– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      117'314 Ergebnisse   11'255 Domänen
  20 Résultats agroconf.org  
Votre message sera envoyé à D’Aura Arquitectura
Ihre Nachricht wird an D’Aura Arquitectura geschickt
Su mensaje se enviará a D’Aura Arquitectura
Il tuo messaggio sarà inviato a D’Aura Arquitectura
D’Aura Arquitecturaさんにメッセージを送信します
El teu missatge al/a la/l' D’Aura Arquitectura ha estat enviat.
您的消息会被发送至D’Aura Arquitectura
  3 Résultats thdata.cz  
La communauté aura peut-être la réponse
The community might have the answer
In der Community finden Sie vielleicht die Antwort
Es posible que la comunidad tenga la respuesta
La community potrebbe riuscire a rispondere
Du kan måske finde svaret i brugergruppen
Społeczność może zapewnić odpowiedź
Попробуйте найти ответ в сообществе
  2 Résultats www.arco.it  
Aura nécrotique (2) : Inflige 3 points de dégâts au héros adverse.
Necrotic Aura (2): Deal 3 damage to the enemy hero.
Nekrotische Aura (2): Fügt dem feindlichen Helden 3 Schaden zu.
Aura necrótica (2): Inflige 3 de daño al héroe enemigo.
Aura Necrotica (2): Infligge 3 danni all’eroe nemico.
Aura Necrótica (2): Cause 3 de dano ao herói inimigo.
Nekrotyczna aura (2): Zadaj 3 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi.
Мертвенная аура (2): наносит 3 ед. урона герою противника.
  3 Résultats www.pinolini.com  
membre IPEG présente à la réunion annuelle aura la possibilité de nominer auto en plaçant leur nom aux fins d'examen de la sélection du comité.
IPEG Mitglied anwesend auf der Jahrestagung wird die Möglichkeit zur Selbst nominieren hat mit ihren Namen setzen für die Prüfung der Ausschuss Auswahl.
IPEG miembro presente en la reunión anual tendrá la oportunidad de nominar uno mismo mediante la colocación de sus nombres a la consideración de la selección del comité.
membro presenti IPEG al meeting annuale avrà la possibilità di auto nominare mettendo i loro nomi per un corrispettivo di selezione comitato.
IPEG membro presente na reunião anual terá a oportunidade de se auto nomear colocando seus nomes para consideração da seleção comitê.
سوف IPEG عضوا حاضرا في الاجتماع السنوي لديهم الفرصة للترشيح الذات من خلال وضع أسمائهم للنظر في اختيار لجنة.
वार्षिक बैठक में IPEG सदस्य उपस्थित समिति चयन पर विचार करने के लिए उनके नाम रखकर स्वयं को मनोनीत करने का अवसर होगा.
присутствующий член IPEG на ежегодном собрании будет иметь возможность самостоятельно выдвигать путем размещения их имен на рассмотрение приемной комиссии.
yıllık toplantısında IPEG üyesi mevcut komitesi seçiminin değerlendirilmek üzere isimlerini koyarak kendini gösterme fırsatı bulacak.
  nubilescam.com  
Votre vrai camarade aura son propre:
Your true mate will have itś own:
Ihr wahrer Kumpel wird es haben:
Su verdadero compañero tendrá su propio:
Il tuo vero compagno avrà una propria:
Seu verdadeiro companheiro terá o seu próprio:
αληθινή σύντροφος σας θα έχει το δικό του:
Je ware partner zal zijn eigen:
El seu company de veritat tindrà la seva pròpia:
Váš skutečný kamarád bude mít vlastní:
Din sande mate vil have sin egen:
Sinun todellinen kaveri on oma:
satt félagi þinn mun hafa eigin:
Din sanne kompis vil ha det selv:
Twój prawdziwy kolega będzie miał swój własny:
Adevăratul dvs. partener va avea propriile sale:
Váš verný kamarát bude mať svoj vlastný:
Din sanna mate kommer att ha sin egen:
Gerçek dostun kendi sahip olacak:
  2 Résultats cornerstone.is  
Pour ne pas oublier de faire un suivi une fois de retour au bureau, Emma assigne une tâche pour elle-même, liée à l'entreprise. Elle lui servira de rappel à la date et à l'heure qu'elle aura fixées.
Um nicht zu vergessen, dieser Sache nachzugehen, sobald sie wieder im Büro ist, kann Emma sich selbst eine Aufgabe zuweisen, die mit dem Unternehmen verbunden ist. Die Aufgabe verfügt über eine Erinnerungsfunktion, deren Datum und Zeitpunkt sie festlegen kann.
Para asegurarse de que sigue este asunto al volver a la oficina, Emma se asigna una tarea a sí misma que está vinculada con la compañía. La tarea tiene un recordatorio que le avisará en una fecha y hora que establezca.
Per assicurarsi di ricordare di collegare l'iniziativa al progetto passato una volta tornata in ufficio, Emma assegna un'attività a se stessa collegandola alla società. L'attività ha un promemoria che la avvisa a una data e ora stabilita.
Para se lembrar de dar prosseguimento quando voltar para o escritório, Emma designa uma tarefa para si mesma, ligada à empresa. A tarefa tem um lembrete que vai alertá-la na data e hora que ela definir.
Om er zeker van te zijn dat ze eraan zal denken om dit op te volgen wanneer ze weer op kantoor is, wijst Emma zichzelf een taak toe die gekoppeld is aan het bedrijf. De taak heeft een herinnering die haar zal waarschuwen op de tijd en datum die ze instelt.
オフィスに戻ったときにフォローアップすることを忘れないように、エマは会社にリンクしている自分にタスクを割り当てます。タスクには、彼女が設定した日時に警告してくれるリマインダ機能が備わっています。
To make sure she remembers to follow up when she’s back in the office, Emma assigns a task to herself, that's linked to the company. The task has a reminder that will alert her at a date and time she sets.
For at sørge for at hun husker at følge op, når hun er tilbage på kontoret, tildeler Emma sig selv en opgave, som er forbundet med virksomheden. Opgaven har en påmindelse, der vil give hende besked på den dato og det tidspunkt, som hun angiver.
Чтобы не забыть проследить за ходом переговоров после возвращения в офис, Эмма назначает задание самой себе, привязывая его к соответствующей компании. Это задание содержит напоминание, которое сработает в указанные Эммой день и время.
För att se till att hon kommer ihåg att följa upp när hon kommer tillbaka till kontoret, kan Emma tilldela en uppgift till sig själv, som är kopplad till företaget. Uppgiften har en påminnelse som meddelar henne vid ett datum och en tid som hon själv ställer in.
  46 Résultats www.2wayradio.eu  
Taille de l'aura de commandement : +50% en combat contre le Chaos (faction_to_force_own_unseen)
Leadership aura size: +50% when fighting against Chaos (faction_to_force_own_unseen)
Auragröße Führerschaft: +50% beim Kampf gegen Chaos (faction_to_force_own_unseen)
Tamaño del aura de liderazgo: +50% al luchar contra el Caos (faction_to_force_own_unseen)
Dimensione del raggio d’influenza della disciplina: +50% nel combattimento contro il Caos (faction_to_force_own_unseen)
Velikost aury velení: +50% při boji proti Chaosu (faction_to_force_own_unseen)
리더쉽 오라 크기: 카오스와 싸울 때 +50% (faction_to_force_own_unseen)
Zasięg Aury Dyscypliny: +50% podczas walki z Chaosem (faction_to_force_own_unseen)
Аура дисциплины: +50% в битвах против Хаоса (faction_to_force_own_unseen)
Liderliğin aura boyutu: Kaos'a karşı savaşırken +50% (faction_to_force_own_unseen)
  2 Résultats www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Pour ne pas oublier de faire un suivi une fois de retour au bureau, Emma assigne une tâche pour elle-même, liée à l'entreprise. Elle lui servira de rappel à la date et à l'heure qu'elle aura fixées.
Um nicht zu vergessen, dieser Sache nachzugehen, sobald sie wieder im Büro ist, kann Emma sich selbst eine Aufgabe zuweisen, die mit dem Unternehmen verbunden ist. Die Aufgabe verfügt über eine Erinnerungsfunktion, deren Datum und Zeitpunkt sie festlegen kann.
Para asegurarse de que sigue este asunto al volver a la oficina, Emma se asigna una tarea a sí misma que está vinculada con la compañía. La tarea tiene un recordatorio que le avisará en una fecha y hora que establezca.
Per assicurarsi di ricordare di collegare l'iniziativa al progetto passato una volta tornata in ufficio, Emma assegna un'attività a se stessa collegandola alla società. L'attività ha un promemoria che la avvisa a una data e ora stabilita.
Para se lembrar de dar prosseguimento quando voltar para o escritório, Emma designa uma tarefa para si mesma, ligada à empresa. A tarefa tem um lembrete que vai alertá-la na data e hora que ela definir.
Om er zeker van te zijn dat ze eraan zal denken om dit op te volgen wanneer ze weer op kantoor is, wijst Emma zichzelf een taak toe die gekoppeld is aan het bedrijf. De taak heeft een herinnering die haar zal waarschuwen op de tijd en datum die ze instelt.
オフィスに戻ったときにフォローアップすることを忘れないように、エマは会社にリンクしている自分にタスクを割り当てます。タスクには、彼女が設定した日時に警告してくれるリマインダ機能が備わっています。
For at sørge for at hun husker at følge op, når hun er tilbage på kontoret, tildeler Emma sig selv en opgave, som er forbundet med virksomheden. Opgaven har en påmindelse, der vil give hende besked på den dato og det tidspunkt, som hun angiver.
För att se till att hon kommer ihåg att följa upp när hon kommer tillbaka till kontoret, kan Emma tilldela en uppgift till sig själv, som är kopplad till företaget. Uppgiften har en påminnelse som meddelar henne vid ett datum och en tid som hon själv ställer in.
  khh.travel  
Grâce à l'application gratuite Grepolis, le développement de votre ville n'aura jamais été aussi rapide.
Spiele die kostenlose App und treibe den Aufbau deiner Stadt schnell und einfach voran.
Juega con la app gratuita y controla la expansión de tu ciudad cuando y donde quieras.
Gioca con l'app gratuita e fai crescere la città in fretta e senza problemi.
Speel de gratis App en stimuleer snel en eenvoudig de uitbreiding van je stad.
Skorzystaj z darmowej aplikacji, aby w łatwy i wygodny sposób zarządzać rozwojem swojego miasta.
Играйте в бесплатном приложении, где можно легко и быстро управлять ростом своего города.
  27 Résultats www.european-council.europa.eu  
●  de créer un mécanisme de surveillance unique géré par la Banque centrale européenne et, une fois que ce mécanisme aura été créé,
● establish a single banking supervisory mechanism run the by the European Central Bank;  and once this mechanism has been created;
•  einen einheitlichen Bankenaufsichtsmechanismus unter Führung der Europäischen Zentralbank einzurichten und, sobald dieser Mechanismus geschaffen ist,
•  crear un mecanismo único de supervisión bancaria regido por el Banco Central Europeo y, una vez creado,
● istituire un meccanismo di vigilanza unico del settore bancario gestito dalla Banca centrale europea e, una volta istituito il meccanismo,
- criar um mecanismo único de supervisão bancária gerido pelo Banco Central Europeu; e, uma vez estabelecido esse mecanismo,
•  θέσπιση ενιαίου εποπτικού μηχανισμού υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, μετά δε τη δημιουργία του μηχανισμού αυτού,
● één toezichtmechanisme voor het bankwezen in te stellen bij de Europese Centrale Bank; en, wanneer dit mechanisme tot stand is gebracht,
•  да бъде създаден единен надзорен механизъм за банките, ръководен от Европейската централна банка; и след създаването на този механизъм
•  vytvořit jednotný mechanismus bankovního dohledu řízený Evropskou centrální bankou a po jeho vytvoření
•  oprette en fælles banktilsynsmekanisme, som Den Europæiske Centralbank skal stå for, og så snart denne mekanisme er oprettet,
•  kehtestada ühtne pankade järelevalvemehhanism, mida juhib Euroopa Keskpank; ning pärast selle mehhanismi loomist:
- perustaa euroalueen pankkeja varten yhteisen valvontamekanismin, jossa EKP on osallisena, ja kun tämä mekanismi on perustettu,
● létre kell hozni az Európai Központi Bank által irányított egységes bankfelügyeleti mechanizmust; és amint ez a mechanizmus létrejött,
● sukurti bendrą bankų priežiūros mechanizmą, kuriam vadovaus Europos Centrinis Bankas; o sukūrus šį mechanizmą užtikrinti,
- ustanowić jednolity mechanizm nadzoru bankowego, kontrolowany przez Europejski Bank Centralny, a po ustanowieniu tego mechanizmu
- să instituie un mecanism unic de supraveghere bancară condus de Banca Centrală Europeană; și, odată ce mecanismul a fost creat,
- zriadiť jednotný mechanizmus dohľadu pod vedením Európskej centrálnej banky a keď tento mechanizmus bude vytvorený,
- vzpostaviti enoten nadzorni mehanizem za bančni sektor, s katerim bo upravljala Evropska centralna banka, in, ko bo ta mehanizem vzpostavljen,
- inrätta en gemensam banktillsynsmekanism som kommer att förvaltas av Europeiska centralbanken och, när denna mekanism väl har inrättats,
● izveidot vienotu banku uzraudzības mehānismu, ko vadīs Eiropas Centrālā banka; un tiklīdz šis mehānisms būs izveidots,
● jistabbilixxu mekkaniżmu superviżorju uniku tal-banek immexxi mill-Bank Ċentrali Ewropew; u ladarba jkun ġie stabbilit dan il-mekkaniżmu;
  80 Résultats docs.gimp.org  
Si vous donnez la valeur TRUE (Vrai) à « Press », le bouton aura l'aspect enfoncé.
If you type TRUE for "Press", the button will look pushed down.
Wenn Sie „TRUE“ (wahr) für „Press“ (Drücken) angeben, wird der Schalter aussehen, als ob er gedrückt wäre.
Se si imposta la casella di "premuto", il pulsante avrà l'effetto premuto.
Skriv du “TRUE” for “Press”, vil knappen sjå ut som han er trykt ned.
Если вы отметите пункт "нажатая", кнопка будет выглядеть нажатой.
  4 Résultats www.fondazionetrg.it  
Votre organisation deviendra membre d’une plateforme de pêcheurs artisans européens qui travaillent de manière durable et aura le soutien d’une équipe de professionnels pour identifier de nouvelles opportunités.
Being part of LIFE will make a huge difference. Your organisation will become part of a european network of low impact small-scale fishermen and will be supported by a professional team to help you identify new opportunities.
Eine Menge! Durch die LIFE Mitgliedschaft wird Ihre Organisation auch Teil eines europäischen Netzwerks von nachhaltigen, kleinen Fischern und wird von einem professionellen Team unterstützt, um neue Möglichkeiten zu entdecken.
Ser parte de LIFE hará una gran diferencia. Su organización se convertirá en parte de una red europea de pescadores de pequeña escala y bajo impacto y será apoyado por un equipo de profesionales para ayudarle a identificar nuevas oportunidades.
Far parte di LIFE porterà vantaggi innegabili. La vostra organizzazione entrerà a far parte di una rete di pescatori artigianali europei che lavorano in maniera sostenibile ed avrà il sostegno di un team di professionisti per aiutarvi ad individuare nuove opportunità.
Ser membro da LIFE fará uma enorme diferença. A sua organização fará parte da rede europeia de pescadores de pequena escala e baixo impacte e será orientada por uma equipa profissional na identificação de novas oportunidades.
Postanete li članicom LIFE-a to će vam uvelike pomoći. Vaša će udruga postati dijelom europske mreže malih ribara niskog utjecaja na okoliš, a naš stručni tim će vam pomoći da prepoznate nove prilike za razvoj.
Przynależność do LIFE zmieni wiele. Państwa organizacja stanie się członkiem europejskiej sieci rybaków poławiających na małą skałę i będzie wspierana przez zespół profesjonalistów w celu określania nowych możliwości.
  10 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartments Aura Malinska, Malinska Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartments Aura Malinska, Malinska Art des Hotels:
Apartments Aura Malinska, Malinska El tipo del hotel
Apartments Aura Malinska, Malinska Il tipo del hotel
Apartments Aura Malinska, Malinska vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartments Aura Malinska, Malinska A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartments Aura Malinska, Malinska Rodzaj hotelu
  premier.shutterstock.com  
Dans un futur proche, il y aura plus de contenus vidéo sur Internet chaque mois que ce qu’un être humain peut voir en 5 millions d’années. Ce qui représente un million de minutes de vidéo jouées chaque seconde.
In the not too distant future, there will be more video content crossing global IP networks each month than a human could watch in 5 million years. That's a million minutes of video playing each second. Scared yet?
Es dauert nicht mehr lange, dann schwirren mehr Videos durch‘s Internet als ein Mensch in 5 Millionen Jahren ansehen kann. Das entspricht in etwa einer Million Video-Minuten pro Sekunde. Beeindruckt?
En un futuro no muy lejano, todos los meses habrá más contenido de video en redes de IP mundiales que el que una persona podría mirar en 5 millones de años. Eso sería equivalente a reproducir un millón de minutos de video por segundo. ¿Se siente intimidado?
In un futuro non troppo lontano, sulle reti IP globali saranno disponibili ogni mese più contenuti video di quanti una persona possa guardare in 5 milioni di anni. Si parla di un milione di minuti di video riprodotti ogni secondo. Fa quasi paura.
Binnenkort zal er via IP-netwerken per maand maar liefst 5 miljoen jaar aan videocontent worden gedeeld. Dat is een miljoen minuten aan afgespeelde video per seconde. Schrikt u daarvan?
今後、そう遠くないうちに、1か月間に全世界のIPネットワークを行きかう動画コンテンツの量が、1人の人間が500万年かけても視聴しきれないほどにまで増えると考えられています。つまり、1秒に100万分間の動画が再生されるようになるわけです。
V nepříliš vzdálené budoucnosti bude světovými sítěmi proudit každý měsíc tolik video obsahu, kolik by ho jeden člověk nezvládl zhlédnout ani za 5 milionů let. To je milion minut videí přehrávaných každou sekundu. Už se bojíte?
Pian maailman tietoverkossa liikkuu joka kuukausi enemmän videosisältöä kuin yksi ihminen pystyisi katsomaan 5 miljoonassa vuodessa. Se merkitsee, että joka sekunti toistetaan miljoona minuuttia videota. Joko alkaa hirvittää?
A nem túl távoli jövőben több videótartalom halad majd át havonta a világ IP-hálózatain, mint amennyit egy ember 5 millió év alatt meg tudna nézni. Ez egymillió percnyi videót jelent másodpercenként. Ijesztő?
머지않은 미래에는 인류가 5백만 년간 볼 수 있는 것보다 더 많은 동영상 콘텐츠가 매달 글로벌 IP 네트워크를 통해 유통될 것입니다. 매초 백만 분의 동영상이 재생되고 있는 셈입니다. 정말 놀랍지 않나요?
I en ikke så fjern fremtid kommer det til å sendes mer videoinnhold over globale IP-nettverk hver måned enn det ett menneske kan se på 5 millioner år. En million minutter video spilles hvert sekund. Begynner du å bli bekymret?
Już niedługo każdego miesiąca w sieci będzie krążyło więcej treści wideo, niż człowiek może obejrzeć w ciągu 5 milionów lat. To miliony minut nagrań odtwarzanych w każdej sekundzie. Zaczynasz się bać?
В не столь отдаленном будущем по IP-сетям ежемесячно будет передаваться больше видео, чем один человек мог бы посмотреть за 5 миллионов лет. Только представьте, что каждую секунду воспроизводится миллион минут видео! Уже страшно?
ในอนาคตอันใกล้นี้ จะมีเนื้อหาวิดีโอแพร่หลายทั่วเครือข่าย IP ทั่วโลกในแต่ละเดือนมากเกินที่คนๆ หนึ่งคนจะดูได้หมดในเวลา 5 ล้านปี นั่นก็คือวิดีโอหนึ่งล้านนาทีที่เล่นในทุกวินาที น่ากลัวมั้ย
Çok da uzak olmayan bir gelecekte, her ay global IP ağlarından geçen video içeriği, insanların 5 milyon yılda izleyebileceğinden daha fazla olacak. Bu, her saniye milyonlarca dakika video oynatıldığı anlamına geliyor. Şimdiden ürktünüz mü?
  2 Résultats hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Il y aura plus d'événements annoncés au fur et organisé s'il vous plaît consulter notre site Web et notre facebook & Page instagram!
Es werden mehr Veranstaltungen wie und beworben werden, wenn organisieren Sie bitte unsere Website und unsere Facebook überprüfen & instagram Seite!
Habrá más eventos anuncian como y cuando organizada por favor visite nuestro sitio web y nuestro facebook & página Instagram!
Ci saranno altri eventi pubblicizzati, come e quando organizzati si prega di consultare il nostro sito e la nostra facebook & pagina Instagram!
Θα υπάρξουν περισσότερες εκδηλώσεις διαφημίζονται, όπως και όταν οργανώθηκε, παρακαλούμε να ελέγξετε την ιστοσελίδα μας και να μας στο Facebook & σελίδα Instagram!
Er zullen meer evenementen geadverteerd als en wanneer organiseerde kijk dan op onze website en onze facebook & Instagram pagina!
以上のように宣伝イベントや整理時に確認してください当社のウェブサイトおよび当社のFacebookがあります & Instagramのページ!
K dispozici bude více událostí inzerován jak a kdy organizovaný prosím navštivte naše webové stránky a náš facebook & Instagram stránky!
Der vil blive flere begivenheder annonceret som og når organiseret du tjekke vores hjemmeside og vores facebook & Instagram side!
On enemmän tapahtumia mainostetaan ja kun järjestäytyneen tutustu sivuilla ja Facebook & Instagram sivu!
Bus daugiau įvykių reklamuojami kaip ir kada organizuojamos prašome patikrinti mūsų svetainėje ir mūsų Facebook & "Instagram" puslapį!
Det vil bli flere arrangementer annonsert som, og når organisert vennligst sjekk vår hjemmeside og vår facebook & Instagram side!
Там будет больше событий рекламируются как и когда организованы, пожалуйста, посетите наш сайт и наш фейсбук & Instagram страница!
Det kommer att finnas fler evenemang marknadsförs och när organiserade se vår hemsida och vår facebook & Instagram sida!
จะมีกิจกรรมเพิ่มเติมโฆษณาเป็นและเมื่อจัดโปรดตรวจสอบเว็บไซต์และ Facebook ของเรา & หน้า Instagram!
יהיו עוד אירועים כפי שפורסם וכאשר מאורגן בבקשה לבדוק באתר האינטרנט שלנו בפייסבוק שלנו & דף Instagram!
Bydd yn cael ei mwy o ddigwyddiadau hysbysebu fel a phan drefnwyd os gwelwch yn dda edrychwch ar ein gwefan ac yn ein facebook & tudalen Instagram!
زیادہ واقعات کے طور پر مشتہر نہیں کیا جائے گا اور منظم جب ہماری ویب سائٹ اور ہمارے فیس بک کی جانچ پڑتال کریں & انسٹاگرام صفحہ!
עס וועט זיין מער געשעענישן אַדווערטייזד ווי און ווען אָרגאַניזירט ביטע טשעק אונדזער וועבזייַטל און אונדזער Facebook & ינסטאַגראַם חשבון!
  12 Résultats www.snelwebshop.nl  
Apartamentos Aura Park Nord
Wander By Pillow
Wander By Pillow
アパルタメントス オーラ パーク ノール
Wander By Pillow
Wander By Pillow
사그레라 디럭스 아파트먼츠
Wander By Pillow
Wander By Pillow
Wander By Pillow
Wander By Pillow
Wander By Pillow
  www.acemabcn.org  
le deuxième serveur VPN ne sera pas au courant de votre véritable adresse IP car elle aura été changée et masquée par le premier serveur ;
Ihre echte IP‑Adresse wird vom ersten Server verändert und verborgen, so dass der zweite VPN‑Server sie nicht kennen kann;
el segundo servidor VPN no conocerá tu verdadera dirección de IP, ya que fue cambiada y ocultada por el primer servidor;
il secondo server VPN non sarà a conoscenza del vostro vero indirizzo IP, poiché questo è cambiato e nascosto dal primo server;
o segundo servidor VPN não terá conhecimento do seu endereço IP verdadeiro, uma vez que foi alterado e oculto pelo primeiro servidor;
لن يعرف خادم VPN الثاني عنوان IP الحقيقي الخاص بك حيث يتم تغييره وإخفاؤه من خلال الخادم الأول؛
De tweede VPN-server zal uw echte IP-adres nooit te weten komen, aangezien het adres door de eerste server is veranderd en verborgen;
den anden VPN-server kender ikke din rigtige IP-adresse, da den blev ændret og gemt af den første server;
Todellinen IP-osoitteesi ei näy toiselle VPN-palvelimelle, sillä se on vaihdettu ja kätketty ensimmäisellä palvelimella.
첫 번째 VPN 서버가 사용자의 IP 주소를 바꾸기 때문에 두 번째 서버는 사용자의 실제 IP 주소를 알 수 없습니다.
den andre VPN-tjeneren får ingen informasjon om den virkelige IP-adressen din etter at den er endret og skjult av den første serveren
drugi serwer VPN nie będzie miał dostępu do Twojego prawdziwego adresu IP, ponieważ zostanie on ukryty przez pierwszy serwer;
второй VPN-сервер не будет знать ваш реальный IP-адрес, так как он был изменен и скрыт первым сервером;
Den andra VPN-servern känner inte till din egentliga IP-adress eftersom den byttes ut och doldes av den första servern.
değiştirildiğinden ve ilk sunucu tarafından gizlendiğinden dolayı, ikinci VPN sunucusu gerçek IP adresinizin farkında olmaz;
  2 Résultats www.campingdessources.com  
4. Change le mode "Désactivé" pour "Activé" Bumble n’aura accès à ta localisation que lorsque l’app sera ouverte.
4. Toggle the option from "off" to "on" Bumble will only access your location when you have the app open.
4. Schalte die Option von 'Aus' zu 'Ein'. Bumble hat nur Zugang zu deinem Standort, wenn du die App öffnest.
4. Activa está opción Bumble sólo accederá a tu localización cuando tengas la aplicación abierta.
4. Cambia lo stato da 'spento' ad 'acceso' Bumble utilizzerà i servizi di localizzazione solo quando utilizzerai la app.
4. Ative a opção O Bumble acederà sua localização apenas quando a app estiver aberta.
4. Zet deze dan op "aan" in plaats van "uit". Bumble zal je locatie alleen gebruiken als je de app open hebt staan.
4. 「オフ」から「オン」へ切り替える Bumbleがあなたの位置情報にアクセスするのはアプリが開かれている時のみです。
4. Aktiver lokalitetstjenester Bumble vil kun bruge din placering, når du har appen åben.
4. Käynnistä sjaintipalvelut Bumble näkee sijaintisi vain silloin, kun kun sovellus on käytössä.
4. "꺼짐"에서 "켜짐"으로 토글을 움직이세요. Bumble에서는 앱이 사용되는 동안만 귀하의 위치 정보를 확인합니다.
4. Endre status fra "av" til "på" Bumble vil kun ha tilgang til din posisjon så lenge appen er åpen.
4. Переведите режим из «Выкл» во «Вкл». Bumble будет использовать ваше местоположение только, когда вы пользуетесь приложением.
4. Dra från "av" till "på" Bumble använder endast din platsinfo när appen är igång.
  romain-burgy.com  
Avec une synchronisation en temps réelle sur plus de 10 plateformes, tout le monde aura accès aux dernières informations, à tout moment.
With real-time sync across 10+ platforms, everyone will have the most up-to-date information. Always.
Dank Echtzeit-Datensynchronisation auf über 10 Plattformen verfügen alle immer über die aktuellsten Informationen.
Con sincronización en tiempo real en más de 10 plataformas, todo el equipo cuenta con la información más reciente. Siempre.
Con una sincronizzazione in tempo reale su oltre 10 piattaforme, tutti possono ottenere informazioni sempre aggiornate. Sempre.
Met real-time sync op meer dan 10 platformen, heeft iedereen altijd de meest recente informatie.
Med real-time synkronisering på tværs af 10+ platforme vil alle have de mest opdaterede informationer. Altid.
Reaaliaikainen synkronointi yli 10 alustalla, jokaisella on ajan tasalla olevat tiedot. Aina.
Med synkronisering i sanntid på tvers av mer enn ti plattformer, vil alle ha tilgang til oppdatert informasjon – alltid.
Dzięki synchronizacji w czasie rzeczywistym na ponad dziesięciu platformach każdy będzie miał zawsze aktualne informacje.
Med realtidssynkning på över 10 plattformar, kommer alla att ha senaste nytt. Alltid.
10'dan fazla platformda gerçek zamanlı senkronizasyonla, herkes en güncel bilgiye ulaşır. Daima.
  8 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Aura
Jesus
Jesus
Jesus
Viví
Viví
Viví
Joseph
Viví
Viví
Viví
Viví
Viví
Karla
Karla
Karla
Karla
Karla
Jesus
Jesus
Jesus
Jesus
  79 Résultats www.sitesakamoto.com  
Il n'est pas Manolo del Bombo, mais il. Demain il y aura des milliers de supporters portugais dans le domaine, la colonie est très importante dans ces terres et ont l'appui des Mozambicains et les Angolais.
Javier Brandoli, (VOD-Korrespondent in Südafrika) Eine Gruppe der afrikanischen Musik spielt eine Melodie in Hemd gekleidet Spanien. Es ist nicht Manolo del Bombo, aber es. Morgen wird es Tausende von portugiesischen Fans werden auf dem Gebiet, der Kolonie ist sehr groß in diesen Ländern und die Unterstützung der Mosambikaner und Angolaner. Wir, während, Wir haben diese Jungs auf der Suche nach etwas Unterstützung der Roten rand. World Stories.
Javier Brandoli, (corresponsal VaP en Sudáfrica) Un grupo de música africano toca una melodía vestidos con camisetas de España. No es Manolo el del Bombo, pero vale. Mañana habrá miles de aficionados portugueses en el campo, su colonia es muy numerosa en estas tierras y cuentan con el apoyo de mozambiqueños y angoleños. Nosotros, mientras, tenemos a estos chicos que buscan algunos rands apoyando a la Roja. Historias del Mundial.
Javier Brandoli, (corrispondente VOD in Sud Africa) Una banda africano suona una melodia che indossa maglie Spagna. Non Manolo del Bombo, ma. Domani ci saranno migliaia di tifosi portoghesi nel campo, la loro colonia è molto grande in queste terre e mozambicani supportati e angolani. Noi, mentre, questi ragazzi hanno qualche rand che cercano di sostenere la Red. World of Stories.
Javier Brandoli, (VOD correspondente na África do Sul) Um grupo de música Africano toca uma música vestida com a camisa da Espanha. Não é Manolo del Bombo, mas. Amanhã haverá milhares de fãs Português no campo, a colônia é muito grande nestas terras e ter o apoio de moçambicanos e angolanos. Nós, como, temos esses caras procurando algum apoio para o rand Vermelho. Histórias do Mundo.
Javier Brandoli, (VAP. Correspondent in Zuid-Afrika) Een Afrikaanse band speelt een deuntje gekleed in shirts van Spanje. Niet Manolo del Bombo, maar het. Morgen zal er duizenden Portugese fans in het veld, hun kolonie is erg groot in deze landen en hebben de steun van de Mozambikaanse en Angolese. We, als, deze jongens hebben een aantal Rands op zoek naar ondersteuning van het Rode. Wereld Verhalen.
Javier Brandoli, (corresponsal VAP a Sud-àfrica) Un grup de música africà toca una melodia vestits amb samarretes d'Espanya. No és Manolo el del Bombo, però val. Demà hi haurà milers d'aficionats portuguesos al camp, seva colònia és molt nombrosa en aquestes terres i compten amb el suport de moçambiquesos i angolesos. Nosaltres, mentre, tenim a aquests nois que busquen alguns rands recolzant la Roja. Històries del Mundial.
Javier Brandoli, (VOD dopisnik u Južnoj Africi) Skupini afričke glazbe svira melodiju obučen u majicu Španjolske. To nije Manolo del Bombo, ali to. Sutra će se tisuće navijača portugalski na terenu, kolonija je vrlo velika u ovim krajevima i imaju podršku Mozambicans i Angolans. Mi, dok, mi smo ti momci u potrazi za nekim potporu Crveni rub. Svijet priče.
Хавьер Brandoli, (VAP. Корреспондент в Южной Африке) Африканские группа играет мелодию одеты в рубашки Испании. Не Маноло дель Bombo, но это. Завтра там будут тысячи португальских болельщиков в области, их колонии очень большая на этих землях и иметь поддержку Мозамбика и ангольской. Мы, как, у этих парней есть некоторые рандов, стремящихся к поддержке Красной. Всемирная история.
Javier Brandoli, (VaP. Korrespontsal South Africa) Afrikako banda bat datorren jerseys Espainiako janzten du. Manolo del Bombo, baina. Bihar milaka zale Portuguese eremuan izango da, beren kolonia oso handia da lur horietan eta onartzen Mozambicans eta Angolans. Dugu, bezala, guys horiek Red laguntza bila rands batzuk. Ipuinak Munduko.
Javier Brandoli, (VOD correspondente en Sudáfrica) Un grupo de música africano toca unha música vestida con camisa de España. Non é Manolo do Bombo, mais. Mañá haberá miles de fans Portugués no campo, a colonia é moi grande nestas terras e que o apoio de moçambicanos e angolanos. Nós, mentres, temos estes faces buscar algún apoio para o rand Vermello. Historias do Mundo.
  3 Résultats www.unionmontalbert.com  
Produits - AURA GmbH & Co. KG
Products - AURA GmbH & Co. KG
Erzeugnisse - AURA GmbH & Co. KG
Productos - AURA GmbH & Co. KG
Prodotti - AURA GmbH & Co. KG
  11 Résultats www.corila.it  
il y aura grub
there will be grub
es wird grub sein
ci sarà la larva
będzie żarcie
  4 Résultats www.google.hu  
Dans le cadre de cette validation, vous devez avoir accès à votre téléphone, et disposer de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe lorsque vous vous connectez. En d'autres termes, un pirate informatique aura beau subtiliser ou deviner votre mot de passe, il ne pourra pas se connecter à votre compte sans votre téléphone.
Sobald Sie ein Passwort für Ihr Google-Konto erstellt haben, empfehlen wir Ihnen, durch Aktivieren der Bestätigung in zwei Schritten noch eine weitere Sicherheitsstufe hinzuzufügen. Für die Bestätigung in zwei Schritten benötigen Sie bei der Anmeldung Ihr Telefon sowie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort. Sollte also jemand Ihr Passwort stehlen oder erraten, kann dieser Angreifer sich dennoch nicht in Ihrem Konto anmelden, weil er Ihr Telefon nicht zur Hand hat. So können Sie sich mit etwas schützen, das Sie wissen (Ihr Passwort), und es mit etwas kombinieren, das Sie haben (Ihrem Telefon).
Una vez que hayas creado una contraseña para tu cuenta de Google, te recomendamos que añadas un nivel adicional de seguridad habilitando la verificación en dos pasos. Este proceso requiere que tengas acceso a un teléfono, así como tu nombre de usuario y contraseña, al iniciar sesión. Gracias a ello, si alguien roba o averigua tu contraseña, esa persona no podrá acceder a tu cuenta porque no dispondrá de tu teléfono. De este modo, puedes protegerte con algo que has memorizado (tu contraseña) y con algo que te pertenece (tu teléfono).
بعد إنشاء كلمة مرور لحسابك في Google، فإننا بدورنا نُشجعك على إضافة طبقة أمان إضافية عن طريق تمكين التحقق بخطوتين. وتتطلب عملية التحقق بخطوتين إمكانية الدخول إلى هاتفك، فضلاً عن توفر اسم المستخدم وكلمة المرور عند تسجيل الدخول. وهذا يعني أنه في حالة سرقة كلمة المرور أو تخمينها، فلن يستطيع المخترق المحتمل على الرغم من ذلك تسجيل الدخول إلى حسابك لأنه لا يمتلك هاتفك. الآن يمكنك حماية نفسك باستخدام شيء تعرفه (كلمة المرور) وشيء تمتلكه (الهاتف).
Kun olet luonut Google-tilillesi salasanan, suosittelemme lisäämään siihen ylimääräisen suojaustason ottamalla käyttöön kaksivaiheisen vahvistuksen. Kaksivaiheisella vahvistuksella tarvitset kirjautumiseen käyttäjänimen ja salasanan lisäksi myös puhelintasi. Tämä tarkoittaa, että jos joku kaappaa tai arvaa salasanasi, hän ei voi käyttää tiliäsi ilman puhelintasi. Nyt voit käyttää tilisi suojaamiseen jotain, minkä tiedät (salasana), ja jotain, minkä omistat (puhelin).
Setelah membuat sandi untuk Akun Google, sebaiknya Anda menambahkan lapisan keamanan ekstra dengan mengaktifkan verifikasi 2 langkah. Verifikasi 2 langkah mewajibkan Anda memiliki akses ke ponsel, serta sandi dan nama pengguna, saat masuk. Artinya, jika seseorang mencuri atau menebak sandi Anda, calon penyerang itu tidak akan bisa masuk ke akun karena mereka tidak memiliki ponsel Anda. Kini Anda dapat melindungi diri Anda dengan sesuatu yang Anda ketahui (sandi) dan sesuatu yang Anda miliki (ponsel).
Po utworzeniu hasła do konta Google możesz włączyć weryfikację dwuetapową jako dodatkowy poziom zabezpieczeń. Podczas logowania z weryfikacją dwuetapową oprócz nazwy użytkownika i hasła używa się również swojego telefonu komórkowego. Oznacza to, że nawet jeśli ktoś wykradnie lub odgadnie hasło, nie będzie mógł zalogować się na konto, ponieważ nie będzie mieć Twojego telefonu. Teraz możesz chronić swoje dane za pomocą znanej sobie informacji (hasła) i posiadanego przedmiotu (telefonu).
Когда вы создадите пароль для аккаунта Google, мы предложим добавить дополнительный уровень безопасности: двухэтапную аутентификацию. Чтобы реализовать ее, вам необходим мобильный телефон. Даже если злоумышленник украдет или угадает пароль, он не сможет войти в аккаунт без вашего телефона. То есть безопасность достигается ещё и тем, что у вас физически есть устройство, без которого доступ невозможен.
När du har skapat ett lösenord för ditt Google-konto rekommenderar vi att du skaffar ett extra skydd genom att aktivera tvåstegsverifiering. Tvåstegsverifiering kräver att du har åtkomst till din mobil samt användarnamn och lösenord när du loggar in. Om någon stjäl eller gissar sig till ditt lösenord kan den potentiella kaparen alltså inte logga in på kontot eftersom denne inte har tillgång till din mobil. Nu kan du skydda dig med något som du har i huvudet (ditt lösenord) och något som du har i handen (din mobil).
Створивши пароль для облікового запису Google, можна додати ще один рівень захисту, увімкнувши двоетапну перевірку. Якщо двоетапну перевірку ввімкнено, під час входу потрібно вказати ім’я користувача та пароль, а також мати доступ до телефону. Тобто якщо хтось викраде чи вгадає ваш пароль, потенційний зловмисник не зможе ввійти у ваш обліковий запис, оскільки в нього не буде вашого телефону. Тепер ви можете захистити себе чимось, що ви знаєте (ваш пароль) і чимось, що ви маєте (ваш телефон).
  www.lit-across-frontiers.org  
Cela fonctionne sur le même système que les adresses postales dans la vraie vie. Pour faire simple, si vous vous abonnez à un magazine, l'envoyeur aura besoin de votre adresse pour vous envoyer à vous, le destinataire, une copie.
Der Aufbau ist mit dem echter Adresssysteme vergleichbar. Möchten Sie beispielsweise ein Magazin abonnieren, benötigt der Vertreiber des Magazins (der Sender) Ihre Adresse, um Ihnen (dem Empfänger) Ihre Exemplare zuzusenden. Ohne Ihre Adresse wüsste der Händler nicht, wohin das Magazin versendet werden soll.
La configuración es similar a una dirección física. Por ejemplo, si usted quisiera suscribirse a una revista, el distribuidor de revistas (el remitente) necesitaría su dirección para enviarle a usted (el destinatario) sus ejemplares. Sin su dirección, los distribuidores no sabrían a dónde enviarle la revista.
La configurazione è simile ai sistemi di indirizzo della vita reale. Ad esempio, se ti vorresti abbonare ad una rivista, il distributore della stessa (chi la invia) dovrebbe conoscere il tuo indirizzo per spedirtela (chi riceve). Senza un indirizzo, chi invia non saprebbe dove spedire la rivista.
A configuração é semelhante a sistemas de endereços da vida real. Por exemplo, se você tivesse que assinar uma revista, o distribuidor da revista (o remetente) iria precisar do seu endereço para enviar a você (o destinatário) os exemplares. Sem o seu endereço, os distribuidores não saberiam para onde enviar a revista.
Het werkt ongeveer hetzelfde als bij echte postadressen. Simpel gezegd, als u zich abonneert op een tijdschrift heeft de distributeur van tijdschriften (verzender) uw adres nodig om u (de ontvanger) het tijdschrift te sturen. Zonder uw adres kunnen de distributeurs onmogelijk weten waar het tijdschrift naartoe gestuurd moet worden.
Det fungerer på en måde meget lig virkelighedens adressesystemer. For eksempel, hvis du ville abonnere på et blad, ville bladudgiveren (senderen) have brug for din adresse for at sende dig (modtageren) dine blade. Uden din adresse ville distributøren ikke vide hvor de skulle sende bladet hen.
Järjestelmä muistuttaa tavallista kotiosoitejärjestelmää. Jos esimerkiksi tilaisit lehden, tarvitsisi toimitus (lähettäjä) osoitteesi voidakseen lähettää sinulle (vastaanottaja) tilaamasi lehdet. Ilman osoitettasi toimitus ei tietäisi, minne tilauksesi voi lähettää.
Oppsettet er ganske likt som det virkelige adressesystemet. For eksempel, om du skulle abonnere på et ukeblad ville distributøren (avsender) trenge adressen din for å sende deg (mottaker) din kopi. Uten en adresse ville ikke distributørene vite hvor bladet skulle sendes.
Konfiguracja jest podobna do rzeczywistych systemów adresowych. Na przykład, jeśli chcesz zapisać się do subskrypcji czasopisma, to dystrybutor czasopisma (nadawca) będzie potrzebował Twojego adresu, aby wysłać Ci (odbiorcy) Twoją gazetę. Bez Twojego adresu dystrybutorzy nie wiedzieliby, gdzie wysłać magazyn.
Это похоже на реальную адресную систему. Например, если бы вы захотели подписаться на журнал, то распространителю журнала (отправителю) понадобился бы ваш адрес, чтобы отправить вам (получателю) ваши копии. Без вашего адреса распространители не знали бы, куда отправить журнал.
Det fungerar ungefär som adresser i det verkliga livet. Exempelvis, om du vill prenumerera på en tidning, så behöver distributören (sändaren) din adress för att kunna skicka tidningarna till dig (mottagaren). Distributören skulle inte kunna skicka något till dig om du inte hade en adress.
การตั้งค่าจะคล้ายคลึงกับระบบที่อยู่ในชีวิตจริง ยกตัวอย่างเช่นหากคุณสมัครสมาชิกนิตยสาร ผู้จัดจำหน่ายนิตยสาร (ผู้ส่ง) จะต้องมีที่อยู่ของคุณเพื่อจัดส่งหนังสือให้แก่คุณ (ผู้รับ) ทั้งนี้หากไม่มีที่อยู่ ผู้จัดจำหน่ายจะไม่สามารถทราบได้ว่าควรจัดส่งหนังสือที่ใด
Kurulumu gerçek hayattaki adres sistemi ile benzerdir. Örneğin, bir dergiye abone olduğunuzda, dergi dağıtıcısı (gönderen) kopyalarını göndermek için sizin (alıcı) adresinize ihtiyaç duyar. Dağıtıcılar adres olmadan dergiyi nereye göndereceklerini bilemezler.
  2 Résultats www.morex.lv  
NB. Chaque tampon aura pas de réaction maximale au-dessus F / 2
NB. Jeder Puffer wird nicht eine maximale Reaktion oberhalb F / 2 haben
NB. Cada búfer no tendrá una reacción máxima por encima de F / 2
NB. Cada buffer não terá uma reação máxima acima F / 2
NB. Каждый буфер не будет иметь максимальную реакцию над F / 2
  6 Résultats www.allesfliesst.at  
Dès que vous arrivez à la gare, descendre du train pour voir la tête. Va appeler l'assistance qui aura une plate-forme placée dans un casier à l'intérieur du train. Pratique et rapide.
As soon as you arrive at the train, get off the train to see the head. Will call the assistance that will take a platform placed in a locker inside the train. Convenient and fast.
Sobald Sie auf dem Zug anreisen, steigen Sie in den Zug, den Kopf zu sehen. Wird die Hilfe aufrufen, die eine Plattform platziert in einem Schließfach im Zug zu nehmen. Bequem und schnell.
Tan pronto como llegue el tren, bajar del tren para ver la cabeza. Llamará a la asistencia que se llevará a una plataforma colocada en un armario dentro del tren. Cómodo y rápido.
Assim que você chega no trem, descer do trem para ver a cabeça. Vai chamar a assistência, que terá uma plataforma colocada em um armário dentro do trem. Conveniente e rápido.
Как только вы приедете на поезде, сойти с поезда, чтобы увидеть голову. Будет ли вызвать помощь, которая будет принимать платформу, помещенную в шкафчике в поезде. Удобный и быстрый.
  www.innogames.com  
Grâce à l'application gratuite Grepolis, le développement de votre ville n'aura jamais été aussi rapide.
Spiele die kostenlose App und treibe den Aufbau deiner Stadt schnell und einfach voran.
Juega con la app gratuita y controla la expansión de tu ciudad cuando y donde quieras.
Gioca con l'app gratuita e fai crescere la città in fretta e senza problemi.
Speel de gratis App en stimuleer snel en eenvoudig de uitbreiding van je stad.
Skorzystaj z darmowej aplikacji, aby w łatwy i wygodny sposób zarządzać rozwojem swojego miasta.
Играйте в бесплатном приложении, где можно легко и быстро управлять ростом своего города.
  16 Résultats www.hexis-training.com  
Lorsque la préparation des documents doivent trouver les numéros de téléphone, qui peut être consulté en cas de dommages, vol de voiture, si l'accident se produit, il y aura d'autres difficultés.
When preparing documents should find the phone numbers, which can be accessed in case of damage, theft auto, if the accident happens, there will be other difficulties.
Bei der Herstellung von Dokumenten sollten die Telefonnummern, die im Falle der Beschädigung, Diebstahl Auto zugegriffen werden kann zu finden, wenn der Unfall passiert, wird es andere Schwierigkeiten.
Cuando la preparación de documentos deben encontrar los números de teléfono, que se puede acceder en caso de daños, robo de auto, si el accidente ocurre, habrá otras dificultades.
Quando i documenti preparazione dovrebbero trovare il numero di telefono, cui si può accedere in caso di danni, furti d'auto, se l'incidente si verifica, ci saranno altre difficoltà.
Quando os documentos que se preparam deve encontrar os números de telefone, que podem ser acessados ​​em caso de dano, roubo de carros, se o acidente acontece, haverá outras dificuldades.
Bij de voorbereiding van documenten van de telefoonnummers die gebruikt kan worden bij beschadiging, diefstal auto zou vinden als het ongeluk gebeurt, zullen er andere problemen.
Asiakirjoja laadittaessa pitäisi löytää puhelinnumeroita, johon pääsee vaurion sattuessa, Theft Auto, jos onnettomuus tapahtuu, on muita vaikeuksia.
Przygotowując dokumenty powinny znaleźć numery telefonów, które mogą być dostępne w przypadku uszkodzenia, kradzieży auto, jeśli zdarzy się wypadek, nie będzie innych trudności.
  15 Résultats www.omnidecor.it  
Des états financiers vérifiés sont requis dans de nombreux cas, et il y aura des coûts de marketing pour promouvoir votre offre auprès des investisseurs. Ces coûts peuvent aller de $ 10k à $ 60k. Le coût de marketing variera grandement en fonction de qui fait le marketing et comment il est bien exécuté.
In vielen Fällen sind überprüfte Finanzdaten erforderlich, und es werden Marketingkosten anfallen, um Ihr Angebot an die Anleger zu fördern. Diese Kosten können von $ 10k bis zu $ ​​60k reichen. Die Marketingkosten variieren stark je nachdem, wer das Marketing durchführt. und wie gut es ausgeführt wird. Es kostet Geld, um die Aufmerksamkeit der Anleger zu bekommen. Marketingagenturen können keine prozentuale Gebühr auf das eingesammelte Kapital erheben. Sie müssen für ihre Dienste in bar bezahlen. Aber die gute Nachricht ist, dass die Kosten für die Ansprache von Hauptstraßeninvestoren weitaus geringer sind als die Kosten für die Zeichnung von akkreditierten Investoren, wenn Ihr Unternehmen die Verbraucher anspricht, was hier von entscheidender Bedeutung ist.
En muchos casos, se requieren valores financieros comprobados, y habrá costos de comercialización para promocionar su oferta a los inversores. Estos costos pueden variar desde $ 10k hasta el rango de $ 60k. El costo de comercialización variará mucho dependiendo de quién esté haciendo la comercialización y qué tan bien se ejecuta. Cuesta dinero llamar la atención de los inversores. Las agencias de marketing no pueden cobrar una comisión porcentual sobre el capital recaudado. Tienen que cobrar por sus servicios en efectivo. Pero la buena noticia es que el costo de llegar a los inversionistas de la calle principal es mucho menor que el costo de atraer inversionistas acreditados si su empresa atrae a los consumidores, lo cual es sumamente importante aquí.
São exigidos financeiros financeiros vetados em muitos casos, e haverá custos de marketing para promover a sua oferta aos investidores. Esses custos podem variar de tão baixo quanto $ 10k para o intervalo de $ 60k. O custo de marketing variará muito de acordo com quem está fazendo o marketing e como ele é executado. Custa dinheiro para chamar a atenção dos investidores. As agências de marketing não podem cobrar uma taxa percentual sobre o capital levantado. Eles têm que cobrar por seus serviços em dinheiro. Mas a boa notícia é que o custo de atingir os investidores da rua principal é muito inferior ao custo de atrair investidores credenciados se a sua empresa atrair consumidores, o que é extremamente importante aqui.
In veel gevallen is financiële ondersteuning vereist en zullen er marketingkosten zijn om uw aanbod aan beleggers te promoten. Deze kosten kunnen variëren van $ 10k tot het $ 60k-bereik. De marketingkosten zullen sterk variëren, afhankelijk van wie de marketing doet en hoe goed het is uitgevoerd. Het kost geld om de aandacht van beleggers te trekken. Marketingbureaus kunnen geen kosten in rekening brengen op het aangetrokken kapitaal. Ze moeten hun diensten contant in rekening brengen. Maar het goede nieuws is dat de kosten van het bereiken van investeerders in de hoofdstraat veel lager zijn dan de kosten van het aantrekken van geaccrediteerde beleggers als uw bedrijf een beroep doet op consumenten, wat hier van cruciaal belang is.
จำเป็นต้องมีการตรวจสอบข้อมูลทางการเงินในหลาย ๆ กรณีและจะมีต้นทุนทางการตลาดเพื่อส่งเสริมการเสนอขายให้กับนักลงทุน ค่าใช้จ่ายเหล่านี้อาจอยู่ในช่วงตั้งแต่ $ 10k จนถึงช่วง $ 60k ค่าใช้จ่ายทางการตลาดจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับผู้ที่ทำตลาด และวิธีการที่ดีที่จะดำเนินการ เป็นค่าใช้จ่ายในการดึงดูดความสนใจของนักลงทุน หน่วยงานด้านการตลาดไม่สามารถเรียกเก็บค่าธรรมเนียมร้อยละเมื่อเพิ่มทุน พวกเขาต้องคิดค่าบริการเป็นเงินสด แต่ข่าวดีก็คือค่าใช้จ่ายในการเข้าถึงนักลงทุนถนนสายหลักจะต่ำกว่าค่าใช้จ่ายในการวาดภาพในนักลงทุนที่ได้รับการรับรองหาก บริษัท ของคุณสนใจผู้บริโภคซึ่งเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งที่นี่
Kewangan yang dibiayai diperlukan dalam banyak kes, dan akan ada kos pemasaran untuk mempromosikan penawaran anda kepada pelabur. Kos ini boleh berkisar dari serendah $ 10k ke julat $ 60k. Kos pemasaran akan berbeza-beza bergantung kepada siapa yang melakukan pemasaran dan seberapa baik ia dilaksanakan. Ia membiayai wang untuk mendapatkan perhatian pelabur. Agensi pemasaran tidak boleh mengenakan yuran peratusan ke atas modal yang dibangkitkan. Mereka perlu mengenakan bayaran untuk perkhidmatan mereka secara tunai. Tetapi berita baiknya adalah bahawa kos untuk mencapai pelabur jalan utama adalah jauh lebih rendah daripada kos lukisan dalam Pelabur yang Terakreditasi jika syarikat anda merayu kepada pengguna, yang sangat penting di sini.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow