|
When in Rome… The Lido area where the hotel is located has a wide choice of excellent restaurants where you can try the local specialties; Black Scabbard fish, ‘espetada’ (a huge skewer of beef), passion fruit desserts and ‘poncha’ a drink known to cure a cold (allegedly) – whether this is related or not to the firewater it is made with or not is a matter for debate.
|
|
Suivons les traditions du pays… Le quartier du Lido où se situe l’hôtel offre un grand choix d’excellents restaurants où vous pourrez goûter les spécialités locales ; le sabre noir, l’espetada (une énorme brochette de bœuf), des desserts au fruit de la passion et la poncha, boisson réputée guérir les rhumes (prétendument) – que ce soit dû à la présence d’alcool ou pas, c’est un débat interminable.
|
|
Wie in Rom… Das Lido Gebiet, in dem das Hotel liegt, bietet eine ausgezeichnete Wahl an Restaurants, wo Sie die lokalen Spezialitäten testen können, wie der schwarze Degenfisch, „Espetada“ (ein langer Rindfleisch-Spieß), Passionsfruchtdesserts und „Poncha“, ein Drink, der bekannt ist dafür, Erkältungen zu kurieren (so sagt man) – ob dies mit dem Feuerwasser, aus dem er hergestellt ist, verwandt ist oder nicht, steht hier nicht zur Debatte.
|
|
Donde fueres... La zona del Lido, donde está situado el hotel, cuenta con muchos y variados restaurantes donde podrá probar las especialidades locales; pez espada, “espetada” (una enorme brocheta de ternera), postres de fruta de la pasión y “poncha”, una bebida que es conocida porque cura los catarros (supuestamente) – si esto está relacionado o no con el aguardiente con el que está hecha es un tema de debate.
|
|
La zona Lido in cui l’hotel è situato offre un’ampia scelta di eccellenti ristoranti dove potrete gustare al meglio le specialità tradizionali. Il pesce sciabola nero, la tipica “espetada” (un enorme spiedino di carne di manzo), dessert ai frutti della passione e il “poncha” una bevanda considerata come un rimedio (presunto) per attenuare i sintomi del raffreddore – se le proprietà che vengono attribuite a questa bevanda dipendono dal liquore con cui viene preparata oppure no è oggetto di un vivace dibattito.
|
|
Quando em Roma… A área do Lido, onde o hotel se situa, tem uma variada escolha de excelentes restaurantes, onde pode experimentar as especialidades locais; peixe Black Scabbard, ‘espetada’ (um enorme espeto de carne), sobremesas de maracujá e ‘poncha’ uma bebida conhecida por curar uma constipação (alegadamente) – quer esteja ou não relacionado com aguardente ou seja ou não feita com essa bebida, é assunto para discutir.
|
|
Dompel u onder in de plaatselijke sfeer… De omgeving van het Lido waar het hotel gevestigd is heeft vele uitstekende restaurants waar u de plaatselijke specialiteiten kunt proeven; ‘Espada preta’ (kousebandvis), ‘espetada’ (rundvlees aan het spit), passievruchtendesserts en ‘poncha’, een drank die verkoudheden geneest (of zo wordt tenminste beweerd) – of dit al dan niet verband houdt met de sterkedrank die erin zit is onderwerp van discussie.
|
|
Dengang i Rom ... Lido området, hvor hotellet ligger, har et bredt udvalg af gode restauranter, hvor de kan prøve de lokale specialiteter; sort sabelfisk, 'espetada' (et stort spid med oksekød), passionsfrugt desserter og »poncha 'en drikke kendt for at helbrede en forkølelse (angiveligt) - hvad enten den er relateret eller ej til ildvand eller om det indeholder ildvand eller ikke er et anliggende for debat.
|