szale – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      448 Ergebnisse   148 Domänen   Seite 3
  9 Treffer costabravarea.com  
Trzy urokliwe alpejskie miasteczka Saalbach, Hinterglemm razem tworzą jedno z najpiękniejszych regionów narciarskich w Austrii. „Narciarski Cyrk Saalbach Hinterglemm Leogang” pozwala cieszyć się urokami białego szaleństwa bez konieczności korzystania z samochodu.
The three charming alpine towns of Saalbach, Hinterglemm and Leogang together form one of the most beautiful ski areas in Austria. The "Saalbach Hinterglemm Leogang Ski Circus" allows you to enjoy the pleasures of skiing without having to use a car. Skiers have over 200 km of pis... read more
  ec.jeita.or.jp  
Cierpiał na schizofrenię i żył samotnie w Paryżu, niezdolny do pracy lub prowadzenia jakiegokolwiek życia w społeczeństwie. Ostatecznie po wielu latach znoszenia jego niekontrolowanej gwałtowności i terroryzującego szaleństwa cała rodzina bała się go.
"I had been estranged from my older brother for more than 30 years. He suffered from schizophrenia and was living alone in Paris, incapable of working or having any kind of social life. The whole family had finally shied from him after many years of suffering under his uncontrollable violence and terrorizing madness.
  eichinger.ch  
Maria Szymanowska, „talent graniczący z szaleństwem” (Goethe) (1)
Maria Szymanowska "un talento che sfiora la follia“ (Goethe) (1)
  6 Treffer orkestergraven.dk  
W Świecie Odkrywców dla dzieci najmniejsi są całkiem duzi. Na dwóch kondygnacjach nie zabraknie okazji do zabawy, zjeżdżania, wspinania się, szaleństw a nasi dwaj asystenci Emmi i Jonas przybliżą historię gwiazdy z Herrnhut.
V novém světě objevitelů pro děti se stanou z malých lidí velcí. Na dvou patrech si můžete hrát, klouzat se, šplhat a dovádět a zažít historii Ochranovské hvězdy s našimi dvěma hvězdnými dětmi, Emmi a Jonasem. Také pro kutily je zde místo, a tak s námi můžete „hvězdičkovat“ jako o závod.
  3 Treffer www.kaporal.com  
Ruszył nabór uczestników do ósmej edycji PechaKucha Night Łódź, która odbędzie się 18 maja 2012 roku o godzinie 20:20 w klubokawiarni Spaleni Słońcem w strefie Off Piotrkowska (ul. Piotrkowska 138/140). Wydarzenie otrzymało wyróżnienie w konkursie „Punkt dla Łodzi 2011” w kategorii „Twórcze szaleństwo”.
The process of selecting participants of the 8th PechaKucha Night Łódź, which will be held on 18 May 2012 at 8:20 p.m. at the café club Spaleni Słońcem in the Off Piotrkowska zone (138/140 Piotrkowska Street), was launched. The event was distinguished in the contest “Point for Łódź 2011” in the category “Creative Madness”.
  4 Treffer ansa.novascotia.ca  
Dokument o życiu i twórczości Nofumi Ishimaru, który od końca lat ’70 pod pseudonimem Yximalloo tworzy muzykę tyle osobną i swoistą, ile nie wpisującą się w żaden z określonych kanonów. Szaleństwo jego lo-fi twórczości, ocierającej się o drum n’ bass, noise, psychodelię, new beat, jungle, muzykę ludową itd.
A documentary about life and work of Nofumi Ishimaru, who since the end of the ’70s under the moniker of Yximalloo creates music strikingly individual, characteristic and unfilable under any of readily set genres. The madness of his lo-fi output, nidging against drum n’ bass, noise, psychedelia, new beat, jungle, folk music, etc. is being confronted in the movie with chaos of the artist’s private life. A landscape of a life restless, uncompromising, on the verge of society.
  6 Treffer www.suedwind.it  
Album "Parklife" zespołu Blur rozpoczął britpopowe szaleństwo, które ogarnęło świat w połowie lat 90. BBC przygotowało specjalną dwugodzinną playlistę z największymi britpopowymi hitami! Posłuchaj!
The album "Parklife" of Blur began britpop madness that swept the world in the mid-90s. BBC prepared a special two-hour playlist of the biggest hits britpopowymi! Listen!
  www.superdreckskescht.com  
Marzeniem tego francuskiego linoskoczka było przejście po linie rozciągniętej między zbudowanymi wówczas niedawno bliźniaczymi wieżami World Trade Center. Film Marsha odsłania kulisy przygotowań do tego wyczynu, niezwykłych związków międzyludzkich, przyjaźni oraz zbiegów okoliczności, które doprowadziły do spełnienia tego szaleńczego marzenia.
\\\\\\\ "Man on Wire - Man on Wire \\\\\\\", i.e. the artistic crime of the century, a story of an incredible achievement accomplished by the August 7, 1974 by Philippe Petit. The dream of the French tightrope walker was to walk on a tightrope stretched between the newly built twin towers of the World Trade Centre. Marsh’s film reveals the backstage preparation, incredible relationships, friendships and coincidences that led to making this dream come true. Walking between the towers, which no longer exists ...
  www.saffm.centrekabir.com  
Marzeniem tego francuskiego linoskoczka było przejście po linie rozciągniętej między zbudowanymi wówczas niedawno bliźniaczymi wieżami World Trade Center. Film Marsha odsłania kulisy przygotowań do tego wyczynu, niezwykłych związków międzyludzkich, przyjaźni oraz zbiegów okoliczności, które doprowadziły do spełnienia tego szaleńczego marzenia.
\\\\\\\ "Man on Wire - Man on Wire \\\\\\\", i.e. the artistic crime of the century, a story of an incredible achievement accomplished by the August 7, 1974 by Philippe Petit. The dream of the French tightrope walker was to walk on a tightrope stretched between the newly built twin towers of the World Trade Centre. Marsh’s film reveals the backstage preparation, incredible relationships, friendships and coincidences that led to making this dream come true. Walking between the towers, which no longer exists ...
  www.strojirna-tyc.cz  
Dyrygował klasycznie tzn. przewidywalnie, bez szaleństwa, nadmiaru ekspresji, w dobrym tonie i guście, ładnie, elegancko, pewnie, spokojnie... Ale on, może jeszcze bardziej niż Polak, ograniczył się do zasady: dyryguję, fachowo, i daję pograć orkiestrze, to się spodoba.
The Spanish conductor looked incredible on the podium – he was probably the best so far! I had been thinking about candidates conducting more classically, but I think he was the first to deserve this title. He conducted classically, i.e. predictably, without any folly, without too much expression, tastefully, nicely, elegantly, confidently, calmly… But he limited himself – perhaps even more than the Polish conductor did – to the principle “I conduct professionally and let the orchestra play, it will be appreciated”. He showed that he knew his trade, that he knows what is most important, as if he wanted to say that a failure to lie low might do him more harm and good. Besides, in this case, too, we witnessed the syndrome of quite automatic playing of music that is perfectly well known to the orchestra. Many times it seemed to me that his conducting was lovely, but the orchestra played whatever they wanted, without any regard to him. He wasn’t shaping, modulating, changing anything… both in the overture and in the symphony. Does it shatter his chances? I don’t think so. It was a good, effective performance. And is it his tactics, tested during other competitions? We will soon find out…
  www.eurolines.co.uk  
Bułgaria jest miejscem dla miłośników ruchu na świeżym powietrzu, bowiem latem można tam odbywać spokojne wycieczki rowerowe wzdłuż białych piaszczystych plaż, a zimą szaleć na nartach w licznych ośrodkach wypoczynkowych w górach.
Bulgaria is a place for the lovers of outdoors, the summer months provide peaceful bike rides along the white sandy beaches and picturesque bays, while in the winter there are plenty of skiing opportunities through the mountains.
La Bulgarie est une destination de rêve pour les adeptes du plein air. Pendant les mois d’été on peut y faire de paisibles promenades à vélo le long de plages de sable blanc, alors qu’en hiver les montagnes offrent de nombreuses possibilités de ski.
Bulgarien ist ein Ort für die Liebhaber der Natur. In den Sommermonaten locken friedliche Fahrradtouren entlang der weißen Sandstrände und malerischen Buchten, während im Winter es jede Menge Ski-Möglichkeiten durch die Berge gibt.
Bulgaria es un lugar para los amantes del aire libre; los meses de verano proporcionan tranquilos paseos en bici a lo largo de playas de arena blanca y bahías pintorescas, mientras que el invierno trae numerosas oportunidades de esquiar en las montañas.
La Bulgaria è il posto ideale per chi ama praticare attività all’aperto: in estate potete fare tranquille escursioni in bicicletta lungo le bianche spiagge sabbiose e le baie pittoresche, mentre sui monti non mancano le opportunità per gli sciatori.
  www.heiligbv.com  
Zbierają się czarne chmury. Wulkany grzmią. Wśród bogów panuje poruszenie. Próbując wytłumaczyć sobie zachodzące zmiany, frakcje winą obarczają siebie nawzajem. Rozpoczyna się konflikt pełen pasji i szaleństwa.
Dunkle Wolken ziehen auf – Vulkane rumoren. Die Götter sind erwacht. Nun geben die Fraktionen sich gegenseitig die Schuld. Leidenschaft prallt auf Zorn, als die Fraktionen aufeinander losgehen, einander die Schuld zuschieben und versuchen, die Veränderungen zu verstehen.
Nere nubi si addensano. I vulcani ribollono. Gli dèi si sono destati... E le fazioni si affrontano per trovare un sacrificio. Un turbine di ira e passione travolge ogni fazione, che cerca di dare un senso al caos incolpando i nemici.
السحب القاتمة تتجمع - البراكين تهدر. الآلهة تثور. تحاول الفصائل لوم بعضها البعض. في صدام تملؤه المشاعر والغضب حيث انقلبت الفصائل على بعضها البعض محاولين إلقاء اللوم وفهم التغييرات الحادثة.
Donkere wolken pakken zich samen - vulkanen rommelen. De goden roeren zich. Nu geven de facties elkaar de schuld. Passie en woede spatten van deze ruzie af. Alle facties geven elkaar de schuld en proberen de veranderingen te begrijpen.
Небо затянуло тучами, вулканы проснулись. Кто-то разгневал богов! Каждая фракция винит в этом своих соперников. Противоборствующие стороны исполнены ярости и решимости, ведь каждый стремится найти виновного и понять, что предвещают эти события.
  2 Treffer playoverwatch.com  
Ostatecznie Złomiarz i Wieprzu opuścili australijski busz i rozpoczęli przestępczą wędrówkę po świecie, siejąc szaleństwo i spustoszenie wszędzie, gdzie tylko się pojawią.
Now, with Roadhog in tow, Junkrat has left the Outback, and embarked upon an international crime spree leaving nothing but havoc and bedlam in his wake.
Aujourd’hui, Chacal, accompagné de Chopper, a quitté l’intérieur du pays pour s’embarquer dans une carrière de criminel international, ne laissant dans son sillage que chaos et destruction.
Mit Roadhog im Schlepptau verließ Junkrat das Outback und begab sich mit ihm auf eine beispiellose internationale Verbrechenstour, die überall Chaos und Verwüstung hinterlässt.
Ora, accompagnato da Roadhog, Junkrat ha lasciato l'Outback per imbarcarsi in un'esplosiva crociata criminale, lasciando solo morte e distruzione dietro di sé.
  2 Treffer promo.eune.leagueoflegends.com  
Renekton był niegdyś oddanym strażnikiem bram w starożytnej Shurimie, ale przez wszystkie lata od czasu upadku niegdyś wspaniałego imperium trawiło go szaleństwo. Teraz jest tylko żądną krwi bestią, która pragnie zabić swojego brata Nasusa, którego obwinia za swój obecny stan.
Reneketon was once a staunch gatekeeper of ancient Shurima, but in the centuries since the fall of that once-glorious empire, he has been consumed by madness. Now, he is little more than a rage-fueled beast who seeks to kill his brother Nasus, who he believes is to blame for his current state of mind.
Ο Ρένεκτον ήταν κάποτε ένας σκληρός φύλακας της αρχαίας Σουρίμα, αλλά στους αιώνες που ακολούθησαν την πτώση της κάποτε ένδοξης αυτοκρατορίας, έχει τυφλωθεί από την τρέλα. Τώρα δεν είναι παρά ένα τέρας γεμάτο οργή που θέλει να σκοτώσει τον αδελφό του, Νάσους, για τον οποίο πιστεύει ότι ευθύνεται για την τωρινή κατάσταση του μυαλού του.
Reneketon býval oddaným strážcem brány v prastaré Shurimě, avšak staletí od pádu této kdysi slavné říše jej připravila o rozum. Nyní je jen stěží víc než zvíře poháněné spalující zuřivostí. Touží jen po jediném: zabít svého bratra Nasuse, který podle něj může za jeho současný stav mysli.
Renekton valaha az ősi Shurima rendíthetetlen kapuőre volt, de az egykor dicsőséges birodalom bukása óta eltelt évszázadok alatt teljesen elveszítette a józan eszét. Ma már alig több egy gyűlölettől hajtott szörnyetegnél, és mindenáron végezni akar a testvérével, Nasusszal, akit őrülete okozójának tart.
Renekton era odată păzitorul porților măreței Shurima, însă, în secolele care-au trecut de la căderea imperiului, s-a lăsat devorat de nebunie. Acum e o bestie însetată de sânge care caută să-și ucidă fratele, pe Nasus, pe care-l învinovățește pentru soarta sa.
  5 Treffer www.zillertalarena.com  
Szkoły narciarskie w Wald-Königsleiten stosują nowoczesne metody nauczania. Różnorodność i zabawa zapewnią odpowiednie postępy w nauce zarówno dorosłym jak i najmłodszym miłośnikom białego szaleństwa.
Having the right technique is vital for unlimited skiing and snowboarding enjoyment. The ski schools of Wald-Königsleiten offer programs with fun and variety and guarantee a memorable learning experience.
Damit Skifahren und Snowboarden ein Vergnügen wird, sollte man die richtige Technik beherrschen. Mit modernen Lernmethoden unserer Skischulen in Wald-Königsleiten sind Abwechslung, Spaß und ein optimaler Lernerfolg für Groß und Klein garantiert.
Zodat skiën en snowboarden een genot is, moet u de juiste techniek onder de knie krijgen. Met de moderne methoden van de skischolen in Wald-Königsleiten zijn afwisseling, plezier en optimale leerresultaten voor groot en klein gegarandeerd.
  www.bentone.com  
Mamy maj, a wraz z nim Juwenalia, czyli studenckie święto przed rozpoczęciem egzaminowego szaleństwa.
May started, and with it, Juwenalia, a special celebration for students before the exam madness starts!
  www.valbodengo.com  
Twórcy gier Amnesia: Mroczny obłęd i Dear Esther przedstawiają utrzymaną w konwencji horroru, prezentowaną z perspektywy pierwszej osoby grę, która przeniesie was do świata niewyobrażalnej chciwości, żądzy władzy i szaleństwa, zatapiając swój świński ryj w waszym ciele i pożerając serce.
Dieses Mal haben die Entwickler von Amnesia: The Dark Descent und Dear Esther ein Ego- Horrorspiel für Sie entwickelt, das Sie erbarmungslos in die Abgründe von Gier, Macht und Wahnsinn hineinzieht. Es wird seine Schnauze in Ihre Rippen bohren... und es wird Ihr Herz fressen!
От создателей игр «Амнезия: Призрак прошлого» и «Дорогая Эстер» представляем новый хоррор от первого лица, который утащит вас в пучины жадности, власти и безумия. Он вопьется в ваши ребра и сожрет ваше сердце.
  www.tipc.jp  
W 1967 r. w mieście kręcono ujęcia do serialu „Szaleństwo Majki Skowron”, opowiadającym o romantycznym związku dwojga zbuntowanych nastolatków.
En 1967, en ville, on a filmé pour la série TV « Szaleństwo Majki Skowron », qui raconte l'histoire de la relation amoureuse de deux adolescents rebelles.
  www.resciesa.com  
Miłośników białego szaleństwa oczekują pierwszorzędnie przygotowane trasy biegowe i nartostrady, które w razie braku śniegu są sztucznie zaśnieżane działkami śnieżnymi. Kompletne usługi zapewniają serwisy nart zjazdowych i biegowych, wypożyczalnie nart, szkółki narciarskie.
Lovers of skiing will find perfectly maintained cross-country ski trails and ski slopes that are covered by artificial snow by snow canons in case of lack of snow. Complete care is provided by services for downhill as well as cross-country ski, ski rentals, ski schools. Special SKIBUS, adjusted for skiers, drives directly to the ski resort.
Auf Skifahrfreunde warten perfekt aufbereitete Laufstrecken oder Abfahrtstrecken, die im Fall eines Schneemangels mit Schneegeschützen künstlich eingeschneit werden. Eine vollständige Pflege sichern Services der Abfahrts- sowie Laufskier, Skiverleihe, Skischulen. Direkt in das Skizentrum fährt ein spezieller Bus – SKIBUS, gestaltet für Skifahrer.
  framasphere.org  
Mandarin szaleństwo ogarnia Rosji
Engouement mandarin balaie la Russie
Mandarin Verrücktheit fegt Russland
Mandarina manía barre Rusia
Mania del mandarino spazza Russia
Mania de mandarim varre Rússia
جنون الأفندي الاحتلالات روسيا
Mandarijn Rage veegt Rusland
マンダリンの流行スイープ ロシア
Mandarin menggila menyapu Rusia
러시아 중국어 열풍에 휩 쓸 어
Мандарин мания зачисток России
Mandarin vurm sveper Ryssland
กวาดความนิยมภาษาจีนกลางรัสเซีย
Mandalina çılgınlığı Rusya temizleyicileri
  www.renditsikkel.ee  
Przebaczyłam już dawnym wrogom, teraz próbuję wybaczyć starym przyjaciołom, przez których ludzkość zaznała tyle bólu. Kroczę wśród pogorzelisk dawno zapomnianego domu, wstrząśnięta cierpieniem i szaleństwem naszych bezmyślnych gospodarzy.
Times have changed, moved on. I have forgiven my past enemies, but now in repentance I must forgive my colleagues; their actions have brought on more constructed suffering than your world has ever previously known. Walking among the fires of my forgotten home, dismayed by the torment and insanity of our unwitting hosts, ignored by long-absent angels, I studied their downfall.
Les temps ont changé et beaucoup d'eau a coulé sous les ponts que personne ne traverse plus. J'ai pardonné à mes vieux ennemis, mais en guise de pénitence, c'est à mes collègues que je dois à présent pardonner ; leurs actes ont causé plus de souffrance institutionnalisée que tout ce que ton monde a connu jusque là. En marchant au milieu des feux qui illuminent ma maison oubliée, horrifiée par les tourments et la folie de mes hôtes inconscients, ignorée des anges déchus d'un autre âge, j'ai étudié leur chute.
Die Zeiten haben sich geändert, Vergangenes wird zurückgelassen. Ich habe meinen alten Feinden vergeben, und nun ist es an der Zeit, dass ich Reue empfinde und auch meinen Kollegen vergebe. Ihre Handlungen haben mehr Leiden geschaffen, als die Welt jemals vorher gesehen hat. Ich ging zwischen den schwelenden Feuern meiner vergessenen Heimat, bestürzt über die Qualen und den Irrsinn unserer unwissenden Gastgeber, von schon lange abwesenden Engeln unbeachtet gelassen und beobachtete ihren Niedergang.
Los tiempos han cambiado, han evolucionado. He perdonado a mis antiguos enemigos y, como arrepentimiento, ahora debo perdonar a mis colegas; sus acciones han traído más sufrimiento que el que tu mundo haya podido conocer jamás. Caminando por entre los fuegos de mi hogar olvidado, abatida por el tormento y la locura de mis involuntarios huéspedes, ignorada por ángeles caídos hace tiempo, he estudiado su caída.
I tempi sono cambiati e molta acqua è passata sotto i ponti che nessuno attraversa più. Ho perdonato i miei antichi nemici, ma ora per penitenza devo perdonare i miei colleghi; le loro azioni hanno causato più sofferenza di quanto il tuo mondo abbia mai conosciuto. Camminando tra i fuochi che illuminano la mia casa dimenticata, sconcertata dal tormento e la pazzia dei miei ignari ospitanti, dimenticata da angeli troppo a lungo assenti, ho studiato la loro rovina.
Время не стоит на месте, все меняется. Я простила своих давних врагов; но, дабы раскаяние было искренним, я должна простить и своих коллег; их действия навлекли еще больше страданий, неведанных вашему миру. Я брожу по пожарищу своего заброшенного дома, ужасаюсь мучениям и безумству наших невольных хозяев, невидимая для без вести пропавших ангелов, я изучаю их падение.
  2 Treffer blog.adriangrajdeanu.ro  
Oferuje spokojne widoki na lasy karkonoskie a rówocześnie jest idealnym punktem wyjścia do zimowego szaleństwa, jak też turystyki letniej. Co wszystko lokalizacja oferuje?
Hotel bietet beruhigende Aussicht auf Wälder und es ist ebenfalls ein idealer Ort für Skifahren und Bergwanderungen. Was alles bietet die Lokalität?
  www.villamonastero.eu  
Ponieważ włóczka ta jest tak miękka, nadaje się idealnie do noszenia na gołe ciało, super miękkie szale i szaliki, oraz oczywiście ubranka dla maluszków.
Garnet er så blødt at det er særligt egnet til undertøj, ekstra bløde sjaler og tørklæder og så selvfølgelig til babytøj.
  2 Treffer www.lakeprod.ch  
Ponieważ włóczka ta jest tak miękka, nadaje się idealnie do noszenia na gołe ciało, super miękkie szale i szaliki, oraz oczywiście ubranka dla maluszków.
Garnet er så blødt at det er særligt egnet til undertøj, ekstra bløde sjaler og tørklæder og så selvfølgelig til babytøj.
  2 Treffer cute.finna.fi  
Dzień dobry Jestem Martina i mam 21 lat Chcę zrobić to doświadczenie, aby poprawić swój język i poprawić siebie i być w stanie, który kocham szaleńczo, a także być w kontakcie z dziećmi
Good morning I am Martina and I am 21 years old I want to make this experience to improve my language and improve myself and to be in a state that I love madly and also to be in contact with children
Bonjour je suis martina et j'ai 21 ans je veux faire cette expérience pour améliorer ma langue et me perfectionner et être dans un état que j'aime follement et aussi être en contact avec les enfants
Guten Morgen ich bin Martina und ich bin 21 Jahre alt Ich möchte diese Erfahrung machen, um meine Sprache zu verbessern und mich zu verbessern und in einem Zustand zu sein, den ich toll liebe und auch in Kontakt mit Kindern zu sein
Buenos días, soy Martina y tengo 21 años. Quiero hacer esta experiencia para mejorar mi idioma y mejorar y estar en un estado que amo locamente y también estar en contacto con niños
Buongiorno sono Martina e ho 21 anni voglio fare questa esperienza per migliorare la mia lingua e migliorare me stessa e per poter stare in uno stato che amo alla follia e per stare anche a contatto con i
Bom dia eu sou a Martina e tenho 21 anos quero fazer essa experiência para melhorar minha linguagem e me aperfeiçoar e estar em um estado que eu amo loucamente e estar em contato com crianças
  lt-gf.com  
Zainspirowały mnie kryty taras czy ogród pełen drzew. W dłoni lampka wina lub lekki drink w rozgwieżdżony wieczór. Kolekcja La Cave to kieliszki do smakowania takich chwil szczęścia wykradzionych szaleńczemu rytmowi życia.
Imagine lingering on a covered terrace or under an arbour. A glass of wine or a soft drink in your hand as you enjoy a starry night sky. The La Cave collection features tasting glasses perfect for those blissful moments when you leave the hurried pace of life behind.
Je suis parti d’une terrasse abritée ou un jardin arboré. Un verre de vin ou une boisson soft à la main par une douce soirée étoilée. La collection La Cave vous apporte les verres dédiés à ces dégustations d’instants de bonheur volés au rythme effréné des journées.
Ich bin ausgegangen von einer geschützten Terrasse oder einem Garten mit Bäumen. Ein Glas Wein oder ein alkoholfreies Getränk in der Hand, an einem lauen Abend unter einem Sternenhimmel. Mit den Gläsern der Kollektion La Cave können Sie diese Glücksmomente, diese Pausen vom hektischen Alltag, genießen.
Partí de la idea de una terraza resguardada o un jardín arbolado. Una copa de vino o un refresco en la mano, disfrutando de una suave noche estrellada. La colección La Cave consta de vasos y copas específicas para estos momentos de placer robados al ritmo frenético del día a día.
Sono partito da una terrazza coperta o da un giardino alberato. Un bicchiere di vino o una bevanda analcolica in mano da sorseggiare in una dolce notte stellata. Nella collezione La Cave potete trovare i bicchieri dedicati a queste degustazioni per i momenti di felicità rubati al ritmo frenetico delle giornate.
انطلقت من فكرة التراس المظللة أو الحدائق الوارفة. وفي يدي كأس نبيذ أو كوب مشروب غازي تحت نجوم السماء المتلألئة. تقدم لنا مجموعة La Cave أكواباً مخصصة لهذه اللحظات الهانئة التي نستمتع بها بعد أيام عمل شاقة.
Я оттолкнулся от образа уютной террасы или тенистого сада. Хорошо проводить тихий звездный вечер за бокалом вина. Бокалы из коллекции La Cave специально предназначены для дегустаций… моментов счастья, отвоеванных у бешеного темпа дней.
  www.sensefuel.com  
zakupione w Chinach. Bardzo zadowolony z punktu szaleństwa
bought in China. Very pleased to the point of insanity
acheté en Chine. Très heureux au point de la folie
in China gekauft. Sehr zufrieden bis zum Wahnsinn
comprado en China. Muy satisfecho con el punto de la locura
comprato in Cina. Molto soddisfatto fino al punto di follia
comprado na China. Muito satisfeito com o ponto de insanidade
αγοράστηκε στην Κίνα. Πολύ ευχαριστημένος από το σημείο της παραφροσύνης
  7 Treffer www.presseurop.eu  
Motoryzacja: Elektryczne szaleństwo
Europäische Kommission: Der falsche Mann zur richtigen Zeit
Commissione europea: L'uomo del compromesso
Commissão Europeia: O triunfo do homem do aparelho
Europese Commissie: De verkeerde man op het juiste moment
Comisia europeană: Omul greşit în momentul potrivit
  17 Treffer www.czechtourism.com  
Białe szaleństwo w czeskich górach
Winter Fun in the Czech Mountains
Plaisirs d’hiver dans les montagnes tchèques
Winterspaß in den tschechischen Bergen
I divertimenti invernali sulle montagne ceche
Зимние развлечения в чешских горах
  6 Treffer eservice.cad-schroer.com  
Im większą zdobywali moc, tym większe sprowadzali na siebie szaleństwo. Nawet pragmatyczny Gibson nie pozostał bez uszczerbku. Pewnej nocy po prostu odszedł z osady. Powrócił miesiąc później, odmieniony, i ogłosił siebie Heretykiem.
The growth in power reflected their growing madness. Even the pragmatic Gibson was affected. One night he simply wandered away only to return a month later, changed, proclaiming himself a ‘Heretic’. Shortly afterwards all contact was lost between the colony and the Old World.
L’ascension de leur pouvoir reflétait leur folie grandissante. Même le pragmatique Gibson fut affecté. Une nuit, il disparut sans prévenir pour revenir seulement un mois plus tard, changé, avant de s’autoproclamer ’Hérétique’. Peu après cela, tout contact entre la colonie et le Vieux monde fut rompu.
Mit der wachsenden Macht nahm zugleich auch ihr Wahnsinn zu. Selbst der pragmatische Gibson blieb davon nicht unbeeinflusst. Eines Nachts spazierte er einfach davon, um einen Monat später zurückzukehren, völlig verändert, und zu verkünden, dass er ein ‘Ketzer’ sei. Kurz nach diesem Vorfall brach der Kontakt zwischen der Kolonie und der Alten Welt völlig ab.
El crecimiento de poder fue un reflejo de su creciente locura. Incluso el pragmático de Gibson se vio afectado. Una noche salió a dar un simple paseo; volvió un mes después, cambiado, y se autoproclamó Hereje. Poco después, se perdió todo el contacto entre la colonia y el viejo mundo.
O crescimento do poder refletia sua loucura crescente. Até mesmo o pragmático Gibson foi afetado. Uma noite, avistaram-no vagando fora do acampamento e, um mês depois, ele voltou mudado, dizendo ser um ‘herege‘. Pouco tempo depois, toda comunicação entre a colônia e o Velho Mundo se perdeu.
Чем сильнее они становились, тем глубже погружались в пучину безумия. Даже рассудительный Гибсон не избежал этой участи. Однажды он просто ушел в ночь и вернулся лишь месяц спустя, сильно изменившись. Он провозгласил себя Еретиком. Вскоре после этого события колонизаторы окончательно перестали выходить на связь со Старым светом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow