|
Crede che una dichiarazione congiunta NATO-Russia sulle minacce e sfide comuni migliorerebbe le loro relazioni?
|
|
Do you expect that a joint assessment of Russian and NATO common threats and challenges will improve relations between the two?
|
|
Pensez-vous qu’une évaluation conjointe des menaces et des défis communs à la Russie et à l’OTAN améliorera les relations entre les deux ?
|
|
¿Cree que una evaluación conjunta de las amenazas comunes contra Rusia y la OTAN mejorará las relaciones entre ambas?
|
|
Acredita que uma avaliação conjunta das ameaças e dos desafios comuns entre a NATO e a Rússia poderá melhorar as relações entre os dois?
|
|
هل تتوقع أن إجراء تقييم مشترك للمخاطر والتحديات التي يواجهها الحلف وروسيا يمكن أن يحسن العلاقات بينهما؟
|
|
Verwacht u dat een gezamenlijke analyse van de dreigingen en uitdagingen die zowel Rusland als de NAVO aangaan, de relatie tussen de twee zal verbeteren?
|
|
Смятате ли, че една съвместна оценка на общите заплахи и предизвикателства от страна на Русия и НАТО ще подобри отношенията между тях?
|
|
Předpokládáte, že spojené hodnocení ruských a spojeneckých společných hrozeb a poslání by rovněž vedlo ke zlepšení jejich vzájemných vztahů?
|
|
Mis te arvate, kas ühine hinnag ühistele ohtudele ja väljakutsetele parandaks Venemaa ja NATO suhteid?
|
|
Számít-e arra, hogy az Oroszországra és a NATO-ra egyaránt leselkedő veszélyek és kihívások közös kiértékelése javítja a kétoldalú kapcsolatokat?
|
|
Telur þú að sameiginlegt mat á þeim ógnum sem steðja að bæði Rússlandi og NATO myndi leiða til bættra tengsla?
|
|
Ar tikitės, kad drauge atliktas Rusijos ir NATO bendrų grėsmių ir iššūkių įvertinimas padės pagerinti jų santykius?
|
|
Forventer du at en felles vurdering av Russlands og NATOs felles trusler og utfordringer vil forbedre forbindelsene mellom de to?
|
|
Czy Pani/Pana zdaniem wspólna ocena zagrożeń i wyzwań współdzielonych przez Rosję i NATO poprawi stosunki pomiędzy nimi?
|
|
Credeţi că relaţiile dintre Rusia şi NATO ar putea fi îmbunătăţite de o evaluare făcută împreună de acestea în privinţa ameninţărilor şi provocărilor comune la adresa lor?
|
|
Считаете ли вы, что в результате совместной оценки общих угроз и вызовов России и НАТО их отношения улучшатся?
|
|
Predpokladáte, že spojené hodnotenie ruských a spojeneckých spoločných hrozieb a poslanie by zároveň viedlo k zlepšeniu ich vzájomných vzťahov?
|
|
Ali pričakujete, da bo skupna ocena skupnih groženj in izzivov Rusije in Nata izboljšala odnose med njima?
|
|
Sizce Rusya ve NATO'nun karşısındaki ortak tehdit ve sorunların müştereken değerlendirilmesi ikisi arasındaki ilişkileri geliştirir mi?
|
|
Vai kopīgais Krievijas un NATO draudu un izaicinājumu izvērtējums uzlabos attiecības starp abām?
|