|
Check for “red flags,” such as requests from a potential customer or supplier for cash payments or other unusual payment terms. If you suspect money laundering activities, speak up and report it.
|
|
Achten Sie auf Warnhinweise wie Bitten eines potenziellen Kunden oder Lieferanten um Barzahlung oder andere ungewöhnliche Zahlungsbedingungen. Falls Sie Geldwäscheaktivitäten vermuten, sprechen Sie das an und melden Sie es.
|
|
Identifica los "focos rojos", como las solicitudes de un posible cliente o proveedor para pagos en efectivo u otras condiciones de pago inusuales. Si sospechas de actividades de lavado de dinero, habla y denúncialo.
|
|
Cercate dei "segnali di pericolo" come ricevere una richiesta da parte di un cliente o di un fornitore di pagamenti in contanti o altri termini di pagamento insoliti. Se c'è il sospetto di un'attività di riciclaggio di denaro, parlatene ad alta voce e segnalatelo.
|
|
Verifique se há sinais de alerta, como solicitações de pagamentos em dinheiro ou outros termos de pagamento incomuns por parte de um potencial cliente ou fornecedor. Se você suspeitar de atividades de lavagem de dinheiro, pronuncie-se e denuncie.
|
|
تحقّق من "الإشارات التحذيرية" مثل الطلبات المُقدمة من عميل أو مورّد محتمل لمدفوعات نقدية أو غير ذلك من شروط الدفع غير العادية. وفي حال الشك حول أنشطة غسيل الأموال، يمكنك الإبلاغ عنها من خلال speak up.
|
|
Wees alert op ‘rode vlaggen’ zoals een verzoek van een potentiële klant of leverancier om cash betaald te worden of andere ongebruikelijke betalingsvoorwaarden. Vermoedt u witwaspraktijken? Meld dit dat meteen.
|
|
見込み客またはサプライヤーから現金払いを求められるなど、通常と異なる支払い条件があった場合は、「レッドフラッグ」としてチェックしてください。マネーロンダリング行為が疑われる場合は、黙っていないで報告してください。
|
|
Označte „červenou vlaječkou“ takové požadavky od potenciálního zákazníka nebo dodavatele jako vyžadování platby v hotovosti či jiné neobvyklé platební podmínky. Pokud máte podezření na praní špinavých peněz, řekněte to a nahlaste.
|
|
Vær på vagt overfor "røde flag", såsom anmodninger om kontantbetaling eller andre usædvanlige betalingsbetingelser fra potentielle kunder eller leverandører. Hvis du har mistanke om hvidvask af penge, så sig det og rapportér det.
|
|
Ole varuillasi mahdollisten ”varoituslippujen” varalta. Tällaisia voivat olla mahdollisten asiakkaiden tai toimittajien pyynnör käteismaksusta tai muista epätavallisista maksuehdoista. Jos epäilet rahanpesua, käytä Speak Up! -palvelua ja ilmoita siitä.
|
|
Amati "tanda bahaya" seperti permintaan dari calon pelanggan atau pemasok untuk pembayaran tunai atau persyaratan pembayaran yang tidak biasa lainnya. Jika Anda menduga terdapat aktivitas pencucian uang, jangan ragu untuk bicara dan melaporkannya.
|
|
잠재적인 고객 또는 공급 업체로부터 현금 지불 또는 기타 특이한 지불 조건 요청과 같은 “레드라이트”가 있는지 확인하십시오. 돈세탁 활동이 의심되는 경우 이를 분명히 말하고 보고하십시오.
|
|
Zwracaj uwagę na „sygnały ostrzegawcze”, takie jak prośby potencjalnych klientów o płatność gotówką lub w innej niecodziennej formie. Jeśli zauważysz sygnały świadczące o praniu pieniędzy, zgłoś je.
|
|
Обращайте внимание на подозрительные ситуации, когда потенциальный клиент или поставщик запрашивает оплату наличными или предлагает другие нетипичные условия оплаты. Если у вас возникли подозрения в легализации преступных доходов, сообщите об этом.
|
|
Håll utkik efter varningsflaggor som till exempel begäran från potentiell kund eller leverantör om kontant betalning eller andra ovanliga betalningsvillkor. Om du misstänker penningtvätt, säg vad du vet och anmäl det.
|
|
Potansiyel bir müşteri veya tedarikçinin nakit ödeme veya olağan dışı ödeme koşulları talep etmesi gibi “ikaz işaretlerine” dikkat edin. Para aklama faaliyetinden şüpheleniyorsanız, düşüncelerinizi açıkça dile getirin ve durumu bildirin.
|