широк кръг – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      163 Results   81 Domains   Page 4
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Стажове се провеждат в широк кръг области. Те предлагат отлична възможност да се запознаете отблизо с работата на ЕС. Съдържанието на работата зависи до голяма степен от мястото, където ще се проведе стажът.
Traineeships (or internships) are available in a wide range of fields and offer a great insight into the work of the EU. The content of the job largely depends on the service you are assigned to. Opportunities are available in the fields of competition law, human resources, environmental policy, communication and many more. Most traineeships last around 5 months, but this can vary, depending on which institution/ agency you work for.
Les stages permettent de se faire une idée du travail au sein des institutions européennes. La nature des tâches dépend du service concerné, les domaines couverts étant très variés: concurrence, ressources humaines, environnement, communication etc. La plupart des stages durent environ 5 mois, mais cette durée peut varier en fonction de l'institution ou de l'agence.
Praktika werden in einer ganzen Reihe von Bereichen angeboten und bieten Ihnen einen spannenden Einblick in die Arbeit der EU. Ihr genauer Aufgabenbereich hängt von der Dienststelle ab, der Sie zugewiesen werden. Praktikumsmöglichkeiten gibt es in den Bereichen Wettbewerbsrecht, Humanressourcen, Umweltpolitik, Kommunikation und vielen anderen. Die meisten Praktika dauern etwa fünf Monate, dies kann jedoch je nach Institution oder Agentur, für die Sie arbeiten werden, variieren.
Los periodos de prácticas pueden llevarse a cabo en muy diversos ámbitos y permiten ver de cerca el trabajo de la UE. El contenido del puesto de trabajo depende en gran medida del servicio al que esté asignado el becario. Hay oportunidades de prácticas en los ámbitos del Derecho de la competencia, recursos humanos, política medioambiental, comunicación y otros muchos. La mayoría de los periodos de prácticas duran alrededor de cinco meses, pero esto puede variar en función de la institución o la agencia para la que se trabaje.
Disponibili in un'ampia gamma di settori, i tirocini offrono la possibilità di fare un'esperienza lavorativa presso le istituzioni dell'UE. Il contenuto del lavoro dipende in larga misura dal servizio cui si è assegnati. Diverse opportunità sono disponibili nei campi del diritto di concorrenza, delle risorse umane, della politica ambientale e della comunicazione, per citarne solo alcuni. La maggior parte dei tirocini dura circa 5 mesi, ma la durata può variare a seconda dell'istituzione o agenzia per la quale si lavora.
Um estágio num organismo europeu constitui uma boa oportunidade para ficar com uma ideia do modo de funcionamento da UE. A natureza do trabalho dos estagiários depende, em grande medida, do serviço onde são colocados. É possível fazer um estágio num vasto leque de domínios, por exemplo, no domínio do direito da concorrência, dos recursos humanos, da política ambiental ou da comunicação. A maioria dos estágios dura cerca de cinco meses, mas este período pode variar em função da instituição.
Η πρακτική άσκηση είναι δυνατή σε πολλούς τομείς και σας προσφέρει τη δυνατότητα να δείτε από κοντά πώς ακριβώς λειτουργεί η ΕΕ. Το περιεχόμενο της εργασίας σας θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την υπηρεσία στην οποία θα υπαχθείτε. Μπορεί να ασχοληθείτε με τη νομοθεσία για τον ανταγωνισμό, τους ανθρώπινους πόρους, την περιβαλλοντική πολιτική, την επικοινωνία και πολλούς άλλους τομείς. Η πρακτική άσκηση διαρκεί κατά κανόνα περίπου 5 μήνες, μπορεί όμως να έχει άλλη διάρκεια ανάλογα με το θεσμικό όργανο/ τον οργανισμό για τον οποίο θα εργαστείτε.
Er zijn stages op allerlei gebieden, waardoor zij een goed beeld geven van wat de EU allemaal doet. Het werk is afhankelijk van de dienst waarbij je stage gaat lopen. Je kunt je bijvoorbeeld bezighouden met mededingingsrecht, personeelszaken, milieubeleid, communicatie enz. De duur van de stage hangt af van de instelling of het agentschap waarvoor je gaat werken, maar meestal is het vijf maanden.
Díky stážím lze získat dobrou představu o tom, jak funguje EU. Nabídka stáží pokrývá širokou škálu různých oborů. Co přesně je náplní práce v rámci dané stáže, záleží na tom, v jakém útvaru budete působit. Může jít o oblast práva hospodářské soutěže, lidských zdrojů, politiky životního prostředí, komunikace atd. Většina stáží trvá 5 měsíců, ale existují i jiné možnosti (záleží na tom, ve kterém evropské instituci nebo agentuře pracujete).
Vi tilbyder praktikophold inden for en lang række områder, hvor du kan få et godt indblik i, hvad EU arbejder med. Arbejdets indhold afhænger i høj gad af den tjenestegren, du bliver tilknyttet. Der er muligheder inden for konkurrencelovgivning, personaleforvaltning, miljøpolitik, kommunikation og meget mere. De fleste praktikophold varer omkring 5 måneder, men det kan variere alt efter, hvilken institution/hvilket agentur du arbejder for.
Praktikavõimalusi pakutakse erinevates valdkondades ning need annavad suurepärase ülevaate ELi institutsioonides tehtavast tööst. Töö sisu sõltub suuresti sellest, millisesse talitusse teid suunatakse. Praktikavõimalusi pakutakse konkurentsiõiguse, inimressursside, keskkonnapoliitika, teabevahetuse ja paljudes muudes valdkondades. Tavaliselt kestab praktika umbes 5 kuud, kuid selle kestus võib erineda, sõltuvalt institutsioonist/asutusest, kus te töötate.
EU-toimielimissä on mahdollista suorittaa työharjoittelua monilla eri aloilla ja tutustua EU:n toimintaan sisältäpäin. Työn sisältö riippuu harjoittelijan työllistävästä yksiköstä. Mahdollisia aloja ovat esimerkiksi kilpailulainsäädäntö, henkilöstöhallinto, ympäristöpolitiikka ja viestintä. Harjoittelujaksojen kesto vaihtelee eri elimissä, mutta useimmiten harjoittelu kestää noin viisi kuukautta.
Az EU számos különböző szakterületen (versenyjog, humán erőforrás, környezetvédelmi politika, kommunikáció stb.) kínál szakmai gyakorlati lehetőséget. Az egyes szervezeti egységekben a gyakornokok más-más feladatokat végeznek, amelyekkel betekintést nyerhetnek az EU működésébe. A szakmai gyakorlat hossza az adott intézménytől/ügynökségtől függ, de általában kb. 5 hónap.
Staże, których zakres tematyczny jest bardzo szeroki, są wyjątkową okazją, aby na własne oczy przekonać się, jak działa UE. Zakres zadań zależy przede wszystkim od tego, do jakiego działu zostanie przypisany stażysta. Dziedziny, w jakich można odbyć staż, to między innymi prawo konkurencji, zasoby ludzkie, polityka ochrony środowiska lub komunikacja społeczna. Większość staży trwa około 5 miesięcy, ale ostateczna długość stażu zależy od instytucji lub agencji przyjmującej stażystę.
Stagiile permit cunoaşterea, din interior, a activităţii instituţiilor europene. Natura atribuţiilor depinde de serviciul în cauză. Domeniile sunt foarte variate: dreptul concurenţei, resurse umane, politica de mediu, comunicare etc. Majoritatea stagiilor durează aproximativ 5 luni, însă durata lor poate varia de la o instituţie sau agenţie la alta.
Stáže sú k dispozícii v mnohých oblastiach a ponúkajú skvelú príležitosť oboznámiť sa s prácou Európskej únie. Náplň práce do veľkej miery závisí od toho, kde (t. j. na akom útvare) bude vaša stáž prebiehať. Príležitosti pre stážistov ponúkajú útvary, ktoré sa zaoberajú napr. právom hospodárskej súťaže, ľudskými zdrojmi, environmentálnou politikou, komunikáciou atď. Väčšina stáží trvá približne 5 mesiacov, ale ich dĺžka závisí od toho, pre ktorú inštitúciu alebo agentúru budete pracovať.
Pripravniško delo je možno na različnih področjih in omogoča podrobnejše spoznavanje dela institucij EU. Delovne naloge so precej odvisne od tega, kateremu oddelku ali službi pripada delovno mesto. Pripravnike pogosto iščejo na področju zakonodaje o konkurenci, človeških virov, okoljske politike, komuniciranja in številnih drugih. Pripravništvo največkrat traja 5 mesecev, vendar je to odvisno tudi od institucije oziroma agencije, ki ga organizira.
EU-institutionerna erbjuder praktikplatser inom en rad områden som ger dig en bra inblick i EU:s arbete. Arbetsuppgifterna beror på var du placeras. Du kan få syssla med konkurrenslagstiftning, personalfrågor, miljöpolitik, kommunikation och mycket annat. Praktiken är för det mesta fem månader, men det beror på vilken EU-institution eller EU-byrå du praktiserar hos.
Prakse (jeb stažēšanās) ir iespējama daudzās jomās un sniedz ļoti labu ieskatu ES darbā. Darba saturs ļoti lielā mērā atkarīgs no tā, kurā dienestā esat nozīmēts. Piemēram, prakse iespējama konkurences tiesību, cilvēkresursu, vides politikas, komunikācijas jomā un daudzās citās jomās. Prakses ilgums parasti ir apmēram pieci mēneši, bet tas var būt dažāds un ir atkarīgs no iestādes vai aģentūras, kurā strādājat.
L-apprendistati (jew l-internships) huma disponibbli f’firxa wiesgħa ta’ oqsma u joffru ħafna tagħrif dwar il-ħidma tal-UE. Il-kontenut tal-impjieg fil-biċċa l-kbira jiddependi fuq is-servizz fejn tiġi assenjat. Ikunu disponibbli opportunitajiet fl-oqsma tal-liġi tal-kompetizzjoni, ir-riżorsi umani, il-politika ambjentali, il-komunikazzjoni u ħafna aktar. Il-biċċa l-kbira tal-apprendistati huma ta' madwar 5 xhur, iżda dan jista’ jvarja, skont ma' liema istituzzjoni/aġenzija tkun qed taħdem.
Bíonn tréimhsí oiliúna (nó intéirneachtaí) ar fáil in go leor réimsí éagsúla agus deis iontach is ea iad chun léargas a fháil ar obair an AE. Is ar an tseirbhís dá sanntar thú a bhíonn an cineál oibre a dhéanann tú ag brath. Bíonn folúntais ann sna réimsí dlí na hiomaíochta, acmhainní daonna, beartas comhshaoil, cumarsáid agus a lán eile nach iad. Maireann formhór na dtreimhsí oiliúna 5 mhí, ach féadann éagsúlacht a bheith ann ag brath ar an institiúid nó ar an ngníomhaireacht ina bhfuil tú ag obair.
  5 Hits www.hug-foodservice.ch  
[VIII] Холандско проучване също потвърди теорията на поли-виктимизацията, като показа че до 70% от децата, които израстват в насилствени домакинства, в които майките им са били жертви на малтретиране, също изпитват насилие директно. [IX] Физическото насилие може да доведе до широк кръг от проблеми с психичното здраве, така че би било голяма грешка да се предположи, че физическото насилие произвежда само физически последици.
Physical Illness: Violence during childhood seems to make people more susceptible to serious illnesses in adult life (such as chronic heart, lung or liver disease, cancer, obesity, high blood pressure and high cholesterol).[vi] In the shorter term, violence towards young children is associated with increased susceptibility to asthma, gastrointestinal problems, headaches and flu.[vii] The stress of violence can be so acute as to inhibit the functioning of the immune and nervous systems. Aside from the human suffering that such illnesses engender, there is clearly a heavy burden on society as a whole in terms of public health.
Vătămări corporale grave: Deși actele de violență asupra copiilor pot provoca decesul, este mult mai probabil ca acestea să provoace vătămări. OMS estimează faptul că pentru fiecare deces există între 150-2400 de cazuri de abuz.[iii] Experimentarea unor leziuni în timpul copilăriei pot fi în mod particular periculoase întrucât procesul de dezvoltare fizică și cognitivă este în desfășurare. Leziunile cerebrale posttraumatice pot fi o cauză și o consecință a violenței.[iv] Pe de altă parte, copiii cu dizabilități sunt cei mai vulnerabili, și, prin urmare, sunt expuși unor riscuri mai mari de violență. Pe de altă parte, vătămările grave pot duce la risc crescut de dizabilități permanente. Se formează astfel un ciclu vicios. Au fost stabilite legături și între dizabilitate și probabilitatea de a fi născut într-o familie abuzivă în care riscurile de violență domestică sunt mai mari.[v]
  4 Hits e-justice.europa.eu  
Той има за цел да ръководи и улеснява паневропейските научни изследвания и да предоставя форум за дискусии и сътрудничество на юристите — представители на академичните среди, съдии, адвокати и други специалисти в областта на правото, които представляват широк кръг от правни традиции.
American Law Institute, the ELI will evaluate and stimulate the development of the law, legal policy and practice in a global context. It aims to conduct and facilitate pan-European research and provide a forum for discussion and cooperation of jurists – academics, judges, lawyers and other legal practitioners, representing a broad range of legal traditions.
American Law Institute, l'Institut évaluera le droit, la politique et la pratique juridiques dans un contexte mondial et en favorisera le développement. Il entend mener des recherches paneuropéennes et faciliter celles-ci, tout en servant de forum d'échange et de coopération entre des juristes – universitaires, juges, avocats et autres praticiens du droit – représentant un large éventail de traditions juridiques.
Instituto de Direito Americano, o IDE irá avaliar e estimular o desenvolvimento do Direito e da política e da prática jurídicas num contexto global. O IDE visa levar a cabo e promover a investigação pan-europeia e constituir uma instância de debate e cooperação para juristas – académicos, magistrados, advogados e outros profissionais do direito, que representam um amplo leque de tradições jurídicas.
Amerického institutu práva (American Law Institute) bude ELI hodnotit a podněcovat rozvoj práva, právní politiky a praxe v globálním kontextu, přičemž podněty bude čerpat ze studnice různých právních tradic a ze spolupráce mezi právníky z různých vzdělávacích systémů. Cílem ELI je vést a usnadňovat panevropský výzkum a nabízet fórum pro diskuzi a spolupráci mezi právníky – akademiky, soudci, advokáty a dalšími právními profesemi zastupujícími širokou škálu právních tradic.
American Law Institute. ELI's største opgave er at evaluere og fremme udviklingen af lovgivning, retspolitik og retspraksis i en global sammenhæng. ELI gennemfører og tilskynder til forskning på tværs af EU's grænser og er et forum for diskussion og samarbejde mellem jurister – akademikere, dommere, advokater osv., der repræsenterer en bred vifte af retlige traditioner.
Ameerika Õigusinstituudi tegevusest, on Euroopa Õigusinstituudi ülesanneteks õiguse, õiguspoliitika ja -praktika arendamise hindamine ja selle edendamine. Instituudi eesmärk on korraldada ja hõlbustada üleeuroopalist teadustegevust ning pakkuda foorumit arutelude korraldamiseks ja koostööks eri õigustraditsioonidega juristidele (õppejõud, kohtunikud, advokaadid ning muud õigusvaldkonna spetsialistid).
American Law Institute (Amerikai Jogi Intézet) tevékenységei által inspirált ELI a különféle jogi hagyományok gazdagságát és a különböző szakmai háttérrel rendelkező jogászok közötti együttműködést alapul véve értékelni és ösztönözni fogja a jog, a jogpolitika és a joggyakorlat globális fejlesztését. Célja, hogy irányítsa és elősegítse a páneurópai kutatást, és fórumot biztosítson a jogászok (a jogi hagyományok széles skáláját képviselő jogtudósok, bírák, ügyvédek és egyéb jogi szakemberek) közötti eszmecseréhez és együttműködéshez.
Amerykańskiego Instytutu Prawa, będzie oceniać i wspomagać rozwój prawa, strategii w zakresie prawa i praktyki prawniczej w kontekście globalnym. Ma na celu prowadzenie i ułatwianie paneuropejskich badań oraz stworzenie forum dyskusji i współpracy prawników – ze środowiska naukowego, sędziów, adwokatów i innych praktykujących prawników, reprezentujących wiele różnych tradycji prawnych.
Institutului American de Drept, ELI va evalua și va stimula dezvoltarea dreptului, a politicilor și practicilor în domeniul juridic într-un context global. ELI are ca obiectiv desfășurarea și facilitarea cercetării paneuropene, precum și furnizarea unui forum pentru discuții și cooperare între juriști – cadre universitare, judecători, avocați și alți practicieni în domeniul dreptului, reprezentând o gamă largă de tradiții juridice.
Amerického právneho inštitútu, pričom si kladie za cieľ hodnotiť a stimulovať rozvoj práva, právnej politiky a praxe v globálnom kontexte. Jeho snahou je viesť a napomáhať paneurópsky výskum a vytvárať fórum na diskusiu a spoluprácu juristov – akademikov, sudcov, právnikov iných právnických povolaní, ktoré zastupujú široké spektrum právnych tradícií.
Ameriškega pravnega inštituta. Njegov cilj je izvajanje in spodbujanje vseevropskih raziskav ter zagotavljanje foruma za razprave in sodelovanje pravnikov, tj. akademikov, sodnikov, odvetnikov in drugih pravnih strokovnjakov, ki zastopajo široko paleto pravnih tradicij.
American Law Institute. Målet är att bedriva och underlätta forskning på EU-nivå och tillhandahålla ett forum för diskussion och samarbete mellan jurister (akademiker, domare, advokater och andra yrkesverksamma på juridikens område) som tillsammans representerar ett brett spektrum av rättstraditioner.
  policies.yahoo.com  
Моля, помнете, че Yahoo Услугите са предназначени за ползване от широк кръг потребители. Съответно, в качеството си на законен попечител, Ваша е отговорността да прецените дали някоя от Yahoo Услугите и нейното съдържание са подходящи за вашето дете.
Μην ξεχνάτε ότι οι Υπηρεσίες της Yahoo απευθύνονται σε ευρύ κοινό. Επομένως, ως κηδεμόνας, είναι δική σας ευθύνη να αποφασίσετε κατά πόσον ορισμένες Υπηρεσίες της Yahoo και το περιεχόμενό τους είναι κατάλληλα για το παιδί σας.
Imajte na umu da su Yahoo Usluge osmišljene tako da se svide široj publici. Prema tome, Vaša je odgovornost kao zakonskog skrbnika da utvrdite je li bilo koja od Yahoo Usluga i njen sadržaj prikladan za Vaše dijete.
Nezapomeňte prosím, že Služby Yahoo jsou vytvořeny tak, aby oslovovaly co nejširší skupinu lidí. Vaší povinností jako zákonného zástupce tudíž je určit, zda jsou určité Služby Yahoo a jejich obsah vhodné pro vaše dítě.
Kérjük, ne feledje, hogy a Yahoo Szolgáltatások széles közönség megszólítására lett kialakítva. Ez okból Önnek, mint törvényes gondviselőnek a felelőssége, hogy eldöntse, hogy valamely Yahoo Szolgáltatás és annak tartalma alkalmas-e a gyermeke által történő megtekintésre.
Vennligst husk at Yahoo Tjenestene er laget for å appellere til et bredt publikum. Derfor, som verge, er det ditt ansvar å bestemme om noen av Yahoo Tjenestene og deres innhold er passende for ditt barn.
Va reamintim ca Serviciile Yahoo sunt concepute pentru a atrage un public larg. Astfel, in calitate de reprezentant/ocrotitor legal, este de datoria dumneavoastra sa stabiliti daca vreunul dintre Serviciile Yahoo si continutul acestuia este potrivit pentru copilul dumneavoastra sau nu.
Пожалуйста, имейте в виду, что Услуги Yahoo призваны вызывать интерес у широкой аудитории. Соответственно, в качестве опекуна по закону, Вы отвечаете за определение того, подходят ли те или иные Услуги Yahoo и соответствующее информационное содержание для Вашего ребенка.
Vänligen notera att Yahoo-tjänsterna är utformade för att passa en bred publik och det är därför din skyldighet som vuxen att avgöra vilka delar av Yahoo-tjänsterna och dess innehåll är lämpliga för ditt barn.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Политическият диалог между ЕС и Южна Африка постепенно се разшири. Сега той обхваща широк кръг области: мира и сигурността, въпроси на Г-20 и двустранните отношения. Що се отнася до въпросите на международната политика и сигурност, ръководителите обсъдиха положението в Сирия, комплексния характер на предизвикателствата за сигурността в региона на Сахел и в Сомалия, както и борбата с пиратството и тероризма.
The EU-South Africa political dialogue has gradually been extended. It now covers a broad range of issues – peace and security, G20 issues, and bilateral relations. On international political and security issues, leaders discussed the situation in Syria, the complex security challenges in the Sahel region and Somalia, as well as the fight against piracy and terrorism. The EU praised South Africa for its facilitation efforts in Zimbabwe.
Le dialogue politique entre l'UE et l'Afrique du Sud a été progressivement étendu. Il englobe désormais un large éventail de questions (paix et sécurité, questions liées au G20, relations bilatérales). Pour ce qui est des questions politiques et de sécurité internationales, les dirigeants se sont penchés sur la situation en Syrie, sur les défis complexes qui se posent en termes de sécurité dans la région du Sahel et en Somalie, ainsi que sur la lutte contre la piraterie et le terrorisme. L'UE a salué les efforts de facilitation déployés par l'Afrique du Sud au Zimbabwe.
Der politische Dialog zwischen der EU und Südafrika ist schrittweise ausgebaut worden. Er erstreckt sich mittlerweile auf ein breites Themenspektrum (Frieden und Sicherheit, G20-Themen, bilaterale Beziehungen). Was die internationale und die Sicherheitspolitik anbelangt, so erörterten die Gipfelteilnehmer die Lage in Syrien, die komplexen Sicherheitsprobleme in der Sahelzone und in Somalia sowie die Bekämpfung der Seeräuberei und des Terrorismus. Die EU würdigte die Vermittlungsbemühungen Südafrikas in Simbabwe.
El diálogo político UE-Sudáfrica ha ido ampliándose paulatinamente y abarca ahora múltiples asuntos como la paz y seguridad, los relacionados con el G-20, o las relaciones bilaterales. A propósito de asuntos políticos y de seguridad en el plano internacional, los mandatarios han pasado revista a la situación en Siria, la complejidad de los desafíos que se plantean en la región del Sahel y en Somalia en materia de seguridad, así como la lucha contra la piratería y el terrorismo. La UE ha elogiado los esfuerzos de facilitación que Sudáfrica realiza en Zimbabue.
Il dialogo politico UE-Sud Africa si è progressivamente ampliato e ora abbraccia un'ampia gamma di tematiche, tra cui la pace e la sicurezza, temi connessi al G20 e le relazioni bilaterali. Riguardo alle questioni politiche e di sicurezza sul piano internazionale, i leader hanno discusso la situazione in Siria, le complesse sfide relative alla sicurezza nella regione del Sahel e in Somalia e la lotta alla pirateria e al terrorismo. L'UE ha elogiato il Sud Africa per l'opera di facilitazione svolta in Zimbabwe.
O diálogo político UE-África do Sul tem vindo a ser progressivamente alargado e já abrange um vasto leque de matérias: paz e segurança, questões do G20 e relações bilaterais. No que respeita às questões de segurança e política internacional, os dirigentes debateram a situação na Síria, os complexos desafios de segurança que se colocam na região do Sael e na Somália, bem como o combate à pirataria e ao terrorismo. A UE elogiou a África do Sul pelos esforços de facilitação que tem desenvolvido no Zimbabué.
Ο πολιτικός διάλογος ΕΕ-Νότιας Αφρικής έχει τώρα διευρυνθεί σταδιακά. Καλύπτει πλέον ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, την ειρήνη και ασφάλεια, τα θέματα του G20, και τις διμερείς σχέσεις. Όσον αφορά τα θέματα διεθνούς πολιτικής και ασφάλειας, οι ηγέτες συζήτησαν την κατάσταση στη Συρία, τις περίπλοκες προκλήσεις από πλευράς ασφαλείας στην περιοχή του Σαχέλ και στη Σομαλία, καθώς επίσης και την καταπολέμηση της πειρατείας και της τρομοκρατίας. Η ΕΕ επαίνεσε τη Νότια Αφρική για τις διαμεσολαβητικές προσπάθειές της στην Ζιμπάμπουε.
De politieke dialoog tussen de EU en Zuid-Afrika breidt zich geleidelijk uit, en omvat thans een ruime waaier van onderwerpen – vrede en veiligheid, G20-aangelegenheden, en bilaterale betrekkingen. Op het gebied van internationale politieke kwesties en veiligheidsvraagstukken bespraken de leiders de situatie in Syrië, de complexe veiligheidsproblemen in de Sahel en Somalië, alsmede de bestrijding van piraterij en terrorisme. De EU prees Zuid-Afrika voor de faciliterende inspanningen die het in Zimbabwe heeft geleverd.
Rovněž politický dialog mezi EU a Jihoafrickou republikou se postupně rozšiřuje. Zahrnuje nyní široké spektrum otázek – mír a bezpečnost, záležitosti skupiny G20 a bilaterální vztahy. Pokud jde o mezinárodní politické a bezpečnostní otázky, vedoucí představitelé jednali o situaci v Sýrii, komplexních bezpečnostních problémech v oblasti Sahelu a v Somálsku a také o boji proti pirátství a terorismu. Evropská unie vyjádřila Jihoafrické republice uznání za zprostředkovatelské úsilí v Zimbabwe.
Den politiske dialog mellem EU og Sydafrika er gradvist blevet uddybet. Den dækker nu en bred vifte af spørgsmål - fred og sikkerhed, G20-spørgsmål og bilaterale forbindelser. For så vidt angår international politik og sikkerhed drøftede deltagerne situationen i Syrien, de komplicerede udfordringer i forbindelse med sikkerheden i Sahelregionen og Somalia samt kampen mod piratvirksomhed og terrorisme. EU roste Sydafrika for dets mæglingsbestræbelser i Zimbabwe.
ELi ja Lõuna-Aafrika poliitilist dialoogi on järk-järgult laiendatud. See hõlmab nüüd laia teemaderingi – rahu ja julgeolek, G20ga seotud küsimused ning kahepoolsed suhted. Rahvusvaheliste poliitika- ja julgeolekuküsimuste osas arutasid juhid olukorda Süürias, keerulisi julgeolekuväljakutseid Saheli piirkonnas ja Somaalias ning piraatluse- ja terrorismivastast võitlust. EL avaldas Lõuna-Aafrikale tunnustust vahendustegevuse eest Zimbabwes.
EU:n ja Etelä-Afrikan poliittista vuoropuhelua on asteittain laajennettu. Tällä hetkellä siinä käsitellään useita kysymyksiä – rauhaa ja turvallisuutta, G20 -asioita ja kahdenvälisiä suhteita. Kansainvälisten poliittisten ja turvallisuuskysymysten osalta johtajat keskustelivat Syyrian tilanteesta, Sahelin alueen ja Somalian vaativista turvallisuushaasteista sekä merirosvouden ja terrorismin torjunnasta. EU antoi Etelä-Afrikkalle tunnustusta sen Zimbabwessa toteuttamista välitystoimista.
Fokozatosan bővült az EU és Dél-Afrika között folyó politikai párbeszéd, mely mostanra egy sereg témakört felölel, ilyen például a béke és biztonság, a G20-csoporttal kapcsolatos ügyek, vagy a kétoldalú kapcsolatok. A nemzetközi politikai és biztonsági kérdésekkel összefüggésben a felek megvitatták a szíriai helyzetet, a Száhil övvel és Szomáliával kapcsolatos komplex biztonsági kihívásokat, valamint a kalózkodás és a terrorizmus elleni küzdelem témáját. Az Európai Unió méltatta a Dél-afrikai Köztársaság Zimbabwében tett közvetítő erőfeszítéseit.
ES ir Pietų Afrikos politinis dialogas buvo laipsniškai plečiamas. Šiuo metu jis apima daug įvairių klausimų – taikos ir saugumo, G 20 ir dvišalių santykių klausimus. Kalbėdami tarptautiniais politiniais ir saugumo klausimais vadovai aptarė padėtį Sirijoje, sudėtingas saugumo problemas Sachelio regione ir Somalyje, taip pat kovą su piratavimu ir terorizmu. ES gyrė Pietų Afriką už jos pastangas palengvinti padėtį Zimbabvėje.
Dialog polityczny UE – RPA stopniowo się poszerza. Obecnie dotyczy szeregu kwestii: od pokoju i bezpieczeństwa, przez problematykę G-20, po stosunki dwustronne. Jeżeli chodzi o kwestie polityki międzynarodowej i bezpieczeństwa międzynarodowego, przywódcy omówili sytuację w Syrii, skomplikowany problem bezpieczeństwa w regionie Sahelu i w Somalii, a także walkę z piractwem i terroryzmem. UE wyraziła uznanie dla RPA za pomoc w Zimbabwe.
Dialogul politic UE-Africa de Sud a fost, treptat, extins. Acum cuprinde o gamă largă de chestiuni - pace și securitate, aspecte legate de G20 și relații bilaterale. Cu privire la aspectele de politică și de securitate internaționale, liderii au purtat discuții privind situația din Siria, provocările complexe în domeniul securității din regiunea Sahel și Somalia, precum și lupta împotriva pirateriei și terorismului. UE și-a exprimat aprecierea față de Africa de Sud pentru eforturile de facilitare depuse în Zimbabwe.
Politický dialóg medzi EÚ a Južnou Afrikou sa postupne rozširuje. V súčasnosti zahŕňa široké spektrum otázok – mier a bezpečnosť, otázky týkajúce sa skupiny G20 a dvojstranné vzťahy. Lídri v súvislosti s otázkami týkajúcimi sa medzinárodnej politiky a bezpečnosti rokovali o situácii v Sýrii, zložitej bezpečnostnej situácii v regióne Sahel a Somálsku, ako aj o boji proti pirátstvu a terorizmu. EÚ vyzdvihla sprostredkovateľské úsilie Južnej Afriky v Zimbabwe.
Politični dialog med EU in Južno Afriko se je postopoma širil in zdaj pokriva vrsto vprašanj – v zvezi z mirom in varnostjo, skupino G-20 ter dvostranskimi odnosi. Kar zadeva mednarodna politična in varnostna vprašanja, so voditelji razpravljali o razmerah v Siriji, o kompleksnih varnostnih izzivih na območju Sahela in v Somaliji ter o boju proti piratstvu in terorizmu. EU je Južno Afriko pohvalila za njena prizadevanja za posredovanje v Zimbabveju.
Den politiska dialogen mellan EU och Sydafrika har gradvis utvidgats. Den omfattar nu en lång rad frågor – fred och säkerhet, G20-frågor och bilaterala förbindelser. Under punkten internationella politiska frågor och säkerhetsfrågor diskuterade ledarna situationen i Syrien, de komplicerade säkerhetsutmaningarna i Sahelregionen och Somalia liksom kampen mot piratdåd och terrorism. EU berömde Sydafrika för dess medlingssträvanden i Zimbabwe.
Id-djalogu politiku bejn l-UE u l-Afrika t'Isfel ġie gradwalment estiż. Issa jkopri firxa wiesgħa ta' kwistjonijiet - paċi u sigurtà, kwistjonijiet tal-G20, u relazzjonijiet bilaterali. Dwar kwistjonijiet internazzjonali politiċi u ta' sigurtà, il-mexxejja ddiskutew is-sitwazzjoni fis-Sirja, l-isfidi kumplessi ta' sigurtà fir-reġjun tas-Saħel u fis-Somalja, kif ukoll il-ġlieda kontra l-piraterija u t-terroriżmu. L-UE faħħar l-Afrika t'Isfel għall-isforzi ta' faċilitazzjoni fiż-Żimbabwe.
  8 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Мога да се изразявам ясно и подробно по широк кръг от теми, които съответстват на моите интереси. Мога да развия гледната си точка по актуален въпрос и да обясня предимствата и недостатъците на различни възможности.
I can present clear, detailed descriptions on a wide range of subjects related to my field of interest. I can explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
Je peux m'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets relatifs à mes centres d'intérêt. Je peux développer un point de vue sur un sujet d’actualité et expliquer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
Ich kann zu vielen Themen aus meinen Interessengebieten eine klare und detaillierte Darstellung geben. Ich kann einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben.
Riesco a esprimermi in modo chiaro e articolato su una vasta gamma di argomenti che mi interessano. Riesco a esprimere un’ opinione su un argomento d’attualità, indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni.
Sou capaz de me exprimir de forma clara e pormenorizada sobre uma vasta gama de assuntos relacionados com os meus centros de interesse. Sou capaz de explicar um ponto de vista sobre um dado assunto, apresentando as vantagens e desvantagens de diferentes opções.
Μπορώ να εκφράζομαι με σαφή και λεπτομερή τρόπο πάνω σε θέματα που άπτονται των ενδιαφερόντων μου. Μπορώ να αναπτύσσω την άποψή μου σε ένα θέμα της επικαιρότητας και να εξηγώ τα προτερήματα και τα μειονεκτήματα των διαφορετικών προσεγγίσεων στο θέμα.
Ik kan duidelijke, gedetailleerde beschrijvingen presenteren over een breed scala van onderwerpen die betrekking hebben op mijn interessegebied. Ik kan een standpunt over een actueel onderwerp verklaren en de voordelen en nadelen van diverse opties uiteenzetten.
Mogu jasno i podrobno govoriti o mnogim temama vezanim uz područje vlastitoga interesa. Mogu objasniti svoja stajališta o nekoj aktualnoj temi navodeći prednosti i nedostatke raznih pristupa.
Dokážu se srozumitelně a podrobně vyjadřovat k široké škále témat, která se vztahují k oblasti mého zájmu. Umím vysvětlit své stanovisko k aktuálním otázkám a uvést výhody a nevýhody různých řešení.
Jeg kan klart og detaljeret redegøre for forhold vedrørende mine interesse- og erfaringsområder. Jeg kan fremlægge et synspunkt om et aktuelt emne og angive fordele og ulemper ved forskellige løsningsmuligheder.
Oskan selgelt ja üksikasjalikult käsitleda ainest laias teemaderingis, mis puudutab minu huvialasid. Oskan selgitada oma seisukohti aktuaalsetel teemadel, tuues välja erinevate arvamuste poolt- ja vastuargumendid.
Pystyn esittämään selkeitä, yksityiskohtaisia kuvauksia hyvinkin erilaisista minua kiinnostavista aiheista. Pystyn selittämään näkökantani johonkin ajankohtaiseen kysymykseen ja esittämään eri vaihtoehtojen edut ja haitat.
Világosan és kellő részletességgel fejezem ki magam számos, érdeklődési körömbe tartozó témában. Ki tudom fejteni a véleményemet valamely aktuális témáról úgy, hogy részletezem a különböző lehetőségek előnyeit és hátrányait.
Ég get gefið skýra og nákvæma lýsingu á ýmsum hlutum sem tengjast mínu áhugasviði. Ég get útskýrt skoðanir mínar á málefnum sem eru ofarlega á baugi og lýst bæði kostum og göllum við mismunandi valkosti.
Gebu aiškiai, detaliai apibūdinti daug dalykų, susijusių su savo interesų sfera. Gebu paaiškinti požiūrį į tam tikrą sritį, pateikti įvairių nuomonių privalumus ir trūkumus.
Jeg kan gi klare og detaljerte beskrivelser innenfor et vidt spekter av emner knyttet til mitt interessefelt. Jeg kan forklare et synspunkt på en gitt problemstilling og gjøre rede for fordeler og ulemper ved ulike alternativer.
Potrafię formułować przejrzyste, rozbudowane wypowiedzi na różne tematy związane z dziedzinami, które mnie interesują. Potrafię wyjaśnić swój punkt widzenia w danej kwestii oraz podać argumenty za i przeciw względem możliwych rozwiązań.
Pot să prezint descrieri clare şi detaliate într-o gamă vastă de subiecte legate de domeniul meu de interes. Pot să dezvolt un punct de vedere pe o temă de actualitate, arătând avantajele şi dezavantajele diferitelor opţiuni.
Dokážem prezentovať jasné podrobné opisy celého radu predmetov vzťahujúcich sa na moju oblasť záujmu. Dokážem vysvetliť svoje stanovisko na aktuálne otázky s uvedením výhod a nevýhod rozličných možností.
Jasno in natančno znam opisati mnogo stvari s področij, ki me zanimajo. Razložiti znam svoj pogled na določen problem in podati prednosti in pomanjkljivosti različnih možnosti.
Jag kan klart och detaljerat beskriva förhållanden inom mina intresse- och erfarenhetsområden. Jag kan förklara en ståndpunkt och ange för- och nackdelar med olika alternativ.
İlgi alanıma giren çeşitli konularda açık ve ayrıntılı bilgi verebilirim. Çeşitli seçeneklerin olumlu ve olumsuz yanlarını ortaya koyarak bir konu  hakkında görüş bildirebilirim.
Es varu skaidru un vispusīgu dažādu tēmu izklāstu, kas ietilpst ma­nā interešu lokā. Es varu pamatot savus uz­ska­tus par kādu strīdīgu jautā­jumu, izvērtējot at­šķi­rīgos viedokļus.
Kapaċi niddeskrivi b’mod ċar u dettaljat firxa wiesgħa ta’ suġġetti relatati ma oqsma li jinteressawni. Kapaċi nispjega l-opinjoni tiegħi dwar il-vantaġġi u l-iżvantaġġi ta’ argumenti varji.
  eeas.europa.eu  
Проектите за отговор при кризи в рамките на Инструмента за стабилност са насочени към широк кръг въпроси като подкрепа за медиацията, изграждане на доверие, временни администрации, укрепване на върховенството на закона, правосъдие в периоди на преход или роля на природните ресурси при конфликти.
2007 wurde als Fortführung des „Krisenreaktionsmechanismus“ das Stabilitätsinstrument (IfS) geschaffen. Mithilfe dieses Instruments konnte die Europäische Kommission ihr Engagement im Bereich der Konfliktprävention, des Krisenmanagements und der Friedenssicherung erheblich intensivieren.
Os projetos de resposta a situações de crise no âmbito do Instrumento de Estabilidade podem assumir as mais variadas formas, como o apoio a processos de mediação, a instauração de um clima de confiança, formas de administração provisória e de justiça em períodos de transição, o reforço do Estado de direito ou a solução do problema dos recursos naturais na origem dos conflitos. Estas atividades podem ser apoiadas pelo Instrumento de Estabilidade em situações de crise ou de crise iminente, quando outras fontes de financiamento da União Europeia (UE) não podem fornecer atempadamente os recursos necessários.
De crisisresponsprojecten zijn o.a. gericht op onderhandelen, het opbouwen van vertrouwen, tijdelijk bestuur, de rechtsstaat en overgangsrechtsstelsels, en de rol van grondstoffen bij conflicten. Deze activiteiten kunnen in een (opkomende) crisis worden gesteund uit het IfS, als andere EU-bronnen geen snelle financiële hulp kunnen bieden.
Projekty reakcí na krizové situace v rámci nástroje stability mají velmi široký záběr. Patří sem podpora při mediaci, posilování důvěry, prozatímní správa, posilování právního státu, přechodné fáze v soudnictví nebo význam přírodních zdrojů v konfliktech. Nástroj stability Unii umožňuje poskytovat podporu v případě krize nebo nastupující krize, když včasná finanční pomoc nemůže být poskytnuta z jiných zdrojů EU.
Kriseresponsprojekter under stabilitetsinstrumentet fokuserer på en lang række områder, som f.eks. støtte til mæglingsforslag, tillidsskabelse, midlertidige administrationer, styrkelse af retsstaten, retsopgør i overgangsperioder og naturressourcers rolle i krisesammenhæng. Disse aktiviteter støttes også under IfS i krisesituationer eller i begyndende kriser, hvor rettidig finansiel støtte ikke kan leveres fra andre EU-kilder.
Stabiliseerimisvahendi raames teostatavad kriisidele reageerimise projektid keskenduvad väga paljudele teemadele, nagu vahendustegevuse toetamine, usladuse loomine, vahevalitsuste moodustamine, õigusriigi tugevdamine, õigusemõistmine üleminekuperioodil või loodusvarade roll konfliktis. Stabiliseerimisvahendi raames saab nimetatud valdkondi toetada kriisiolukorras või tekkiva kriisi puhul, kui muudest ELi vahenditest ei ole õigeaegset rahalist abi võimalik osutada.
Vakautusvälineellä toteutettavissa kriisinhallintahankkeissa keskitytään välitystoimien tukemiseen, luottamusta lisääviin toimiin, väliaikaishallinnon tehtäviin, oikeusvaltion vahvistamiseen, siirtymäkauden oikeusjärjestelyihin ja luonnonvarojen rooliin konfliktitilanteissa. Vakautusvälineestä annetaan rahoitusta kriisitilanteissa tai kriisin uhatessa, jos rahoitusapua ei voida tarjota EU:n muista lähteistä ajoissa.
A Stabilitási Eszközből finanszírozott válságreagálási projektek sokféle kérdéssel foglalkoznak: például a közvetítési folyamatok támogatásával, bizalomépítéssel, az ideiglenes kormányzatokkal, a jogállamiság megerősítésével, átmeneti igazságszolgáltatással és a természetes erőforrásoknak a konfliktushelyzetekben játszott szerepével. A Stabilitási Eszköznek köszönhetően ezeket a tevékenységeket válság vagy kialakulóban lévő válság idején is támogatni lehet, amikor más uniós forrásokból nem lehetne időben pénzügyi segítséget nyújtani.
Projekty dotyczące reagowania w sytuacjach kryzysowych realizowane w ramach Instrumentu na rzecz Stabilności koncentrują się na wielu różnych zagadnieniach, takich jak wsparcie mediacji, budowa zaufania, tymczasowa administracja, wzmacnianie rządów prawa, wymiar sprawiedliwości w okresie przemian oraz rola surowców naturalnych w sytuacji konfliktu. W ramach Instrumentu działania takie mogą liczyć na wsparcie w rzeczywistych lub potencjalnych sytuacjach kryzysowych, kiedy z innych źródeł unijnych nie jest możliwe zapewnienie odpowiedniego finansowania na czas.
Proiectele privind răspunsul în situaţii de criză derulate în baza Instrumentului de stabilitate abordează diverse tematici: sprijin pentru mediere, instaurarea unui climat de încredere, administraţii interimare, consolidarea statului de drept, justiţia tranziţională sau rolul resurselor naturale în desfăşurarea conflictelor. Instrumentul pentru stabilitate oferă asistenţă în situaţii de criză şi de criză iminentă, când nu se poate obţine ajutor financiar rapid din alte surse europene.
Projekty krízového riadenia realizované v rámci nástroja stability sa zameriavajú na širokú škálu otázok. Ide napríklad o podporu mediácie, posilňovanie dôvery, vytváranie dočasnej správy, posilňovanie právneho štátu, vybudovanie prechodného súdnictva alebo riešenie otázok súvisiacich s úlohou prírodných zdrojov počas konfliktov. V rámci nástroja stability je tieto činnosti možné podporiť počas (vznikajúcich) krízových situácií, keď nie je možné poskytnúť včasnú finančnú pomoc z iných zdrojov EÚ.
Projekti kriznega odzivanja v okviru instrumenta za stabilnost naslavljajo številna vprašanja, denimo podporo za posredovanje, krepitev zaupanja, začasno upravo, krepitev pravne države, prehodne pravosodne sisteme ali pomen naravnih virov v spopadih. Te dejavnosti se lahko podprejo v okviru instrumenta za stabilnost v kriznih razmerah ali pri nastanku krize, ko se iz drugih virov EU ne da zagotoviti pravočasne finančne pomoči.
Stabilitetsinstrumentets krishanteringsprojekt sätts in på många olika områden, bland annat för att medla, skapa förtroende, sköta interimsförvaltningar, stärka rättsstaten, upprätta tillfälliga strukturer för rättssystem och uppmärksamma naturtillgångarnas roll i konfliktsituationer. Stabilitetsinstrumentet finansierar verksamheter i faktiska eller begynnande krissituationer när man inte tillräckligt snabbt kan få fram pengar från andra EU-källor.
Krīzes novēršanas projektos, kurus īsteno ar stabilitātes instrumenta palīdzību, tiek risināti dažādi jautājumi, piemēram, atbalsts starpniecībai, uzticības veidošana, pagaidu pārvalde, likuma varas nostiprināšana, konflikta tiesisko seku likvidācija vai dabas resursu nozīme konfliktā. No stabilitātes instrumenta šos pasākumus var atbalstīt krīzes vai draudošas krīzes situācijās, kad laikus nevar sniegt finansiālu atbalstu no citiem ES avotiem.
Il-proġetti ta' rispons għall-kriżijiet taħt l-Istrument għall-Istabbiltà jikkonċentraw fuq medda wiesgħa ta' kwistjonijiet, bħall-appoġġ għall-medjazzjoni, it-tkabbir tal-fiduċja, l-amministrazzjonijiet temporanji, it-tisħiħ tal-Istat tad-Dritt, il-Ġustizzja tranżitorja jew ir-rwol tar-riżorsi naturali fil-kunflitti. Taħt l-IfS, dawn l-attivitajiet jistgħu jingħataw appoġġ f'sitwazzjonijiet ta' kriżi jew ta' kriżi emerġenti, meta l-għajnuna finanzjarja f'waqtha ma tkunx tista' tingħata minn sorsi oħra tal-UE.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Интеграция в този контекст означава, че държавите вземат съвместни решения по много въпроси, одобрявайки „политики“ в широк кръг от области – от земеделие до култура, от защита на потребителите до конкуренция, от околна среда и енергетика до транспорт и търговия.
Integration means in this context that the countries take joint decisions on many matters - approving "policies" - in a very vast field, ranging from agriculture to culture, from consumer affairs to competition and from the environment and energy to transport and trade.
Dans ce contexte, l’intégration signifie que les pays prennent des décisions communes sur de nombreux sujets, adoptent des politiques dans des domaines très variés, allant de l’agriculture à la culture, des questions liées à la consommation à la concurrence, de l’environnement et l’énergie au transport et au commerce.
Integration bedeutet in diesem Zusammenhang, dass die Länder in vielen Angelegenheiten gemeinsame Entscheidungen treffen. So legen sie in äußerst unterschiedlichen Bereichen, die von Landwirtschaft über Kultur, Verbraucherschutz, Wettbewerb, Umweltschutz und Energie bis hin zu Verkehr und Handel reichen, eine gemeinsame politische Linie fest.
En este contexto, la integración debe entenderse como la adopción conjunta de decisiones por parte de los países, mediante la aprobación de «políticas» relativas a asuntos tan diversos como la agricultura y la cultura, la defensa de los consumidores y la competencia, o la energía, el transporte y el comercio.
In questo contesto “integrazione” significa che i paesi adottano decisioni congiunte in numerosi ambiti, approvando “politiche” che spaziano dall’agricoltura alla tutela dei consumatori, dalla concorrenza alla cultura, da ambiente ed energia a trasporti e commercio.
Neste contexto, “integração” significa que os países tomam decisões conjuntas relativamente a múltiplas questões, aprovando “políticas” em matérias muito amplas, que vão desde a agricultura à cultura, da defesa do consumidor à concorrência, passando pelo ambiente, a energia, o comércio e os transportes.
Integratie betekent in deze context dat de landen op allerlei gebieden – van landbouw tot cultuur, van consumentenzaken tot mededinging en van milieu en energie tot vervoer en handel - gemeenschappelijke besluiten nemen en beleid goedkeuren.
Integrace v tomto kontextu znamená, že státy přijímají společná rozhodnutí v řadě otázek – schvalování „politik“ – v mnoha oblastech, od zemědělství po kulturu, od ochrany spotřebitelů po hospodářskou soutěž a od životního prostředí a energetiky až po dopravu a obchod.
Integration indebærer i denne forbindelse, at landene træffer fælles afgørelser om mange spørgsmål – godkender "politikker" – på en lang række områder fra landbrug til kultur, fra forbrugerspørgsmål til konkurrence og fra miljø og energi til transport og handel.
Lõimumine tähendab siin, et riigid teevad ühiseid otsuseid paljudes küsimustes, st rakendavad ühist poliitikat väga erinevates valdkondades – põllumajandusest kultuurini, tarbijakaitsest konkurentsini, keskkonnast ja energeetikast transpordi ning kaubanduseni.
Yhdentymisellä tarkoitetaan tässä yhteydessä, että maat päättävät yhteisesti hyvin monenlaisista asioista ja laativat poliittisia linjauksia esimerkiksi maatalouden, kulttuurin, kuluttaja- ja kilpailulainsäädännön, ympäristö- ja energiakysymysten, liikenteen ja kaupan aloilla.
Az integráció ebben az összefüggésben azt jelenti, hogy az országok számos kérdésben és témakörben (mezőgazdaság, kultúra, fogyasztókat érintő ügyek, versenypolitika, környezetvédelem, energiapolitika, közlekedés, kereskedelem) közösen döntenek, vagyis közös „szakpolitikákat” fogadnak el.
Integracja w kontekście Unii Europejskiej oznacza, że kraje wspólnie podejmują decyzje – innymi słowy zatwierdzają politykę – w rozmaitych dziedzinach: od rolnictwa po kulturę, od spraw konsumenckich po konkurencję, od ochrony środowiska i energetyki po transport i handel.
În acest context, integrare înseamnă adoptarea de către statele membre a unor decizii comune cu privire la numeroase aspecte – aprobarea „politicilor” – într-un domeniu extrem de vast, variind de la agricultură la cultură, de la protecţia consumatorilor la concurenţă, precum şi de la mediu şi energie la transport şi comerţ.
Integrácia v tejto súvislosti znamená, že tieto krajiny prostredníctvom schvaľovania „politík“ prijímajú spoločné rozhodnutia v mnohých záležitostiach v širokom spektre oblastí, od poľnohospodárstva až po kultúru, od problematiky ochrany spotrebiteľov až po hospodársku súťaž a od životného prostredia a energetiky až po dopravu a obchod.
Povezovanje pomeni, da države glede mnogih vprašanj sprejemajo skupne odločitve oziroma se dogovarjajo o politikah, ki zajemajo zelo široko področje od kmetijstva do kulture, od zadev v zvezi s potrošniki do konkurence ter od okolja in energetike do prometa in trgovine.
Integration innebär i det här sammanhanget att länderna tar gemensamma beslut i många frågor, godkänner policyn inom vitt skilda områden från jordbruk till kultur, från konsumentfrågor till konkurrens och från miljö och energi till transport och handel.
Šajā kontekstā integrācija nozīmē to, ka valstis pieņem vienotus lēmumus daudzos jautājumos, apstiprinot "politiku", ļoti plašā darbības jomā, sākot no lauksaimniecības līdz kultūrai, no patērētāju jautājumiem līdz konkurencei un no vides aizsardzības un enerģētikas līdz transportam un tirdzniecībai.
F’dan il-kuntest, l-integrazzjoni tfisser li l-pajjiżi jieħdu deċiżjonijiet flimkien dwar ħafna kwistjonijiet billi japprovaw “il-politika” f’bosta oqsma, mill-biedja sal-kultura, mill-affarijiet tal-konsumaturi sal-kompetizzjoni u mill-ambjent u l-enerġija sat-trasport u l-kummerċ.
  grawerton.pl  
Възможността за непрекъснат достъп от цял свят до поддържаната на български и английски език информация, обслужва широк кръг от български и чуждестранни потребители - инвеститори, консултанти и посредници; кредитни, застрахователни и пенсионно-осигурителни дружества; държавни институции, търговски, маркетингови и рекламни компании; информационни агенции, медии и други заинтересовани лица.
Provides standardized information about more than 40000 Bulgarian private and state-owned companies (JSCs and Ltd.s), institutions offers the opportunity for 24 hours access to this information from all over the world in both English and Bulgarian languages. Potential clients are investors, consultants and intermediaries; credit, insurance companies and pension funds; government institutions, privatization participants; commercial, marketing and advertising companies; information agencies, mass media and other interested parties.
  www.ekoconnect.org  
Дружеството успешно развива и налага на пазара своята търговска марка „БАГРА” с предлагането на висококачествени продукти, предназначени за широк кръг потребители.
The company’s factory is located in village Granitsa, district Kyustendil, whereas it successfully develops and imposes on the market its brand “BAGRA” with the offering of high quality products, appropriated for a wide circle of consumers.
  2 Hits lifeneophron.eu  
РАБОТА С ШИРОК КРЪГ ЕКСПЕРТИ ПО ВИДА:
• Improve breeding success by providing supplementary feeding;
  2 Hits www.lifeneophron.eu  
РАБОТА С ШИРОК КРЪГ ЕКСПЕРТИ ПО ВИДА:
• Increase the availability of safe food for Egyptian vultures;
  www.bta.bg  
Целта на проявата е в широк кръг заинтересовани страни да обсъдят най-ефективните практически мерки и действия, които могат да бъдат предприети за интегрирана политика по развитието на образованието, личностното и професионалното развитие на децата и младите хора в България.
Sofia, February 6 (BTA) - Employers have four key priorities: provision of human resources for the economy, improvement of the business environment, preparation of the Bulgarian Presidency of the EU Council, and development of the capital market, Bulgarian Industrial Capital A...
  skoplast.com  
Изключителна възможност да се представи още веднъж пред широк кръг българска публика традиционната среща, представяща най-емблематичното лице на нашата Страна, която поддържа и непрекъснато укрепва отношенията между България и Италия.
On May 27, 2011 at the Sheraton Hotel in Sofia was held the conference on European capitals of culture. It was organized jointly by Sofia Municipality, Sofia Development Association, the partner initiative " Soul for Europe" and the Foundation for Urban Projects and Research.
  2 Hits www.opac.government.bg  
Процедурата по подприоритет 3.1 беше променена и след постъпили препоръки от членовете на Комитета за наблюдение на ОПАК за разширяване на обхвата й и включване на по-широк кръг потенциални бенефиециенти.
The procedure under sub-priority 3.1 had also been changed after submitted recommendations from members of OPAC Monitoring Committee, on expanding its scope and including a larger circle of potential beneficiaries.
  epda.rak.ae  
Централизирано предоставяне на широк кръг електронни услуги предвиждат първите утвърдени от ДАЕУ секторни стратегии за електронно управление
Functional, Accessible, User-Centric Electronic Services and Systems Are the Objective of All Our Efforts
  iec.bg  
Новостите, които ще демонстрирате на Вашия щанд, ще бъдат включени в ПР материалите, които изпращаме до медийните партньори на изложбата. По този начин информацията за иновациите в бранша, които показвате за първи път на българския пазар, ще достигне до широк кръг потребители и потенциални Ваши клиенти.
• Participation in the exhibition creates optimal conditions for the presentation of products and services to a highly specialized audience interested in the latest developments in the industry, developed over the past year.
  2 Hits investbg.government.bg  
Пенков, Марков и Партньори e една от водещите правни кантори в областта на Административното право и процес. Кантората представлява клиенти по широк кръг от административни въпроси и процедури. Обхватът на практиката се разпростира в широк кръг от области, включително: нелоялна конкуренция, далекосъобщения, медии, капиталови и финансови пазари, застраховане, инвестиционно посредничество и управление на финансови средства, енергетика, природни ресурси, строителство, недвижими имоти и др.
The law firm advises publicly and privately owned companies investing in Bulgaria, major international investment and commercial banks, securities firms, institutional investors, venture capital funds, real estate developers, non-profit organizations and international financial and development institutions.
  www.marinadiasfodeli.com  
Състезанието има за цел да съдейства за популяризиране на активните спортни занимания по шосейно колоездене и мотивиране на все по-широк кръг от хора във всички възрасти да участват в тях. Надпреварата е предвидена както за професионални колоездачи и отбори, така и за любители, които са готови да приемат предизвикателството да докажат на себе си, че могат да изкачат Витоша с колело.
The competition aims to encourage more people to try and enjoy road cycling. It is aimed not only at professional road cyclists but also at anyone who would like to rise to the challenge of cycling up Vitosha mountain to the highest point accessible by road.
  3 Hits blog.passwordsafe.de  
Снежана Филипова, библиотекар при НЧ „Образование” - с. Арчар представи ИКТ услугите на библиотеката и разказа за споделеното от потребителите удовлетворение от новата придобивка и възможността да се докоснат до широк кръг от информация, която използват както за служебни цели, така и за свободното си време.
Mariela Savkova, Manager of the District Information Center in Vidin, spoke about the partnership between the District Information Center in Vidin and libraries in the provision of competent and free of charge information on all issues related to the activities of public and local administrations, libraries, chitalishte and the business.
  www.giner.com  
Възможността за непрекъснат достъп от цял свят до поддържаната на български и английски език информация, обслужва широк кръг от български и чуждестранни потребители - инвеститори, консултанти и посредници; кредитни, застрахователни и пенсионно-осигурителни дружества; държавни институции, търговски, маркетингови и рекламни компании; информационни агенции, медии и други заинтересовани лица.
Provides standardized information about more than 40000 Bulgarian private and state-owned companies (JSCs and Ltd.s), institutions offers the opportunity for 24 hours access to this information from all over the world in both English and Bulgarian languages. Potential clients are investors, consultants and intermediaries; credit, insurance companies and pension funds; government institutions, privatization participants; commercial, marketing and advertising companies; information agencies, mass media and other interested parties.
  super-escort-service.com  
Днес тя се състои от широк кръг компании, които разработват, произвеждат и пускат в продажба продукти с много високо качество, като по този начин обхващат всички сектори със специфичните им изисквания и стандарти за почистване.
"SUTTER" was established in 1858. in Switzerland. Today, it consists of a wide range of companies that develop, produce and sell products of very high quality, thus covering all sectors with their specific requirements and cleaning standards. "SUTTER" is one of the companies in the European market that strives to adapt quickly and qualitatively to the constantly changing cleaning parameters. Much of the company's products are environmentally friendly and 90% biodegradable, environmentally friendly.
  www.ducotedesolivades.com  
Котираща се на парижката фондова борса „Евронекс“, Монтюпе СА създава, разработва и произвежда механично обработени изделия за широк кръг автомобилни конструктори, както и за подизпълнители от ранг 1.
Spécialisé dans les pièces très sollicitées des moteurs et des châssis automobile, Montupet conçoit, développe et produit des pièces moulées en aluminium et usinées, pour un large panel de constructeurs automobiles et de sous-traitants de rang 1.
  www.accademiaxl.it  
Продуктът предоставя груб превод, позволяващ да се схване основния смисъл на текста. Ако преводът е предназначен за широк кръг хора, добре е да се обърнете към професионален преводач. Чрез свалянето, инсталирането и използването на тази програма Вие се съгласявате да не предявявате претенции към СкайКод ООД и към трети лица за нанесени вреди и пропуснати ползи от използването и.
Important: Après installation, le programme fonctionne en mode gratuite. En ce mode toutes les traductions sont limitées à 500 caractères. Pour employer la version complète du programme, vous devez acheter la license et l'activer.
  www.me.government.bg  
За реализация на тези дейности ще бъдат обявени процедури за възлагане на обществени поръчки съгласно българското законодателство. Ние приветстваме участието на колкото е възможно по-широк кръг компании в тези процедури.
Minister Pavlov: A few years ago, SOCAR examined and discussed with the Bulgarian party the opportunities to enter the market of petroleum products in Bulgaria. We support the entry of new players in the petroleum product market, because this will increase competition and will have a beneficial impact on fuel prices and services provided.
  10 Hits www.euinside.eu  
Българската държава няма никакво участие в номинирането на кандидатите. МВнР само е предоставило информацията за конкурсите на най-широк кръг кандидати, от които 18 са подали документи за участие. Процедурата включваше подбор по документи и интервюта от смесени комисии с представители на Европейската комисия, Европейския съвет и страните-членки в Брюксел.
The Bulgarian state did not take any participation in the nomination candidates. The Foreign Ministry only provided information about the contest at a wide range of candidates, 18 of which have submitted documents for participation. The procedure involved the selection of documents and interviews with joint committees with representatives of the European Commission, the European Council and Member States in Brussels. The final selection was made personally by Baroness Ashton.
  www.kinder-club.info  
Получаване на широк кръг от важна информация за кратък период от време
Receive a wide range of important information for a short period of time
  3 Hits www.bfu.bg  
Отличителна характеристика на обучението по специалността „Право” в БСУ е, че са включени също и широк кръг от избираеми учебни курсове в традиционни и актуални правни сфери, което позволява на студентите да изграждат предпочитан професионален профил в зависимост от своите интереси и намерения за професионална реализация.
Обучение включает в себя все обязательные учебные курсы согласно государственным требованиям к получению профессиональной квалификации „Юрист”, дающие глубокую и солидную фундаментальную подготовку по специальности „Право”. Отличительной характеристикой обучения по специальности „Право” в БСУ является также включение широкого круга выбираемых учебных курсов в традиционные и актуальные правовые сферы, что позволяет студентам создать предпочитаeмый ими профессиональный профиль в зависимости от своих интересов и намерений в профессиональной реализации. Другое отличительное качество программы по „Праву” в БСУ – это включенные прикладные курсы и юридические практикумы, начинающиеся еще в первом году обучения и создающие конкретные практические умения, связанные с правоприменением.
  4 Hits www.urantia.org  
Затова понятието за божествено присъствие включва широк кръг както от начини, така и от средства за неговото проявление, където влизат кръговете на присъствие на Вечния Син, Безкрайния Дух и Райския Остров.
3:1.6 (45.4) En réalité, l’omniprésence de Dieu fait partie de sa nature infinie. L’espace ne constitue pas un obstacle pour la Déité. La présence de Dieu, en perfection et sans limitations, n’est discernable qu’au Paradis et dans l’univers central. Il n’est ainsi pas présent d’une manière observable dans les créations qui entourent Havona, car Dieu a limité sa présence directe et effective en reconnaissance de la souveraineté et des prérogatives divines des chefs et créateurs coordonnés des univers du temps et de l’espace. Dans le concept de la présence divine, il faut donc laisser place à un large champ de modalités et de canaux de manifestation embrassant les circuits de présence du Fils Éternel, de l’Esprit Infini et de l’Ile du Paradis. Il n’est pas non plus toujours possible de distinguer entre la présence du Père Universel et les actes de ses éternels coordonnés et agents, tellement ceux-ci satisfont avec perfection aux exigences infinies de son dessein invariant. Mais il n’en est pas de même avec le circuit de personnalité et les Ajusteurs. Ici, Dieu agit uniquement, directement et exclusivement.
3:2.2 (46.6) Innerhalb der Grenzen dessen, was sich mit der göttlichen Natur vereinbaren lässt, ist es buchstäblich wahr, dass „mit Gott alle Dinge möglich sind“. Die sich lange dahinziehenden evolutionären Prozesse von Völkern, Planeten und Universen unterliegen der vollkommenen Kontrolle der Schöpfer und Verwalter der Universen und entfalten sich gemäß dem ewigen Vorhaben des Universalen Vaters. Sie gehen in Harmonie und Ordnung vonstatten und halten mit dem allweisen Plan Gottes Schritt. Es gibt nur einen einzigen Gesetzgeber. Er bewahrt die Welten im Raum und lässt die Universen auf dem endlosen Kreis ihrer ewigen Bahn dahinziehen.
3:3.2 (49.1) El Padre Universal es la única personalidad en todo el universo que realmente conoce el número de las estrellas y los planetas del espacio. Todos los mundos de todos los universos están constantemente en el ámbito de la conciencia de Dios. Dice él también: «Con seguridad he visto la aflicción de mi pueblo, he oído su llanto y conozco sus pesares». Porque «el Señor mira desde el cielo; contempla a todos los hijos de los hombres; desde el lugar de su habitación mira a todos los habitantes de la tierra». Cada hijo creado puede decir en verdad: «El conoce el camino que tomo, y cuando me haya puesto a prueba, saldré como el oro». «Dios conoce nuestro sentarnos y nuestro levantarnos; el comprende nuestros pensamientos desde lejos y conoce todos nuestros caminos». «Todas las cosas están desnudas y se abren ante los ojos de aquél con quien tenemos que ver». Y debería ser consuelo auténtico para todo ser humano comprender que «él conoce vuestro cuerpo; y recuerda que sois polvo». Jesús, al hablar del Dios viviente, dijo: «Vuestro Padre sabe qué necesitáis aun antes de que vosotros se lo pidáis».
(47.2) 3:2.4 Deus controla todo o poder; Ele faz “um caminho para o relâmpago”; Ele ordenou os circuitos de toda a energia. Ele decretou a hora e o modo de manifestação de todas as formas de energia-matéria. E todas essas coisas são mantidas, para sempre, sob o Seu eterno comando — sob o controle gravitacional centrado no Paraíso inferior. A luz e a energia do Deus eterno, assim, giram, para sempre, em torno do Seu circuito majestoso, em uma procissão sem fim, mas ordenada, das hostes estelares que compõem o universo dos universos. Toda a criação circunvoluciona eternamente ao redor do centro da Personalidade-Paraíso de todas as coisas e seres.
(46.2) 3:1.10 Wat nu de tegenwoordigheid Gods op een planeet, in een stelsel, constellatie of universum betreft: de mate van die tegenwoordigheid in iedere eenheid der schepping is een graadmeter voor de evoluerende tegenwoordigheid van de Allerhoogste: deze wordt bepaald door de massale erkenning van God en door trouw aan hem van de zijde van de ontzaglijke organisatie van het universum, tot en met de stelsels en planeten zelf. In de hoop die bereikte fasen van Gods kostbare tegenwoordigheid in stand te houden en veilig te stellen, gebeurt het daarom soms dat enige planeten (of zelfs stelsels), wanneer deze tot diepe geestelijke duisternis zijn vervallen, in zekere zin in quarantaine worden gesteld, of ten dele worden uitgesloten van de communicatie met de grotere eenheden der schepping. En dit alles, zoals het ook op Urantia werkt, is een geestelijk defensieve reactie van de meerderheid der werelden, om zich zoveel mogelijk te vrijwaren van de afzondering die het gevolg zou zijn van de tot vervreemding leidende daden van een koppige, verdorven en opstandige minderheid.
3:1.6 Tõelisuses on Jumala kõikne kohalolek osake tema lõpmatust olemusest, sest ruum ei ole Jumalusele mingiks tõkkeks. Täiuslikult ja piiranguteta on Jumal nähtavalt ligi ainult Paradiisis ja keskses universumis. Havonat ümbritsevates maailmades ei ole tema kohalolek nii märgatav, sest Jumal on seadnud oma otsesele ja tegelikule kohalolekule piirid tunnustamaks aja ja ruumi universumite kooskõlastatud loojate ja valitsejate suveräänsust ning jumalikke õigusi. Seega peab arusaam jumalikust kohalolekust hõlmama selle avaldumise väga erinevaid viise ja kanaleid, kaasa arvatud Igavese Poja, Lõpmatu Vaimu ja Paradiisisaare ligidusringlused. Ka pole alati võimalik vahet teha Kõikse Isa kohaloleku ning temaga kooskõlastatud igaveste isikute ja esindajate tegevuse vahel, nii täiuslikult täidavad nad kõiki tema muutumatu eesmärgi igavesi nõudeid. Ent teisiti on asi isiksusringlusega ja Kohandajatega, siin tegutseb Jumal ainuliselt, otseselt ning teisi kõrvale jättes.
3:2.10 Vagyis a ti közönyös, részleges, véges, korlátolt és meglehetősen anyagelvű nézőpontotok és a lényetek természetében eredendően meglévő korlátok jelentik azt a fogyatékosságot, ami miatt képtelenek vagytok meglátni, megérteni vagy felismerni a bölcsességet és a szeretetteli kedvességet számos olyan isteni tettben, melyek számotokra megsemmisítő kegyetlenséggel telinek tűnnek és amelyekben a teremtményi társaitok kényelmével és jólétével, valamint a bolygón való boldog sorukkal és személyes boldogulásukkal szembeni nagymértékű közömbösség megnyilvánulását látjátok. Ez az emberi belátás korlátai miatt van, a ti korlátozott és véges felfogóképességetek miatt, hogy félreértitek Isten késztetéseit és megmásítjátok az ő célkitűzéseit. De az evolúciós világokon számos, nem az Egyetemes Atya személyes cselekedeteivel azonosítható dolog is végbemegy.
  2 Hits www.scienceinschool.org  
произвежда енергия, използвайки широк кръг от растителни градивни елементи: не само глюкоза, а например и ксилоза (Willquist et al., 2010).
Während meiner Doktorarbeit habe ich die Fähigkeit eines Bakteriums zur Produktion von Wasserstoff
Ciò permette al batterio di produrre H2 da rifiuti come quelli prodotti durante la lavorazione di patate, zucchero e carote, come anche da scarti industriali della produzione di pasta di legno e carta, o rifiuti agricoli come la paglia.
To pozwala bakterii na produkcję H2 z odpadów produkowanych w trakcie obróbki ziemniaków, cukru czy marchwi, a także z odpadów przemysłowych powstających przy produkcji miazgi czy papieru, albo odpadów rolniczych takich jak słoma.
  basicincome2013.eu  
Тъй като трябва да се достигне широк кръг от хора, кампанията ще се води най-вече на национално ниво. Така че, най-доброто нещо, което можете да започнете да правите (след като помолите най-близките си кръгове да подпишат петицията), е да влезете в контакт с местните и национални организации, които активно промотират Базовия Доход.
Réponse longue : c’est un peu plus compliqué que ça. En fait, pour s’assurer que toutes les signatures ne proviennent pas d’un seul Etat Membre, nous devons atteindre un certain quota dans au moins 7 pays différents (chaque Etat Membre a son propre nombre minimum de signatures requises – cf graphique ci dessous). Ces 7 Etats Membres n’ont pas besoin d’être spécifiés par avance.
Toch moet dit meer gezien worden als een richtlijn en niet als een vereiste. In feite zou ons initiatief alleen de Europese Commissie vragen om een ontwerp van de OBi te maken - onderbouwd met betrouwbare studies, die zich richten op dit project - en deze aan de Europese Unie te formuleren.
Arrow 1 2 3