ont confirmées pour la Grèce, c'est-à-dire un allongement du délai de remboursement de la dette à un minimum de 15 ans et une réduction des taux d'intérêt à environ 3,5 %.
Um die Haushaltskonsoldierung und das Wachstum im Euro-Währungsgebiet zu verbessern, verpflichteten sich die 17 Staats- und Regierungschefs, den Ländern, die ihre Programme erfolgreich durchführen, weiterhin Unterstützung zu gewähren. Sie vereinbarten ferner, dass für Portugal und Irland dieselben Konditionen für EFSF-Darlehen gelten, wie sie für Griechenland zugesagt wurden, d.h. eine Verlängerung der Laufzeiten der Darlehen auf mindestens 15 Jahre und niedrigere Zinssätze von etwa 3,5 %.
Para intensificar el saneamiento presupuestario y el crecimiento en la zona del euro, los 17 dirigentes han abogado por mantener un apoyo continuo a los países que apliquen con éxito sus programas. También han acordado aplicar a Portugal y a Irlanda las mismas condiciones de préstamo del FEEF que han confirmado para Grecia, es decir, la ampliación de los plazos de vencimiento de la deuda a un mínimo de 15 años y un tipo de interés reducido en torno al 3,5%.
Per rafforzare il risanamento di bilancio e crescita nella zona euro, i 17 leader si sono impegnati a continuare a fornire sostegno ai paesi che attuino con esito positivo i rispettivi programmi. Hanno inoltre convenuto che saranno applicate al Portogallo e all'Irlanda le stesse condizioni di prestito del FESF che hanno confermato per la Grecia, vale a dire proroga della scadenza del debito a un minimo di 15 anni e riduzione del tasso di interesse al 3,5 % circa.
Para reforçar a consolidação orçamental e o crescimento na área do euro, os 17 dirigentes comprometeram­‑se a continuar a apoiar os países que executem com êxito os seus programas. Decidiram além disso aplicar a Portugal e à Irlanda as mesmas condições de concessão de empréstimos do FEEF que confirmaram para a Grécia, a saber, prazos de vencimento alargados a um mínimo de 15 anos e uma taxa de juro reduzida para cerca de 3,5%.
Προκειμένου να αυξηθεί η δημοσιονομική εξυγίανση και μεγένθυνση στην ευρωζώνη, οι 17 ηγέτες δεσμεύθηκαν ότι θα παρέχουν συνεχή στήριξη στις χώρες που θα εφαρμόζουν με επιτυχία τα προγράμματά τους. Συμφώνησαν επίσης να εφαρμόσουν στην Πορτογαλία και την Ιρλανδία τους ίδιους όρους δανεισμού του EFSF τους οποίους έχουν επιβεβαιώσει για την Ελλάδα, δηλαδή, επιμήκυνση της προθεσμίας λήξεως σε τουλάχιστον 15 έτη και μείωση των επιτοκίων σε περίπου 3.5 %.
Om de begrotingsconsolidatie en de groei in de eurozone te vergroten, hebben de 17 leiders blijvende steun toegezegd aan de landen die hun programma's met succes uitvoeren. Zij zijn ook overeengekomen voor Portugal en Ierland dezelfde EFSF-leningvoorwaarden te hanteren als die welke zij voor Griekenland hebben bepaald, d.w.z. verlenging van de looptijden voor leningen tot minimaal 15 jaar en een tot circa 3,5% verlaagde rentevoet.
V zájmu posílení fiskální konsolidace a růstu v eurozóně přislíbilo všech 17 vedoucích představitelů trvalou podporu zemím, které úspěšně uskutečňují příslušné programy. Rovněž se dohodli na tom, že na Portugalsko a Irsko se budou v rámci EFSF vztahovat tytéž úvěrové podmínky, které potvrdili pro Řecko, to znamená prodloužení splatnosti na nejméně 15 let a snížení úrokové sazby na přibližně 3,5 %.
For at øge den finanspolitiske konsolidering og væksten i euroområdet gav de 17 ledere tilsagn om fortsat at yde støtte til de lande, der implementerer deres programmer med succes. De nåede også til enighed om, at de EFSF-udlånsbetingelser, som de fastsatte for Grækenland, også vil finde anvendelse på Portugal og Irland, dvs. en forlængelse af løbetiden for gæld til mindst 15 år og en nedsættelse af renten til ca. 3,5 %.
Eelarve konsolideerimise ja majanduskasvu suurendamiseks euroalal lubasid 17 liidrit nende programme edukalt rakendavaid riike jätkuvalt toetada. Nad leppisid samuti kokku kehtestada Portugalile ja Iirimaale samad EFSFi laenutingimused, mille nad kinnitasid Kreeka puhul, st laenude tagasimaksetähtaegade pikendamine minimaalselt 15 aastat ja vähendatud intressimäär, mis on ligikaudu 3,5 %.
Euroalueen julkisen talouden vakauttamisen ja kasvun tehostamiseksi alueen 17 johtajaa lupasivat jatkaa sellaisten maiden tukemista, jotka panevat ohjelmansa menestyksekkäästi täytäntöön. He päättivät myös, että Portugaliin ja Irlantiin sovelletaan samanlaisia ERVV:n lainausehtoja kuin Kreikkaan, eli lainojen erääntymisaikoja pidennetään vähintään 15 vuoteen ja korkoja alennetaan noin 3,5 prosenttiin.
A költségvetési konszolidáció és az euróövezetbeli növekedés erősítése céljából a 17 vezető továbbra is támogatásáról biztosította a programjaikat sikeresen végrehajtó országokat. Abban is megállapodtak, hogy az EFSF keretében Portugáliára és Írországra is a Görögország tekintetében megerősített hitelnyújtási feltételeket kell alkalmazni, azaz a hitelek futamidejének legalább 15 évre való meghosszabbítását, valamint a kamatlábak kb. 3,5 %-ra történő csökkentését.
Siekdami padidinti fiskalinį konsolidavimą ir augimą euro zonoje, 17 vadovų įsipareigojo toliau remti šalis, sėkmingai įgyvendinančias savo programas. Be to, jie susitarė Portugalijai ir Airijai taikyti tas pačias Europos finansinio stabilumo fondo skolinimo sąlygas, kurias patvirtino Graikijai, t. y. pratęsti skolos mokėjimo terminus iki mažiausiai 15 metų ir apytikriai 3,5 % sumažinti palūkanų normas.
Aby zwiększyć konsolidację fiskalną i wzrost gospodarczy w strefie euro, 17 przywódców zobowiązało się do dalszego wspierania państw, które realizują swoje programy z powodzeniem. Przywódcy uzgodnili również, że do Portugalii i Irlandii będą miały zastosowanie te same warunki udzielania pożyczek z EFSF, które potwierdzono w przypadku Grecji, czyli wydłużone terminy zapadalności (co najmniej 15 lat) i obniżona stopa oprocentowania (do ok. 3,5%).
Pentru a spori consolidarea fiscală și creșterea economică în zona euro, cei 17 lideri și-au afirmat sprijinul continuu în favoarea țărilor care își pun în practică cu succes programele. De asemenea, aceștia au convenit să aplice, în cazul Portugaliei și Irlandei, aceleași condiții de creditare FESF care au fost confirmate în cazul Greciei, respectiv scadențe extinse ale împrumuturilor, scadența minimă de 15 ani și rate ale dobânzilor reduse la aproximativ 3,5 %.
V záujme posilnenia fiškálnej konsolidácie a rastu v eurozóne 17 lídrov prisľúbilo, že budú naďalej podporovať krajiny, ktoré úspešne vykonávajú svoje programy. Dohodli sa aj na tom, že pre Portugalsko a Írsko budú platiť rovnaké úverové podmienky ENFS, aké potvrdili v prípade Grécka, t. j. predĺženie splatnosti dlhov na minimálne 15 rokov a zníženie úrokovej sadzby na približne 3,5 %.
Zaradi okrepitve fiskalne konsolidacije in povečanja rasti v euroobmočju se je sedemnajst voditeljev zavezalo, da bo še naprej pomagalo državam, da bi uspešno izvajale svoje programe. Obenem so se dogovorili, da se bodo za Portugalsko in Irsko enaki posojilni pogoji kot za Grčijo, tj. podaljšanje rokov zapadlosti dolga na najmanj 15 let in znižanje obrestne mere na približno 3,5 %.
För att öka budgetkonsolideringen och tillväxten i euroområdet, utlovade de 17 ledarna fortsatt stöd till de länder som framgångsrikt genomför sina program. De enades också om att de EFSF-lånevillkor som bekräftats för Grekland även ska tillämpas på Portugal och Irland, dvs. förlängda löptider på minst 15 år och en sänkning av räntesatsen till ca 3,5 %.
Lai palielinātu fiskālo konsolidāciju un izaugsmi eurozonā, 17 vadītāji apņēmās sniegt pastāvīgu atbalstu valstīm, kuras sekmīgi īsteno savas programmas. Vadītāji arī vienojās piemērot Portugālei un Īrijai tos pašus EFSI aizdevuma nosacījumus, ko viņi apstiprināja attiecībā uz Grieķiju, proti, garākus parāda atmaksas termiņus līdz vismaz 15 gadiem un procentu likmes samazinājumu līdz apmēram 3,5 %.
Biex jiżdiedu l-konsolidazzjoni fiskali u t-tkabbir fiż-żona tal-euro, is-17 il-mexxej wegħdu appoġġ kontinwu għall-pajjiżi li jimplimentaw il-programmi tagħhom b'suċċess. Huma qablu wkoll li japplikaw l-istess kondizzjonijiet ta' self mill-EFSF lill-Portugall u l-Irlanda bħalma kkonfermaw għall-Greċja, jiġifieri, maturitajiet ta' dejn imtawla għal tal-anqas 15 il-sena u rata ta' interess imnaqqas għal madwar 3.5%.
  2 Hits www.google.com.br  
Разглеждането на статистическите данни по местоположение (в раздела „Наслагване върху карта“) Ви позволява да разберете текущия произход на мобилния трафик, както и да прогнозирате къде ще се увеличи.
Η προβολή στατιστικών στοιχείων ανά τοποθεσία (καρτέλα Επικάλυψη χάρτη) σάς επιτρέπει να κατανοήσετε τις τρέχουσες πηγές της επισκεψιμότητας από κινητές συσκευές, καθώς και να κάνετε προβλέψεις σχετικά με το πού θα σημειωθούν αυξήσεις της επισκεψιμότητας.
La visualització de les estadístiques per ubicació (pestanya Gràfic de visites per ubicació) us permet conèixer l'origen actual del trànsit de mòbils, a més de poder fer prediccions sobre els llocs on augmentarà el trànsit.
Prikaz statistike prema lokaciji (kartica Prikaz maske karte) pruža uvid u trenutačne izvore mobilnog prometa te omogućuje predviđanje gdje može doći do povećanja prometa.
स्थान के आधार पर (मानचित्र ओवरले टैब) आंकड़े देखकर आप मोबाइल ट्रैफ़िक के वर्तमान उद्गम स्थान की जानकारी पा सकते हैं, साथ ही इसका पूर्वानुमान भी लगा सकते हैं कि ट्रैफ़िक में कहां पर वृद्धि होगी.
Žiūrėdami statistiką pagal vietovę („Žemėlapio perdangos“ skirtukas) galite sužinoti dabartinę srauto iš mobiliųjų įrenginių kilmę bei nuspėti, kur srautas padidės.
Consultarea statisticilor în funcţie de locaţie (fila Acoperire geografică) vă permite să înţelegeţi sursele prezente ale traficului mobil şi să faceţi estimări despre locaţiile în care traficul va creşte.
S prikazom statističnih podatkov glede na lokacijo (kartica »Prekrivanje zemljevida«) boste lažje določili, od kod izvira trenutni promet iz mobilnih naprav, in ustvarjali napovedi, kje se bo promet povečal.
Skatot statistikas datus pēc atrašanās vietas (cilne Kartes pārklājums), varat izprast pašreizējo mobilo ierīču datplūsmas izcelsmi, kā arī paredzēt, kuros reģionos datplūsma palielināsies.
  www.google.ie  
Разглеждането на статистическите данни по местоположение (в раздела „Наслагване върху карта“) Ви позволява да разберете текущия произход на мобилния трафик, както и да прогнозирате къде ще се увеличи.
L'affichage des statistiques par zone géographique (onglet "Synthèse géographique") vous permet de connaître l'origine du trafic issu des mobiles et de prévoir la hausse du trafic dans certaines régions.
Durch die Statistiken nach Standort (auf dem Tab "Karten-Overlay") erhalten Sie Einblick in den derzeitigen Ursprung mobiler Zugriffe und können Prognosen dazu erstellen, wo der Traffic zunehmen wird.
La visualización de estadísticas por ubicación (pestaña Gráfico de visitas por ubicación) le permite conocer el origen actual del tráfico desde móviles, así como realizar predicciones acerca de dónde aumentará el tráfico.
يتيح لك عرض الإحصاءات حسب الموقع الجغرافي (علامة التبويب "تراكب الخريطة‬") معرفة المصادر الحالية لأعداد الزيارات الوافدة من أجهزة الجوّال، إلى جانب توقع الأماكن التي ستشهد زيادة في أعداد الزيارات.
Prikaz statistike prema lokaciji (kartica Prikaz maske karte) pruža uvid u trenutačne izvore mobilnog prometa te omogućuje predviđanje gdje može doći do povećanja prometa.
Zobrazení statistických údajů podle lokality (karta Vizualizace na mapě) umožňuje pochopit, odkud mobilní provoz přichází, a předvídat, kde se zvýší.
Kun tarkastelet tilastoja sijainnin mukaan (Kartan peittokuva ‑välilehdessä), voit saada tietoja mobiililiikenteen nykyisistä alkupisteistä sekä ennakoida sitä, missä liikenteen määrä lisääntyy.
Az adatok hely szerinti megjelenítésével (Térképnézet lap) megismerheti a mobilforgalom aktuális származási helyeit, és megjósolhatja, hogy hol fog növekedni a forgalom.
Når du viser statistikk etter sted (Kartoverlegg-fanen), får du innsikt i hvor mobiltrafikken for øyeblikket kommer fra, og du kan også forutse hvor trafikken kommer til å øke.
Statystyki uwzględniające lokalizacje (karta Nakładka mapy) pozwalają wychwycić źródła ruchu pochodzącego z komórek, a także przewidywać, w których obszarach nastąpi wzmożenie ruchu.
När du visar statistik per plats (fliken Kartöversikt) kan du ta reda på varifrån mobiltrafiken härrör och förutsäga var trafiken kommer att öka.
הצגת הנתונים הסטטיסטיים לפי מיקום (הכרטיסייה 'הצגה על גבי מפה') מאפשרת לך להבין את המקורות הנוכחיים של תנועה מהנייד, וכן לחזות היכן התנועה תגדל.
  3 Hits e-justice.europa.eu  
При тези обстоятелства е необходим улеснен достъп до официални и надеждни документи и информация за търговци, кредитори, бизнес партньори и потребители, за да се увеличи прозрачността и правната сигурност в целия Европейски съюз.
Single European Market. Under such circumstances, facilitating access to official and trusted documents and information to vendors, creditors, business partners and consumers is necessary to enhance transparency and legal certainty throughout the EU.
marché unique européen. Dans ces conditions, il est nécessaire de faciliter l'accès des vendeurs, des créanciers, des partenaires commerciaux et des consommateurs à des documents et informations officiels et dignes de confiance pour améliorer la transparence et la sécurité juridique dans toute l'UE.
EU-Binnenmarkt gebotenen Möglichkeiten. Daher benötigen Verkäufer, Gläubiger, Geschäftspartner und Verbraucher einen Zugang zu offiziellen und vertrauenswürdigen Dokumenten und Informationen, damit Transparenz und Rechtssicherheit EU‑weit verbessert werden.
Mercado Único Europeu. É, pois, necessário facilitar o acesso dos vendedores, credores, parceiros comerciais e consumidores a documentos e informações oficiais e fiáveis no intuito de aumentar a transparência e segurança jurídica em toda a União Europeia.
Ενιαία Ευρωπαϊκή Αγορά. Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι αναγκαία η διευκόλυνση της πρόσβασης των πωλητών, πιστωτών, εταιρικών συνεργατών και καταναλωτών σε επίσημα και αξιόπιστα έγγραφα και πληροφορίες, προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια και η ασφάλεια δικαίου παντού στην ΕΕ.
interne markt van de EU. Dit maakt ook dat de toegang van verkopers, kredietverleners, zakenpartners en consumenten tot officiële en betrouwbare documenten en informatie moet worden vergemakkelijkt, met het oog op de bevordering van de transparantie en de rechtszekerheid in de gehele EU.
Egységes Európai Piac kínálta lehetőségeket. E körülmények között szükség van arra, hogy az eladók, hitelezők, üzleti partnerek és fogyasztók számára elősegítsük a hivatalos és megbízható dokumentumokhoz és információkhoz való hozzáférést, hogy Európa-szerte megerősödjön az átláthatóság és a jogbiztonság.
jednotný európsky trh. Za takýchto okolností je na posilnenie transparentnosti a právnej istoty v celej EÚ nevyhnutné uľahčiť prístup k úradným a spoľahlivým dokumentom a informáciám pre predajcov, veriteľov, obchodných partnerov a spotrebiteľov.
enotni trg EU. Da bi v teh okoliščinah izboljšali preglednost in pravno varnost v EU, je treba prodajalcem, upnikom, poslovnim partnerjem in potrošnikom olajšati dostop do uradnih in zanesljivih dokumentov in informacij.
EU:s inre marknad erbjuder. Att underlätta tillgången till officiella och tillförlitliga dokument samt information till leverantörer, kreditgivare, kompanjoner och konsumenter är därför nödvändigt för att skapa större insyn och rättssäkerhet i hela EU.
vienotais Eiropas tirgus. Ņemot vērā šos apstākļus, tirgotājiem, kreditoriem, darījumu partneriem un patērētājiem ir vajadzīga vienkāršota pieeja oficiāliem un uzticamiem dokumentiem un informācijai, lai Eiropas Savienībā palielinātu pārskatāmību un juridisko noteiktību.
  www.zoetisprograms.ca  
C тази нова технология Dayco е успяла да увеличи устойчивостта на ремъка на износването при зацепването на макарите     ( и встрани на ремъка ) и на ограничаване  на страничното износване, предизвикана от контакта на страната на ремъка с фланеца на макарата.
With this new technology, Dayco has succeeded in increasing the resistance of the belt to gear wear with the pulleys (also on the side of the belt) and to the lateral one caused by the contact of the belt side with the pulley flanges.
Grâce à cette nouvelle technologie, Dayco a réussi à augmenter la résistance à l’usure de la courroie, par engrènement avec les poulies (y compris sur le flanc de la courroie) et à limiter l’usure latérale causée par le contact du flanc de la courroie avec la bride de la poulie.
Mit dieser neuen Technologie ist es Dayco gelungen, die Verschleißfestigkeit des Riemens durch die Verzahnung mit den Riemenscheiben (auch an dem Riemenkanten) und den Seitenwiderstand durch den Kontakt der Riemenseite mit den Riemenscheibenflanschen zu erhöhen.
Con esta nueva tecnología, Dayco ha logrado aumentar la resistencia al desgaste de la correa debida a la acción del engranaje con las poleas (también en los laterales de la correa) y a limitar el desgaste lateral debido al contacto del lado de la correa con la balona de la polea.
Con questa nuova tecnologia, Dayco è riuscita ad aumentare la resistenza della cinghia all’usura per ingranamento con le pulegge (anche sul fianco della cinghia) ed a quella laterale causata dal contatto del fianco della cinghia con le flange delle pulegge.
Com esta nova tecnologia, a Dayco conseguiu aumentar a resistência da correia contra o desgaste das engrenagem e polias (mesmo no lado da correia) e a limitar o desgaste lateral causado pelo contato do lado correia com a flange da polia.
Με αυτή τη νέα τεχνολογία η Dayco κατάφερε να αυξήσει την αντοχή του ιμάντα στη φθορά από την τριβή του με τις τροχαλίες (ακόμα και στις πλευρές του ιμάντα) και να περιορίσει την πλευρική φθορά που προκαλείται από την επαφή των πλευρών του ιμάντα με τη φλάντζα της τροχαλίας.
Az új technológia segítségével a Dayco jelentősen megnövelte az ékszíj ellenállóképességét a vezetőtárcsákba kapaszkodás során fellépő igénybevétellel szemben (az ékszíj oldalsó felületén is), és lecsökkentette a vezetőtárcsa pereme és az ékszíj oldalának súrlódásából eredő kopás mértékét is.
Dzięki tej nowej technologii firma Dayco potrafiła zwiększyć wytrzymałość paska na zużycie wywołane zazębianiem się z kołami pasowymi (również na boku paska), a także zmniejszyć zużycie boczne spowodowane zetknięciem się boku paska z kołnierzem koła pasowego.
Cu această nouă tehnologie Dayco a reuşit să crească rezistenţa curelei la uzură în contactul cu fuliile (chiar şi pe partea laterală a curelei) şi să limiteze uzura laterală cauzată de contactul lateral al curelei cu bordura flanşei.
Bu yenilik sayesinde Dayco, aktif bir şekilde varolan iki yıllık garantiyi üç yıla çıkartarak tüm kayış montajcılarına ve kullanıcılarına bir yıl daha fazla garanti süresini sunmaktadır. (+1 yıl Uzun Ömür)
  teslaproject.chil.me  
Корекциите на цените няма да са приложими към съществуващи резервации, освен ако това не включва коригиране на цени в резултат на променени условия и/ или променени местни данъци/ разходи, върху които Даващият МПС под наем туроператор не може да окаже влияние, или ако Наемодателят вече не може да изпълнява задълженията си и в резултат на това Даващият МПС под наем туроператор трябва да направи допълнителни разходи или да увеличи цената.
Die genannten Preise auf der Website des Reiseveranstalters Autovermietung sind ohne Kosten wie Kraftstoff, persönliche Unfallversicherungen, zusätzliche Optionen, Zuschläge für junge Fahrer, Zuschläge für zusätzliche Fahrer und örtliche Abgaben. Diese Kosten unterscheiden sich nach Vermieter und nach Ort. Die Preise von vor Ort gekauften Artikeln können variieren und ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. Die Preise für zusätzliche Optionen, die vor Ort entrichtet werden müssen (zum Beispiel für Kindersitze) enthalten keine örtlichen Steuern.
Tour operator za najam automobila pridržava pravo izmjene cijena. Izmjene cijena se neće primjenjivati na već postojeće Rezervacije, osim ako to ne uključuje izmjene cijena uslijed promjenjenih uvjeta i/ili promjene lokalnih poreza/troškova nad kojima Tour operator za najam automobila nema uticaja ili ako Iznajmljivač više ne može ispunjavati svoje obveze, a kao rezultat toga Tour operator za najam automobila mora prevaliti dodatne troškove ili povećati cijene.
Autonvuokrauksen järjestäjä pidättää oikeuden muuttaa hintoja. Hinnoittelu muutokset eivät koske olemassa olvia Varauksia ellei tämä sisällä hintamuutoksia tuloksena muuttuvista olosuhteista ja/tai muuttuneista paikallisista veroista/kuluista joihin Autonvuokrauksen järjestäjä ei voi vaikuttaa tai jos Käyttäjä ei voi enää täyttää hänen velvollisuuksiaan ja, tuloksena, Autonvuokrauksen järjestäjälle koituu lisäkuluja tai hinnankorotuksia.
Tjenesteyter innen bilutleie forbeholder seg retten til å endre prisene. Prisendringer skal ikke gjelde for eksisterende Reservasjoner med mindre dette innebærer prisendringer som følge av endrede vilkår og/eller endring av lokale avgifter/kostnader som Tjenesteyter innen bilutleie ikke kan påvirke eller hvis Utleier ikke lenger oppfyller sine forpliktelser og som et resultat, Tjenesteyter innen bilutleie må videreformidle de ekstra kostnadene eller prisøkningene.
Broker pozostawia sobie prawo do zmiany cen. Zmiany ceny nie będą stosowane w przypadku istniejących rezerwacji, chyba, że wynikają one ze zmienionych warunków lub lokalnych podatków i kosztów, na które Broker nie ma wpływu lub w przypadku gdy Wynajmujący nie jest w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań, w związku z czym Broker musi podnieść koszt wynajmu.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
С Договора от Лисабон се увеличи броят на областите на политиката, в които се използва „обикновената законодателна процедура“. Освен това Европейският парламент
Les traités européens sont le fondement de l'Union européenne: toute action entreprise par l'UE découle de ces traités, qui ont été approuvés librement et démocratiquement par tous les États membres.
Mit dem Vertrag von Lissabon wurde die Anzahl der Politikbereiche, in denen das ordentliche Gesetzgebungsverfahren zur Anwendung gelangt, erweitert. Auch die Befugnisse des Europäischen Parlaments
El Tratado de Lisboa amplía los ámbitos en que se utiliza el procedimiento legislativo ordinario. El Parlamento Europeo
Il trattato di Lisbona ha esteso l'ambito delle politiche in cui viene applicata la "procedura legislativa ordinaria". Il Parlamento europeo
O número de domínios de intervenção abrangidos pelo processo legislativo ordinário aumentou com a entrada em vigor do Tratado de Lisboa. O Parlamento Europeu
Με τη Συνθήκη της Λισαβόνας αυξήθηκε ο αριθμός των τομέων πολιτικής στους οποίους χρησιμοποιείται η "συνήθης νομοθετική διαδικασία". Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Dankzij het Verdrag van Lissabon zijn er nu meer beleidsgebieden waar de gewone wetgevingsprocedure wordt gebruikt. Het Europees Parlement
Ugovorom iz Lisabona povećao se broj područja politike u kojima se primjenjuje redovni zakonodavni postupak. Europski parlament
Med Lissabontraktaten steg antallet af politikområder, hvor "den almindelige lovgivningsprocedure" anvendes. Europa-Parlamentet
Lissaboni leping suurendas selliste poliitikavaldkondade arvu, mille puhul kasutatakse seadusandlikku tavamenetlust. Euroopa Parlamendil
Lissabonin sopimuksen myötä tavallista lainsäätämisjärjestystä sovelletaan entistä useammilla politiikan aloilla. Nyt myös Euroopan parlamentilla
A Lisszaboni Szerződés kibővítette a „rendes jogalkotási” eljárás alá eső szakpolitikai területek körét. Az Európai Parlament
W traktacie lizbońskim zwiększono liczbę obszarów polityki, w których stosuje się tę procedurę. Parlament Europejski
Tratatul de la Lisabona a extins numărul domeniilor politice cărora li se aplică procedura legislativă ordinară. De asemenea, Parlamentul European
Lisabonská zmluva zvýšila počet oblastí politiky, v ktorých sa používa riadny legislatívny postup. Európsky parlament
Z Lizbonsko pogodbo se je povečalo število področij, kjer se uporablja redni zakonodajni postopek. Evropski parlament
Ar Lisabonas līgumu tika palielināts to politikas jomu skaits, kurām izmanto parasto likumdošanas procedūru. Eiropas Parlamentam
It-Trattat ta' Lisbona żied l-għadd ta' oqsma ta' politika fejn tintuża l-'Proċedura Leġiżlattiva Ordinarja'. Il-Parlament Ewropew
Mhéadaigh Conradh Liospóin líon na réimsí beartais ina n-úsáidtear ‘Gnáthnós Imeachta Reachtach’ Lena chois sin, tá níos mó cumhachta ag Parlaimint na hEorpa
  16 Hits www.if-ic.org  
• Вие сте учител и искат повече самостоятелност в класната стая, или не искате да се увеличи включването на ученици със специални нужди? (Аутизъм, ADHD и други когнитивни разстройства)
• Are you a teacher and want more self-reliance in the classroom, or do you want to increase the inclusion of students with special needs? (Autism, adhd and other cognitive disorders)
• Sind Sie Lehrer und wollen mehr Selbstvertrauen in die Klassenzimmer, oder wollen Sie die Aufnahme von Schülern mit besonderen Bedürfnissen steigern? (Autismus, ADHS und anderen kognitiven Störungen)
• Sei un insegnante e vuoi più fiducia in se stessi in classe, o vuoi aumentare l'inclusione degli studenti con bisogni speciali? (Autismo, ADHD e altri disturbi cognitivi)
• هل أنت معلم وتريد المزيد من الاعتماد على الذات في الفصول الدراسية، أو هل ترغب في زيادة إدراج الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة؟ (التوحد، ADHD واضطرابات إدراكية أخرى)
• Jste učitel a chcete větší soběstačnost ve třídě, nebo chcete zvýšit zapojení studentů se speciálními vzdělávacími potřebami? (Autismus, ADHD a jiné kognitivní poruchy)
• आप एक शिक्षक हैं और कक्षा में अधिक आत्मनिर्भरता चाहते हैं, या आप विशेष आवश्यकता वाले छात्रों के शामिल किए जाने को बढ़ाने के लिए करना चाहते हैं? (आत्मकेंद्रित, एडीएचडी और अन्य संज्ञानात्मक विकारों)
• Apakah Anda seorang guru dan ingin lebih kemandirian di dalam kelas, atau apakah Anda ingin meningkatkan masuknya siswa dengan kebutuhan khusus? (Autisme, ADHD dan gangguan kognitif lainnya)
• Вы учитель и хотите больше самостоятельности в классе, или вы хотите, чтобы увеличить включение студентов с особыми потребностями? (Аутизм, СДВГ и другие когнитивные расстройства)
•คุณเป็นครูและต้องการมากขึ้นพึ่งตนเองในห้องเรียนหรือไม่หรือคุณต้องการที่จะเพิ่มการรวมของนักเรียนที่มีความต้องการพิเศษ? (ออทิสติกสมาธิสั้นและความผิดปกติอื่น ๆ ที่คิด)
• Eğer bir öğretmen misiniz ve sınıfta daha öz güven istiyor, ya da özel ihtiyaçları olan öğrencilerin katılımı arttıran istiyorsun? (Otizm, DEHB ve diğer bilişsel bozukluklar)
• Bạn có một giáo viên và muốn có thêm khả năng tự lực trong lớp học, hay bạn muốn tăng sự bao gồm các học sinh có nhu cầu đặc biệt? (Tự kỷ, ADHD và rối loạn nhận thức khác)
  poker.bet365.es  
Но, виждате, че съперника Ви е активен и ще залага агресивно, както и още един играч, опитващ да сглоби добра ръка. С това на ум, знаете че потът ще се увеличи и може да изчислите какво ще стане когато дойде ривъра, което трябва да Ви помогне в решението дали да продължите или не.
However, you can see that your opponent has hit something and will continue to bet aggressively, and that the other player is also keen to stay in, perhaps looking to make a hand of his own. With that in mind you know the pot is going to grow and so can work out what it is likely to be by the time the river card comes along, which should help you decide whether or not you want to stay in the hand.
No obstante, podrá ver que su oponente ha conseguido algo y seguirá apostando agresivamente, y que el otro jugador también tiene la intención de quedarse, tal vez con el fin de conseguir una mano. Con eso en mente sabrá que el bote seguirá subiendo y por lo tanto, podrá averiguar cómo llegará a ser cuando llegue el river, lo que le ayudará a decidir si quedarse en la mano o no.
In ogni caso, puoi notare che il tuo avversario ha ottenuto qualcosa, per cui continuerà a puntare in modo aggressivo e che l’altro giocatore è propenso anche lui a restare in gioco. Considerando ciò, il piatto sarà incrementato per cui potrai determinare più o meno l’entità dello stesso una volta giunti al river, il che dovrebbe aiutarti a decidere se restare in gioco oppure no.
No entanto, poderá aperceber-se de que o seu adversário tem uma boa mão e de que continuará a apostar agressivamente, e que o outro jogador também deseja permanecer em jogo, talvez à procura de formar de igual modo uma mão. Com tal em mente, sabe que o pote irá crescer. Tal irá permitir-lhe calcular o que é que poderá suceder no momento em que sair a carta “river” e consequentemente se quer ou não permanecer em jogo.
Όμως, μπορείτε να δείτε ότι ο αντίπαλός σας έχει κάτι και θα συνεχίσει να ποντάρει επιθετικά και ότι ο άλλος παίκτης θέλει να μείνει στο παιχνίδι, ίσως για να τραβήξει ένα hand. Με αυτό στο μυαλό ξέρετε ότι το ποτ θα συνεχίσει να μεγαλώνει και έτσι μπορείτε να υπολογίσετε πόσο θα είναι όταν έρθει το river, που σημαίνει ότι αυτό θα σας βοηθήσει να αποφασίσετε αν θέλετε να μείνετε στο παιχνίδι ή όχι.
Je kunt echter zien dat je tegenstander een goede hand heeft en agressief zal blijven inzetten en dat de andere speler ook gebrand is in het spel te blijven om zelf een hand te maken. Met dit in je achterhoofd weet je dat de pot zal toenemen en kun je berekenen wat het bedrag zal zijn tegen de tijd dat de river wordt gedeeld. Dit kan je helpen bepalen of je doorzet of niet.
Du kan dog se at en modstander har fået en eller anden form for hånd og fortsætter med at bette aggressivt. De andre spillere ser også ud til at være interesseret i at være med. De kan måske selv at skabe en hånd på turn og river. Når man husker på det ved man at potten vil blive ved med at vokse og kan regne ud, hvad den sandsynligvis vil være når i når til riveren. Dette kan hjælpe dig med at bestemme om du vil blive i hånden eller ej.
Ez lenne a pot megítélése. Lényegében a megnyerhető pot összegének megtippelését és nem csak a jelenlegi pot alapján folytatott játékot jelenti. Egy Fixed-Limit játéknál, ahol rendszerint többen is fogadnak egy körben, az a legjobb taktika, ha erős lapokkal vagy sok Outtal Ön is játékban marad. A Pot Limit és a No Limit játékoknál mindig számolnia kell egy esetleges magas hívással, vagy egy All-innel.
Uansett kan du se motstanderen din få en god hånd og vil fortsette sin aggressive betting, samtidig som den andre spilleren også ville være med i håp om å få en god hånd. Med dette i bakhodet vet du at potten vil fortsette å stige og du vil være i stand til forutsette hva den vil være når siste kort kommer, noe som kan gjøre beslutningen din enklere.
Jakkolwiek, możesz zauważyć, że Twój przeciwnik nadal agresywnie stawia, i inny gracz również pozostaje w grze, prawdopdobnie posiadając dobry układ kart. Biorąc to pod uwagę, wiesz, że pula wzrośnie i możesz ocenić, co będzie dalej, gdy na stole pojawi się karta river, powinno to pomóc w podjęciu decyzji, czy zostać w rozdaniu, czy też nie.
Oricum, puteti sa va dati seama ca adversarul dumneavoastra a primit o carte buna si va continua sa parieze agresiv, iar celalalt jucator se arata si el interesat sa ramana in joc, sperand poate sa-si construiasca si el mana. Avand aceste observatii in minte, va puteti da seama ca potul va creste si astfel puteti sa presupuneti cam cum va arata cand se va imparti cartea river. Acest lucru ar trebui sa va ajute sa decideti daca merita sa ramaneti in joc sau nu.
Avšak môžete si všimnúť či jeden zo súperov pravdepodobne niečo získal a bude agresívne pokračovať v stávkovaní a taktiež to, že ďalší hráč tiež pravdepodobne zostane v hre, asi je aj on sám blízko k zostaveniu listu. Ak si všetko toto uvedomíte, potom je zrejmé, že bank bude aj naďalej narastať a viete si vypočítať, akú bude asi mať výšku v čase, keď príde na stôl river, čo by Vám malo pomôcť správne sa rozhodnúť, či v hre zostať alebo nie.
Men, du kan se att din motståndare har träffat någonting och kommer att fortsätta satsa aggressivt, och att den tredje spelaren också är angelägen att stanna i potten, kanske för att träffa och få in sin egen hand. Med det här i åtanke så vet du att potten kommer att växa och kan göra en uppskattning av hur stor den kommer att vara när riverkortet kommer, vilket borde hjälpa dig bestämma dig för om du ska fortsätta spela handen.
  www.google.de  
Разглеждането на статистическите данни по местоположение (в раздела „Наслагване върху карта“) Ви позволява да разберете текущия произход на мобилния трафик, както и да прогнозирате къде ще се увеличи.
L'affichage des statistiques par zone géographique (onglet "Synthèse géographique") vous permet de connaître l'origine du trafic issu des mobiles et de prévoir la hausse du trafic dans certaines régions.
Durch die Statistiken nach Standort (auf dem Tab "Karten-Overlay") erhalten Sie Einblick in den derzeitigen Ursprung mobiler Zugriffe und können Prognosen dazu erstellen, wo der Traffic zunehmen wird.
La visualización de estadísticas por ubicación (pestaña Gráfico de visitas por ubicación) le permite conocer el origen actual del tráfico desde móviles, así como realizar predicciones acerca de dónde aumentará el tráfico.
La visualizzazione delle statistiche per località (scheda Overlay mappa) consente di conoscere le origini correnti del traffico da cellulare, nonché effettuare previsioni sulle località in cui il traffico aumenterà.
يتيح لك عرض الإحصاءات حسب الموقع الجغرافي (علامة التبويب "تراكب الخريطة‬") معرفة المصادر الحالية لأعداد الزيارات الوافدة من أجهزة الجوّال، إلى جانب توقع الأماكن التي ستشهد زيادة في أعداد الزيارات.
Η προβολή στατιστικών στοιχείων ανά τοποθεσία (καρτέλα Επικάλυψη χάρτη) σάς επιτρέπει να κατανοήσετε τις τρέχουσες πηγές της επισκεψιμότητας από κινητές συσκευές, καθώς και να κάνετε προβλέψεις σχετικά με το πού θα σημειωθούν αυξήσεις της επισκεψιμότητας.
Als u statistieken weergeeft op locatie (tabblad Kaartoverlay), krijgt u meer inzicht in de huidige herkomst van het mobiele verkeer en kunt u voorspellingen doen over de locaties waar het verkeer gaat toenemen.
La visualització de les estadístiques per ubicació (pestanya Gràfic de visites per ubicació) us permet conèixer l'origen actual del trànsit de mòbils, a més de poder fer prediccions sobre els llocs on augmentarà el trànsit.
Prikaz statistike prema lokaciji (kartica Prikaz maske karte) pruža uvid u trenutačne izvore mobilnog prometa te omogućuje predviđanje gdje može doći do povećanja prometa.
Zobrazení statistických údajů podle lokality (karta Vizualizace na mapě) umožňuje pochopit, odkud mobilní provoz přichází, a předvídat, kde se zvýší.
Når du ser på tal efter placering (fanen Kortoverlejring), får du indblik i de aktuelle oprindelser af mobiltrafik, og du får forudsigelser om, hvor trafikken vil stige.
स्थान के आधार पर (मानचित्र ओवरले टैब) आंकड़े देखकर आप मोबाइल ट्रैफ़िक के वर्तमान उद्गम स्थान की जानकारी पा सकते हैं, साथ ही इसका पूर्वानुमान भी लगा सकते हैं कि ट्रैफ़िक में कहां पर वृद्धि होगी.
Az adatok hely szerinti megjelenítésével (Térképnézet lap) megismerheti a mobilforgalom aktuális származási helyeit, és megjósolhatja, hogy hol fog növekedni a forgalom.
Melihat statistik menurut lokasi (tab Hamparan Peta) memungkinkan Anda memahami asal lalu lintas seluler saat ini, sekaligus memperkirakan ke mana kunjungan akan meningkat.
Žiūrėdami statistiką pagal vietovę („Žemėlapio perdangos“ skirtukas) galite sužinoti dabartinę srauto iš mobiliųjų įrenginių kilmę bei nuspėti, kur srautas padidės.
Når du viser statistikk etter sted (Kartoverlegg-fanen), får du innsikt i hvor mobiltrafikken for øyeblikket kommer fra, og du kan også forutse hvor trafikken kommer til å øke.
Consultarea statisticilor în funcţie de locaţie (fila Acoperire geografică) vă permite să înţelegeţi sursele prezente ale traficului mobil şi să faceţi estimări despre locaţiile în care traficul va creşte.
Просмотр статистики по местоположению (на вкладке "Наложение данных на карту") позволяет определить источники мобильного трафика, а также спрогнозировать его дальнейший рост.
Преглед статистике према локацији (картица „Приказ података на мапи“) вам омогућава да стекнете увид у актуелно порекло саобраћаја преко мобилних уређаја, као и да предвидите на којим одредиштима ће доћи до његовог повећања.
Zobrazenie štatistiky podľa polohy (karta Zobrazenie na mape) umožňuje pochopiť skutočný pôvod návštevnosti z mobilných zariadení, ako aj predpokladať, kde dôjde k zvýšeniu návštevnosti.
S prikazom statističnih podatkov glede na lokacijo (kartica »Prekrivanje zemljevida«) boste lažje določili, od kod izvira trenutni promet iz mobilnih naprav, in ustvarjali napovedi, kje se bo promet povečal.
När du visar statistik per plats (fliken Kartöversikt) kan du ta reda på varifrån mobiltrafiken härrör och förutsäga var trafiken kommer att öka.
การดูสถิติตามสถานที่ตั้ง (แท็บการแสดงข้อมูลบนแผนที่) ช่วยให้คุณทราบถึงตำแหน่งที่เกิดการเข้าชมบนมือถือในปัจจุบัน รวมทั้งช่วยในการคาดการณ์ถึงที่ที่การเข้าชมจะเพิ่มขึ้น
İstatistikleri yere göre görüntülemek (Harita Yerleşimi sekmesi), mobil trafiğin mevcut kaynaklarını anlamanızın yanı sıra, trafiğin nerelerde artacağına ilişkin tahminlerde bulunmanıza olanak tanır.
Xem thống kê theo vị trí (tab Lớp phủ bản đồ) cho phép bạn hiểu được nguồn gốc hiện tại của lưu lượng truy cập từ điện thoại di động, cũng như đưa ra dự đoán về nơi lưu lượng truy cập sẽ tăng.
הצגת הנתונים הסטטיסטיים לפי מיקום (הכרטיסייה 'הצגה על גבי מפה') מאפשרת לך להבין את המקורות הנוכחיים של תנועה מהנייד, וכן לחזות היכן התנועה תגדל.
Skatot statistikas datus pēc atrašanās vietas (cilne Kartes pārklājums), varat izprast pašreizējo mobilo ierīču datplūsmas izcelsmi, kā arī paredzēt, kuros reģionos datplūsma palielināsies.
Перегляд статистики за місцеположенням (вкладка "Накладання даних на карту") дає змогу зрозуміти, звідки зараз надходить мобільний трафік, а також спрогнозувати, де обсяг трафіку збільшиться.
1 2 3 4 5 Arrow