omi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      82'994 Ergebnisse   5'234 Domänen   Seite 9
  14 Treffer www.2wayradio.eu  
It only takes a bit of light flogging and denial of shore leave for a less-than-stellar reputation to develop.
Il suffit souvent d'un petit coup de fouet et de priver l'équipage de la terre ferme pour se forger une réputation de dur.
Mit ein paar Peitschenhieben und der Weigerung, die Küste zu verlassen, schafft man sich einen nicht gerade himmlischen Ruf.
Solo hay que repartir unos cuantos azotes y negar unos cuantos permisos para granjearse una reputación no muy estelar que digamos.
Basta una piccola frustata o un divieto di sbarco per farsi una pessima reputazione.
Stačí trocha lehkého bičování a zákaz vystoupení na pevninu a hrozivá reputace je na světě.
채찍질 몇 번 해주고 상륙 금지 명령 좀 내려주면 그저 그런 제독이라는 명성을 쌓을 수 있습니다.
Wystarczy jedynie lekka chłosta i odmowa urlopu lądowego, by zacząć tracić dobrą reputację.
Выпорешь кого-нибудь, лишить увольнительной – и готово, у тебя уже дурная репутация.
Hafif bir dayak ve kara izninin reddi, mükemmelin bir tık altında nam için yeterli.
  www.101fitness.org  
The water that bathes the shore of this calm coastline stays at a warm temperature throughout the year, varying between 18º and 25º C.
Les eaux qui baignent cette côte paisible se maintiennent à des températures océaniques douces toute l'année, comprises entre 18º et 25º C.
Das Wasser dieser ruhigen Küste weist das ganze Jahr über warme, ozeanische Temperaturen zwischen 18 und 25 °C auf.
Vattnet vid denna njutbara kust förblir behagligt året om, och går mellan 18º och 25º C.
  26 Treffer www.corila.it  
Sunny shore
Rive ensoleillée
Sonniges Ufer
Riva soleggiata
Słoneczny brzeg
  23 Treffer www.ribiskekarte.si  
The fishing is allowed on the north and the east shore of the gravel pit
La pêche est autorisée dans la côte du nord et de l'est de la gravière.
Das Fischen ist erlaubt am nördlichen und östlichen Ufer der Kiesgrube
Pesca se permite en las orillas norte y este de la gravera
La pesca è consentita sul lato nord ed est della cava di ghiaia
Рыбная ловля разрешена на северном и восточном берегах гравийного карьера
  4 Treffer www.suttonquebec.com  
Silicone (VMQ) transparent 50 Shore A
Silicona (VMQ) transparente 50 Shore A
Silikon (VMQ) Przezroczysty 50 Shore A
Силикон (VMQ) прозрачный 50 Shore A
  adp.sabanciuniv.edu  
"Fishing from shore
»Pêche de la rive
"Angeln vom Ufer
»Pesca dalla riva
  2 Treffer www.mtasku.ee  
Three walks along the shore – three great small trips to discover the colours and fascination of a truly unique sea.
Trois promenades le long du littoral : trois grands petits voyages à la découverte des nuances et transparences d’une mer vraiment unique.
Drei Ausflüge an der Küste: drei Entdeckungsreisen, um die Farben eines einzigartigen Meeres kennenzulernen.
Tres paseos por la costa: tres pequeños y grandes viajes al descubrimiento de los colores y las transparencias de un mar realmente único.
  14 Treffer www.morex.lv  
Shore D hardness degrees
Shore D degrés de dureté
Shore D graus de dureza
градусов Твердость по Шору D
  7 Treffer www.dutescu.com  
Shore power coordination
Coordination du courant de quai
Koordination des Landstroms
  4 Treffer www.nordiclights.com  
On the shore of the Mediterranean - Ceuta
Au bord de la Méditerranée
Ferienwohnungen Route de Ceuta Ceuta
En la orilla del Méditerranée - Ceuta
Appartamenti in affitto Route de Ceuta Ceuta
Alugar apartamentos Route de Ceuta Ceuta
Appartementen te huur Route de Ceuta Ceuta
Pronájem apartmánů Route de Ceuta Ceuta
Lejligheder til leje Route de Ceuta Ceuta
Vuokra-asunnot Route de Ceuta Ceutan
Wynajem mieszkań Route de Ceuta Ceuta
Аренда квартир Route de Ceuta Сеута
lägenheter uthyres Route de Ceuta Ceuta
  www.earthtv.com  
Live Crystal Lake Shore
Live Crystal Lake Rive
Live Crystal Lake Ufer
  2 Treffer www.cafestes.com  
- 41 East Shore Road, 11743 Huntington, USA
- 41 East Shore Road, 11743 Huntington, Estados Unidos
- 41 East Shore Road, 11743 Huntington, Verenigde Staten
  4 Treffer keanumerten.com  
Artist : Howard Shore
Artiste : Howard Shore
Künstler : Howard Shore
Artista : Howard Shore
  223 Treffer www.gerardodinola.it  
Durometer Hardness (Shore A)
Dureté au duromètre (Shore A)
Durometerhärteveränderung (Shore A)
Dureza (A Escala)
デュロメーター硬度 (支柱A)
  2 Treffer hotelvillalaguna.com  
We wish you a pleasant stay on the better shore of Lipno.
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt am besseren Ufer des Lipno
Přeji Vám příjemný pobyt na lepším břehu Lipna
  38 Treffer wildgoosefilling.com  
Shore Power
Landstromversorgung
  4 Treffer www.testing-expokorea.com  
KEMIJOENPUOLEISELLA BEACH NEAR SHORE GOLD saunas
KEMIJOENPUOLEISELLA plage Près de saunas Shore Gold
KEMIJOENPUOLEISELLA Strand in der Nähe SHORE GOLD Saunen
KEMIJOENPUOLEISELLA PLAYA CERCA DE LA COSTA DE ORO saunas
KEMIJOENPUOLEISELLA SPIAGGIA VICINO saune ORO A TERRA
KEMIJOENPUOLEISELLA praia perto de saunas OURO EM TERRA
KEMIJOENPUOLEISELLA strand Dichtbij Shore Gold sauna's
KEMIJOENPUOLEISELLA plaža u blizini OBALI GOLD saune
KEMIJOENPUOLEISELLA pláže v blízkosti sauny SHORE GOLD
KEMIJOENPUOLEISELLA Beach nær Shore Gold saunaer
KEMIJOENPUOLEISELLA RANNALLA LÄHELLÄ KULTARANNAN SAUNAA
KEMIJOENPUOLEISELLA BEACH partközeli GOLD szaunák
KEMIJOENPUOLEISELLA BEACH strandkantdeponi GOLD badstuer
KEMIJOENPUOLEISELLA BEACH NEAR sauny GOLD SHORE
KEMIJOENPUOLEISELLA plaži v bližini savne KOPNEM GOLD
KEMIJOENPUOLEISELLA Beach Nära bastu SHORE GULD
  9 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Traditional sea shore house, Kotor Type of the hotel:Apartment hotel
Traditional sea shore house, Kotor Art des Hotels:
Traditional sea shore house, Kotor El tipo del hotel
Traditional sea shore house, Cattaro Il tipo del hotel
Traditional sea shore house, Kotor vrsta hotela: Apartman-hotel
Traditional sea shore house, Kotor A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Traditional sea shore house, Kotor Rodzaj hotelu
  2 Treffer www.zorandjindjic.org  
Items of Vilella and Maternal, like so many of the Shore, were inhabited since ancient. The paths and roads through the orange groves together old orchards, many of which were built by the landed gentry of the last century, and are a good example of architecture and traditional way of life in our region.
Articles de Vilella et maternelle, comme tant d'autres de la Côte, ont été habité depuis l'ancienne. Les chemins et les routes à travers les orangeraies ensemble de vieux vergers, dont beaucoup ont été construits par l'aristocratie terrienne du siècle dernier, et sont un bon exemple de l'architecture et mode de vie traditionnel dans notre région.
Las partidas de Vilella y Materna, como tantas otras de la Ribera, fueron habitadas desde muy antiguo. Las sendas y los caminos que atraviesan los campos de naranjos unen antiguos huertos, muchos de los cuales fueron construidos por la burguesía terrateniente del siglo pasado, y son una buena muestra de la arquitéctura y la forma de vivir tradicional de nuestra comarca.
Voci di Vilella e materna, come tanti della Shore, sono state abitate fin dall'antichità. I sentieri e le strade attraverso gli aranceti insieme vecchi frutteti, molti dei quali sono stati costruiti dalla nobiltà terriera del secolo scorso, e sono un buon esempio di architettura e stile di vita tradizionale nella nostra regione.
Les partides de Vilella i Materna, com tantes altres de la Ribera, van ser habitades des de molt antic. Les sendes i els camins que travessen els camps de tarongers uneixen antics horts, molts dels quals van ser construïts per la burgesia terratinent del segle passat, i són una bona mostra de l'arquitectura i la forma de viure tradicional de la nostra comarca.
  www.priornotice.com  
- maritime and aviation labour law, including all shore-based administrative as well as complementary on-board services
- regime amministrativo, proprietà e contratti di utilizzazione dei mezzi di trasporto
  8 Treffer www.farrow-ball.com  
The first swimmer comes to shore -
Die ersten Schwimmer kommen wieder an Land -
I primi nuotatori giungono a riva -
  26 Treffer atoll.pt  
agreement with The Palm Beach shore
accord avec le Palm Beach à terre
Die Vereinbarung mit Palm Beach an Land
  4 Treffer youthhostel.ch  
The youth hostel stands outside the village of Fällanden on the shore of Lake Greifen, a largely environmentally-protected area. For groups only! More
L’auberge de jeunesse se trouve à l’extérieur du village de Fällanden, sur les bords du lac de Greifen, dont les berges sont en grande parties protégées. Pour les groupes seulement! Plus
Die Jugendherberge liegt ausserhalb des Dorfes Fällanden an der weitgehend unter Naturschutz stehenden Uferzone des Greifensees. Nur für Gruppen! Mehr
  4 Treffer www.leadermoda.com  
Shore hardness measurement devices according to Shore A and IRHD
Dispositifs de mesure de la dureté Shore selon Shore A et IRHD
Shorehärte-Messgeräte nach Shore A und IRHD
  11 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
The ship "Ivolga" raised. Will be delivered to the shore to explore.
Судно "Иволга" подняли. Доставим к берегу, чтобы осмотреть.
Судно "Іволга" підняли. Доправимо до берега, щоб оглянути.
  56 Treffer www.sitesakamoto.com  
And we descend into the green waters, between small volcanic cones and a crazy wind, way through this world unreal, way to Loyangalani, the only town of any size on the southern shore of Lake, as in a dream.
Et nous descendons dans les eaux vertes, entre les petits cônes volcaniques et un vent fou, chemin à travers ce monde irréel, façon de Loyangalani, la seule ville de toute taille sur la rive sud du lac, comme dans un rêve.
Und wir steigen in den grünen Wassern, zwischen kleinen Vulkankegel und einem verrückten Wind, Weg durch diese Welt unwirklich, Weg Loyangalani, die einzige größere Stadt auf dem südlichen Ufer des Sees, wie in einem Traum.
E si scende verso le acque verdi, tra piccoli coni vulcanici e vento pazzesco, in questo modo la terra irreale, de Camino a Loyangalani, l'unica popolazione di una certa dimensione sulla sponda meridionale del Lago, come in un sogno.
E descer em direção as águas verdes, entre pequenos cones vulcânicos e vento louco, Desta forma irreal terra, de camino a Loyangalani, a única população de um determinado tamanho na margem sul do Lago, como num sonho.
En we dalen af ​​in het groene water, tussen kleine vulkanische kegels en een gekke wind, een weg door deze wereld onwerkelijk, manier Loyangalani, de enige stad van enige omvang op de zuidelijke oever van het meer, als in een droom.
I baixem cap a les aigües verdes, entre els petits cons volcànics i un vent boig, de camí per aquesta terra irreal, De camí a Loyangalani, l'única població de certa grandària a la riba sud del llac, com en un somni.
I spuštamo se u zelene vode, između malih vulkanskih stožaca i ludog vjetra, put kroz ovaj svijet nestvarnog, način da Loyangalani, jedini grad bilo koje veličine na južnoj obali jezera, kao u snu.
И спускаемся к зеленой воды, между малыми вулканические конусы и сумасшедший ветер, этой земле путь нереальным, Камино-де-Loyangalani, единственная популяция определенного размера на южном берегу озера, как во сне.
Eta berdea ur aldera jaitsi, sumendi kono txiki eta ero haizea arteko, honetan lurra modu irreala, camino de Loyangalani bat, tamaina jakin bat biztanle Lake hegoaldeko itsasertzean bakarrik, amets bat bezala.
E descendemos as augas verdes, entre pequenos conos volcánicos e un vento tolo, camiño a través deste mundo irreal, forma de Loyangalani, a única cidade de calquera tamaño, na marxe sur do Lago, como nun soño.
  2 Treffer infovisual.info  
Ferry: boat used to transport vehicles from one shore to another.
Traversier: bateau servant à transporter les véhicules d'une rive à l'autre.
Trasbordador: embarcación utilizada para transportar vehículos de una orilla a la otra.
  www.peoples-law.org  
Just a few steps from the sea shore, on the picturesque Novigrad promenade, the restaurant Libeccio offers a true gourmet experience to its guests.
Nur einige Schritte vom Meer entfernt, an der malerischen Promenade von Novigrad, bietet das Restaurant Libeccio jedem Gast das wahre Gourmet-Erlebnis.
Na samo par koraka od morske obale, na slikovitoj novigradskoj šetnici, restoran Libeccio pruža svakom gostu istinski gourmet doživljaj.
  greek-sandals.com  
Achnamara Apartment is located on the shore of Loch Etive in the village of Connel, 6 miles from Oban. (0 Star)
Achnamara Apartment is located on the shore of Loch Etive in the village of Connel, 6 miles from Oban. (0 Étoile)
Achnamara Apartment is located on the shore of Loch Etive in the village of Connel, 6 miles from Oban. (0 Estrella)
  23 Treffer www.celotajs.lv  
Don’t ever dump your trash on the shore or in the water – take it along. Once you understand how much refuse you produce, you’ll be more green in your thinking.
Lassen Sie keinen Abfall auf dem Ufer des Flusses und auf der Straße liegen. Nehmen Sie das mit. Denken Sie mal daran, wie viel Abfall der Mensch produziert.
Не оставляйте мусор на берегу реки или на дороге. Возьмите его с собой. Если подумать о том, сколько мусора производит человек, то необходимо меньше мусорить.
Atkritumus neatstāj upes krastā vai ap ceļam. Ved tos līdz. Tad, kad sapratīsi, cik daudz tu tos saražo, sāksi domāt par to samazināšanu.
  www.canadiantirecentre.com  
The building is being constructed in a park on the shore of Lake Geneva and is designed to accommodate all 600 IOC employees currently working in several offices located throughout Lausanne.
Ce bâtiment, qui doit accueillir 600 collaborateurs, est construit directement sur les rives du Lac de Genève au milieu d'un parc paysagé idyllique. Le but est de gérer à partir de là les différentes filiales de l'IOC.
L’edificio s’inserirà in un piacevole contesto verde in riva al lago di Ginevra e offrirà spazio a tutti i 600 collaboratori attualmente operativi presso le diverse sedi dell’International Olympic Committee a Losanna.
  3 Treffer www.porto-santo.com  
Isle of Iron! West of Porto Santo and just a few hundreds of meters away from the Calheta shore you can see the Ilhéu do Ferro. Thanks to its strategic position this small island has its own Farol (lighthouse).
Eiserne Insel! Westlich von Porto Santo und nur einige hundert Meter von der Küste von Calheta entfernt können Sie Ilhéu do Ferro sehen. Dank der strategischen Position dieser kleinen Insel hat sie ihr eigenes Farol (Leuchtturm).
Ilhéu de Ferro! A Este de Porto Santo e apenas algumas centenas de metros da costa de Calheta, pode ver o Ilhéu do Ferro. Graças à sua posição estratégica, esta pequena ilha tem o seu próprio Farol.
Jernøya! Vest for Porto Santo, og bare noen få hundre meter unna stranden i Calheta, kan du se Ilhéu do Ferro. Takket være sin strategiske plassering har denne lille øya sitt eget Farol (fyrtårn).
  2 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The whole area with a network of well-maintained forest paths and resting areas serves as a place of relaxation for patients and visitors coming to Františkovy Lázně. The pond has a beach and boat rental and a romantic restaurant for excursionists was built on its shore in the style of framed houses typical for Cheb in 1898.
Toute la zone, avec son réseau de chemins forestiers entretenus et ses ères de repos, sert de lieu de détente pour les curistes et les visiteurs de Františkovy Lázně. Près de l´étang se trouvent une plage et une location de barques; un restaurent dans le style des maisons à colombage de Cheb fut construit en 1898 au bord. Un petit ZOO participe également à cette ambiance de détente.
Das ganze Gebiet mit seinen gepflegten Parkwegen und Ruhebänken ist für die Kurgäste und Besucher von Franzensbad eine echte Oase der Ruhe und Erholung. Am Fischteich gibt es einen Strand und einen Bootsverleih, an seinem Ufer wurde im Jahre 1898 eine romantische Ausflugsgaststätte im Stil Egerländer Fachwerkhäuser errichtet, auch der kleine Tiergarten trägt sein Scherflein zur Ausflugsstimmung bei.
El área entera con una red de senderos y descansos forestales mantenidos sirve como un lugar de recreación para pacientes y visitantes de Františkovy Lázně. Junto al estanque hay una playa y alquiler de botes, en 1898 construyeron en la orilla un merendero romántico en el estilo de casas de entramado de Cheb; el ambiente de recreación lo anima también un parque zoológico pequeño.
L’intera area, compresa la rete ben tenuta di sentieri boschivi e di luoghi di riposo, serve per il relax dei pazienti e dei visitatori delle terme di Františkovy Lázně. Presso lo stagno c’è una spiaggia con possibilità di noleggiare barche. Sulla riva, nel 1898, è stato costruito un ristorante romantico nello stesso stile tipico delle strutture in legno e muratura di Cheb; il piccolo giardino zoologico contribuisce a creare un’atmosfera da villeggiatura.
Вся область с ухоженной сетью лесных троп и мест для остановок служит в качестве места отдыха для пациентов и гостей Франтишковых Лазней. У пруда есть пляж и пункт проката лодок, в 1898 году на берегу в стиле хебских фахверковых зданий был построен романтический загородный ресторан, атмосферу которого оживляет небольшой зоопарк.
  6 Treffer ledlightbulbsbyblv.com  
On shore and off shore wind turbines require the installation of high speed shaft rotor brakes, whose function is primarily to stop the residual rotor spinning, after the main stopping function is.. .more
Windböen können kurzfristig zu sehr starken Windgeschwindigkeitsschwankungen führen, die wiederum mit hohen Momenten auf den Antriebsstrang wirken. Um hier nun Getriebe, Wellen und Generatoren zu…mehr
Le turbine eoliche off-shore e a terra richiedono l'installazione di freni albero rotore ad alta velocità, la cui funzione è principalmente di fermare la rotazione residua del rotore, dopo che la...ancora
  5 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
water, nature, lake, landscape, reflection, shore
Natur, Tier, Ara Papagei, Wild, Vogel, Wildlife, Vogelgrippe, Feder, Schnabel
agua, naturaleza, lago, paisaje, reflejo, orilla
corda, all'aperto, animale, fauna selvatica, scimmia, primate, natura
constelação, escuro, astronomia, poeira, exploração, galáxia
φύση, άγριας φύσης, μαϊμού, πρωτευόντων, σχοινί, Υπαίθριος, των ζώων
natuur, primaten, wildlife, aap, touw, outdoor, dier
国立公園、風景、自然、道路、ツリー、フォレスト、パス、屋外
prirode, primata, biljni i životinjski svijet, majmun, uže, vanjski, životinja
silniční, mrak, krajina, tráva, obloha, přírodní, v přírodě, pole
natur, primat, dyreliv, abe, reb, udendørs, dyr
silmämunan pöllö, sulka, eläin, lintu, luonto, muotokuva, silmä
Road, felhő, táj, fű, ég, természet, kültéri, mező
natur, primas, dyreliv, monkey, tau, utendørs, dyr
krzew, kwiat, liść, drzewo, gałąź, ogród, natura, flora, roślin
arbust, flori, frunze, copac, filiala, gradina, natura, flora, plante
Мосс, реки, поток, вода, природа, пейзаж, водопад
vody, stream, jeseň, rieky, rieky, pobrežie
vatten, ström, höst, floden, åstranden, kusten
ท้องฟ้า ต้นไม้ ธรรมชาติ ภูมิทัศน์ บรรยากาศ ป่า กลางแจ้ง
göz, vahşi, hayvan, Doğa, yaban hayatı, kuş, baykuş, açık
nước, thiên nhiên, lake, cảnh quan, phản ánh, bờ biển
城市, 日落, 建筑, 黎明, 水, 海滩, 海洋, 海洋
  3 Treffer www.welcomeoffice.fi  
Beautiful organized 2 bedroom apartment. Well situated in de centre of De Haan and only 750m from the shore. With private garage.
Bel appartement bien lumineux, 2 chambres à coucher à l'arrière, bien situé dans le centre du Coq, à 750m du bois, de la plage et de la mer. Avec garage privé.
Sehr angenehmes und helles Appartement. Schön gelegen im Zentrum von De haan und nur 750 meter vom Meer, Dünen und Wald. Mit privater Garage.
  www.leag.de  
The town of Pineda de Mar is located in the north of the Costa de Barcelona - Maresme, between the towns of Calella, Santa Susanna and off the shore of the Miditerranian sea. The town is situated only 55 km from Barcelona and 45 km from Girona.
La ville de Pineda de Mar est située au nord de la Costa de Barcelona-Maresme, entre les villes de Calella et Santa Susanna au nord et la Mer Mediterranée à l’Est. Situé à seulement 55 km de Barcelone et à 45 km de Gérone.
Der Ort Pineda de Mar liegt im Norden der Barcelona-Maresme-Küste, begrenzt von Calella im Süden, Santa Susanna im Norden und vom Mittelmeer im Osten. Nur 55 km von Barcelona und 45 km von Girona entfernt.
El municipi de Pineda de Mar està situat al nord de la Costa de Barcelona - Maresme, entre els municipis de Calella i Santa Susanna, a només 55 km de Barcelona i a 45 km de Girona.
  bayklif-bliz.de  
Saturraran beach is one of the most photographed on the Basque Coast. The last beach in Mutriku, bordering the province of Bizkaia, is a beautiful golden sand cove set between two rock cliffs. It is ideal for kayaking, windsurfing and walks along the shore.
C’est l’un des paysages les plus photographiés de la Côte Basque. La dernière plage de Mutriku est une magnifique cale dorée encadrée de deux gros rochers abrupts qui jouxte la frontière avec la Biscaye. Idéale pour la pratique de la pirogue et de la planche à voile et pour de belles promenades le long du rivage.
Una de los paisajes más fotografiados de la Costa Vasca. La última playa de Mutriku, una preciosa cala de color dorado que colinda con la frontera vizcaína y que está enmarcada por dos abruptos peñascos. Lugar idóneo para la práctica de piragüismo y windsurf, y preciosos paseos por la orilla del mar.
Euskal Kostaldean argazki gehien atera izan zaion paisaietako bat. Mutrikuko azkeneko hondartza hau urre koloreko kala zoragarri bat da. Bizkaiarekin mugakide da eta bi harkaitz malkartsu ditu alboetan. Leku aproposa piraguismoa eta windsurfa praktikatzeko, eta zoragarria itsasbazterretik ibiltzeko.
  2 Treffer oneu.edu.ua  
Calella, once a small fishers village, is one of the most attractive points at the Costa Brava. The shore walk that connects this bay with Llafranc is very beautiful, skirting the coastline just a few metres from the sea.
Une fois à Palafrugell, nous vous recommandons de ne pas se perdre une visite à les criques de cette commune. Calella, anciennement village de pêcheurs, est maintenant une de les criques plus attractives de la Costa Brava. Le chemin de ronde que unit cette localité avec Llafranc est d'une grande beauté, puisque borde le litoral à quelques mètres de la mer.
Wir empfehlen einen Besuch der Strände der Stadt. Calellaehemals Stadt der Fischer ist es jetzt eine der Buchten Les attraktivsten der Costa Brava. Die Camí de Ronda, die diese Stadt mit links Llafranc ist von großer Schönheit.
Wij raden een bezoek aan de stranden van deze stad. Calella, Ooit een vissersdorp, is nu een van de meest aantrekkelijke baaien van de Costa Brava. Llafranc is van grote schoonheid.
Els recomanem la visita a les cales d'aquest municipi. Calella, antigament poble de pescadors, és ara una de les cales més atractives de la Costa Brava. El camí de ronda que uneix aquesta localitat amb Llafranc és d'una gran bellesa.
Мы рекомендуем посетить бухты этот муниципалитет. Калельяранее город рыбаков, это сейчас один из бухты les наиболее привлекательных на побережье Коста Брава. Camí-де-Ронда, которая связывает этот город с Льяфранк Это необычайной красоты.
  3 Treffer store.grupoasis.com  
Transshipment of liquid ammonia, oil and chemical products and storage thereof in shore tanks and other services.
Amonjaka, naftas un ķīmisko produktu izliešana un uzglabāšana krasta rezervuāros, kravu partiju komplektēšana un iekraušana tankkuģos un citi pakalpojumi.
  2 Treffer www.infovisual.info  
Ferry: boat used to transport vehicles from one shore to another.
Traversier: bateau servant à transporter les véhicules d'une rive à l'autre.
Trasbordador: embarcación utilizada para transportar vehículos de una orilla a la otra.
  4 Treffer www.biodsa.com.co  
A vast stretch of sand where the crystal-clear water laps gently on the shore makes this the ideal spot for rest and relaxation or enjoying a wide choice of outdoor activities.
Eine weitläufiger Sandstrand, umspült von glasklarem Wasser, mit anderen Worten, der ideale Ort zur Erholung und zur Aktivität an der frischen Luft.
Un extenso arenal bañado por aguas transparentes se convierte en el enclave ideal para el descanso y la práctica de actividades al aire libre.
  4 Treffer www.palafittes.org  
The Vaud commune of Chevroux have got the most of prehistoric pile dwelling sites from the southern shore of Lake Neuchâtel.
La commune vaudoise de Chevroux est la plus riche en sites palafittiques préhistoriques, de toute la rive sud du lac de Neuchâtel.
Die waadtländische Gemeinde von Chevroux weist die grösste Anzahl an prähistorischen Pfahlbausiedlungen am Südufer des Neuenburger Sees auf.
  2 Treffer www.drapeaucorporation.com  
The SwissTubes module hotel and TCS Camping Gwatt-Lake Thun are situated on the beautiful shore of Lake Thun with stunning panoramic views of the surrounding mountains. This is an ideal holiday spot, whether you’re looking for sporting and cultural activities or rest and relaxation.
L’hôtel modulaire SwissTubes et le camping TCS Gwatt-lac de Thoune se situent sur une jolie rive du lac de Thoune et bénéficient d’un splendide panorama sur les montagnes environnantes. Une destination de vacances idéale pour profiter d’activités sportives et culturelles ou se détendre et apprécier le calme. SwissTubes est un entité du TCS Camping.
Das Modulhotel SwissTubes und der TCS Camping Thunersee-Gwatt liegen direkt am schönen Ufer des Thunersees mit prächtigem Panorama auf die umliegende Bergwelt. Der ideale Ferienort lädt ein für sportliche und kulturelle Aktivitäten oder einfach, Ruhe und Entspannung zu geniessen. SwissTubes ist ein Angebot von TCS Camping.
Il Modulhotel SwissTubes e il Camping TCS Gwatt-Lago di Thun si affacciano direttamente sull’incantevole sponda del lago di Thun con una meravigliosa vista sulle montagne circostanti. Questo luogo di vacanza è ideale per attività sportive e culturali oppure per rilassarsi e godersi la meritata tranquillità.
  www.relaisvedetta.eu  
When the women walked down to the sea to ‘ take the air ‘, she strolled along the shore, careless of the waves rippling over the waterline, holding up her parasol, that faithful companion, to protect her complexion from the implacable sun and wearing one of her delightful little hats.
Quand les dames du villages déscendaient du pays pour aller à la mer pour “ prendre le bon air marin”, la Demoiselle de bonne famille se promenait sans se soucier des vagues qui touchaient son ombrelle sur la plage. Cet objet était son ami fidèle et la protégeait du soleil asphixiant et torride. Elle portait toujours des petits chapeaux délicieux et en avait beaucoup… ils étaient devenus de vrais petits caprices.
Wenn die Frauen zum Meer hinunter liefen, um “gute Luft einzuatmen”, spazierte Sie ungeachtet der Wellen, die den Sand umspülten, mit ihrem kleinen Sonnenschirm, treuer Begleiter, um sie vor der gefährlichen Sonne zu schützen und einen ihrer hübschen Hüte tragend, den Strand entlang. Sie hatte viele Hüte, sie waren eine richtige Marotte geworden.
Quando le donne scendevano al mare a “prendere l’aria buona” lei passeggiava incurante delle onde che lambivano il bagnasciuga con il suo ombrellino, compagno fedele per ripararla da quel sole feroce, indossando uno dei suoi deliziosi cappelli. Ne aveva tantissimi, erano diventati un vero capriccio.
  4 Treffer truck-damages.com  
Welcome home! Enjoy the peace and quiet as the waves lap against the shore – soak it up on your own or with friends and family. Sunsets on the beach, walks in the park, gourmet dinners close to home in the heart of the city...
Tere tulemast koju! Sind ümbritsevad merelainete loksumine, rahu ja vaikus. Naudi üksinda, pere või sõpradega. Päikeseloojangud rannal, jalutuskäigud pargis või gurmeeõhtusöögid kodu lähedal linnamelu keskel – kujutle, et kõik on võimalik! RAND linnavillade ideaalne asukoht pakub nii vaikset aega iseendale kui ka kõiki linnaelu mugavusi.
Tervetuloa kotiin! Aaltojen loiske, rauha ja hiljaisuus. Nauti kaikesta tästä yksin, yhdessä perheen tai ystävien kanssa. Auringonlaskut meren rannassa, rauhalliset kävelyretket puistossa ja upeat illalliset huippuravintoloissa lähellä kotia mutta kuitenkin keskellä kaupunkia – tämä kaikki on mahdollista! RANDin kaupunkihuviloiden ihanteellinen sijainti tarjoaa rauhallisen asuinympäristön keskustan mukavuuksista tinkimättä.
Добро пожаловать домой! Вы будете окружены плесканием морских волн, покоем и тишиной. Наслаждайтесь всем этим в одиночестве, вместе с семьей или друзьями. Закаты солнца на берегу, прогулки по парку или изысканные ужины вблизи от дома, среди городского шума – представьте, что все это возможно! Идеальное месторасположение городских вилл RAND обеспечивает как возможность спокойного времяпрепровождения наедине с самим собой, так и доступность всех удобств городской жизни
  5 Treffer hotels.swisshoteldata.ch  
Hotel, on the shore of the Lake Geneva, 5 min., from city centre and 200 m from the Ounchy metro station. 3 restaurants with a sunny terrace and a bar. Specialised in meeting, catering and banqueting services.
Hôtel, situé à Ouchy, sur les rives du lac Léman, à 5 min. du centre ville et à 200 m du Métro Ouchy. 3 restaurants avec terrasse splendide et bar. Spéc. en organisation de séminaires, traiteurs, banquets. Certifié ‘Green Globe’. Enfants de moins de 16 ans logent gratuitement dans la chambre des parents. Suppl.: Taxe de séjour de CHF 2.80.
4-Sterne Hotel, am Ufer des Genfersees in Ouchy, 5 Minuten vom Stadtzentrum und 200 m von Ouchy U-Bahn. 3 Restaurants mit sonniger Terrasse und Bar. Spezialisiert für Seminare, Catering und Bankette. ‘Green Globe‘ bestätigt. Kinder bis 16 Jahre übernachten gratis im Zimmer der Eltern. Zusätzlich: Kurtaxe von CHF 2.80.
Hotel, sit. nel cuore di Ouchy, sulle rive del Lago di Ginevra, a 5 min. dal centro di Losanna e a 200 m del metropolitan Ouchy. 3 rist. con terrazza soleggiata e bar. A disp. delle sale che si prestano a congressi, catering e banchetti.Certificato ‘Green Globe’. I giovani di meno di 16 anni gratuitamente nella camera dei genitori. Supplemento: tassa di soggiorno CHF 2.80.
  3 Treffer pibay.org  
The only daily service is from Budapest to Baja; the trains from Budapest to Györ and from Szeged to Miskolc are only running on weekends. The trains to Keszthely along the shore of Lake Balaton are running during the summer months only.
Expressz sind Schnellzüge, die üblicherweise nur an Wochenenden oder in den Ferien fahren. Die einzigen Züge, die täglich fahren findest du von Budapest nach Baja. Die Züge von Budapest nach Györ und von Szeged nach Miskolc fahren nur an Wochenenden. Die Züge entlang des Balatonufers nach Keszthely fahren nur während der Sommersaison.
  10 Treffer www.moevenpick-hotels.com  
Explore the crystal clear waters of the Andaman sea with snorkeling or scuba diving day trips. For outdoor excitement closer to shore, try kayaking, kite surfing, canoe and windsurfing and the myriad beaches along Phuket Island.
푸켓에서 수상 스포츠와 야외 휴양을 즐기며 더욱 신나는 휴가를 보내 보십시오. 스노클링 또는 스쿠버 다이빙 다일 여행으로 안다만 해의 투명한 바다를 탐험하실 수 있습니다. 해변 가까이에서 즐기는 야외 활동으로는 카약, 카이트서핑, 카누, 윈드서핑 등이 있습니다. 푸켓 섬을 따라 위치한 수많은 해변도 찾아 보십시오.
  www.hoteldesalpesfolgaria.com  
Through the cooperation with research laboratories and raw material suppliers, tests on materials for different applications are performed, in order to provide the proper grade and shore for each specific application.
In Zusammenarbeit mit Forschungszentren und Rohstoffherstellern werden daher spezifische Materialtests für die einzelnen Anwendungen durchgeführt; so kann eine genaue Antwort gegeben werden, die den Anforderungen des Kunden genügt.
Attraverso quindi la collaborazione con i centri di ricerca e le aziende produttrici di materie prime, vengono eseguiti test specifici sui materiali per le singole applicazioni, in modo da dare una risposta precisa che soddisfi le esigenze del cliente.
  eldehan-hotel.milas.hotels-in-bodrum.com  
We would like to emphasize the fact that the house is in the first row from the sea. A narrow line of pinewood and a local road separate it from the shore. There is plenty of parking place by the road.
Das Haus befindet sich in Melin – einem Neubauviertel der Stadt Cres, nur 50 m von Meer und Strand entfernt. Wir möchten hervorheben, daß sich das Haus fast direkt am Meer befindet. Nur 30m Kiefernwald und eine Lokalstrasse trennt es vom Meer. An der Lokalstraße vor dem Haus gibt es genügend Parkplätze.
La casa si trova a Melin - la parte nuova della città di Cherso, solamente 50 metri dal mare e dalla spiaggia. Come uno dei vantaggi della casa vorremmo rilevare che si trova nella prima fila delle case. Dal mare la divide soltanto la linea stretta della pineta e la strada locale sulla quale c’è abbastanza spazio da parcheggiare.
Kuća je smještena u naselju Melin - novijem dijelu gradića Cresa, samo 50 m udaljena od mora i plaže. Kao jednu od prednosti htjeli bismo istaknuti da se kuća nalazi u prvom redu naselja (do mora). Od mora je dijeli uski pojas borove šume i lokalna cesta na kojoj ima dovoljno mjesta za parkiranje.
  37 Treffer www.contec.pl  
The Hotel is on the shore of Lake Orta, in the central area of Pettenasco. Rooms not very large but cozy and clean. Breakfast is good and with good variety. Excellent reception from the staff.
L'hôtel est sur la rive du lac d'Orta, dans la zone centrale de Pettenasco. Les chambres ne sont pas très grandes mais confortables et propres. Le petit déjeuner est bon et avec une bonne variété. Excellent accueil du personnel.
Das Hotel liegt am Ufer des Lago d'Orta, im Zentrum von Pettenasco. Die Zimmer sind nicht sehr groß, aber gemütlich und sauber. Das Frühstück ist gut und mit guter Auswahl. Ausgezeichneter Empfang von den Mitarbeitern.
  19 Treffer www.italia.it  
The unusual shapes of the collossal cliffs standing just a few metres from the shore of Aci Trezza recall the legend of the Cyclops Polyphemus, who...
To enjoy this magnificent view of the Straits and of Calabria, it is sufficient to stand before the monument to Christ the King, in Viale Principe...
In the heart of Casertavecchia stands the cathedral, terminated in 1153, an important example of eclectic architecture of southern Italy, with...
In the heart of the ancient Agrigento stood the noble residences of the Hellenistic and Roman eras, decorated with colonnades and elegant mosaics....
  eservice.cad-schroer.com  
All of this changed when a baby washed up on the shore over a thousand years ago. His name was Mordred and war was in his blood. His early years were spent running with gangs, his teens leading them. By fourteen he was a warlord in his own right, by eighteen he had one of the most feared armies known.
Mais les choses furent bouleversées lorsqu’un nouveau-né s’échoua sur la côte il y a plus de mille ans. Il s’appelait Mordred et la guerre affluait dans son sang. Il passa ses premières années dans des bandes, ses aînés adolescents à la tête de celles-ci. À l’âge de quatorze ans, il devint un seigneur de guerre à part entière et, à dix-huit ans, il possédait une des armées les plus craintes de l’histoire. À ses vingt ans, il s’autoproclama roi. L’histoire de cette époque est relativement vague mais il est peu probable que Mordred ait réalisé tous ces exploits à lui seul. Une étude détaillée des récits fait mention d’une conseillère, et certains érudits sous-entendent que les tactiques révolutionnaires et armures qui rendaient ses troupes imbattables au combat proviendraient d’elle, et non de Mordred. Toutefois, aucune de ces pensées n’est jamais exprimée à voix haute et, depuis le règne du roi Melehan, tous les textes originaux ont été enfermés.
All dies änderte sich, als vor tausend Jahren ein Baby an die Küste gespült wurde. Sein Name war Mordred, und Krieg lag ihm im Blut. Schon als Kind zog er mit Banden umher, als Jugendlicher führte er sie an. Im Alter von vierzehn Jahren war er bereits ein Kriegsherr, und mit achtzehn befehligte er eine der gefürchtetsten Armeen. Mit zwanzig ernannte er sich selbst zum König. Diese Zeiten sind nur vage überliefert, doch scheint Mordred all dies nicht ohne Hilfe erreicht zu haben. Eine eingehende Untersuchung der Geschichte enthüllt Hinweise auf eine Beraterin, und so mancher Gelehrte vermutet, dass sie, und nicht Mordred, die revolutionären Taktiken und Rüstungen ersonnen hatte, die seine Streitkräfte im Kampf unbesiegbar gemacht hatten. Jedoch werden solche Vermutungen niemals laut geäußert, und seit den Tagen von König Melehan befinden sich die Originaltexte hinter Schloss und Riegel.
Todo esto cambió cuando un bebé llegó arrastrado por la marea más de mil años antes. Se llamaba Mordred y llevaba la guerra en la sangre. Cuando era pequeño se pasaba todo el rato andando con vándalos y cuando en su época adolescente ya los lideraba. A los catorce, era un señor de la guerra por derecho propio y a los dieciocho poseía uno de los ejércitos más temibles jamás conocidos. A los veinte, se autoproclamó rey. Es solo un apunte general de esta época, pero todo apunta a que Mordred no consiguió todo esto sin ayuda. Un estudio detallado de las historias revela referencias a una consejera femenina y varios eruditos sospechan con cautela que se trataba de ella y no de Mordred, que trajo consigo las tácticas y armaduras revolucionarias que hicieron su ejército invencible en combate. Tales ideas jamás se dijeron en voz alta y, desde los tiempos del rey Melehan, todos los textos originales de esta época han sido guardados bajo llave.
Tudo mudou quando, há mais de mil anos, nasceu um bebê. Seu nome era Mordred e a guerra estava em seu sangue. Na juventude, participava de muitas gangues. Em sua adolescência, ele as liderava. Aos quatorze anos, tornou-se chefe militar; aos dezoito, tinha o exército mais temido de todos. Aos vinte, declarou-se Rei. As histórias de seu tempo são imprecisas, mas parece que Mordred não conseguiu tudo sozinho. Um estudo detalhado das histórias menciona uma conselheira e vários acadêmicos suspeitam tacitamente que foi ela, e não Mordred, quem forneceu a estratégia revolucionária e a armadura que tornavam imbatíveis suas forças em combate. Esses pensamentos nunca eram realmente externados e, desde a época do Rei Melehan, todos os textos originais daquele tempo estão trancados.
Wszystko to się zmieniło, gdy tysiąc lat temu u wybrzeży znaleziono pewne niemowlę – chłopca. Było mu na imię Mordred, a wojnę miał we krwi. Jako dziecko spędzał czas z grupami rzezimieszków, jako nastolatek już im przewodził. W wieku czternastu lat sam był już watażką, a mając lat osiemnaście dowodził jedną z najstraszliwszych armii. Zanim skończył dwadzieścia lat, obwołał się Królem. Relacja o tych czasach jest dosyć szczątkowa, ale niewykluczone, że Mordred nie osiągnął tego wszystkiego samodzielnie. Bardziej skrupulatne badania historyczne ujawniają wzmianki o doradzającej mu kobiecie, a kilku badaczy nieśmiało podejrzewa, że to ona, a nie Mordred, była autorem rewolucyjnej taktyki i zbroi, dzięki którym dowodzone przez niego oddziały były niepokonane w bitwie. Tego rodzaju poglądy nie są jednak nigdy wypowiadane na głos, a od czasów Króla Melehana wszystkie rękopisy z tamtego okresu są trzymane pod kluczem.
Все изменилось, когда тысячу лет назад море выбросило на берег младенца. Его звали Мордред, и война была у него в крови. Еще в раннем детстве он примкнул к одной из банд, а подростком – уже возглавлял ее. К четырнадцати годам Мордред был полноценным военачальником, к восемнадцати – обладал одной из самых внушительных армий Старого света. К двадцати он объявил себя Королем. История тех времен плохо дошла до нас, но похоже, что Мордред добился своего положения не без посторонней помощи. В истории встречаются упоминания влиятельной советницы и круга ученых при короле. Якобы, это они, а не Мордред, были авторами удивительной тактической доктрины, а также создали доспехи, в которых армия короля стала непобедимой. Однако подобные домыслы никогда не высказываются вслух, а со времен короля Мелехана все исторические тексты того времени убраны под замок.
  4 Treffer www.kinderhotels.com  
Another example is the project where they needed to repair an impeller of an LCVP (Landing Craft Vehicle Personnel). This boat sails half onto the shore when dropping off marines, and when it needs to go back, the LCVP moves backward and the impeller sucks in sand and rocks beside the water.
Ein weiteres Beispiel ist das Projekt, bei dem das Antriebsrad (Impeller) eines LCVP (Higgins-Boot) repariert werden sollte. Dieses Boot setzt beim Ausladen der Marinesoldaten halb an Land auf. Beim Zurücksetzen ins Wasser saugt der Impeller nicht nur Wasser, sondern auch Sand und Steine an. Die Steine schlagen dabei an das Rad, so dass von diesem kleine Stücke abbrechen.
Otro ejemplo es el proyecto en donde necesitaban reparar un artefacto de impulso de un LCVP (Landing Craft Vehicle Personnel).  Este barco navega hacia la orilla en donde deja a la tripulación y cuando necesita regresar, el LCVP se mueve hacia atrás y el artefacto de impulso succiona la arena y piedras hacia el agua.  Estas piedras golpean el artefacto, causando la ruptura de piezas pequeñas.
Un altro esempio è il progetto in cui c’era bisogno di riparare un enorme LCVP (Landing Craft Vehicle Personnel). Questa barca approda per far uscire i soldati, e quando deve tornare indietro il LCVP si muove indietro e il rotore risucchia sabbia e rocce oltre all'acqua. Queste rocce colpiscono l’elica, con conseguenti danni.
또 다른 예는 상륙함(Landing Craft Vehicle Personnel)의 임펠러를 수리하는 프로젝트입니다. 이 선박은 해병을 상륙시킬 때 해안에 반 정도 걸쳐 있으며, 다시 돌아 가야 할 때 상륙함이 뒤로 움직이고 임펠러는 물 이외에 모래와 바위를 빨아들입니다. 이 암석들이 임펠러에 충돌하여 작은 조각들로 부서지는 결과를 낳습니다.
Еще один пример – проект, в котором специалистам из Marinebedrijf Koninklijke Marine необходимо было восстановить гребной винт-импеллер десантного катера. Такой катер при высадке пехотинцев наполовину корпуса заходит на берег, и когда он дает задний ход, импеллер втягивает со дна песок и мелкие камни. Они ударяются о винт, приводя к множественным сколам лопастей.
  2 Treffer www.resomtl.com  
“On native shore and local hill,
Beauty’s conquest of your face:
  26 Treffer www.nutrimedic.com  
28 July 2000, fish-eye photo. Marco (his shadow on the left foreground), Roby (in the background) and the local guide Henry rest on the shore of Isiwi river after the descent along the Yasur N slope (in the background).
28. Juli 2000, Fischaugenobjektiv. Marco (Schatten vorne), Roby (hinten) und der Führer Henry ruhen sich am Ufer des Isiwi-Flusses nach dem Abstieg vom Yasur aus.
28 Luglio 2000, foto fish-eye. Marco (la sua ombra in primo piano a sinistra), Roby (sullo sfondo) e la guida locale Henry si riposano sulla riva del torrente Isiwi dopo la discesa lungo il fianco N di Yasur (sullo sfondo).
  4 Treffer osaka-chushin.jp  
Object is a creative re-imagination of a rescue mission, taking place in two worlds – on the ice desert and underwater. The film is told from the point of view of the rescue team diver, entering the world under the ice, and of the ordinary people, awaiting on the shore.
Объект является творческим образом спасательной операции, происходящей в пространстве двух миров – в ледяной пустыне и под водой. Повествование в фильме ведется с точки зрения команды спасателей, водолаза, погружающегося в подледный мир, и простых людей, ожидающих на берегу.
Objekts ir radoša glābšanas misijas rekonstrukcija. Tā norisinās divās pasaulēs vienlaikus – uz ledus un zem ūdens. Filmā tiek parādīti divi skatpunkti – nirēja, kurš ienāk zemūdens pasaulē un cilvēku, kuri gaida krastā.
  2 Treffer agaia.life  
You will learn how to fly above the waves, how to tame the wind, on the shore.
La façon de voler au-dessus des vagues et de dompter le vent vous sera enseignée sur le rivage.
Hier lernt man in herrlichem Ambiente über die Wellen zu fliegen und den Wind zu zähmen.
Sobre cómo volar sobre las olas, cómo domar el viento, la aprenderás en la orilla.
Su come volare sulle onde, come domare il vento, lo imparerai in riva.
  6 Treffer www.pflanzanleitung.ch  
NORTH SHORE
RIVE-NORD
  369 Treffer www.esdistinto.es  
From Shore (m): 25
Entfernung zum Strand (m): 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow