caz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'870 Results   591 Domains
  32 Hits negociosparacasa.com  
STUDII DE CAZ
CASE STUDIES
ÉTUDES DE CAS
FALLSTUDIEN
ESTUDIOS DE CASO
ESTUDOS DE CASO
CASESTUDY'S
STUDIA PRZYPADKU
ПРИМЕРЫ РЕАЛИЗАЦИИ
案例分析
  2 Hits somos-english.com  
echipament: caz pentru depozitare și transport
equipment: case for storage and transportation
équipement: cas pour stockage et le transport
equipo: caso para el almacenamiento y el transporte
attrezzatura: caso di stoccaggio e trasporto
εξοπλισμός: θήκη για αποθήκευση και μεταφορά
uitrusting: case voor opslag en transport
оборудване: калъф за съхранение и транспортиране
zařízení: pouzdro pro uložení a přepravu
udstyr: taske til opbevaring og transport
seadmed: juhul hoidmiseks ja transpordiks
laitteet: laukku säilytykseen ja kuljetukseen
felszerelés: ügy tárolás és szállítás
įranga: dėklas laikymui ir transportavimui
sprzęt: sprawa do przechowywania i transportu
комплектация: чехол для хранения и перевозки
oprema: primer za shranjevanje in prenašanje
utrustning: väska för förvaring och transport
ekipman: saklama ve taşıma için dava
iekārta: soma uzglabāšanai un transportēšanai
комплектація: чохол для зберігання і перевезення
  13 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Ciupercile halucinogene: un studiu de caz privind o nouă tendinţă
Hallucinogenic mushrooms: an emerging trend case study
Champignons hallucinogènes: étude de cas d'une nouvelle tendance
Halluzinogene Pilze: Fallstudie über eine sich abzeichnende Tendenz
Hongos alucinógenos: estudio de casos de una tendencia emergente
Funghi allucinogeni: caso studio su una tendenza emergente
Cogumelos alucinogénios: estudo de caso de uma tendência emergente
Παραισθησιογόνα μανιτάρια: μελέτη περίπτωσης μιας νέας τάσης
Hallucinogene paddestoelen: casestudy van een opkomende trend
Halucinogenní houby: případová studie nastupujícího trendu
Hallucinogene svampe: casestudie af en ny tendens
Hallutsinogeensed seened: esilekerkiva suundumuse uuring
Hallusinogeeniset sienet: tapaustutkimus uudesta suuntauksesta
Hallucinogén gombák: esettanulmány az újonnan megjelenő tendenciáról
Hallusinogene sopper: case-studie av en ny trend
Grzyby halucynogenne: studium przypadku nowej tendencji
Halucinogénne huby: prípadová štúdia objavujúceho sa trendu
Halucinogene gobe: študija primera pojavljajočega se trenda
Hallucinogena svampar: fallstudie av en framväxande trend
Halüsinojenik mantarlar: ortaya çıkmakta olan bir eğilimin vaka analizi
Halucinogēnās sēnes: topošas tendences socioloģiska izpēte
  242 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein şi Norvegia
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein and Norway
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège
In diesem Fall die 27 EU-Länder sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 países da UE + Islândia, Liechtenstein e Noruega.
Συγκεκριμένα, σε ένα από τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ ή την Ισλανδία, το Λιχτεστάιν ή τη Νορβηγία
In dit geval de 27 EU-landen + IJsland, Liechtenstein en Noorwegen
В този случай 27-те страни от ЕС + Исландия, Лихтенщайн и Норвегия
U ovom slučaju 27 država članica te Island, Lihtenštajn i Norveška
některé z 27 členských zemí EU + Islandu, Lichtenštejnska nebo Norska
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein og Norge
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein ja Norja
Ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein és Norvégia
W tym przypadku 27 państw UE oraz Islandia, Liechtenstein i Norwegia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ a Island, Lichtenštajnsko a Nórsko
(v tem primeru 27 držav EU ter Islandija, Lihtenštajn in Norveška)
I det här fallet de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein och Norge
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina un Norvēģija
f'dal-każ, is-27 pajjiż membru tal-UE + L-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja
  12 Hits www.adrreports.eu  
să colecteze date din toate sursele disponibile, inclusiv studii de caz privind pacienţii individuali, studii epidemiologice şi studii clinice.
collecting data from all available sources, including case reports on individual patients, epidemiological studies and clinical trials;
la collecte des données à partir de toutes les sources disponibles, notamment les notifications de cas concernant des patients individuels, les études épidémiologiques et les essais cliniques;
dem Sammeln von Daten aus sämtlichen verfügbaren Quellen, wie z. B. Fallberichte über einzelne Patienten, epidemiologische Studien und klinische Prüfungen;
recopilar datos de todas las fuentes disponibles, como informes de casos sobre pacientes individuales, estudios epidemiológicos y ensayos clínicos;
raccolta dei dati da tutte le fonti disponibili, comprese le segnalazioni di casi relativi a singoli pazienti, gli studi epidemiologici e gli studi clinici;
recolha de dados de todas as fontes disponíveis, incluindo notificações de casos sobre doentes individuais, estudos epidemiológicos e ensaios clínicos;
συλλογή δεδομένων από όλες τις διαθέσιμες πηγές, συμπεριλαμβανομένων αναφορών περιπτώσεων για μεμονωμένους ασθενείς, επιδημιολογικών μελετών και κλινικών δοκιμών·
verzamelen van gegevens van alle beschikbare bronnen, waaronder rapporten over individuele patiënten, epidemiologische onderzoeken en klinische proeven;
събиране на данни от всички налични източници, включително съобщения за случаи на отделни пациенти, епидемиологични проучвания и клинични изпитвания;
prikupljanje podataka iz svih dostupnih izvora, ukljucujuci prijave za pojedinacne bolesnike, kao i epidemiološke studije i klinicka ispitivanja;
sběr dat ze všech dostupných zdrojů včetně hlášení případů o jednotlivých pacientech, epidemiologických studií a klinických hodnocení;
dataindsamling fra alle tilgængelige kilder, herunder case-rapporter om enkelte patienter, epidemiologiske undersøgelser og kliniske undersøgelser,
andmete kogumine kõikidest kättesaadavatest allikatest, sealhulgas üksikpatsientidel esinenud juhtumite teatised, epidemioloogilised ja kliinilised uuringud
tietojen keruu kaikista saatavilla olevista lähteistä, mukaan luettuina yksittäisiä potilaita koskevat tapausselostukset, epidemiologiset tutkimukset ja kliiniset tutkimukset
adatgyűjtés a rendelkezésre álló forrásokból, például az egyes betegek esetjelentéseiből, epidemiológiai vizsgálatokból és klinikai vizsgálatokból;
gagnasöfnun alls staðar frá, meðal annars á tilkynningum um mál einstakra sjúklinga, farsóttarfræðilegum rannsóknum og klínískum rannsóknum;
duomenų rinkimas iš visų prieinamų šaltinių, taip pat ataskaitų apie pavienių pacientų atvejus, epidemiologinių tyrimų ir klinikinių tyrimų;
datainnsamling fra alle tilgjengelige kilder, herunder kasusrapporter om enkeltpasienter, epidemiologiske studier og kliniske studier
zbieranie danych ze wszystkich dostępnych źródeł, w tym zgłoszeń przypadków dotyczących indywidualnych pacjentów, badań epidemiologicznych i badań klinicznych;
zber údajov zo všetkých dostupných zdrojov vrátane prípadových hlásení o jednotlivých pacientoch, epidemiologických štúdií a klinických skúšaní,
zbiranje podatkov iz razpoložljivih virov, vključno s posamičnimi poročili o posameznih bolnikih, epidemiološkimi študijami in kliničnimi preskušanji;
Insamling av uppgifter från alla tillgängliga källor, inräknat fallrapporter om enskilda patienter, epidemiologiska studier och kliniska prövningar.
apkopot datus no visiem pieejamiem avotiem, ieskaitot gadījumu ziņojumus par konkrētiem pacientiem, epidemioloģiskos pētījumus un klīniskos pētījumus;
il-gbir tad-dejta mis-sorsi kollha disponibbli, inklużi rapporti ta' każijiet dwar pazjenti individwali, studji epidemjoloġiċi u provi kliniċi;
bailiú sonraí ó gach foinse atá ar fáil, lena n-áirítear cás-tuarascálacha faoi othair aonair, staidéir eipidéimeolaíochta agus trialacha cliniciúla;
  11 Hits rychnov.tritius.cz  
V-ați opus unei activități de procesare bazată pe interese legitime: în acest caz, puteți solicita suspendarea operației de procesare în timp ce verificăm motivele pentru procesare.
You have objected to a processing activity based on legitimate interest(s): in this case, you can require the processing operation to be put on hold while we verify the grounds for processing.
Vous vous êtes opposé à une activité de traitement basée sur un ou des intérêts légitimes : dans ce cas, vous pouvez demander que le traitement soit mis en attente pendant que nous vérifions les motifs de traitement.
Wenn Sie Widerspruch gegen eine Verarbeitung Ihrer Daten aufgrund legitimer Interessen einlegen: In diesem Fall können Sie verlangen, dass die Verarbeitung unterbrochen wird, während wir die Gründe für Ihren Widerspruch prüfen.
Se ha opuesto a una actividad de procesamiento basada en interés(s) legítimo(s): en este caso, puede solicitar que la operación de procesamiento se suspenda mientras verificamos los motivos del procesamiento.
Hai contestato un'attività di elaborazione basata su interessi legittimi: in questo caso, puoi richiedere che l'operazione di elaborazione venga messa in attesa mentre verifichiamo le ragioni.
Contestou uma atividade em processamento baseada em interesses legítimos: neste caso pode pedir para a operação em processamento ser posta em espera enquanto verificamos os motivos do processamento.
U hebt bezwaar gemaakt tegen een verwerkingsactiviteit op basis van legitieme interesse(s): in dit geval kunt u eisen dat de verwerking wordt opgeschort terwijl wij de redenen voor verwerking controleren.
Olet vastustanut oikeutettu(jen) etu(jen) mukaista käsittelytoimintaa:tässä tapauksessa, voit vaatia prosessointioperaation jäätymisen niin kauan kuin me tarkistamme prosessoinnin perustelua.
You have objected to a processing activity based on legitimate interest(s): in this case, you can require the processing operation to be put on hold while we verify the grounds for processing.
Du har protester på en behandlingsaktivitet basert på legitime interresser: I dette tilfellet kan du kreve at behandlingen blir stoppet inntil vi kan verifisere grunnen for behandling.
Sprzeciwiłeś się przetwarzaniu w oparciu o uzasadniony/e interes(y): w tym przypadku możesz wymagać wstrzymania operacji przetwarzania, a my zweryfikujemy podstawy przetwarzania.
Du har invänt mot en bearbetningsaktivitet baserat på berättigade intresse(r): i det här fallet, kan du kräva att bearbetningsoperationen sätts i vänteläge medan vi verifierar grunderna för bearbetning.
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
slifuri, submucosal, hemoragie, mici, intestin, caz, fatal, umane, antrax, pata, 240 x
micrograph, submucosal, hemorrhage, small, intestine, case, fatal, human, anthrax, stain, 240x
mikroskopische Aufnahme, submuköse, Blutungen, kleinen, Darm, Fall fatal, menschlich, Milzbrand, Beize, 240x
micrografía, submucosa, hemorragia, pequeño, delgado, caso, fatal, humanos, el ántrax, la mancha, 240x
microfotografia, sottomucosa, emorragia, piccolo, intestino, caso, fatale, umano, l'antrace, macchia, 240x
Micrografia, submucosa, hemorragia, pequeno, intestino, caso, fatal, humano, antraz, mancha, 240 x
μικρογραφία, υποβλεννογόνια, αιμορραγία, μικρό έντερο, υπόθεση, μοιραία, ανθρώπινα, άνθρακας, λεκές, 240 x
opname, submucosal, bloeding, kleine darm, case, fatale, menselijke, miltvuur, vlek, 240 x
Микрография submucosal, кръвоизлив, малки, червата, случай, фатален, човешки, антракс, петно, 240 x
mikroskopa, submucosal, krvarenje, male, crijeva, slučaj, fatalna, ljudski, antraks, mrlja, 240 x
mikrofotografie, submukózní krvácení, malé, střeva, case, fatální, lidské, antrax, skvrna, 240 x
Mikrograf, submukøse, blødning, lille, tarmen, case, fatal, menneskelige, miltbrand, bejdse, 240 x
micrograph submucosal, verenvuoto, pieni, suolisto, case, kohtalokas, ihmisen, pernarutto, tahra, 240 x
elektronmikroszkópos, Submucosus, vérzés, kis, bél, ügy, végzetes, emberi, lépfene, festés, 240 x
mikrograf, submukosa, perdarahan, kecil, usus, kasus, fatal, manusia, antraks, noda, 240 x
현미경 사진, submucosal 출혈, 작은, 내장, 케이스, 치명적인, 인간의 탄 저 균, 얼룩, 240 x
mikroskop-bilde, submucosal, blødning, små, tarmen, case, dødelig, menneskelig, anthrax, beis, 240 x
Mikrofotografia, podśluzówkowych, krwotok, małe, jelit, sprawa, krytyczny, ludzki, wąglik, plama, 240 x
Микрофотография, подслизистую, кровоизлияния, малые кишечника, случае, роковой, человека, сибирской язвы, пятно, 240 x
MIKROGRAFICKÉ, submukóznu, krvácanie, malé čreva, prípad, smrteľné, ľudské, antrax, moridlo, 240 x
Mikrograf, submukosala, blödning, små inälvan, fall, dödlig, mänskliga, mjältbrand, fläcken, 240 x
บอร์ด น้ำสูง ตกเลือด ขนาดเล็ก ลำไส้ กรณี ร้ายแรง มนุษย์ แอนแทรกซ์ ย้อมสี 240 x
test, submucosal, kanama, küçük, bağırsak, servis talebi, ölümcül, insan, şarbon, leke, 240 x
micrograph, submucosal, xuất huyết, nhỏ, ruột, trường hợp, gây tử vong, con người, bệnh than, vết, 240 x
显微图像, 黏膜下, 出血, 小, 肠, 病例, 致命, 人, 炭疽, 染色, 240x
  2 Hits libyan-girls.com  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
  2 Hits www.worldlingo.com  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
د قضیو څېړنه
  8 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Studii de caz
Case studies
Études de cas
Fallstudien
Estudios de caso
Studi di casi
Estudos de casos
Casestudy's
Případové studie
Casestudier
Juhtumiuuringud
Tapaustutkimuksia
Esettanulmányok
Raundæmi
Casestudier
Studia przypadków
Prípadové štúdie
Študije primerov
Fallstudier
Gadījumu izpētes
Studji tal-każijiet
  www.polisgrandhotel.gr  
Bacheliers STG : nici un caz de succes în cadrul 6 ultimii ani.
STG graduates : no successful cases in the 6 last years.
Bacheliers STG : keine erfolgreichen Fälle in der 6 den letzten Jahren.
Bacheliers STG : no hay casos de éxito en el 6 los últimos años.
Bacheliers STG : Non ci sono casi di successo nel 6 ultimi anni.
Bacheliers STG : há casos de sucesso no 6 últimos anos.
خريجي STG : لا الحالات الناجحة في 6 السنوات الأخيرة.
Bacheliers STG : Δεν επιτυχείς περιπτώσεις στην 6 Τα τελευταία χρόνια.
Bacheliers STG : geen succesvolle gevallen in de 6 de afgelopen jaren.
Bacheliers STG : には成功した例はありません 6 近年.
Bacheliers STG : nema uspješnih slučajeva u 6 Posljednjih godina.
Bacheliers STG : не успешни случаи в 6 последните години.
Bacheliers STG : no hi ha casos d'èxit en el 6 els últims anys.
Bacheliers STG : nema uspješnih slučajeva u 6 posljednjih nekoliko godina.
Bacheliers STG : žádné úspěšné případy V 6 v posledních letech.
Bacheliers STG : ingen vellykkede tilfælde i 6 seneste år.
Bacheliers STG : ei õnnestunud juhtumeid 6 viimastel aastatel.
Bacheliers STG : ei onnistunut tapaukset 6 viime vuosina.
Bacheliers STG : nincs sikeres esetekben a 6 utóbbi években.
lulusan STG : tidak ada kasus yang berhasil di 6 tahun terakhir.
Bacheliers STG : 에는 성공 사례 없음 6 최근 몇 년 동안.
Bacheliers STG : nėra sėkmingi atvejams 6 Pastaraisiais metais.
Bacheliers STG : ingen vellykkede tilfeller i 6 senere år.
Bacheliers STG : żadne przypadki sukcesu w 6 ostatnie lata.
выпускники STG : нет успешных случаев в 6 В последние годы.
Bacheliers STG : Нема успешних случајева у 6 последњих година.
Bacheliers STG : žiadne úspešné prípady V 6 v posledných rokoch.
Bacheliers STG : ni bilo uspešnih primerov v 6 V zadnjih letih.
Bacheliers STG : några framgångsrika fall i 6 senare år.
ปริญญาตรี STG : ไม่มีกรณีที่ประสบความสำเร็จใน 6 ปีที่ผ่านมา.
Bacheliers STG : hiçbir başarılı vaka 6 son yıllarda.
sinh viên tốt nghiệp STG : không có trường hợp thành công trong 6 những năm gần đây.
בוגרי STG : חוסר מקרים מוצלח 6 בשנים האחרונות.
Bacheliers STG : nav veiksmīgi gadījumi 6 pēdējos gados.
Bacheliers STG : 沒有成功的情況下,在 6 最近幾年.
graduan STG : tiada kes yang berjaya dalam 6 tahun-tahun kebelakangan.
  139 Hits pibay.org  
Informație generală de călătorie în MUNTENEGRU. Intinerarii turistice, cazări, excursii.
General train travel information for MONTENEGRO. Rail travel tours, accommodation, sightseeing.
Informations de voyage générales en MONTÉNÉGRO. Itinéraires de voyages, hébergement, tourisme.
Allgemeine Zugreiseinformationen für MONTENEGRO. Reisetouren, Übernachtung, Sightseeing.
Informazioni generali per chi vuole viaggiare in MONTENEGRO. Itinerari, sistemazioni, luoghi da visitare.
Informações gerais de viagem para MONTENEGRO. Excursões, alojamento e atrações turísticas.
معلومات عامة عن السفر إلى الجبل الأسود. جولات السفر والإقامة وأهم المعالم.
Γενικές ταξιδιωτικές πληροφορίες για ΜΑΥΡΟΒΟΎΝΙΟ. Περιηγήσεις, διαμονή, αξιοθέατα.
Algemene reisinformatie voor MONTENEGRO. Reizen, accommodatie, bezienswaardigheden.
モンテネグロの一般的な旅行情報です。旅行ツアー、宿泊先、観光名所などをご紹介しています。
اطلاعات عمومی سفر برای مونته نگرو. تور های مسافرتی، محل اقامت و دیدن مناطق خوش منظره.
Обща информация за пътуване с влак в ЧЕРНА ГОРА. Пътни турове, настаняване, забележителности.
Všeobecné cestovní informace pro zemi ČERNÁ HORA. Cestovní zájezdy, ubytování, prohlídka pamětihodností.
Generel rejseinformation for MONTENEGRO. Rejseture, indkvartering, sightseeing.
Yleistä matkailutietoa kohteesta MONTENEGRO. Kiertoajelut, majoitus, nähtävyydet.
मोंटेनेग्रो आम यात्रा जानकारी. यात्रायें, रहने की जगहें, दर्शनीय जगहें.
MONTENEGRÓ: általános utazási információk. Túrák, szálláshelyek, látnivalók.
Generell reiseinformasjon for MONTENEGRO. Reiseruter, overnatting, sightseeing.
Ogólne informacje podróżne w CZARNOGÓRA. Trasy turystyczne, zakwaterowanie, zabytki.
ЧЕРНОГОРИЯ, общая туристическая информация. Туры, проживание, достопримечательности.
Allmän reseinformation för MONTENEGRO. Rundresor, boende, sevärdheter.
ข้อมูลการท่องเที่ยวในประเทศ มอนเตเนโก ทัวร์ท่องเที่ยว, ที่พัก, สถานที่ท่องเที่ยว
KARADAĞ için genel seyahat bilgileri. Seyahat turları, konaklama seçenekleri ve gezilecek yerler.
Thông tin chung về du lịch MONTENEGRO. Tour du lịch, nơi ăn nghỉ, danh thắng.
Загальна інформація про залізничну подорож в ЧОРНОГОРІЯ. Турпакети, житло, огляд пам'яток.
  238 Hits e-justice.europa.eu  
O condamnare, precum sancționarea pentru o infracțiune rutieră minoră poate fi atacată în același mod și pentru aceleași motive ca în orice alt caz.
Il peut être fait appel d’une condamnation et de la peine infligée pour une infraction routière mineure, dans les mêmes conditions et pour les mêmes motifs que toute autre infraction.
Gegen eine Verurteilung wegen eines geringfügigen Verkehrsdelikts sowie gegen das Strafmaß können auf die gleiche Art und Weise und aus denselben Gründen wie in anderen Strafsachen Rechtsmittel eingelegt werden.
La declaración de culpabilidad y la sentencia impuestas por infracciones menores de tráfico pueden recurrirse del mismo modo y por los mismos motivos que en los demás casos.
È possibile presentare ricorso contro una condanna e contro la sentenza emessa per una violazione minore al Codice della strada allo stesso modo e per le stesse ragioni di qualsiasi altra causa.
É possível recorrer de uma sentença condenatória, bem como da pena aplicada, por uma infracção leve às regras de trânsito, da mesma forma e pelos mesmos motivos que em qualquer outro processo.
Μπορεί να ασκηθεί έφεση κατά της καταδίκης καθώς και της επιβληθείσας ποινής για μικρής βαρύτητας τροχαία παράβαση με τον ίδιο τρόπο και για τους ίδιους λόγους όπως και για κάθε άλλη υπόθεση.
Tegen een veroordeling en de strafmaat voor een lichte verkeersovertreding kan op dezelfde wijze en om dezelfde redenen beroep worden aangetekend als in alle andere gevallen.
Решение на съда, както и присъдата, наложена за дребно пътно нарушение, могат да бъдат обжалвани по същия ред и на същите основания както във всички останали съдебни решения.
Proti vině i proti trestu uloženému za méně závažný dopravní přestupek je možné se odvolat stejným způsobem a ze stejných důvodů jako v každém jiném případě.
Domme og straffe for mindre alvorlige overtrædelser af færdselsloven kan appelleres på samme måde og grundlag som alle andre sager.
Väiksemas liiklusnõuete rikkumises süüdimõistmise ja ka selles langetatud kohtuotsuse peale võib esitada apellatsiooni samamoodi ja samadel alustel, kui mis tahes muu kohtuasja puhul.
Vähäisestä liikennerikkomuksesta annettuun tuomioon ja rangaistukseen voi hakea muutosta samalla tavalla ja samoin perustein kuin muissakin asioissa.
Kisebb közlekedési szabályszegés esetén az elmarasztalás és a büntetés ellen ugyanúgy és ugyanazon okok miatt lehet fellebbezni, mint bármely más ügyben.
Nuosprendį ir bausmę, paskirtus už nesunkius Kelių eismo taisyklių pažeidimus, galima skųsti tokia pat tvarka ir tais pačiais pagrindais, kaip ir visais kitais atvejais.
Od wyroku skazującego za popełnienie wykroczenia w ruchu drogowym oraz od orzeczonej kary przysługuje apelacja w tym samym trybie i na tych samych zasadach co w przypadku innych spraw.
Voči rozsudku, ako aj trestu uloženému za drobný dopravný priestupok sa možno odvolať rovnakým spôsobom a z rovnakých dôvodov ako v iných prípadoch.
Zoper obsodbo in kazen, naloženo za prekršek v cestnem prometu, se lahko pritožite enako in iz enakih razlogov kot v kateri koli drugi zadevi.
En fällande dom och ett straff för smärre trafikbrott kan överklagas på samma sätt och av samma skäl som andra mål.
Notiesāšanu par mazāk smagu satiksmes noteikumu pārkāpumu un par to piespriesto sodu drīkst pārsūdzēt tāpat kā citas lietas, kā arī tādu pašu iemeslu dēļ.
Jista’ jsir appell għal kundanna kif ukoll għas-sentenza imposta għal reat minuri tat-traffiku bl-istess mod u għall-istess raġunijiet bħal fi kwalunkwe każ ieħor.
  5 Hits mail.google.com  
GOOGLE, FURNIZORII ŞI DISTRIBUITORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI PENTRU NICIO PIERDERE SAU PAGUBĂ CARE NU POATE FI PREVĂZUTĂ ÎN MOD REZONABIL.
IN ALL CASES, GOOGLE, AND ITS SUPPLIERS AND DISTRIBUTORS, WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
في جميع الحالات، لن تكون Google وموردوها وموزعوها مسؤولين عن أية خسارة أو ضرر لا يمكن التنبؤ به على نحو معقول.
ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ, Η GOOGLE, ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΥΛΟΓΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ.
IN ALLE GEVALLEN ZIJN GOOGLE EN ZIJN LEVERANCIERS EN DISTRIBUTEURS NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE NIET REDELIJKERWIJS KAN WORDEN VERWACHT.
いかなる場合においても、Google ならびにそのサプライヤーおよびディストリビューターは、合理的に予測することができない損失または損害については、何らの責任も負いません。
در تمام موارد، Google و ارایه دهندگان و توزیع کنندگان آن مسئول هرگونه خسارت و زیانی که بطور منطقی قابل پیش بینی نیست، نمی‌باشند.
ВЪВ ВСИЧКИ СЛУЧАИ GOOGLE И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ И ДИСТРИБУТОРИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ, КОИТО НЕ СА РАЗУМНО ПРЕДВИДИМИ.
GOOGLE, SEN TOIMITTAJAT JA JAKELIJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, EI OLE VOINUT KOHTUUDELLA ENNAKOIDA.
सभी मामलों में, Google, और उसके आपूर्तिकर्ता और वितरक, ऐसी किसी भी हानि या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे जिसका समुचित रूप से पूर्वाभास न हो सके.
A GOOGLE ÉS A GOOGLE BESZÁLLÍTÓI, VALAMINT FORGALMAZÓI SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐSEK AZ ÉSSZERŰ MÓDON ELŐRE NEM LÁTHATÓ VESZTESÉGEKÉRT VAGY KÁROKÉRT.
GOOGLE, DETS LEVERANDØRER OG DISTRIBUTØRER SKAL IKKE I NOEN TILFELLER VÆRE ANSVARLIG FOR TAP ELLER SKADE SOM IKKE MED RIMELIGHET KAN ANTAS Å INNTREFFE.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GOOGLE, JEJ DOSTAWCY ANI DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY BĄDŹ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ PRZY ZASTOSOWANIU UZASADNIONYCH ŚRODKÓW.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GOOGLE, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЕДВИДЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ.
SPOLOČNOSŤ GOOGLE ANI JEJ DODÁVATELIA A DISTRIBÚTORI NIE SÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNU STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE V PRIMERANEJ MIERE PREDVÍDATEĽNÁ.
GOOGLE, NJEGOVI DOBAVITELJI IN DISTRIBUTERJI V NOBENEM PRIMERU NE BODO ODGOVORNI ZA MOREBITNO IZGUBO ALI ŠKODO, KI JE NI MOŽNO RAZUMNO PREDVIDETI.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GOOGLE OCH DESS LEVERANTÖRER OCH DISTRIBUTÖRER VARA ANSVARIGA FÖR NÅGON FÖRLUST ELLER SKADA SOM INTE SKÄLIGEN KAN FÖRUTSES.
ในทุกกรณี Google และซัพพลายเออร์และตัวแทนจำหน่ายของ Google จะไม่มีส่วนรับผิดสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้โดยเหตุผลอันควร
GOOGLE VE GOOGLE’IN TEDARİKÇİLERİ VE DAĞITICILARI, HİÇBİR DURUMDA, MAKUL ÖLÇÜDE ÖNGÖRÜLEBİLİR OLMAYAN HİÇBİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, GOOGLE VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CŨNG NHƯ CÁC NHÀ PHÂN PHỐI CỦA GOOGLE SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ MẤT MÁT HAY THIỆT HẠI NÀO KHÔNG THỂ DỰ ĐOÁN ĐƯỢC MỘT CÁCH HỢP LÝ.
בכל המקרים, Google והספקים והמפיצים שלה לא יהיו אחראים לאובדן או נזק כלשהו שאינו צפוי במידה סבירה.
সব ক্ষেত্রে, কারণবশত পূর্বপরিজ্ঞেয় নয় এরকম কোনো ক্ষতি অথবা লোকসানের জন্য Google, এবং এর সরবরাহকারীরা দায়ি হবে না৷
இவை எல்லாவற்றிலும், எந்த இழப்பு அல்லது சேதங்கள் எதிர்பார்க்கக்கூடியவையாக இல்லையெனில் Google, அதன் வழங்குநர்கள், விநியோகஸ்தர்கள் பொறுப்பேற்க மாட்டார்கள்.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОМПАНІЯ GOOGLE, ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ТА ДИСТРИБ’ЮТОРИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ЧИ ЗБИТКИ, ЯКІ НЕМОЖЛИВО БУЛО ОБҐРУНТОВАНО ПЕРЕДБАЧИТИ.
በማናቸውም ሁኔታ GOOGLE፣ አቅራቢዎቹ እና አከፋፋዮቹ ምክንያታዊ በሆነ መንገድ አስቀድሞ ሊገመት ለማይችል ማናቸውም ኪሳራ ወይም ጉዳት ተጠያቂ አይሆኑም።
તમામ કિસ્સાઓમાં, Google અને તેના સપ્લાયર્સ અને વિતરકો વાજબી રૂપે અગાઉથી જાણી ન શકાતાં કોઈપણ ક્ષતિ અથવા નુકસાન માટે જવાબદાર રહેશે નહીં.
ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದೇ ನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಹಾನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, Google, ಮತ್ತು ಅದರ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಹಾಗೂ ವಿತರಕರು, ಜವಾಬ್ದಾರರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
सर्व बाबतीत, GOOGLE आणि त्याचे पूरवठादार तसेच वितरक तार्किकदृष्‍ट्या अंदाज लावता न येणार्‍या नुकसान किंवा क्षतीसाठी जबाबदार नाहीत.
అన్ని సందర్భాల్లో, సహేతుకంగా బలవంతంకాని ఏదైనా నష్టం లేదా ప్రమాదం కోసం GOOGLE, దాని సరఫరాదారులు మరియు పంపిణీదారులు బాధ్యత వహించరు.
سبھی صورتوں میں، Google، اور اس کے سپلائرز اور تقسیم کاران، کسی ایسے خسارہ یا نقصان کے جوابدہ نہیں ہوں گے جو معقول حد تک قابل قیاس نہیں ہے۔
എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും, GOOGLE-ഉം അതിന്റെ സപ്ലയർമാരും വിതരണക്കാരും, മുൻകൂട്ടി പ്രവചിക്കാനാകാത്ത ഏതെങ്കിലും വിധത്തിലുള്ള നഷ്‌ടത്തിനോ നാശനഷ്‌ടത്തിനോ ഉത്തരവാദി ആയിരിക്കുന്നതല്ല.
  38 Hits celsius.utadeo.edu.co  
crearea unei baze de încredere, astfel încât sa se gasească o persoana de încredere în cazul apariţiei unui caz de hărţuire în mediul virtual
Building trust in order to find contact people easily and in time in case of cyberbullying
Vertrauensbasis schaffen, um im Fall eines Cybermobbing-Vorfalls leichter und früher Ansprechpartner zu finden
Crear una base de confianza para encontrar en caso de un incidente de ciber-acoso un interlocutor más pronto y con mayor facilidad
Δημιουργία εμπιστοσύνης, για ευκολότερη και έγκαιρη επαφή με το θύμα σε περίπτωση περιστατικού εκφοβισμού στον κυβερνοχώρο
Създаване на база на доверие, за да се намерят по-лесно и по-навреме лица за контакти при случай на кибертормоз
Sukurti pasitikėjimo grupę, kad elektroninių patyčių atvejų būtų lengviau rasti žmogų, į kurį būtų galima kreiptis
Vybudovať dôveru, aby bolo v prípade kyberšikany ľahšie nájsť včas človeka, ktorý môže pomôcť
Vzpostavljanje zaupanja, da bi v primeru spletnega nadlegovanja lažje in hitreje našli sogovornike
  amiea.com  
În orice caz, vă multumim dacă ne informaţi la telefon sau indicând în interiorul faxului gradul de urgenţă al lucrării dumneavoastră de traducere.
It is also worthy of note that our team of translators comprises professionals who have been selected as the best in their field among professional translators from all over Spain.
En tout cas, nous vous remercions de nous informer, soit par téléphone, soit au début de votre fax, les différents degrés d’urgence de votre demande de traduction.
Wir wären Ihnen dessen ungeachtet dankbar, wenn Sie uns telefonisch oder auf dem Fax-Deckblatt mitteilen würden, bis wann Sie die Übersetzung benötigen.
In ogni caso, le saremmo grati se ci comunicasse, per telefono o indicandolo nella copertina del fax, il maggior o minor grado d’urgenza del suo incarico di traduzione.
Em qualquer caso, agradecemos que nos informe, quer por telefone quer indicando na primeira página do fax ou do e-mail, o maior ou menor nível de urgência do pedido de tradução.
  local.google.com  
GOOGLE, FURNIZORII ŞI DISTRIBUITORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI PENTRU NICIO PIERDERE SAU PAGUBĂ CARE NU POATE FI PREVĂZUTĂ ÎN MOD REZONABIL.
IN ALL CASES, GOOGLE, AND ITS SUPPLIERS AND DISTRIBUTORS, WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
في جميع الحالات، لن تكون Google وموردوها وموزعوها مسؤولين عن أية خسارة أو ضرر لا يمكن التنبؤ به على نحو معقول.
ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ, Η GOOGLE, ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΥΛΟΓΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ.
IN ALLE GEVALLEN ZIJN GOOGLE EN ZIJN LEVERANCIERS EN DISTRIBUTEURS NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE NIET REDELIJKERWIJS KAN WORDEN VERWACHT.
いかなる場合においても、Google ならびにそのサプライヤーおよびディストリビューターは、合理的に予測することができない損失または損害については、何らの責任も負いません。
در تمام موارد، Google و ارایه دهندگان و توزیع کنندگان آن مسئول هرگونه خسارت و زیانی که بطور منطقی قابل پیش بینی نیست، نمی‌باشند.
ВЪВ ВСИЧКИ СЛУЧАИ GOOGLE И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ И ДИСТРИБУТОРИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ, КОИТО НЕ СА РАЗУМНО ПРЕДВИДИМИ.
GOOGLE, SEN TOIMITTAJAT JA JAKELIJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, EI OLE VOINUT KOHTUUDELLA ENNAKOIDA.
सभी मामलों में, Google, और उसके आपूर्तिकर्ता और वितरक, ऐसी किसी भी हानि या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे जिसका समुचित रूप से पूर्वाभास न हो सके.
A GOOGLE ÉS A GOOGLE BESZÁLLÍTÓI, VALAMINT FORGALMAZÓI SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐSEK AZ ÉSSZERŰ MÓDON ELŐRE NEM LÁTHATÓ VESZTESÉGEKÉRT VAGY KÁROKÉRT.
VISAIS ATVEJAIS „GOOGLE“ IR JOS TIEKĖJAI BEI PLATINTOJAI NEATSAKO UŽ JOKIUSNUOSTOLIUS AR ŽALĄ, KURIŲ NEGALIMA IŠ ANKSTO NUMATYTI.
GOOGLE, DETS LEVERANDØRER OG DISTRIBUTØRER SKAL IKKE I NOEN TILFELLER VÆRE ANSVARLIG FOR TAP ELLER SKADE SOM IKKE MED RIMELIGHET KAN ANTAS Å INNTREFFE.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GOOGLE, JEJ DOSTAWCY ANI DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY BĄDŹ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ PRZY ZASTOSOWANIU UZASADNIONYCH ŚRODKÓW.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GOOGLE, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЕДВИДЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ.
SPOLOČNOSŤ GOOGLE ANI JEJ DODÁVATELIA A DISTRIBÚTORI NIE SÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNU STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE V PRIMERANEJ MIERE PREDVÍDATEĽNÁ.
GOOGLE, NJEGOVI DOBAVITELJI IN DISTRIBUTERJI V NOBENEM PRIMERU NE BODO ODGOVORNI ZA MOREBITNO IZGUBO ALI ŠKODO, KI JE NI MOŽNO RAZUMNO PREDVIDETI.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GOOGLE OCH DESS LEVERANTÖRER OCH DISTRIBUTÖRER VARA ANSVARIGA FÖR NÅGON FÖRLUST ELLER SKADA SOM INTE SKÄLIGEN KAN FÖRUTSES.
ในทุกกรณี Google และซัพพลายเออร์และตัวแทนจำหน่ายของ Google จะไม่มีส่วนรับผิดสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้โดยเหตุผลอันควร
GOOGLE VE GOOGLE’IN TEDARİKÇİLERİ VE DAĞITICILARI, HİÇBİR DURUMDA, MAKUL ÖLÇÜDE ÖNGÖRÜLEBİLİR OLMAYAN HİÇBİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, GOOGLE VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CŨNG NHƯ CÁC NHÀ PHÂN PHỐI CỦA GOOGLE SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ MẤT MÁT HAY THIỆT HẠI NÀO KHÔNG THỂ DỰ ĐOÁN ĐƯỢC MỘT CÁCH HỢP LÝ.
בכל המקרים, Google והספקים והמפיצים שלה לא יהיו אחראים לאובדן או נזק כלשהו שאינו צפוי במידה סבירה.
সব ক্ষেত্রে, কারণবশত পূর্বপরিজ্ঞেয় নয় এরকম কোনো ক্ষতি অথবা লোকসানের জন্য Google, এবং এর সরবরাহকারীরা দায়ি হবে না৷
VISOS GADĪJUMOS GOOGLE, KĀ ARĪ TĀ PIEGĀDĀTĀJI UN IZPLATĪTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR ZAUDĒJUMIEM VAI BOJĀJUMIEM, KAS NAV SAPRĀTĪGI PAREDZAMI.
இவை எல்லாவற்றிலும், எந்த இழப்பு அல்லது சேதங்கள் எதிர்பார்க்கக்கூடியவையாக இல்லையெனில் Google, அதன் வழங்குநர்கள், விநியோகஸ்தர்கள் பொறுப்பேற்க மாட்டார்கள்.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОМПАНІЯ GOOGLE, ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ТА ДИСТРИБ’ЮТОРИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ЧИ ЗБИТКИ, ЯКІ НЕМОЖЛИВО БУЛО ОБҐРУНТОВАНО ПЕРЕДБАЧИТИ.
KATIKA HALI ZOTE, GOOGLE NA WATOA HUDUMA NA WASAMBAZAJI WAKE, HAWATAWAJIBIKA KWA HASARA AU UHARIBIFU AMBAO HAUWEZI KUTARAJIWA KWA KAWAIDA.
በማናቸውም ሁኔታ GOOGLE፣ አቅራቢዎቹ እና አከፋፋዮቹ ምክንያታዊ በሆነ መንገድ አስቀድሞ ሊገመት ለማይችል ማናቸውም ኪሳራ ወይም ጉዳት ተጠያቂ አይሆኑም።
તમામ કિસ્સાઓમાં, Google અને તેના સપ્લાયર્સ અને વિતરકો વાજબી રૂપે અગાઉથી જાણી ન શકાતાં કોઈપણ ક્ષતિ અથવા નુકસાન માટે જવાબદાર રહેશે નહીં.
ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದೇ ನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಹಾನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, Google, ಮತ್ತು ಅದರ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಹಾಗೂ ವಿತರಕರು, ಜವಾಬ್ದಾರರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
सर्व बाबतीत, GOOGLE आणि त्याचे पूरवठादार तसेच वितरक तार्किकदृष्‍ट्या अंदाज लावता न येणार्‍या नुकसान किंवा क्षतीसाठी जबाबदार नाहीत.
అన్ని సందర్భాల్లో, సహేతుకంగా బలవంతంకాని ఏదైనా నష్టం లేదా ప్రమాదం కోసం GOOGLE, దాని సరఫరాదారులు మరియు పంపిణీదారులు బాధ్యత వహించరు.
سبھی صورتوں میں، Google، اور اس کے سپلائرز اور تقسیم کاران، کسی ایسے خسارہ یا نقصان کے جوابدہ نہیں ہوں گے جو معقول حد تک قابل قیاس نہیں ہے۔
എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും, GOOGLE-ഉം അതിന്റെ സപ്ലയർമാരും വിതരണക്കാരും, മുൻകൂട്ടി പ്രവചിക്കാനാകാത്ത ഏതെങ്കിലും വിധത്തിലുള്ള നഷ്‌ടത്തിനോ നാശനഷ്‌ടത്തിനോ ഉത്തരവാദി ആയിരിക്കുന്നതല്ല.
  2 Hits eckenhof.at  
echipament: caz pentru depozitare și transport
equipment: case for storage and transportation
équipement: cas pour stockage et le transport
equipo: caso para el almacenamiento y el transporte
attrezzatura: caso di stoccaggio e trasporto
εξοπλισμός: θήκη για αποθήκευση και μεταφορά
uitrusting: case voor opslag en transport
оборудване: калъф за съхранение и транспортиране
zařízení: pouzdro pro uložení a přepravu
udstyr: taske til opbevaring og transport
seadmed: juhul hoidmiseks ja transpordiks
laitteet: laukku säilytykseen ja kuljetukseen
felszerelés: ügy tárolás és szállítás
įranga: dėklas laikymui ir transportavimui
sprzęt: sprawa do przechowywania i transportu
комплектация: чехол для хранения и перевозки
oprema: primer za shranjevanje in prenašanje
utrustning: väska för förvaring och transport
ekipman: saklama ve taşıma için dava
iekārta: soma uzglabāšanai un transportēšanai
комплектація: чохол для зберігання і перевезення
  2 Hits aiqs.es  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
  115 Hits www.susanatornero.com  
Cazări Gastronomie Servicii Timp liber, Distracţie Evenimente Info Cluj Multimedia/Webcam Harta orasului
Accommodation Gastronomy Services Free time, Entertainment Events Info Cluj Multimedia/Webcam City map
Hebergement Gastronomie Services Loisirs, Distraction Evenements Info Chisinau Multimedia/Webcam Le plan de la ville
Unterkunft Gastronomie Dienstleistungen Freizeit, Unterhaltung Veranstaltungen Info Chisinau Multimedia/Webcam Stadtkarte
Проживание Гастрономия Услуги Отдых, Развлечения События Информация о городе Мультимедиа / Веб-камеры Карта города
  www.imo.es  
click aici pentru știri și studii de caz (proiecte de mobilitate durabilă în Europa)
click here for news and case studies on sustainable mobility projects across Europe
finden Sie hier Neues und Fallstudien zu nachhaltigen Mobilitätsprojekten in ganz Europa.
haga clic aquí para ver las noticias y estudios de caso sobre proyectos de movilidad sostenible en Europa.
cliccate qui per notizie aggiornate e casi studio su progetti di mobilità sostenibile in tutta Europa
натиснете   тук  за новини и казуси по устойчива мобилнаств Европа
Klikněte zde pro novinky a case studies projektů s tématem udržitelná mobilita napříč Evropou.
kattints ide , hírekről és esettanulmányokról olvashatsz a fenntartható mobilitási projektekkel kapcsolatban Európa-szerte
  43 Résultats antigacasasala.es  
La denumirea zilelor se folosesc numeralele ordinale la genitiv singular. În același caz sunt și numele lunilor.
Zur Bezeichnung der Tage werden die Ordnungszahlwörter im Genitiv Singular verwendet. In demselben Fall sind auch die Monatsnamen.
للتعبير عن الايام تستخدم الارقام الترتيبية في صيغة المضاف المفرد. في نفس الحالة النحوية هناك ايضا أسماء الاشهر.
Do określenia dni używa się liczebników porządkowych w dopełniaczu lp. W tym samym przypadku występują także nazwy miesięcy.
Dni označujeme radovými číslovkami v genitíve jednotného čísla. V rovnakom páde sú aj názvy mesiacov.
  59 Hits www10.gencat.cat  
Serviciile sociale de bază sunt disponibile tuturor persoanelor care trăiesc în Catalonia. În caz de nevoie, trebuie să vă adresaţi serviciului corespunzător cartierului, localităţii, oraşului sau zonei în care sunteţi înscris în registru.
Part of the Catalan social services system and the first source of social care for citizens. Basic primary social services are open to everyone who lives in Catalonia, and you should go to those corresponding to the district, town, city or area where you are included on the population register.
Premier point d'accueil du système catalan des services sociaux. Toutes les personnes qui vivent en Catalogne peuvent y accéder. A chaque municipalité, ou localité, correspond un de ces services auquel on s'adresse, en fonction du lieu où on est recensé.
Primer punto de atención en el sistema catalán de servicios sociales. Podemos acceder a él todas las personas que vivimos en Cataluña. Debemos dirigirnos a los servicios básicos de atención social primaria del distrito, municipio o comarca donde estemos empadronados.
Primer punt d'atenció en el sistema català de serveis socials. Hi podem accedir totes les persones que vivim a Catalunya i ens hem d'adreçar als serveis bàsics d'atenció social primària del districte, municipi o comarca on estiguem empadronades.
Первая ступень помощи в системе каталонских социальных служб. Все проживающие в Каталонии люди имеют право на получение данной помощи. Каждый муниципальный округ, в котором мы прописаны, имеет свои службы.
  6 Hits uimsp.md  
Legea aplicabilă în caz de litigiu sau conflict de interpretare a termenilor care alcătuiesc prezenta Aviz juridic, precum și orice altă întrebare referitoare la serviciile și / sau conținutul găzduit pe acest site web, va fi legea Spaniolă.
The applicable law in case of dispute or conflict of interpretation of the terms that make up the present Legal Notice, as well as any question related to the services and / or contents hosted on this website, will be the law Spanish.
La loi applicable dans cas de conflit ou de conflit d'interprétation des termes qui composent le présent avis juridique, ainsi que toute question liée à la les services et / ou contenus hébergés sur ce site seront la loi Espagnol
Das anwendbare Recht in Englisch: eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...0111: EN: HTML Bei Streitigkeiten oder Konflikten der Auslegung der Bedingungen, aus denen sich die Der vorliegende rechtliche Hinweis sowie alle Fragen im Zusammenhang mit der Dienste und / oder Inhalte, die auf dieser Website gehostet werden, sind das Gesetz Spanisch
La ley aplicable en caso de disputa o conflicto de interpretación de los términos que conforman el presente Aviso Legal, así como de cualquier cuestión relacionada con los servicios y/o contenidos albergados en la presente página Web, será la ley española.
La legge applicabile in caso di controversia o conflitto di interpretazione dei termini che compongono il presente Avviso Legale, nonché qualsiasi domanda relativa al servizi e / o contenuti ospitati su questo sito web, sarà la legge Spagnolo.
A lei aplicável em caso de disputa ou conflito de interpretação dos termos que compõem o presente Aviso Legal, bem como qualquer questão relacionada ao serviços e / ou conteúdos hospedados neste site, será a lei Espanhol
Το εφαρμοστέο δίκαιο στο περίπτωση αμφισβήτησης ή σύγκρουσης ερμηνείας των όρων που απαρτίζουν το παρούσα Νομική Σημείωση, καθώς και οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με το τις υπηρεσίες ή / και τα περιεχόμενα που φιλοξενούνται σε αυτόν τον ιστότοπο, θα είναι ο νόμος Ισπανικά
Het toepasselijke recht in in geval van betwisting of interpretatieconflict van de voorwaarden waaruit het huidige juridische kennisgeving, evenals elke vraag met betrekking tot de diensten en / of inhoud die op deze website wordt gehost, is de wet Spaans.
La llei aplicable en cas de disputa o conflicte d'interpretació dels termes que conformen el present Avís Legal, així com de qualsevol qüestió relacionada amb els serveis i / o continguts albergats en la present pàgina web, serà la llei espanyola.
Den gældende lov i tilfælde af tvist eller fortolkningskonflikt af de vilkår, der udgør nuværende juridiske meddelelse samt eventuelle spørgsmål relateret til tjenester og / eller indhold hostet på denne hjemmeside, vil være loven Spansk.
Sovellettava laki riita - asioiden tai tulkinnan ristiriita tämänhetkinen oikeudellinen huomautus sekä kaikki kysymykset, jotka liittyvät palveluista ja / tai sisällöstä, on laki Espanjan.
Gildandi lögmál í Ef um er að ræða deilur eða túlkun á túlkun á skilmálum sem gera upp á kynna lögfræðilega tilkynningu, svo og hvaða spurningar sem tengjast þjónustu og / eða innihald hýst á þessari vefsíðu verður lögmálið Spænsku
Gjeldende lov i tilfelle av tvist eller konflikt av fortolkning av vilkårene som utgjør presentere juridiske merknader, samt eventuelle spørsmål relatert til tjenester og / eller innhold som er vert på denne nettsiden, vil være loven Spansk.
Prawo właściwe w w przypadku sporu lub konfliktu interpretacyjnego warunków składających się na obecne Nota prawna, a także wszelkie pytania związane z Usługi i / lub zawartość hostowana na tej stronie będzie prawem Hiszpański
Den tillämpliga lagen i Tvistemål eller tolkningskonflikt av de villkor som utgörs av nuvarande rättsligt meddelande samt eventuella frågor relaterade till tjänster och / eller innehåll som finns på denna webbplats kommer att vara lagen Spanska.
İlgili yasa uyuşmazlık veya anlaşmayı oluşturan terimlerin yorumlanması Mevcut Yasal Uyarı, yanı sıra ilgili herhangi bir soru Bu web sitesinde barındırılan hizmetler ve / veya içerikler yasa olacaktır İspanyolca.
  6 Hits www.teamviewer.com  
În caz de întârziere a plăţii, accesul la serverul coordonator TeamViewer ar putea fi blocat.
In case of delay of payment, access to the TeamViewer-Master server may be blocked.
En cas de retard de paiement, l'accès au serveur TeamViewer-Master peut être bloqué.
Gerät der Käufer in Zahlungsverzug, kann der Zugang zum TeamViewer Masterserver gesperrt werden.
En caso de demora en el pago, es posible que el acceso al servidor maestro de TeamViewer sea bloqueado.
In caso di ritardo nel pagamento, l'accesso al server master di TeamViewer può essere bloccato.
Em caso de atraso no pagamento, o acesso ao servidor TeamViewer-Master poderá ser bloqueado.
في حالة تأخر الدفع، قد يتم منع الدخول إلى سيرفر TeamViewer الرئيسي.
Σε περίπτωση καθυστέρησης της πληρωμής, η πρόσβαση στον διακομιστή TeamViewer Master ενδέχεται να φραγεί.
Bij te late betaling kan de toegang tot de TeamViewer masterserver worden geblokkeerd.
支払いが遅延した場合、TeamViewerマスタサーバへのアクセスがブロックされることがあります。
В случай на забавено плащане, достъпът до главния сървър на TeamViewer може да бъде блокиран.
V případě zpoždění plateb může být blokován přístup k hlavnímu serveru programu TeamViewer.
Hvis der sker forsinket betaling, så kan adgangen til TeamViewer-master-serveren blive blokeret.
Jos maksu viivästyy, pääsy TeamViewer-master-palvelimelle saatetaan estää.
Késedelmes fizetés esetén a TeamViewer master kiszolgálóhoz való hozzáférés blokkolás alá kerül.
Apabila terjadi keterlambatan dalam pembayaran, akses ke server TeamViewer-Master bisa diblokir.
Vėluojant apmokėti, gali būti užblokuotas „TeamViewer“ pagrindinis serveris.
Ved forsinket betaling kan tilgang til TeamViewers hovedserver bli blokkert.
W przypadku opóźnienia płatności, dostęp do serwera nadrzędnego TeamViewer może zostać zablokowany.
В случае задержки платежа доступ к серверу TeamViewer-Master может быть блокирован.
V prípade oneskorenia platby môže byť zablokovaný prístup k hlavnému serveru programu TeamViewer.
Om betalningen försenas kan åtkomsten till servern TeamViewer-Master spärras.
ในกรณีที่ชำระเงินล่าช้า อาจมีการบล็อกการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์หลักของ TeamViewer
Ödemenin gecikmesi durumunda TeamViewer ana sunucusuna erişim bloke edilebilir.
Trong trường hợp thanh toán chậm trễ, việc truy cập máy chủ TeamViewer-Master server có thể bị khóa.
У випадку затримки платежу доступ до сервера TeamViewer-Master може бути заблокований.
  3 Hits cgebconference-2017.tsu.ge  
Studii de caz
Case Studies
Fallbeispiele
Estudios de casos
Případové studie
Esettanulmányok
Prípadové štúdie
Başarı hikâyeleri
  3 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Caz
Byan
Byan
Luv
Phia
Phia
Phia
Phia
Shiela Marie
Byan
  23 Résultats ec.europa.eu  
Perfecţionarea planificării în caz de dezastre în România
Improving disaster planning in Romania
Améliorer la planification des catastrophes en Roumanie
Für eine bessere Katastrophenplanung in Rumänien
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
  3 Hits www.isitfair.eu  
Două criterii definitorii sunt folosite la identificarea unei practici comerciale incorecte care nu se încadrează în specificaţiile pentru practicile înşelătoare sau agresive. În acest caz, o practică comercială este considerată a fi incorectă - şi interzisă – dacă îndeplineşte următoarele două criterii cumulative:
Two defining criteria are used to identify an unfair commercial practice which is not caught under the specifics of misleading or aggressive practices. In this instance, a commercial practice is regarded as unfair – and prohibited – if it meets the following two, cumulative criteria:
Pour identifier une pratique commerciale déloyale qui ne tombe pas sous le coup des spécificités des pratiques trompeuses ou agressives, deux critères clés sont utilisés. Une pratique commerciale est ainsi considérée comme déloyale et est, par conséquent, interdite, si elle correspond aux deux critères suivants:
Zur Bestimmung einer nicht unter die Kategorien irreführende oder aggressive Praktiken fallenden unlauteren Geschäftspraxis werden zwei Definitionskriterien angewandt. Eine Geschäftspraxis gilt in diesem Fall als unlauter – und somit verboten –, wenn eines oder beide der folgenden, kumulativen Kriterien erfüllt sind:
Se han establecido dos criterios definitorios para identificar cualquier práctica comercial desleal que no pertenezca a las categorías específicas de engañosas o agresivas. En este sentido, una práctica comercial se considerará desleal (y por lo tanto quedará prohibida) si cumple con los dos criterios siguientes, que son acumulativos:
Per individuare una pratica commerciale sleale che non si configuri come pratica ingannevole o aggressiva vengono utilizzati due criteri di definizione. In questo caso, una pratica commerciale è considerata sleale, e quindi vietata, se soddisfa entrambi i criteri seguenti:
São usados dois critérios determinantes para identificar uma prática comercial desleal que não se enquadre nas especificidades das práticas enganosas ou agressivas. Nesse sentido, uma prática comercial é considerada desleal – e proibida – quando se verificarem os seguintes dois critérios cumulativos:
Υπάρχουν δύο προσδιοριστικά κριτήρια που χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν μια αθέμιτη εμπορική πρακτική που δεν κατατάσσεται ούτε στις παραπλανητικές ούτε στις επιθετικές πρακτικές. Κατά συνέπεια, μια εμπορική πρακτική θεωρείται αθέμιτη – και, επομένως, απαγορευμένη – εάν πληροί και τα δύο ακόλουθα κριτήρια:
Twee bepalende criteria worden gebruikt om een oneerlijke handelspraktijk vast te stellen die niet zit vervat in de bijzonderheden van misleidende of agressieve praktijken. In dat geval wordt een handelspraktijk als oneerlijk beschouwd – en verboden – als deze voldoet aan de twee volgende bijkomende criteria:
Ke zjištění nekalé obchodní praktiky, která nekoresponduje se specifiky klamavých nebo agresivních praktik, se používají dvě definující kritéria. V tomto případě se obchodní praktika považuje za nekalou – a zakázanou –, splňuje-li tato dvě souhrnná kritéria:
To afgørende kriterier anvendes til at identificere urimelig handelspraksis, som ikke kan kategoriseres under vildledende eller aggressiv praksis. I den sammenhæng betragtes en handelspraksis som urimelig – og forbudt – hvis den opfylder følgende to kumulative kriterier:
Et määrata kindlaks ebaausat kaubandustava, mida eksitavate ega agressiivsete kaubandustavade erimääratlused ei kata, kasutatakse kaht määratluskriteeriumi. Kaubandustava loetakse ebaausaks – ning keelatuks –, kui see vastab kahele kumulatiivsele kriteeriumile:
Sopimaton kaupallinen menettely, joka ei ole harhaanjohtava eikä aggressiivinen, voidaan tunnistaa kahden määrittävän kriteerin avulla. Tässä tapauksessa kaupallista menettelyä pidetään sopimattomana – ja kiellettynä – jos se täyttää kaksi kumulatiivista kriteeriä:
Az irányelv két meghatározó kritériumot alkalmaz az olyan tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat azonosítására, amelyre nem vonatkoztathatók a megtévesztő vagy agresszív specifikus jellemzői. A kereskedelmi gyakorlat ez esetben akkor minősül tisztességtelennek – és tiltottnak –, ha eleget tesz a következő két, halmozódó kritériumnak:
Do zidentyfikowania nieuczciwych praktyk handlowych, które nie zaliczają się do praktyk określonych jako wprowadzające w błąd lub agresywne, zostały zastosowane dwa kryteria definiujące. W pierwszym rzędzie praktyka handlowa jest postrzegana jako nieuczciwa – i zakazana, - jeśli spełnia dwa poniższe, łączne kryteria:
Na identifikovanie nečestných obchodných praktík, ktoré nespadajú do kategórie zavádzajúcich ani agresívnych praktík, sa používajú dve určovacie kritériá. V tomto prípade sa obchodná praktika považuje za nekalú, teda zakázanú, ak spĺňa dve nasledujúce kumulatívne kritériá:
Za prepoznavanje nepoštene poslovne prakse, ki ni zajeta v opredelitvah zavajajočih in agresivnih praks, se uporabljata dve opredeljujoči merili. V tem primeru se poslovna praksa šteje za nepošteno – in prepovedano – če izpolnjuje naslednji zbirni merili:
Två definitionskriterier används för att identifiera en otillbörlig affärsmetod, som inte faller under definitionen för vilseledande eller aggressiva metoder. I sådana fall anses en affärsmetod vara otillbörlig, och förbjuden, om den uppfyller följande två kumulativa kriterier:
Lai identificētu negodīgu komercpraksi, kas neatbilst maldinošas vai agresīvas prakses kritērijiem, izmanto divus noteicošos kritērijus. Šajā gadījumā komercprakse tiek uzskatīta par negodīgu un tiek aizliegta, ja tā vienlaikus atbilst diviem šādiem kritērijiem.
Jintużaw żewġ kriterji ta’ definizzjoni biex jidentifikaw prattika kummerċjali żleali li mhix inkluża taħt il-kriterji ta’ prattiċi qarrieqa jew aggressivi. F’dan il-każ, prattika kummerċjali titqies bħala żleali – u pprojbita – jekk tissodisfa ż-żewġ kriterji kumulattivi li ġejjin:
  3 Hits goodpay.coop  
Un caz special este reprezentat de produsele care nu pot fi cuprinse în totalitatea lor în catalogul de criterii Oeko-Tex® . Pentru a se evita inducerea în eroare a cosumatorului, acestea nu pot fi etichetate cu eticheta Oeko-Tex® ca întreg și la un loc vizibil.
A special case are products which cannot be covered by the Oeko-Tex® criteria catalogue in their entirety. These products as a whole must not be visibly marked with the Oeko-Tex® label in order to avoid misleading the consumer. Examples of individual components which can be certified under the Oeko-Tex® system include:
Les produits qui ne peuvent pas dans leur globalité être répertoriés par le catalogue de critères Oeko-Tex® sont des cas particuliers. Le label Oeko-Tex® ne peut apparaître de manière visible sur ces produits dans leur ensemble afin de ne pas induire le consommateur en erreur. Exemples de composants pris individuellement qui peuvent être certifiés Oeko-Tex® :
Einen Sonderfall stellen Produkte dar, die in ihrer Gesamtheit nicht vom OEKO-TEX® Kriterienkatalog erfasst werden können. Diese dürfen nicht als Ganzes sichtbar mit dem OEKO-TEX® Label gekennzeichnet werden, um eine Irreführung des Verbrauchers zu vermeiden. Beispiele für solche OEKO-TEX® zertifizierbare Einzelbestandteile sind u. a.:
Un caso especial son los productos que no han podido ser considerados en su totalidad por el catálogo de criterios Oeko-Tex® . Estos no se pueden marcar de forma visible en su totalidad con la etiqueta Oeko-Tex®, con el fin de evitar el engaño de los consumidores. Ejemplos de tales componentes individuales que pueden certificarse con la Oeko-Tex® son, entre otros:
Rappresentano un caso particolare i prodotti che non possono essere analizzati nella loro interezza in accordo con i criteri Oeko-Tex® . Questi prodotti non devono essere contrassegnati visibilmente con il marchio Oeko-Tex® per evitare di ingannare il consumatore. Esempi di singoli componenti che possono essere certificati secondo il sistema Oeko-Tex® sono:
Os produtos que na sua totalidade não possam ser abrangidos pelo catálogo de critérios Oeko-Tex® representam um caso particular. Estes produtos não podem ser etiquetados como um todo de forma visível com o rótulo Oeko-Tex®, para evitar induzir os consumidores em erro. Exemplos de componentes que podem ser certificados individualmente segundo o sistema Oeko-Tex®:
Különleges esetnek számítanak azok a termékek, melyek összességükben az Oeko-Tex® követelményrendszer által nem rögzíthetőek. Ezeket, a vásárlók félrevezetésének elkerülése érdekében, nem lehet az Oeko-Tex® védjeggyel ellátni. Példák az ilyen, Oeko-Tex® szerint tanúsítható alkotórészekre többek között:
Pengecualian berlaku untuk produk-produk yang keseluruhan komponennya tidak bisa dicakup dalam Katalog Kriteria Oeko-Tex®. Untuk menghindari penyesatan konsumen, keseluruhan produk tidak boleh tampak dilabeli dengan label Oeko-Tex®. Contoh untuk komponen individu yang bisa disertifikasi menggunakan sistem Oeko-Tex® antara lain:
Ett specialfall utgör produkter som inte omfattas av Oeko-Tex®-kriteriekatalogen i sin helhet. De får inte som enhet bära en synlig Oeko-Tex®-etikett för att undvika vilseledning av konsumenten. Exempel på sådana enskilda beståndsdelar som kan certifieras enligt Oeko-Tex® är:
İstisnai bir durumlar, ürünlerin bütün olarak Oeko-Tex® kriter listesi tarafından kapsanmadığı durumlardır. Bu ürünler, tüketicinin yanlış yönlendirilmesini önlemek amacıyla bir bütün olarak Oeko-Tex® Etiketi ile görülebilir bir şekilde etiketlendirilemez. Ayrıca bu şekilde Oeko-Tex® ile sertifikalandırılabilir münferit parçalar şunlardır:
  5 Hits grisaia-pt.com  
Atunci când scoateți o capsulă din ambalaj pentru a spăla rufele, creați-vă un obicei din a închide ambalajul imediat. În caz contrar, copilul poate scoate o capsulă din ambalajul deschis într-o fracțiune de secundă.
When you’ve taken a capsule out of the pack to do the laundry, make a habit of it to re-close the pack right away. A child might otherwise manage to grab a capsule out of the open pack within a split second. Children love to imitate adults. So if you’ve just taken a capsule out of the pack, you can imagine what a child would like to do too!
Après avoir extrait une capsule du paquet ou du sachet, veillez à toujours le refermer immédiatement. Il suffit d’une fraction de seconde pour qu’un enfant parvienne à retirer une capsule d’un emballage ouvert. Les enfants imitent naturellement les adultes. On peut facilement se dire qu’un enfant voyant son père ou sa mère prendre une capsule ait envie d’en faire autant.
Wenn Sie zum Wäschewaschen eine Kapsel aus der Packung nehmen, gewöhnen Sie sich an, die Packung sofort wieder zu verschließen. Andernfalls kann es passieren, dass sich ein Kind in Sekundenschnelle eine Kapsel schnappt. Kinder lieben es, Erwachsene nachzuahmen. Sie können sich also leicht vorstellen, was ein Kind gerne machen würde, wenn Sie gerade eine Kapsel aus der Packung genommen haben.
Cuando saques una cápsula del envase para poner una lavadora, acostúmbrate a cerrarlo inmediatamente. Si no lo haces, es posible que el niño logre sacar una cápsula del envase abierto en menos de un segundo. A los niños les gusta imitar a los adultos. Así que, si acabas de sacar una cápsula del envase, ¡imagínate lo que querrá hacer el niño!
Quando estrai una monodose dalla confezione per fare il bucato, prendi l'abitudine di richiuderla subito, altrimenti un bambino potrebbe riuscire a prenderne una dalla confezione aperta in una frazione di secondo. Ai bambini piace imitare gli adulti, quindi immagina cosa vorrebbe fare un bambino vedendoti estrarre una monodose dalla confezione...
Quando tirar uma cápsula da embalagem para lavar a roupa, crie o hábito de fechar rapidamente a embalagem. Caso contrário, uma criança pode tirar uma cápsula da embalagem aberta em segundos. As crianças adoram imitar os adultos. Assim, quando tira uma cápsula da embalagem, pode imaginar o que uma criança também gostaria de fazer!
Maak er een gewoonte van om de verpakking onmiddellijk weer te sluiten wanneer u er een capsule heeft uitgepakt. Anders kan een kind in een fractie van een seconde een capsule uit de open verpakking grissen. Kinderen bootsen volwassenen graag na. Dus als u net een capsule uit de doos hebt gehaald, kunt u zich wel voorstellen wat uw kind wil doen!
Създайте си навик да затваряте опаковката веднага, след като извадите капсула, за да я сложите в пералнята. В противен случай детето ви може да успее да грабне капсула от отворената опаковка за части от секундата. Децата обожават да имитират възрастните. Така че, ако току-що сте извадили капсула от опаковката, можете да се досетите, че и детето ще иска да направи същото!
Neka vam uđe u naviku da odmah ponovno zatvorite pakiranje čim iz njega izvadite kapsulu da biste oprali rublje. Dijete bi inače moglo uspjeti dohvatiti kapsulu iz otvorenog pakiranja u djeliću sekunde. Djeca vole oponašati odrasle. Dakle, ako ste upravo izvadili kapsulu iz pakiranja, možete zamisliti što bi dijete željelo učiniti!
Kun olet ottanut kapselin pakkauksesta pyykinpesua varten, ota tavaksi sulkea pakkaus välittömästi. Muutoin lapsi voi ehtiä ottaa kapselin avoimesta pakkauksesta silmänräpäyksessä. Lapset rakastavat aikuisten matkimista. Jos siis olet juuri ottanut pesuainekapselin pakkauksesta, voit kuvitella, mitä lapsi haluaisi myös tehdä!
Ha kivette a mosáshoz szükséges kapszulát, mindig azonnal csukja vissza a csomagolást! Ellenkező esetben a gyermek egy pillanat alatt megszerezheti a kapszulát a nyitott csomagolásból. A gyerekek szeretik utánozni a felnőtteket. Ezért ha kivett egy kapszulát a csomagolásból, el tudja képzelni, hogy gyermeke mit tenne vele.
Þegar þú hefur tekið hylki út úr pakkanum, skaltu hafa það að venju að loka pakkanum aftur þegar í stað. Barn gæti annars gripið hylki á augabragði úr opnum pakkanum. Börn elska að herma eftir fullorðnum. Ef þú hefur tekið hylki úr pakkanum, þá getur þú rétt ímyndað þér hvort að barn vilji ekki gera það líka!
Ruošdamiesi skalbti ir išėmę kapsulę iš pakuotės, iškart įpraskite ją uždaryti. Priešingu atveju vaikas gali akimirksniu pagriebti kapsulę iš atidarytos pakuotės. Vaikams patinka mėgdžioti suaugusiuosius. Tad jei ką tik išėmėte kapsulę iš pakuotės, galite numatyti, kad ir vaikui patiktų tai daryti!
Når du tar en kapsel ut av pakken for å vaske klær, må du gjøre det til en vane å lukke pakken igjen med en gang. Et barn kan ellers klare å ta en kapsel ut av den åpne pakken på et blunk. Barn elsker å etterligne de voksne. Så hvis du nettopp har tatt en kapsel ut av pakken, kan du jo tenke deg hva et barn har lyst å gjøre!
Wyrób w sobie nawyk zamykania opakowania zaraz po wyjęciu z niego kapsułki. W przeciwnym razie dziecko może wyjąć kapsułkę z otwartego opakowania w ułamku sekundy. Dzieci uwielbiają naśladować dorosłych. Po wyjęciu kapsułki z opakowania wyobraź sobie, że dokładnie to samo chciałoby zrobić Twoje dziecko!
Если вы извлекли капсулу из упаковки для стирки, всегда сразу закрывайте упаковку. Иначе ребенок может выхватить капсулу из открытой упаковки за долю секунды. Дети любят подражать взрослым, поэтому, если вы только что извлекли капсулу из упаковки, ребенок, подражая вам, может сделать то же самое.
Zvyknite si po vybratí kapsule z balenia pred praním okamžite balenie zavrieť. Inak sa dieťaťu môže v zlomku sekundy podariť uchmatnúť kapsulu z otvoreného balenia. Deti radi napodobňujú dospelých. Ak ste teda práve vybrali kapsulu z balenie, viete si predstaviť, čo by dieťa rado spravilo!
Padariet par ieradumu veļas mazgāšanas laikā pēc kapsulu izņemšanas no iepakojuma uzreiz aizvērt to. Pretējā gadījumā bērnam var izdoties paķert kapsulu no atvērtā iepakojuma pavisam īsā laikā. Bērniem patīk atdarināt pieaugušos. Tātad, ja nupat izņēmāt kapsulu no iepakojuma, bērns noteikti gribēs izdarīt to pašu!
  18 Hits www.eurid.eu  
Completați formularul de cerere și trimiteți-l prin e-mail către info at eurid dot eu sau prin fax către +32 2 401 27 51. Cererea dumneavoastră va fi luată în considerare și după caz, vă vom trimite sau nu datele cerute.
Remplissez le formulaire de demande et envoyez le par email à info@eurid.eu ou faxez le au +32 2 401 27 51. Votre demande sera étudiée et vous serez informé si celle-ci est acceptée ou non.
Füllen Sie das Antragsformular aus und senden Sie es per E-Mail an info@eurid.eu oder per Fax an +32 2 401 27 51. Ihre Anfrage wird beurteilt und Sie werden informiert, ob Ihr Antrag bewilligt wurde oder nicht.
Relleneel formulario de solicitud y envíelo por correo a info@eurid.eu o por fax al número +32 2 401 27 51. Analizaremos su solicitud y le mantendremos informado si ha sido aceptada o no.
Per ottenere i dati è necessario compilare il modulo di richiesta ed inviarlo per email a info@eurid.eu oppure per fax al +32 2 401 27 51. La vostra richiesta sarà valutata e successivamente sarete informati se sarà accettata o meno.
Preencha o formulário de pedido e envie-o por email para info@eurid.eu ou por fax para +32 2 401 27 51. O seu pedido será analisado e informá-lo-emos da sua eventual aceitação.
Συμπληρώστε τη φόρμα αιτήματος και στείλτε τη με email στη διεύθυνση info@eurid.eu ή με φαξ στο +32 2 401 27 51. Το αίτημά σας θα ληφθεί υπόψη και θα ενημερωθείτε εάν το αίτημά σας εγκριθεί.
Vul het verzoekformulier in en e-mail het naar info at eurid dot eu of fax het naar +32 2 401 27 51. Uw verzoek wordt in overweging genomen en u wordt geïnformeerd of uw verzoek al dan niet wordt ingewilligd.
Попълнете формуляра за заявка и го изпратете по електронната поща на info@eurid.eu или по факс на +32 2 401 27 51. Вашата заявка ще бъде разгледана и ще бъдете информирани, дали искането ще бъде предоставено или не.
Vyplňte formulář žádosti a zašlete jej elektronickou poštou na adresu info@eurid.eu nebo faxem na číslo +32 2 401 27 51. Vaše žádost bude přezkoumána a budete informováni, zda může být kladně vyřízena či nikoli.
Udfyld anmodningsformularen, og send en e-mail til info@eurid.eu eller en fax til +32 2 401 27 51. Deres anmodning vil blive behandlet, og De vil blive informeret om hvorvidt Deres ønske vil blive opfyldt eller ej.
Täitke päringuvorm ning saatke see e-kirjaga aadressile info@eurid.eu või faksige numbrile +32 2 401 27 51. Teie päringut kaalutakse ning teile antakse teada, kas päring rahuldatakse või mitte.
Täytä pyyntölomake ja lähetä se sähköpostitse osoitteeseen info@eurid.eu tai faksaa se numeroon +32 2 401 27 51. Pyyntösi käsitellään, ja sinulle ilmoitetaan, hyväksytäänkö pyyntö vai ei.
Töltse ki az igénylőlapot, és küldje el e-mailben az info@eurid.eu címre, vagy faxon a +32 2 401 27 51 számra. A kérelem elbírálása után értesítjük Önt, hogy az elfogadásra került-e vagy sem.
Wypełniony formularz wniosku prosimy przesłać pocztą elektroniczną na adres: info at eurid dot eu lub faksem pod numer: +32 2 401 27 51. Po rozpatrzeniu sprawy wnioskodawca zostanie poinformowany o przyjęciu lub odrzuceniu jego wniosku.
Vyplňte žiadosť o poskytnutie osobných údajov a zašlite ju na e-mailovú adresu: info@eurid.eu, alebo ju pošlite faxom na číslo +32 2 401 27 51. Vaša žiadosť bude posúdená a budete informovaní, či sa jej vyhovelo alebo nie.
Izpolnite prošnjo in jo pošljite na elektronski naslov info@eurid.eu ali po faksu na +32 2 401 27 51. Vašo prošnjo bomo obravnavali in vas obvestili o njeni rešitvi.
Fyll i anmodan och mejla till info@eurid.eu eller faxa den till +32 2 401 27 51. Din anmodan behandlas och du informeras om vårt beslut.
Aizpildiet pieprasījuma veidlapu un nosūtiet pa e-pastu uz adresi info@eurid.eu vai nosūtiet pa faksu +32 2 401 27 51. Mēs izskatīsim jūsu pieprasījumu un jums paziņosim, vai šis pieprasījums tiks apmierināts.
Kompli l-formola tar-rikjesta u ibgħata bl-email lil info at eurid dot eu jew bil-fax lin-numru +32 2 401 27 51. Ir-rikjesta tiegħek tiġi kkunsidrata u inti tiġi infurmat jekk ir-rikjesta tiġix milquha jew le.
Líon isteach an fhoirm iarratais agus seol ar aghaidh chuig info at eurid dot eu í nó cuir trí fhacs í chuig +32 2 401 27 51. Déanfar d'iarratas a mheas agus cuirfear ar an eolas thú cibé acu ar deonaíodh d'iarratas nó nár deonaíodh.
  2 Hits privacy.google.com  
Securizați-vă contul, în caz că pierdeți telefonul
Safeguard your account when you lose your phone
Protégez votre compte si vous perdez votre téléphone
Konto beim Verlust Ihres Smartphones schützen
Protege tu cuenta cuando pierdas el teléfono
Proteggi il tuo account in caso di smarrimento del telefono
حماية حسابك في حال فقدان هاتفك
Προστατέψτε τον λογαριασμό σας σε περίπτωση που χάσετε το τηλέφωνό σας
Bescherm uw account wanneer u uw telefoon kwijtraakt
Beveilig jou rekening wanneer jy jou foon verloor
حفاظت از حساب خود در صورت گم کردن تلفن
Предпазете профила си, когато загубите телефона си
Protegiu el compte quan perdeu el telèfon
Zaštitite svoj račun u slučaju gubitka telefona
Ochraňte svůj účet v případě ztráty telefonu
Beskyt din konto, når du mister din telefon
Kaitske oma kontot, kui telefon läheb kaotsi
Suojaa tiliäsi puhelimesi kadotessa
आपका फ़ोन खोने की स्थिति में अपने खाते को सुरक्षित बनाएं
Biztosítsa fiókját arra az esetre, ha elveszítené telefonját
Tryggðu öryggi reikningsins þíns ef þú týnir símanum þínum
Amankan akun Anda saat kehilangan ponsel
Apsaugokite savo paskyrą praradę telefoną
Beskytt kontoen din når du mister telefonen
Chroń swoje konto nawet wtedy, gdy utracisz telefon
Удаленное управление аккаунтом
Ochráňte svoj účet, keď stratíte telefón
Zaščitite račun ob izgubi telefona
Skydda ditt konto om du blir av med din telefon
ป้องกันบัญชีของคุณเมื่อทำโทรศัพท์หาย
Telefonunuzu kaybettiğinizde hesabınızı koruma
Bảo vệ tài khoản của bạn khi bạn mất điện thoại
הגנו על החשבון שלכם אם אתם מאבדים את הטלפון
Պաշտպանեք ձեր հաշիվը հեռախոսը կորցնելու դեպքում
আপনার ফোন য্খন আপনি হারিয়ে ফেলবেন সেই সময়ে আপনার অ্যাকাউন্টকে সুরক্ষিত রাখুন
დააზღვიეთ თქვენი ანგარიში და თავიდან აიცილეთ პრობლემები ტელეფონის დაკარგვისას
Konta aizsardzība tālruņa pazaudēšanas gadījumā
ការពារគណនីរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកបាត់ទូរស័ព្ទ
ඔබට ඔබගේ දුරකථනය නැති වූ විට ඔබගේ ගිණුම ආරක්ෂා කරගන්න
ஃபோன் தொலையும் போது, உங்கள் கணக்கைப் பாதுகாக்கலாம்
Захистіть свій обліковий запис у разі втрати телефона
Linda akaunti yako unapopoteza simu yako
Izan kontua babestuta telefonoa galtzen baduzu ere
Lindungi akaun anda jika telefon anda hilang
Telefonunuz itəndə hesabınız qoruma altında olsun
Protexe a túa conta se perdes o teu teléfono
જ્યારે તમે તમારો ફોન ગુમાવી દો ત્યારે તમારા એકાઉન્ટની રક્ષા કરો
ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಂಡಾಗ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
आपला फोन हरवल्यावर आपल्या खात्याला संरक्षित करा
Утсаа алга болгосон үед бүртгэлээ хамгаалах
మీరు మీ ఫోన్‌ను పోగొట్టుకున్నప్పుడు మీ ఖాతాను పరిరక్షించండి
آپ کا فون کھو جانے پر اپنے اکاؤنٹ کی نگہبانی کریں
ഫോൺ നഷ്‌ടപ്പെടുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സംരക്ഷിക്കുക
  12 Hits www.amt.it  
În cele mai multe limbi europene adjectivele sunt strâns înrudite cu substantivele și prezintă aceleași categorii ca acestea (ca număr, caz și gen). În alte limbi, ca japoneza ele sunt o subgrupă a verbelor și exprimă categorii tipice verbului ca forma temporală.
In most European languages, adjectives are more closely related to nouns, and as a result they express the same categories as nouns (like number and gender and case). In some languages, like Japanese, they are a sub-class of verbs and they express categories typical of verbs such as tense.
Dans la plupart des langues européennes, les adjectifs sont plus proches des noms, et pour cette raison ils expriment les mêmes catégories que les noms (comme le nombre, le genre ou le cas). Dans certaines langues comme le japonais, les adjectifs sont une sous-catégorie des verbes et ils expriment des catégories typiques des verbes telles que le temps.
In den meisten europäischen Sprachen sind Adjektive enger verwandt mit den Substantiven und zeigen daher dieselben Kategorien wie diese (wie Zahl, Fall und Geschlecht). In anderen Sprachen wie dem Japanischen sind sie eine Untergruppe der Verben und drücken verbtypische Kategorien wie die Zeitform aus.
En la mayoría de las lenguas europeas, los adjetivos están estrechamente relacionados con los sustantivos y expresan las mismas categorías que estos (como el número, el género y el caso). En algunas lenguas. como el japonés, los adjetivos son subclases de verbos y expresan las categorías típicas de los verbos como el tiempo.
Nella maggior parte delle lingue europee, gli aggettivi sono strettamente correlati ai sostantivi, e di conseguenza esprimono le loro stesse categorie (numero, genere e caso). In alcune lingue, come il giapponese, sono una sottoclasse di verbi ed esprimono categorie tipiche del verbo come il tempo.
In de meeste Euroese talen zijn adjectieven meer verwant met zelfstandige naamwoorden en drukken als resultaat dezelfde categorieën uit als zelfstandige naamwoorden (aantal, geslacht en naamval). In andere talen, zoals het Japans, zijn ze ondersoorten van werkwoorden en drukken ze categorieën uit die typisch zijn voor werkwoorden, zoals de tijd.
В повечето европейски езици прилагателни са по-тясно свързани със съществителните, и като резултат на това те изразяват същите категории като съществителни (като число, род и падеж). В някои езици, като японския, те са подклас на глаголите и те изразяват категории, типични за глаголите, като време.
U većini europskih jezika pridjevi su u bliskom odnosu s imenicama i kao rezultat izražavaju iste kategorije kao imenice (imaju broj, rod i padež). Na drugim jezicima kao japanskom su podvrste glagola i izražavaju kategorije koje su karakteristične za glagole kao na pr. vrijeme.
I de fleste europæiske sprog knytter adjektiver sig til substantiver, og har som konsekvens kongruens med disse, dvs. de deler substantivets numerus (tal), genus (køn) og kasus (fald). I nogle sprog, såsom japansk, betragtes adjektiver som en underkategori af verber, og udtrykker typiske verbums-kategorier, som fx tid.
Enamikus Euroopa keeltes on adjektiivid tihedalt seotud nimisõnadega ja selle tulemusel väljendavad samu kategooriaid kui nimisõnad (nagu näiteks arv, sugu ja kääne). Mõnes, näiteks jaapani keeles, on nad verbide alaliik ja väljendavad verbidele omaseid kategooriaid, näiteks aega.
A legtöbb európai nyelvben, a melléknevek a főnevekhez kapcsolódnak szorosabban, s ezért ugyanazokat a kategóriákat fejezik ki (szám, eset és nem). Néhány nyelvben, mint a japánban, az ige alcsoportját alkotják, s így az igére jellemző kategóriákat fejeznek ki, mint az idő.
Daugumoje Europos kalbų būdvardis eina greta daiktavardžių, todėl žymi tas pačias kategorijas (skaičius, giminė ir linksnis). Kai kuriose kalbose, pavyzdžiui, japonų, būdvardis yra veiksmažodžių poklasis ir išreiškia tokią veiksmažodžiui būdingą kategoriją kaip laikas.
W większości języków europejskich są one ściślej związane z rzeczownikami, w wyniku czego wyrażają te same kategorie, co rzeczowniki (np. liczbę, rodzaj i przypadek). Jednak w niektórych językach, takich jak japoński, przymiotniki stanowią podklasę czasowników i wyrażają typowe dla tej klasy kategorie, takie jak czas.
В большинстве европейских языков прилагательные тесно связаны с существительными и поэтому выражают те же категории, как и существительные (такие как число, род и падеж). В некоторых языках, например, в японском они являются подклассом глаголов и выражают такую типичную для глагола категорию, как время.
Prídavné mená vo väčšine európskych jazykov (vrátane slovenčiny) úzko súvisia s podstatnými menami, ktoré rozvíjajú, preto majú rovnaké gramatické kategórie: rod, číslo a pád. V niektorých jazykoch, napr. v japončine, sa prídavné mená chápu ako podtrieda slovies a sú nositeľmi slovesných kategórií, napr. kategórie času.
V večini evropskih jezikov so pridevniki bolj sorodni s samostalniki in zato izražajo iste kategorije kot samostalniki (denimo število in spol in sklon). V nekaterih jezikih, denimo v japonskem, so pridevniki podskupina glagolov in izražajo kategorije, ki so značilne za glagole, kot je denimo čas.
I de flesta europeiska språk, är adjektiv närmare besläktade med substantiv, och som ett resultat uttrycker de samma former som substantiv (t.ex. numerus och genus och kasus). I vissa språk, som japanska, är de är en underkategori till verb och de böjs i former typiska för verb såsom tempus.
Vairākumā Eiropas valodu īpašības vārdi vistuvāk ir saistīti ar lietvārdiem, tāpēc viņiem piemīt tās pašas gramatiskās kategorijas (skaitļa, dzimtes un locījuma). Dažās valodās, piemēram, japāņu, īpašības vārdi ir darbības vārdu apakšklases ar tipiskām darbības vārdu kategorijām, tādām, kā laika kategorija.
I bhformhór na dteangacha Eorpacha, is gaire gaol na n-aidiachtaí le hainmfhocail, agus mar thoradh air sin cuireann siad in iúl na catagóirí céanna le hainmfhocail (amhail uimhir agus inscne agus tuiseal). I roinnt teangacha, ar nós na Seapáinise, is fo-aicme de na briathra iad agus léiríonn siad gnáthchatagóirí na mbriathra, amhail aimsir.
  386 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Bărbaţi afaceri cuarţ ceas rotund caz Calendar impermeabil ceas analogic
Men's Business Quartz Wristwatch Round Case Waterproof Calendar Analog Watch
Affaires Quartz montre-bracelet hommes ronde boîtier étanche calendrier montre analogique
Herren Business Quartz Armbanduhr Runde Gehäuse wasserdicht Kalender analoge Uhr
Reloj de pulsera de cuarzo de negocios hombres ronda reloj analógico calendario resistente al agua caja
D'affari Quartz orologio da polso uomo tondo orologio analogico calendario impermeabile caso
Negócio quartzo relógio de pulso do homens rodada caso impermeável calendário relógio analógico
الأعمال مرو ساعة اليد رجال جولة مشاهدة التقويم للماء قضية التناظرية
Ανδρών ρολόι χαλαζία επιχειρήσεων γύρο υπόθεση αδιάβροχο ημερολόγιο, αναλογικό ρολόι
Mannen Business Quartz horloge ronde behuizing waterdicht kalender analoge horloge
ラウンド ケース防水カレンダー アナログ腕時計メンズ ビジネス水晶腕時計
مردان برای کسب و کار کوارتز ساعت مچی گرد تقویم مورد ضد آب پخش آنالوگ
Мъжка бизнес кварцов часовник кръг случай водоустойчив календар аналогов часовник
Negoci Quars Wristwatch masculí ronda cas impermeable calendari rellotge analògic
Muška poslovni Kvarcni sat oko slučaja vodootporan kalendar analogni sat
Pánské podnikání Quartz hodinky kolem případu vodotěsné kalendář analogové hodinky
Mænds Business Quartz armbåndsur runde Case vandtæt kalender Analog ur
Meeste äri kvarts käekell ümmargune kohtuasi veekindel kalender analoog kella
Miesten liike kvartsi rannekello pyöreä tapauksessa vedenpitävä kalenteri analoginen Watch
पुरुषों की व्यवसाय क्वार्ट्ज घड़ी केस पनरोक कैलेंडर एनालॉग घड़ी गोल
Férfi üzleti Quartz karóra kerek esetben vízálló naptár analóg Watch
Pria bisnis kuarsa jam tangan putaran kalender Waterproof Kasus Analog menonton
케이스 방수 달력 아날로그 시계 라운드 남자의 비즈니스 석 영 손목 시계
Vyrų verslo kvarcinis laikrodis apvalus atveju vandeniui kalendorius analoginis laikrodis
Menns Business armbåndsur rundt saken vanntett kalenderen Analog klokke
Zegarek kwarcowy biznesowe mężczyzn okrągły sprawa kalendarz wodoodporny zegarek analogowy
Мужская бизнес кварцевые наручные аналоговые часы случае водонепроницаемый календарь
Pánske Business Quartz hodinky kolo analógové hodinky prípad vodotesný kalendár
Moški poslovni Quartz Wristwatch krog primeru nepremočljiv koledar analogni Watch
Business Quartz herrur runda fall vattentät kalender Analog klocka
ผู้ชายธุรกิจควอตซ์นาฬิกาข้อมือราคารอบปฏิทินกรณีน้ำนาฬิกาแบบแอนะล็อก
Erkekler iş Quartz kol saati büyük su geçirmez takvim Analog saat yuvarlak
Vīriešu biznesu kvarca Leather ap lietā ūdensnecaurlaidīgs kalendāra analogo pulksteni
Blużi tan-negozju tal-kwarz Wristwatch tond kalendarju tiflaħ każ analogu għassa
Lelaki perniagaan kuarza Wristwatch pusingan jam tangan Analog kalendar kes kalis air
Dynion busnes oriawr chwarts rownd Watch Analog calendr glaw achos
مردوں کے کاروباری کوارٹج ورسٹواٹچ کیس پنروک کیلنڈر کے مطابق واچ گول
Biznis Quartz Sont moun te bò kote nplwaye kalandriye Imperméable Analog veye as in eye
  www.cideon-engineering.com  
Cercetare de studiu de caz transdisciplinar
Transdisziplinäre Fallstudie Forschung
Studio caso di ricerca transdisciplinare
  2 Résultats www.cinecars.nl  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  ort.novateca.md  
În caz dacă aveți probleme sau întrebări cu privire la acest sistem - ne puteți contacta la raport@novateca.md tel. (+373) 22 22-29-92 sau folosiți - Ajutor online
In case you face any problems with the system, please contact us on raport@novateca.md or tel. (+373) 22 22-29-92 or use - On-line help
В случае каких либо проблем по поводу системы, свяжитесь с нами по адресу raport@novateca.md или по телефону (+373) 22 22-29-92 или используйте - Онлайн поддержка
  6 Résultats clublounge.mb-lounge.com  
La eveniment, mamele au discutat cu diverşi specialişti şi au aflat informaţii utile despre primele simptome în caz de boală a micuţilor, cum să-i alimenteze şi să-i îmbrace corect.
At the meeting mothers discussed with various specialists and have found useful information about the first symptoms in case of child’s illness, how to feed them and dress them properly.
В ходе мероприятия мамы беседовали с разными специалистами и узнали полезную информацию о первых симптомах болезни у детей, о правильном питании и одевании.
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.canrac.ca  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.expanscience.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.triennial.ee  
În caz de necesitate, beneficiarul serviciului MPass, prin intermediul serviciului MPass, poate cere utilizatorului şi alte date suplimentare, inclusiv cu caracter personal, strict necesare în vederea autorizării acestuia în sistemele sale informaţionale.
В случае необходимости бенефициар услуги MPass может потребовать через посредство услуги MPass у пользователя и другие дополнительные данные, в том числе персональные, строго необходимые для его авторизации в своих информационных системах.
  2 Résultats www.baier-gmbh.de  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats optaresolutions.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.teatroarriaga.eus  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  17 Résultats www.lavitrinedelartisan.com  
În cadrul unor investigaţii poate fi necesară administrarea intravenoasă a unei substanţe de contrast ce conţine iod. Substanţele de contrast sunt în general bine tolerate de organism, dar în caz de sensibilizare, pot apărea disconfort abdominal, geţuri, prurit, urticărie.
Some investigations may require intravenous administration of a contrast agent containing iodine. Generally, contrast agents are well tolerated, but in case of sensitization, abdominal discomfort, nausea, pruritus and urticaria may occur. Usually, serious hypersensitivity reactions are rare.
В ходе некоторых исследований может потребоваться внутривенное введение контрастного вещества, содержащего йод. Контрастное вещество, как правило, хорошо переносится организмом, но в случае сенсибилизации могут появиться дискомфорт в области живота, тошнота, зуд и крапивница. Обычно, серьезные аллергические реакции встречаются редко.
  2 Résultats www.laboratoridelletres.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  ideapart.ir  
Cel mai bun/Cel mai rau caz
Best- / Worst-Case
Meilleur / pire scénario
Best- / Worst-Case
Mejor- /Peor-caso
Miglior / Peggior caso
Melhor- / Pior-Caso
Best- / Worst-Case
В най-добрия/в най-лошия случай
Millor- / Pitjor-Cas
Nejlepší- / Nejhorší-Možnost
Best- / Worst-Case
Legjobb / legrosszabb eset
Najlepszy / Najgorszy wynik
Самое лучше/самое плохой случий
Najlepší / Najhorší prípad
I Bästa- / Värsta Fall
En iyi - / ,En kötü - Durum
  6 Résultats www.conventiaprimarilor.eu  
Studii de caz
Case Studies
Casi di studio
  5 Résultats www.cluster-technische-textilien.de  
Investigarea eficacității Terapiei coMra în tratarea osteoporozei post menopauzale: Un studiu de caz (în limba Engleză)
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
A coMra-Gyógyászat hatékonyságának vizsgálata menopauzális csontritkulás kezelésében - esettanulmány (Angol nyelven)
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
  71 Résultats help.bet365.es  
4. efectuarea sondajelor, cercetarii si analizelor referitoare la clienti (in acest caz, detaliile vor fi tratate intr-o maniera depersonalizata);
4. Carrying out customer research, surveys and analyses (in which case such details will be treated in a de-personalised manner);
4. Llevar a cabo investigaciones, encuestas y análisis (en este caso los datos se tratarán de forma despersonalizada);
4. Het uitvoeren van klantenonderzoek, enquêtes en analyses (in welk geval dergelijke gegevens behandeld worden op een onpersoonlijke manier);
4. Provádění zákaznických výzkumů, šetření a analýz (v tomto případě budou údaje zpracovány neosobním způsobem);
4. Közvélemény kutatások, kérdőívek és analizálások elvégzése (melyek esetében az adatokat nem személyre szólóan használjuk fel)
4. Uskutočnenia zákazníckeho prieskumu a analýzy (v tomto prípade budú údaje použité neosobným spôsobom);
  2 Résultats iec.shutcm.edu.cn  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  cars.wizzair.com  
Putem să-ți trimite și alte materiale referitoare la rezervarea ta, cum ar fi informații despre modul de contactare a Rentalcars.com sau a furnizorului mașinii în caz că ai nevoie – sau un rezumat al rezervărilor anterioare.
Por vezes, pedimos aos nossos clientes para fazerem parte de estudos de mercado. Quaisquer detalhes pessoais adicionais que nos forneça como parte deste estudo apenas serão usados com o seu consentimento.
قد نرسل إليك مادة أخرى متعلقة بحجزك، مثل معلومات حول كيفية التواصل مع Rentalcars.com أو مزود السيارة الخاص بك إذا احتجت إلى المساعدة – أو ملخص لحجوزاتك السابقة.
また、お客様が何らかのサポートを受ける必要がある場合に備えて、Rentalcars.comまたはレンタカー会社への連絡方法など、予約に関連するその他の情報を送る場合があります。さらに、Rentalcars.comで行った過去の予約の概要を送る場合があります。
Възможно е да Ви изпратим други материали във връзка с Вашата резервация, като информация за контакти с Rentalcars.com или доставчика на Вашата кола – или резюме на предходните Ви резервации.
Možemo vam slati i druge materijale vezane uz vašu rezervaciju, kao što su upute za kontaktiranje tvrtke Rentalcars.com ili dobavljača automobila ako vam je potrebna pomoć – ili pregled svih dosadašnjih rezervacija.
Můžeme Vám také zasílat další materiály týkající se Vaší rezervace, jako například informace o tom, jak v případě pomoci kontaktovat Rentalcars.com nebo dodavatele Vašeho vozu. Můžeme Vám také zaslat souhrnné informace o Vašich předchozích rezervacích.
Til tider beder vi vores kunder om at deltage i markedsundersøgelser. Eventuelle yderligere oplysninger du deler med os i forbindelse med dette vil kun blive brugt med dit samtykke.
Pyydämme toisinaan asiakkaitamme osallistumaan markkinointitutkimukseen. Kaikkia tällaisen tutkimuksen osana antamiasi henkilölisätietoja käytetään vain suostumuksellasi.
Néha megkérjük az ügyfeleinket, hogy vegyenek részt piackutatásban. A kutatás részeként megadott további személyes adatokat kizárólag az Ön hozzájárulásával használják fel.
Við gætum sent þér annað efni sem tengist bókun þinni, s.s. upplýsingar um hvernig þú getur haft samband við Rentalcars.com eða bílaleiguna ef þú þarfnast aðstoðar - eða yfirlit yfir fyrir bókun.
Kami mungkin mengirimkan material lain kepada Anda yang terkait dengan pemesanan Anda, seperti informasi tentang cara menghubungi Rentalcars.com atau pemasok mobil sewaan Anda jika Anda membutuhkan bantuan—atau rangkuman dari pemesanan Anda sebelumnya.
mes galime siųsti jums kitą medžiagą, susijusią su jūsų rezervacija, pvz., informaciją apie tai, kaip kreiptis į Rentalcars.com ar automobilio tiekėją prireikus pagalbos, arba ankstesnių jūsų rezervacijų santrauką.
Vi ber noen ganger kundene våre om å delta i markedsundersøkelser. Alle ytterligere personopplysninger som du gir oss i forbindelse med denne typen undersøkelse, vil kun bli brukt med ditt samtykke.
Możemy również przesyłać Ci inne materiały związane z Twoją rezerwacją, np. informacje dotyczące kontaktowania się z Rentalcars.com lub dostawcą samochodu w przypadku, gdy potrzebujesz pomocy – lub podsumowanie Twoich poprzednich rezerwacji.
Для завершения бронирования мы передаем ваши персональные данные компании-прокатчику, у которой вы будете получать автомобиль. Эти данные могут включать ваше имя, контактную информацию (электронный адрес, номер телефона), дату и место рождения, паспортные данные, данные водительского удостоверения, платежные реквизиты и все особые запросы, которые вы указали при бронировании.
Môžeme vám poslať aj ďalší materiál súvisiaci s vašim prenájmom, ako napr. informácie o tom, ako kontaktovať spoločnosť Rentalcars.com alebo vášho dodávateľa, ak potrebujete pomoc - alebo zhrnutie o vašej predchádzajúcej rezervácii.
Morda vam bomo poslali drugo gradivo, povezano z vašo rezervacijo, kot so informacije o tem, da lahko stopite v stik z Rentalcars.com ali ponudnikom avtomobila, če potrebujete pomoč – ali povzetek vaših prejšnjih rezervacij.
เราอาจส่งข้อมูลอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการจองให้กับคุณ เช่น ข้อมูลการติดต่อกับ Rentalcars.com หรือผู้ให้บริการจัดหารถให้กับคุณในกรณีที่คุณต้องการความช่วยเหลือ หรือสรุปการจองที่ผ่านมาของคุณ
Yardıma ihtiyacınız olduğunda Rentalcars.com veya araba tedarikçinizle iletişime geçmeniz hakkındaki bilgiler, önceki rezervasyonlarınızın özeti gibi rezervasyonunuzla ilgili diğer materyalleri gönderebiliriz.
Chúng tôi có thể gửi cho bạn tài liệu khác liên quan đến đăng ký của bạn, ví dụ như thông tin liên hệ với Rentalcars.com hoặc nhà cung cấp xe nếu bạn cần trợ giúp – hoặc bản tóm tắt những lần đăng ký trước đây của bạn.
אנו עשויים לשלוח לכם מידע אחר הקשור להזמנתכם, כמו למשל מידע על יצירת קשר עם Rentalcars.com או ספק הרכב שלכם במידה ואתם זקוקים לסיוע – או סקירה של ההזמנות הקודמות שלכם.
Mēs Jums varam nosūtīt arī citu informāciju saistībā ar Jūsu rezervējumu, piemēram, informāciju par saziņu ar uzņēmumu Rentalcars.com vai Jūsu automašīnas nodrošinātāju, ja Jums ir nepieciešama palīdzība, vai arī pārskatu par iepriekšējiem rezervējumiem.
  8 Résultats www.lebkuchen-schmidt.com  
Nascut in trup de baiat, dar simtind ca are inima de fata. Este povestea lui Parinya Charoenphol, un boxer thailandez care a facut o operatie de schimbare de sex, poveste inspirata dintr-un caz real. Filmul este o cronica a vietii acestei femei, de cand era un baietel caruia ii placea sa se dea cu ruj, pana la exceptionala ei cariera in ring si, finalmente, la confruntarea cu propria ei sexualitate, moment ce o impinge spre operatie.
Рожденный в бедной семье, Нонг Том с детства ощущал себя не мальчиком, а девочкой. Вынужденный всю жизнь защищать себя от насмешек и оскорблений, Нонг Том проявляет немалые способности бойца-кикбоксера. Участвуя в турнирах и одерживая одну за другой победы, он упорно копит деньги, чтобы осуществить давнюю мечту — сделать операцию по перемене пола.
  6 Résultats www.european-council.europa.eu  
Tratatul privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța prevede, de asemenea, coordonarea și convergența politicilor economice: părțile contractante trebuie să raporteze cu privire la planurile lor privind contractarea datoriei publice și să asigure discutarea prealabilă și, după caz, coordonarea între ele a principalelor reforme de politică economică.
The TSCG also provides for economic policy coordination and convergence: the contracting Parties have to report on their public debt issuance plans and to make sure that major economic policy reforms are discussed beforehand and, where appropriate, coordinated among themselves.
Le TSCG prévoit également une coordination et une convergence des politiques économiques: les États parties sont tenus de communiquer leurs plans nationaux d'émissions de dette publique et de s'assurer que les grandes réformes économiques qu'ils envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, au besoin, coordonnées.
Der SKS-Vertrag enthält darüber hinaus auch Bestimmungen zur wirtschaftspolitischen Koordinierung und Konvergenz: Die Vertragsparteien müssen vorab über die Begebung von Staatsschuldtiteln Bericht erstatten und dafür Sorge tragen, dass größere Pläne für wirtschaftspolitische Reformen vorab erörtert und gegebenenfalls untereinander koordiniert werden.
El Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza también establece la coordinación de políticas y convergencia: Las partes contratantes han de informar sobre sus planes de emisión de deuda pública así como asegurarse de que las reformas importantes en materia de política económica se debaten de antemano y, cuando fuera necesario, se coordinan entre sí.
Il nuovo trattato prevede anche il coordinamento delle politiche economica e la convergenza: le parti contraenti devono comunicare i rispettivi piani di emissione del debito pubblico e assicurare che le grandi riforme di politica economica siano discusse preventivamente e, ove appropriato, coordinate tra loro.
O TECG também dispõe sobre a coordenação das políticas económicas e a convergência: as Partes Contratantes têm de comunicar os seus planos de emissão de dívida pública e certificar­‑se de que as reformas significativas de política económica são debatidas previamente e, quando adequado, coordenadas entre elas.
Η Συνθήκη προβλέπει επίσης συντονισμό και σύγκλιση των οικονομικών πολιτικών: τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να αναφέρουν τα σχέδιά τους όσον αφορά την έκδοση δημόσιου χρέους, να διασφαλίζουν δε ότι οι μείζονος σημασίας οικονομικές μεταρρυθμίσεις θα συζητούνται εκ των προτέρων και, όταν ενδείκνυται, θα συντονίζονται.
Het nieuwe verdrag behelst ook beleidscoördinatie en -convergentie: de verdragspartijen moeten verslag uitbrengen over hun plannen inzake uitgifte van overheidsschuldpapier en erop toezien dat ingrijpende hervormingen van het economisch beleid van tevoren worden besproken en, waar passend, gecoördineerd.
Договорът за стабилност, координация и управление предвижда също така координация на икономическите политики и конвергенция: договарящите страни трябва да съобщават за плановете си за емитиране на държавни дългови инструменти и да правят необходимото за предварително обсъждане и, по целесъобразност, съгласуване помежду си на значителните реформи на икономическите политики.
Smlouva obsahuje rovněž ustanovení týkající se koordinace hospodářských politik a konvergence: smluvní strany jsou povinny ohlašovat své plány emisí veřejných dluhopisů a zajistit, aby zásadní reformy hospodářské politiky byly předem projednány a případně vzájemně koordinovány.
Traktaten om stabilitet, samordning og styring indeholder også bestemmelser om samordning af de økonomiske politikker og konvergens. Det vil sige. at de kontraherende parter skal aflægge rapport om deres planer for udstedelse af offentlige gældsbeviser og sikre forudgående drøftelse af større reformer af de økonomiske politikker og, hvor det er relevant, indbyrdes samordning.
Lepingus käsitletakse ka majanduspoliitika koordineerimist ja lähenemist: lepinguosalised peavad andma aru oma riiklike võlakirjade väljaandmise kavadest ning tagama, et olulisemaid majandusreforme arutatakse eelnevalt ja vajaduse korral koordineeritakse omavahel.
Vakaussopimuksessa sovitaan myös talouspolitiikan yhteensovittamisesta ja lähentymisestä: sopimuspuolten on annettava selvitys kansallisista valtionvelan liikkeeseenlaskua koskevista suunnitelmistaan ja varmistettava, että kaikista suuremmista talousuudistuksista keskustellaan etukäteen. Tarvittaessa niitä voidaan myös koordinoida sopimuspuolten kesken.
A stabilitásról, koordinációról és kormányzásról szóló szerződés a gazdaságpolitikai koordinációról és konvergenciáról is rendelkezik: a szerződő feleknek be kell jelenteniük az állampapír-kibocsátási terveiket, és biztosítaniuk kell, hogy a jelentősebb gazdaságpolitikai reformokat előzetesen megvitassák, illetve szükség esetén egymás között koordinálják.
Be to, SSKV numatytas ekonominės politikos koordinavimas ir konvergencija: Susitariančiosios Šalys turi pranešti apie planuojamas valstybės skolos vertybinių popierių emisijas ir užtikrinti, kad pagrindinės ekonominės politikos reformos būtų aptariamos iš anksto bei prireikus derinamos tarpusavyje.
Nowy traktat przewiduje także koordynację i konwergencję polityki gospodarczej: jego strony muszą informować o planach emisji długu publicznego oraz dopilnowywać, by ważne reformy polityki gospodarczej zostały wcześniej przedyskutowane, a w stosownych przypadkach – skoordynowane z innymi.
V Zmluve TSCG sa ustanovuje aj koordinácia hospodárskych politík a konvergencia – zmluvné strany musia podávať správy o svojich plánoch na emisiu štátnych dlhopisov a zabezpečiť, že sa o hlavných reformách hospodárskej politiky bude diskutovať vopred a že ich vo vhodných prípadoch budú medzi sebou koordinovať.
Nova pogodba vsebuje tudi določbe glede usklajevanja ekonomske politike in konvergence. Pogodbenice morajo poročati o svojih načrtih v zvezi z izdajanjem državnega dolga in zagotoviti predhodno razpravo o glavnih reformah ekonomske politike, ki jih po potrebi medsebojno usklajujejo.
Föredraget omfattar även samordning av den ekonomiska politiken och konvergens: de fördragsslutande parterna ska rapportera om sina planer på emissioner av offentliga skuldebrev och se till att större reformer av den ekonomiska politiken diskuteras på förhand och om så är lämpligt samordnas mellan dem.
Minētajā līgumā ir paredzēta arī ekonomikas politikas koordinācija un konverģence – līgumslēdzējām pusēm ir jāziņo par saviem valsts parāda vērtspapīru emitēšanas plāniem un jānodrošina, lai visas svarīgās ekonomikas politikas reformas tiktu iepriekš apspriestas un atbilstīgā gadījumā savstarpēji koordinētas.
It-TSKG jipprevedi wkoll koordinazzjoni u konverġenza tal-politika ekonomika: il-Partijiet kontraenti jridu jirrappurtaw dwar il-pjanijiet tagħhom ta' ħruġ ta' dejn pubbliku u jagħmlu fiċ-ċert li riformi kbar tal-politika ekonomika jiġu diskussi minn qabel u, fejn adatt, ikkoordinati bejniethom.
  2 Résultats www.sdntlawyer.com  
In caz de sosire tarzie, va rugam sa stabiliti detaliile sosirii cu administratorul apartamentului.
In case of late arrival please arrange the arrival details with the manager of the apartment.
  3 Résultats www.wleontief.ru  
Studii de caz
Case Studies
  www.neyond.pt  
Studii de caz
Case studies
  vladster.net  
Studii de caz
Case studies
  22 Résultats avia.app  
STUDII DE CAZ
CASE STUDIES
  3 Résultats www.whynotjapan.com  
Studii de Caz
Case Studies
  2 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Comisarii îi sprijină pe vicepreședinți în prezentarea de propuneri în cadrul colegiului. În general, deciziile se iau prin consens, dar se pot supune și votului. În acest caz, este nevoie de majoritate simplă, fiecare comisar dispunând de un vot.
Commissioners support Vice-Presidents in submitting proposals to the College. In general, decisions are made by consensus, but votes can also take place. In this case, decisions are taken by simple majority, where every Commissioner has one vote.
Les commissaires aident les vice-présidents à présenter des propositions au collège. En règle générale, les décisions sont prises par consensus, mais elles peuvent également donner lieu à un vote à la majorité simple, chaque commissaire disposant d'une voix.
Die Kommissionsmitglieder unterstützen die Vizepräsidenten bei der Vorlage von Vorschlägen beim Kollegium. Beschlüsse werden im Allgemeinen im Konsens getroffen; es sind jedoch auch Abstimmungen möglich. Bei diesen Abstimmungen wird mit einfacher Mehrheit beschlossen; jedes Kommissionsmitglied verfügt über eine Stimme.
Los comisarios apoyan a los vicepresidentes a la hora de presentar propuestas al colegio. En general, las decisiones se toman por consenso, aunque también pueden tomarse por votación. En ese caso, se aprueban por mayoría simple, con un voto por comisario.
I commissari aiutano i vicepresidenti a presentare proposte al collegio. In generale, le decisioni sono adottate per consenso, ma possono anche aver luogo delle votazioni. In questo caso, le decisioni sono prese a maggioranza semplice e ogni commissario dispone di un voto.
Os Comissários apoiam os Vice-Presidentes na apresentação de propostas ao Colégio. Em geral, as decisões são tomadas por consenso, mas também se pode proceder a votações. Quando assim acontece, as decisões são tomadas por maioria simples, dispondo cada Comissário de um voto.
Οι επίτροποι στηρίζουν τους αντιπροέδρους στην υποβολή προτάσεων στο Σώμα. Γενικά, οι αποφάσεις λαμβάνονται συναινετικά, αλλά μπορεί να διενεργηθεί και ψηφοφορία. Στην περίπτωση αυτή, οι αποφάσεις λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία, και κάθε επίτροπος διαθέτει μία μόνο ψήφο.
De commissarissen steunen de vicevoorzitters door het indienen van voorstellen bij het college. Over het algemeen worden besluiten bij consensus genomen, maar er kan ook gestemd worden. In dat geval heeft elke commissaris één stem en is een gewone meerderheid voldoende.
Povjerenici pomažu potpredsjednicima u podnošenju prijedloga Kolegiju. Odluke se uglavnom donose konsenzusom, no mogu se održati i glasovanja. U tom slučaju odluke se donose običnom većinom glasova, pri čemu svaki povjerenik ima jedan glas.
Jednotliví komisaři místopředsedům Komise pomáhají při předkládání návrhů kolegiu. Rozhodnutí bývají přijímána na základě shody, ale může se o nich rovněž hlasovat. V takovém případě jsou rozhodnutí přijímána prostou většinou, přičemž každý komisař má jeden hlas.
Volinikud abistavad asepresidente kolleegiumile ettepanekute esitamisel. Üldiselt võetakse otsused vastu konsensuse alusel, kuid võib esineda ka hääletamist. Sel juhul võetakse otsused vastu lihthäälteenamusega, mille puhul igal volinikul on üks hääl.
Komissaarit tukevat varapuheenjohtajia ehdotusten esittämisessä kollegiolle. Päätökset tehdään yleensä yksimielisesti, mutta niistä voidaan myös äänestää. Tällöin päätös tehdään yksinkertaisella enemmistöllä ja jokaisella komission jäsenellä on yksi ääni.
Az alelnökök a biztosok támogatásával javaslatokat terjesztenek a testület egésze elé. A testület rendszerint konszenzussal dönt, de időnként az is előfordul, hogy szavazással határoz a benyújtott javaslatokról. Utóbbi esetben a biztosok egyszerű többséggel hoznak döntést a kérdésben. A szavazás során a biztosok fejenként egy szavazattal rendelkeznek.
Komisarze wpierają wiceprzewodniczących w przedkładaniu inicjatyw kolegium. Z zasady decyzje są podejmowane w drodze konsensusu, lecz czasami mogą zostać poddane pod głosowanie. W takim przypadku stosowana jest zwykła większość głosów, a każdy z komisarzy ma jeden głos.
Komisári podporujú podpredsedov pri predkladaní návrhov kolégiu. Vo všeobecnosti sa rozhodnutia prijímajú na základe konsenzu, môže sa však pristúpiť aj k hlasovaniu. V tomto prípade sa rozhodnutia prijímajú jednoduchou väčšinou, pričom každý komisár má jeden hlas.
Komisarji pomagajo podpredsednikom pri pripravi predlogov za kolegij, ki odločitve običajno sprejema s soglasjem, vendar lahko o njih tudi glasuje. V tem primeru komisarji odločajo z enostavno večino, vsak komisar ima en glas.
En grupp kommissionärer under ledning av en vice ordförande föreslår nya initativ för kollegiet. Besluten fattas i allmänhet enhälligt, men det kan också hållas omröstningar. I så fall fattas besluten med enkel majoritet där varje kommissionär har en röst.
Komisāri palīdz priekšsēdētāja vietniekiem iesniegt priekšlikumus kolēģijai. Parasti lēmumus pieņem, ievērojot vienprātības principu, bet tos var pieņemt arī balsojot. Tādā gadījumā lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, un katram komisāram ir viena balss.
Il-Kummissarji jappoġġjaw lill-Viċi Presidenti għas-sottomissjoni ta’ proposti lill-Kulleġġ. B’mod ġenerali, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’kunsens, iżda jista' jkun hemm ukoll vot. F’dan il-każ, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’maġġoranza sempliċi, fejn kull Kummissarju għandu vot wieħed.
Tacaíonn na Coimisinéirí leis na Leas-Uachtaráin agus tograí á gcur faoi bhráid an Choláiste. De ghnáth, is trí chomhthoil a dhéantar cinntí, ach is féidir vótáil bheith i gceist chomh maith. Sa chás sin, déantar cinntí trí thromlach simplí, rud a chiallaíonn go bhfuil vóta amháin ag gach Coimisinéir.
  11 Résultats docteam.mageia.nl  
În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe Alegerea unui pilot.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Dans ce cas vous pouvez sélectionner un pilote différent après avoir cliqué sur Choix d'un pilote.
Im Falle, dass ein anderer Treiber ausgewählt werden soll, klicken Sie auf Soll irgendein Treiber ausgewählt werden?.
In ese caso, puede seleccionar un driver diferente tras hacer click en Escoger un driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επιλέξετε έναν διαφορετικό οδηγό με κλικ στο Επιλογή οδηγού.
In dat geval kunt u een ander stuurprogramma selecteren door te klikken op Een stuurprogramma uitzoeken.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
V tom případě můžete zvolit odlišný ovladač po klepnutí na Nechat mě vybrat jiný ovladač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Sellisel juhul saate valida mõne muu draiveri, kui klõpsate nupule Suvalise draiveri valimine.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Jika seperti itu, Anda bisa memilih driver yang berbeda setelah mengklik Biarkan saya memilih driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
В этом случае вы можете выбрать другой драйвер после нажатия на Позволить мне выбрать любой драйвер.
V tom prípade môžete zvoliť odlišný ovládač po kliknutí na Nechať mi vybrať iný ovládač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
I det fallet kan du välja en annan drivrutin efter att ha klickat på Låt mig välja drivrutin.
Bu durumda Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz.
  2 Résultats qr-gastro.ch  
Pe caz (42)
На корпусе (42)
  4 Résultats gear.fortworthcamera.com  
Siguranța sumelor: blocarea cardului în caz de pierdere sau furt
Safety of the amounts: locking the card in case of loss or theft
  4 Résultats blogmaze.info  
Tehnologie | Aplicatii WLAN | Produse | Suport | Studiu de caz | Preturi
Tehnology | WLAN applications | Products | Support | Case study | Prices
  mercure-caledonian.hotelinaberdeen.com  
Poveste de caz
Location
Histoire de cas
Fallgeschichte
Historia de caso
Caso clinico
قصة القضية
Case verhaal
ケースストーリー
История на случая
Saghistorie
केस की कहानी
Esettanulmány
Kisah kasus
사례 이야기
casus historia
Case story
Historia przypadku
Fallhistoria
เรื่องเล่า
Vaka hikayesi
Câu chuyện tình huống
  3 Résultats www.mdm.monacoh.com  
un client poate opta pentru mai multe premii în caz că are numărul necesar de transferuri efectuate și înregistrate
клиент может претендовать на несколько призов в том случае, если имеет необходимое количество сделанных и зарегистрированных переводов
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow