xyz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'172 Résultats   636 Domaines
  kml-technology.com  
XYZ-LMS for die-bonding
XYZ-LMS im Bereich Die-Bonding
  metrica.md  
Internetworker.xyz Miscellaneous
Internetworker.xyz Разное
  2 Treffer faulhaber.com  
XYZ manipulator
Manipulateur XYZ
XYZ Manipulator
  8 Treffer vcbio.science.ru.nl  
xyz: the spatial dimensions
xyz: de ruimtelijke dimensies
  3 Treffer allthelyrics.com  
Xyz lyrics
Xyz Lyrics
Letras de Xyz
Testi di Xyz
  16 Treffer puzzlefactory.pl  
Added year ago by xyz
Ajouté il y'a un an par xyz
Hinzugefügt Vor Jahrgang von xyz
Aggiunto anno fa da xyz
Dodane rok temu przez xyz
  cvaxles.com  
Fill in your e-mail address in the "Your e-mail address:" box; e.g, JSmith@xyz.com
Complétez votre adresse de E-mail dans la " votre adresse de E-mail: " cadre; par exemple, JSmith@xyz.com
Füllen Sie Ihre E-mail Adresse in der " Ihrer E-mail Adresse: " aus, Kasten; z.B. JSmith@xyz.com
Complete su direccionamiento del E-mail en el " su direccionamiento del E-mail: " rectángulo; e.g, JSmith@xyz.com
Riempire il vostro indirizzo di E-mail " nel vostro indirizzo di E-mail: " casella; per esempio, JSmith@xyz.com
Preencha seu endereço do E-mail em " seu endereço do E-mail: " caixa; por exemplo, JSmith@xyz.com
  10 Treffer aukcje.wosp.org.pl  
aga-xyz(16)( Buyer )
aga-xyz(16)( Kupujący )
  kiwi.com  
Yes, you can create Sub IDs in our system and monitor all of your websites from one account. To separate your websites, just add an underscore symbol and a shortcut for sub IDs after your Affilid. E.g. affilid=website_abc, affilid=website_xyz, etc.
Ja, Sie können in unserem System Sub-IDs erstellen und Ihre gesamten Websites von einem Konto überwachen. Um Ihre Websites zu trennen, fügen Sie lediglich einen Unterstrich und eine Verknüpfung für Sub-IDs nach Ihrer Affilid hinzu. Beispielsweise affilid=website_abc, affilid=website_xyz, usw.
Sí, puede crear varios Sub ID en nuestro sistema y controlar todos sus sitios web desde una cuenta. Para separar sus sitios web, agregue un guion bajo y un atajo para los sub ID luego de su ID de afiliado. Ejemplo: IDdeafiliado=sitioweb_abc, IDdeafiliado=sitioweb_xyz, etc.
Tak, możesz utworzyć ID podrzędne w systemie i monitorować wszystkie witryny internetowe z poziomu jednego konta. Aby oddzielić witryny internetowe, wystarczy dodać symbol podkreślenia i skrót dla ID podrzędnych po numerze Affilid. Np. affilid=witryna_abc, affilid=witryna_xyz itp.
  2 Treffer brussels-hotels.net  
Apartment Xyz Brussels
アパートメント Xyz ブリュッセル
  4 Treffer nlm.nih.gov  
Health Topics: XYZ
Temas de salud: XYZ
  12 Treffer docs.gimp.org  
A section “Entitled XYZ” means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as “Acknowledgements”, “Dedications”, “Endorsements”, or “History”.)
Ein Abschnitt „Mit dem Titel XYZ“ bedeutet eine benannte Untereinheit des Dokuments, dessen Titel entweder genau XYZ ist oder XYZ in runden Klammern enthält, gefolgt von Text, welcher XYZ in eine andere Sprache übersetzt. (Hier steht XYZ für einen spezifischen Abschnittsnamen, der im folgenden erwähnt wird, wie zum Beispiel „Danksagungen“ (Acknowledgements), „Widmungen“ (Dedications), „Zusätze“ (Endorsements) oder „Historie“ (History).) Den „Titel“ eines solchen Abschnitts „zu erhalten“, wenn Sie das Dokument modifizieren, bedeutet, dass dieser ein Abschnitt „Mit dem Titel XYZ“ gemäß seiner Definition bleibt.
Una sezione «Intitolata XYZ» significa una sottosezione con nome del documento il cui titolo sia precisamente XYZ o che contenga XYZ in parentesi dopo il testo che traduce XYZ in un'altra lingua (in questo caso XYZ sta per uno specifico nome di sezione menzionato sotto, come per i «Riconoscimenti», «Dediche», «Approvazioni», o «Storia»). Secondo questa definizione, «preservare il titolo» di tale sezione quando si modifica il documento, significa che essa rimane una sezione «Intitolata XYZ».
  2 Treffer helmut-fischer.fr  
The HM2000’s integrated microscope and motorised XYZ stage allow for measurements to be taken directly on complex geometries like artificial knee implants – with minimal sample preparation. The average hardness of the chrome coating measured in this example was 1084.8 HV, with average elastic modulus of 279.7 GPa.
Das HM2000 mit integriertem Mikroskop und motorisiertem XYZ-Tisch ermöglicht Messungen direkt auf komplexen Geometrien wie künstlichen Knie-Implantaten – bei minimaler Probenvorbereitung. Die durchschnittliche Härte der in diesem Beispiel gemessen Chrombeschichtung beträgt 1084,8 HV mit durchschnittlichem Elastizitätsmodul von 279,7 GPa.
  memocamp.com  
abcd efg hijk lmnop qrs tuvw xyz
http://www.saltandpepper-berlin.de/
  5 Treffer www.de-klipper.be  
· Xyz.com → xyz.com/abc
・xyz.com → xyz.com/abc
・xyz.com → xyz.com/abc
·Xyz.com→xyz.com/abc
  www.if-ic.org  
نام بسته: xyz.amarapps.EssayCollection
nom du paquet: xyz.amarapps.EssayCollection
Paketnamen: xyz.amarapps.EssayCollection
Nombre del paquete: xyz.amarapps.EssayCollection
nome del pacchetto: xyz.amarapps.EssayCollection
اسم الحزمة: xyz.amarapps.EssayCollection
パッケージ名: xyz.amarapps.EssayCollection
Име на пакета: xyz.amarapps.EssayCollection
název balíčku: xyz.amarapps.EssayCollection
पैकेज का नाम: xyz.amarapps.EssayCollection
nama paket: xyz.amarapps.EssayCollection
패키지 이름: xyz.amarapps.EssayCollection
Имя пакета: xyz.amarapps.EssayCollection
ชื่อแพคเกจ: xyz.amarapps.EssayCollection
paket adı: xyz.amarapps.EssayCollection
Tên gói: xyz.amarapps.EssayCollection
  2 Treffer musicnb.org  
1. Why wasn't Album XYZ nominated?!? It was one of the best album of the year!!
1. Pourquoi l'Album XYZ n'est pas en nomination?!? C'était le meilleur album de l'année!!
  89 Treffer xyz-tc.com  
© 2016, XYZ Cultural Technology
© 2016, XYZ Technologie culturelle
  google.com.br  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  realitica.com  
Description: The apartment is located on the boulevard, the building Nexan XYZ. 300 m from the Slovenska Plaza and the sea.
Beschreibung (Englisch): The apartment is located on the boulevard, the building Nexan XYZ. 300 m from the Slovenska Plaza and the sea.
  lumenalpha.com  
Provider: XYZ Technologie Culturelle
Fournisseur: XYZ Technologie Culturelle
  6 Treffer www.omaf.gov.on.ca  
XYZ Food Facility
Les Aliments XYZ
  4 Treffer swissmedic.ch  
Wie ist die Handhabung bei Präparaten, die eine Wirkstoffkombination enthalten, die eine feststehende Abkürzung haben, z. B. Co-XYZ -Firma?
Comment faut-il procéder dans le cas des préparations qui contiennent une association de principes actifs qui ont une abréviation établie, p. ex. Co-XYZ -raison sociale?
Comment faut-il procéder dans le cas des préparations qui contiennent une association de principes actifs qui ont une abréviation établie, p. ex. Co-XYZ -raison sociale?
  melani.admin.ch  
Spammers use programs that try out all combinations of short addresses (e.g. xyz@yahoo.com). The use of a long e-mail address can afford a certain amount of protection (e.g. firstname.lastname@yahoo.com).
Les polluposteurs recourent à des programmes qui testent toutes les combinaisons possibles des adresses courtes (p. ex. xyz@yahoo.com). Le choix d’une adresse électronique plus longue garantit une certaine protection (p. ex. prénom.nom@yahoo.com).
Spammer setzen Programme ein, die alle Kombinationen kurzer Adressen (z.B. xyz@yahoo.com) ausprobieren. Die Wahl einer langen E-Mail-Adresse kann gewissen Schutz bieten (z.B. vorname.nachname@yahoo.com).
Gli spammer utilizzano programmi che provano tutte le combinazioni di indirizzi corti (ad es. xyz@yahoo.com). La scelta di un indirizzo e-mail lungo offre una certa protezione (p.es. nome.cognome@yahoo.com).
  sectornord.de  
Example: IP-telephone type objects follow the naming scheme "IP-Tel-XYZ". If the last telephone stored in i-doit is called "IP-Tel-023", the next created object will be called "IP-Tel-024" - the user does not have to remember the name of the newest object.
Beispiel: Objekte vom Typ IP-Telefon folgen dem Namensschema „IP-Tel-XYZ“. Wenn das letzte in i-doit hinterlegte Telefon „IP-Tel-023“ heißt, wird das nächste angelegte Objekt „IP-Tel-024“ heißen – der Anwender muss sich also nicht den Namen des neuesten Objekts merken.
  mfgi.hu  
We publish our data annually on INTERMAGNET’s CD-ROM in XYZ coordinate system (where X is horizontal and its direction is the true north, Y is the eastern component and Z is the vertical component of the total field (F) vector).
A méréseink eredményét a földrajzi XYZ koordináta rendszerben (ahol X vízszintes és a földrajzi északi irányba mutat, Y vízszintes és keletre mutat, Z pedig a függőleges komponens), egy pontra (az abszolút pillére) vonatkoztatva publikáljuk az INTERMAGNET szervezetén keresztül.
  collection.fraclorraine.org  
2 ‘Le Golem de l’écriture : de l’Autofiction au Cybersoi’, Montreal, XYZ, 1997.
2 «Le Golem de l’écriture : de l’Autofiction au Cybersoi», XYZ, Montréal, 1997.
  2 Treffer rrq.gouv.qc.ca  
Notice of termination of the Pension Plan of Company XYZ
Avis de terminaison du Régime de retraite de la compagnie XYZ
  7 Treffer ltb-berlin.de  
Sample chamber: LIBSpector – a compact chamber featuring a software-controlled XYZ stage for sample mapping, laser class 1 housing, interlock, pilot laser and real-time video observation
Probenkammer: LIBSpector – kompakte Kammer mit softwaregesteuerten XYZ-Tisch für Probenmapping, Laserschutzklasse 1 Gehäuse, Interlock, Pilotlaser und Echtzeit-Videobeobachtung.
  woodgundy.cibc.com  
XYZ
W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow