dg – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      23'097 Ergebnisse   1'301 Domänen
  30 Treffer www.thehighlanderhotel.com  
Equipement de montage et de démontage DG-10 SP
Kit assembling and dismantling DG-10 SP
Montagesatz _________ DG-10 SP
Juego de montaje-desmontaje DG-10 SP
completto di montaggio e smontaggio DG-10 SP
  6 Treffer www.andi.dz  
Mot du DG
Word of G.D
  10 Treffer www.eda.ch  
*Commission européenne, DG Commerce, Switzerland main economic indicators, 2010
*European Commission, DG Trade, Switzerland main economic indicators, 2010
*EU-Kommission, GD Handel, Switzerland Main Economic Indicators, 2010
*Commissione europea, Direzione generale per il commercio, Switzerland main economic indicators, 2010
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Adresse: Vranjicka ulica 2 DG
Direccion: Vranjicka ulica 2 DG
Indirizzo: Vranjicka ulica 2 DG
Adresa: Vranjicka ulica 2 DG
Lakcím: Vranjicka ulica 2 DG
Adres: Vranjicka ulica 2 DG
  4 Treffer www.chaletsbaiedusud.com  
Auteurs: Forcione DG et al.
Autor/en: Forcione DG et al.
Autori: Forcione DG et al.
  9 Treffer www.elciego.es  
Source: Association européenne de l’énergie éolienne; Commission européenne, DG Énergie, Plan d’action national
Fuente: Asociación Europea de la Energía Eólica; Comisión Europea, Dirección General de Energía, Plan de Acción Nacional
Fonte: Associazione europea dell’energia eolica; Commissione europea, DG Energia, Piano d’azione nazionale
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Lors de deux conférences récentes, les représentants des gouvernements européens ont confirmé leur partenariat dans la lutte contre le VIH/SIDA et défini des mesures en vue de renforcer leurs actions dans ce domaine (déclaration de Dublin, février 2004, et déclaration de Vilnius, septembre 2004). Tous les documents majeurs de l'UE sur le VIH/SIDA peuvent être consultés sur le site web de la DG Santé publique de la Commission européenne.
(137) In two recent conferences, European government representatives have confirmed their partnership in the fight against HIV/AIDS and defined measures to strengthen their responses in this area (Dublin Declaration, February 2004, and Vilnius Declaration, September 2004). All EU key documents on HIV/AIDS can be found on the European Commission’s public health website.
(137) Bei zwei Konferenzen haben die europäischen Regierungsvertreter kürzlich ihre Partnerschaft in der Bekämpfung von HIV/AIDS bekräftigt und Maßnahmen festgelegt, um die Initiativen in diesem Bereich zu verstärken (Erklärung von Dublin, Februar 2004, und Erklärung von Wilna, September 2004). Alle wichtigen Dokumente der EU im Zusammenhang mit HIV/AIDS können auf der Website der Europäischen Kommission zur öffentlichen Gesundheit abgerufen werden.
(137) En dos conferencias recientes, los representantes del Gobierno europeo confirmaron su colaboración en la lucha contra el VIH/SIDA y definieron medidas para reforzar sus actuaciones en este ámbito (Declaración de Dublín, febrero de 2004, y Declaración de Vilnius, septiembre de 2004). Todos los documentos clave de la UE sobre el VIH/SIDA pueden consultarse en el sitio web de salud pública de la Comisión Europea.
(137) In due recenti conferenze i rappresentanti dei governi europei hanno confermato il partenariato nella lotta contro HIV/AIDS e definito misure per rafforzare le proprie risposte in questo settore (Dichiarazione di Dublino, febbraio 2004, e Dichiarazione di Vilnius, settembre 2004). Tutti i documenti chiave dell’UE sul tema HIV/AIDS sono reperibili sul sito web della salute pubblica della Commissione europea.
(137) Em duas conferências recentes, os representantes dos governos europeus confirmaram a sua parceria na luta contra o VIH/SIDA e definiram medidas para reforçar as suas respostas neste domínio (Declaração de Dublim, Fevereiro de 2004, e Declaração de Vilnius, Setembro de 2004). Todos os documentos fundamentais da UE sobre o VIH/SIDA podem ser consultados no website sobre saúde pública da Comissão Europeia.
(137) Σε δύο πρόσφατες διασκέψεις, εκπρόσωποι ευρωπαϊκών κυβερνήσεων επιβεβαίωσαν την εταιρική σχέση τους για την καταπολέμηση του HIV/AIDS και προσδιόρισαν μέτρα για την ενίσχυση των αποκρίσεών τους στον τομέα αυτό (Διακήρυξη του Δουβλίνου, Φεβρουάριος 2004, και Διακήρυξη του Βίλνιους, Σεπτέμβριος 2004). Όλα τα βασικά έγγραφα της ΕΕ σχετικά με το HIV/AIDS είναι διαθέσιμα στην ιστοθέση για τη δημόσια υγεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
(137) Tijdens twee recente conferenties hebben Europese regeringsvertegenwoordigers de samenwerkingsbereidheid in de strijd tegen HIV/aids bevestigd en maatregelen vastgelegd voor effectievere acties op dit gebied (Verklaring van Dublin, februari 2004, en Verklaring van Vilnius, september 2004). Alle belangrijke EU-documenten over HIV/aids zijn te vinden op de website voor volksgezondheid van de Europese Commissie.
(137) Na dvou nedávných konferencích zástupci evropských vlád potvrdili svou spoluúčast v boji proti HIV/AIDS a definovali opatření k posílení jejich reakcí v této oblasti (Dublinská deklarace, únor 2004, a Vilniuská deklarace, září 2004). Všechny klíčové dokumenty lze nalézt na webové stránce Evropské komise o veřejném zdraví.
(137) På to nylige konferencer bekræftede repræsentanter for europæiske regeringer deres partnerskab i forbindelse med bekæmpelse af hiv/aids og fastlagde foranstaltninger til at styrke deres indsats på dette område (Dublin-erklæringen, februar 2004, og Vilnius-erklæringen, september 2004). Alle væsentlige EU-dokumenter om hiv/aids findes på Europa-Kommissionens folkesundhedswebsted.
(137) Kahel hiljutisel konverentsil kinnitasid Euroopa riikide valitsuste esindajad oma partnerlust võitluses HIV/AIDSi vastu ja määratlesid meetmed selles vallas tehtavate jõupingutuste tugevdamiseks (Dublini deklaratsioon, veebruar 2004 ja Vilniuse deklaratsioon, september 2004). Kõik ELi olulised dokumendid HIV/AIDSi kohta on olemas Euroopa Komisjoni rahvatervise veebilehel.
(137) Kahdessa hiljattain pidetyssä konferenssissa Euroopan hallitusten edustajat ovat lujittaneet yhteistyötään hiv:n/aidsin torjumiseksi ja määritelleet toimenpiteitä, joilla vahvistetaan toimintaa tällä alalla (Dublinin julkilausuma, helmikuu 2004, ja Vilnan julkilausuma, syyskuu 2004). Kaikki hiv:tä/aidsia koskevat EU:n keskeiset asiakirjat löytyvät Euroopan komission kansanterveyttä koskevalta verkkosivustolta.
(137) Az európai kormányok képviselői a közelmúltban két konferencián erősítették meg partnerségüket a HIV/AIDS elleni harcban, és intézkedéseket határoztak meg az e területen adott válaszaik támogatására (dublini nyilatkozat, 2004. február, és vilniusi nyilatkozat, 2004. szeptember). A HIV/AIDS-re vonatkozó összes kulcsfontosságú EU-dokumentum megtalálható az Európai Bizottság közegészségügyi weboldalán.
(137) På to konferanser i den senere tid har representanter for europeiske regjeringer bekreftet sitt engasjement for kampen mot HIV/AIDS og utarbeidet tiltak for å styrke innsatsen på dette området (Dublin-deklarasjonen, februar 2004, og Vilnius-deklarasjonen, september 2004) Alle nøkkeldokumenter fra EU om HIV/AIDS ligger på Europakommisjonens eget nettsted for folkehelse.
(137) Podczas dwóch niedawnych konferencji przedstawiciele rządów europejskich potwierdzili swoje partnerstwo w walce z wirusem HIV/AIDS i określili działania dla wzmocnienia ich reakcji w tej dziedzinie (Deklaracja Dublińska z lutego 2004 r. i Deklaracja Wileńska z września 2004 r.). Wszelkie kluczowe dokumenty UE w sprawie wirusa HIV/AIDS dostępne są na stronie internetowej dot. zdrowia publicznego Komisji Europejskiej.
(137) În cadrul a două conferinţe recente, reprezentanţii guvernelor europene şi-au confirmat parteneriatul în combaterea HIV/SIDA şi au stabilit măsuri pentru a-şi consolida reacţiile în acest domeniu (Declaraţia de la Dublin, februarie 2004, şi Declaraţia de la Vilnius, septembrie 2004). Toate documentele cheie ale Uniunii Europene privind HIV/SIDA se găsesc pe site-ul pentru sănătate publică al Comisiei Europene.
(137) Na ostatných dvoch konferenciách zástupcovia európskych vlád potvrdili svoje partnerstvo v boji proti HIV/AIDS a stanovili opatrenia na posilnenie vlastných odpovedí v tejto oblasti (Dublinské vyhlásenie, február 2004 a Vilniuské vyhlásenie, september 2004). Všetky rozhodujúce dokumenty EÚ o HIV/AIDS možno nájsť na webovej stránke verejného zdravia Európskej komisie.
(137) Na dveh nedavnih konferencah so predstavniki evropskih vlad potrdili svoje sodelovanje v boju proti HIV/aidsu ter opredelili ukrepe za okrepitev njihovih odzivov na tem področju (Deklaracija iz Dublina, februar 2004, in Deklaracija iz Vilne, september 2004). Vse ključne dokumente EU o HIV/aidsu lahko najdete na spletni strani Evropske komisije o javnem zdravju.
(137) Vid två konferenser på senare tid har europeiska regeringsrepresentanter bekräftat att de inlett ett partnerskap i kampen mot hiv/aids och fastställt åtgärder för att stärka sina strategier på detta område (Dublindeklarationen, februari 2004 och Vilniusdeklarationen, september 2004). Alla viktiga EU-dokument om hiv/aids finns på Europeiska kommissionens webbplats för folkhälsa.
(137) Divās pēdējās konferencēs Eiropas valdības pārstāvji ir apstiprinājuši savu sadarbību cīņā pret HIV/AIDS un noteikuši pasākumus, lai stiprinātu savus atbildes pasākumus šajā jomā (Dublinas deklarācijas, 2004. gada februārī un Viļņas deklarācijas 2004. gada septembrī). Visi ES galvenie dokumenti par HIV/AIDS ir atrodami Eiropas Komisijas sabiedrības veselības tīmekļu vietnē.
  125 Treffer ec.europa.eu  
La nouvelle direction générale (DG) du développement et coopération – EuropeAid est chargée d'élaborer les politiques européennes en matière de développement et de fournir l'aide de l'UE dans le monde par l'intermédiaire de projets et de programmes.
Development and Cooperation – EuropeAid is a new Directorate–General (DG) responsible for designing EU development policies and delivering aid through programmes and projects across the world. It incorporates the former Development and Europeaid DGs. Having one DG will simplify communication in the development field by acting as a "one stop shop" – providing a single contact point for stakeholders inside and outside the EU to deal with.
Die neue Generaldirektion (GD) Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid erarbeitet die Entwicklungshilfestrategien der EU. Über Programme und Projekte leisten wir Entwicklungshilfe in der ganzen Welt. Unsere GD ist durch eine Fusion der früheren Generaldirektionen Entwicklung und EuropeAid entstanden. Dies erleichtert die Kommunikation im Entwicklungsbereich erheblich – als zentrale Anlaufstelle bieten wir Akteuren inner- und außerhalb der EU Informationen aus einer Hand.
Desarrollo y Cooperación – EuropeAid es una nueva Dirección General responsable de las políticas de desarrollo de la UE y el suministro de ayuda a través de programas y proyectos en todo el mundo. Reúne las antiguas DG Desarrollo y EuropeAid. Una sola DG simiplificará la comunicación en el ámbito del desarrollo actuando como “ventanilla única” para los interesados de la UE y de otros países.
Sviluppo e cooperazione EuropeAid è una nuova direzione generale (DG) incaricata di elaborare le politiche di sviluppo dell'UE e fornire aiuti mediante programmi e progetti in tutto il mondo. La comunicazione nel settore dello sviluppo sarà semplificata grazie alla fusione delle precedenti DG Sviluppo e EuropeAid in una sola DG, che sarà l'unico punto di contatto per le parti interessate nell'UE e nel resto del mondo.
A Direcção-Geral do Desenvolvimento e Cooperação – EuropeAid é uma nova direcção-geral (DG) responsável pela concepção da política de desenvolvimento da UE e pela prestação de ajuda em todo o mundo através de programas e projectos. A nova DG resulta da fusão das anteriores DG Desenvolvimento e DG EuropeAid. A existência de uma só DG simplifica a comunicação em matéria de desenvolvimento, proporcionando um ponto de contacto único para todos os interessados, tanto no interior como no exterior da UE.
Η Γενική Διεύθυνση "Ανάπτυξη και Συνεργασία – EuropeAid" είναι μια νέα γενική διεύθυνση (ΓΔ) που είναι υπεύθυνη για τη χάραξη των αναπτυξιακών πολιτικών της ΕΕ και τη χορήγηση βοήθειας μέσω προγραμμάτων και έργων σε όλον τον κόσμο. Συναπαρτίζεται από τη ΓΔ Ανάπτυξης και τη ΓΔ EuropeAid, οι οποίες στο παρελθόν λειτουργούσαν ξεχωριστά. Η ενσωμάτωσή τους σε μία ΓΔ θα συμβάλει στην καλύτερη επικοινωνία, καθώς η νέα ΓΔ θα λειτουργεί ως σημείο ενιαίας εξυπηρέτησης για όλους τους ενδιαφερομένους τόσο εντός όσο και εκτός της ΕΕ
Het nieuwe directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkelingssamenwerking geeft vorm aan het ontwikkelingsbeleid van de EU en verleent via programma's en projecten hulp over de hele wereld. Het is het resultaat van het samenvoegen van de DG's Ontwikkeling en EuropeAid. Eén directoraat-generaal voor ontwikkelingssamenwerking vereenvoudigt het communicatiebeleid en vormt voor onze partners binnen en buiten de EU één enkel aanspreekpunt.
„Развитие и сътрудничество EuropeAid“ е нова генерална дирекция, отговорна за разработването на политиките на ЕС за развитие и за предоставянето на помощ по света в рамките на различни програми и проекти. В нея са включени бившата служба EuropeAid и дирекция „Развитие“. Обединяването им в едно ще допринесе за улесняване на връзките в областта на развитието, като новата дирекция ще играе роля на единен център за контакти за заинтересованите страни в ЕС и извън него.
Úřad pro rozvoj a spolupráci EuropaAid je generální ředitelství Evropské komise, které má na starost rozvojovou politiku Unie a poskytování rozvojové pomoci ve světě. Vzniklo sloučením generálního ředitelství pro rozvoj a úřadu pro spolupráci. Spojením těchto dvou útvarů se zjednodušila komunikace a zúčastněné strany z Unie i mimo ni se nyní mohou obracet na jediné GŘ.
EuropeAid – Udvikling og Samarbejde er et nyt generaldirektorat (GD), der er ansvarligt for at udarbejde EU's udviklingspolitik og levere bistand gennem programmer og projekter i hele verden. Det forener de tidligere generaldirektorater for henholdsvis udvikling og EuropeAid. Med ét GD vil kommunikationen på udviklingsområdet forenkles, da det fungerer som en "one-stop shop" – med ét enkelt kontaktpunkt for interesserede parter i og uden for EU.
Arengu ja koostöö peadirektoraat EuropeAid on uus peadirektoraat, mis vastutab ELi arengupoliitika väljatöötamise eest ning samuti programmide ja projektide kaudu abi andmise eest kogu maailmas. See liidab endise arengu peadirektoraadi ja talituse EuropeAid. Ühe peadirektoraadi olemasolu lihtsustab arenguvaldkonna teabevahetust, sest kogu töö toimub ühes kohas. See on ühtne kontaktpunkt sidusrühmadele nii ELis kui ka sellest väljaspool.
Euroopan komission EuropeAid-kehitys- ja yhteistyöpääosasto vastaa EU:n kehityspolitiikan laatimisesta ja kehitysavun toimittamisesta kaikkialle maailmaan eri ohjelmien ja hankkeiden kautta. Pääosasto syntyi, kun entinen kehitysyhteistyön pääosasto ja EuropeAid-yhteistyötoimisto yhdistettiin. Yhdistäminen helpottaa yhteydenpitoa ja tiedonkulkua kehitysyhteistyön alalla, kun kaikkia sidosryhmiä ja yhteystahoja EU:ssa ja sen ulkopuolella palvellaan ”yhdeltä luukulta”.
A EuropeAid Fejlesztési és Együttműködési Főigazgatóság (DEVCO) új szervezeti egység az Európai Bizottságon belül. Feladatát az uniós fejlesztéspolitika kidolgozásán kívül az jelenti, hogy fejlesztési programok és projektek révén világszerte segítséget nyújtson. A DEVCO a korábbi Fejlesztési Főigazgatóság és a EuropeAid Együttműködési Hivatal összeolvadásával jött létre. A szervezeti egyesülésnek köszönhetően egyszerűsödni fog a kommunikáció a fejlesztés terén, mivel a jövőben a főigazgatóság jelenti majd az egyedüli kapcsolattartási pontot az uniós és az Unión kívüli érdekelt felek számára.
Nowa Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid jest odpowiedzialna za kształtowanie unijnej polityki rozwoju i za udzielanie pomocy potrzebującym poprzez programy i projekty na całym świecie. Połączenie dotychczasowych DG ds. Rozwoju i Biura Współpracy EuropeAid w jedną DG znacznie usprawni komunikację w dziedzinie rozwoju. Nowa dyrekcja będzie pełniła funkcję pojedynczego punktu kontaktowego dla wszystkich podmiotów i osób – zarówno z UE, jak i spoza niej – związanych z tym obszarem działalności Unii.
EuropeAid Dezvoltare şi Cooperare este o nouă direcţie generală (DG) care răspunde de elaborarea politicilor europene de dezvoltare şi de furnizarea ajutorului prin programe şi proiecte derulate în toată lumea. Această direcţie include fosta DG Dezvoltare şi Biroul de cooperare EuropeAid. Comasarea va conduce la o simplificare a comunicării în domeniul dezvoltării, direcţia funcţionând ca un ghişeu unic pentru părţile implicate din UE şi din ţări terţe.
Generálne riaditeľstvo (GR) pre rozvoj a spoluprácu EuropeAid je novým generálnym riaditeľstvom, ktoré zodpovedá za tvorbu rozvojových politík EÚ a globálne poskytovanie pomoci prostredníctvom programov a projektov. Nové riaditeľstvo vzniklo zlúčením GR pre rozvoj a GR EuropeAid. Nové riaditeľstvo prispeje k zjednodušeniu komunikácie v oblasti rozvoja a pre zúčastnené strany z EÚ a tretích krajín bude slúžiť ako jednotné kontaktné miesto.
Generalni direktorat za razvoj in sodelovanje EuropeAid je nov generalni direktorat, pristojen za načrtovanje razvojnih politik EU ter za pripravo in izvedbo programov in projektov pomoči po svetu. Sestavljata ga prejšnji generalni direktorat za razvoj in Urad EuropeAid. Z njuno združitvijo je komuniciranje na področju razvoja lažje, saj je „vse na enem mestu“, novi generalni direktorat je namreč enotna kontaktna točka za deležnike v EU in zunaj nje.
Det nya generaldirektoratet för utveckling och samarbete EuropeAid ansvarar för att utforma EU:s utvecklingspolitik och förmedla bistånd via program och projekt runtom i världen. Det omfattar de tidigare generaldirektoraten för bistånd respektive EuropeAid. Med bara ett generaldirektorat blir kommunikationen på utvecklingsområdet enklare och vi blir den enda kontaktpunkten för aktörerna inom och utanför EU.
aunā EuropeAid attīstības un sadarbības ģenerāldirektorāta ziņā ir ES attīstības politikas izstrāde un palīdzības sniegšana, īstenojot programmas un projektus visā pasaulē. Tas radīts, apvienojot bijušos attīstības un EuropeAid ģenerāldirektorātus, lai vienkāršotu saziņu attīstības jomā un lai izveidotu vienas pieturas aģentūru, kas nodrošinātu centralizētu saziņu visām ieinteresētajām personām ES un ārpus tās.
Żvilupp u Kooperazzjoni EuropeAid hu Direttorat-Ġenerali (DĠ) ġdid responsabbli biex jabbozza politiki tal-UE dwar l-iżvilupp u jwassal l-għajnuna permezz ta' programmi u proġetti madwar id-dinja. Jinkorpora fih dawk li qabel kienu d-DĠ għall-Iżvilupp u EuropeAid. Permezz ta' DĠ wieħed il-komunikazzjoni għandha tkun iktar sempliċi fil-qasam tal-iżvilupp billi jaġixxi bħala punt ċentrali – billi jipprovdi punt ta' kuntatt uniku għall-partijiet interessati fi ħdan u barra l-UE.
  23 Treffer cote.labex.u-bordeaux.fr  
4e réunion des principaux fournisseurs de connaissances de la DG EAC
4th meeting of DG EAC key knowledge providers
4. Treffen der wichtigsten Wissensdienstleister von DG EAC
  65 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Pour en savoir plus, regardez la vidéo de nos fonctionnaires travaillant dans ce domaine: Cindy (Commission européenne, DG INFSO), Lukas (Commission européenne, DG Énergie) et Ioan (Parlement européen, Droits de l'homme).
To find out more watch the video from some of the officials who work with us in this area: Cindy (European Commission, DG INFSO), Lukas (European Commission, DG Energy) and Ioan (European Parliament, Human Rights).
Wenn Sie mehr erfahren möchten, sehen Sie sich das Video an, in dem einige in diesem Bereich tätige Beamte über ihre Arbeit berichten: Cindy (Europäische Kommission, GD INFSO), Lukas (Europäische Kommission, GD Energie) und Ioan (Europäisches Parlament, Menschenrechte).
Para más información, vea el vídeo en que aparecen algunos de los funcionarios que trabajan con nosotros en este ámbito: Cindy (Comisión Europea, DG INFSO), Lukas (Comisión Europea, DG Energía) e Ioan (Parlamento Europeo, Derechos Humanos).
Per saperne di più, guarda il video di alcuni funzionari che già lavorano in questo ambito: Cindy (Commissione europea, DG INFSO), Lukas (Commissione europea, DG Energia) e Ioan (Parlamento europeo, diritti umani).
Para mais informações, assista ao vídeo que mostra alguns funcionários que trabalham connosco nesta área: Cindy (Comissão Europeia, DG INFSO), Lukas (Comissão Europeia, DG Energia) e Ioan (Parlamento Europeu, Direitos do Homem).
Για να μάθετε περισσότερα, παρακολουθήστε το βίντεο στο οποίο παρουσιάζονται υπάλληλοι που εργάζονται στον συγκεκριμένο τομέα: η Cindy (Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ΓΔ Κοινωνίας της Πληροφορίας και Μέσων Επικοινωνίας), ο Lukas (Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ΓΔ Ενέργειας) και η Ioan (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Ανθρώπινα Δικαιώματα).
Bekijk de video van enkele ambtenaren die deze functie uitoefenen voor meer informatie: Cindy (Europese Commissie, DG INFSO), Lukas (Europese Commissie, DG ENER) en Ioan (Europees Parlement, Mensenrechten).
За повече информация гледайте клипа с някои от служителите, които работят за нас в тази област: Синди (Европейска комисия, ГД „Информационно общество и медии“), Лукас (Европейска комисия, ГД „Енергетика“) и Йоан (Европейски парламент, „Права на човека“).
Chcete-li se s touto oblastí seznámit blíže, podívejte na video o několika našich úřednících: Cindy (Evropská komise, GŘ Informační společnost a sdělovací prostředky), Lukas (Evropská komise, GŘ Energetika) a Ioan (Evropský parlament, Lidská práva).
Hvis du vil vide mere, kan du se videoen om nogle af de tjenestemænd, der arbejder hos os inden for dette område: Cindy (Europa-Kommissionen, GD for Informationssamfundet og Medier), Lukas (Europa-Kommissionen, GD for Energi) og Ioan (Europa-Parlamentet, Menneskerettigheder).
Täpsema teabe saamiseks vaadake mõne selles valdkonnas töötava ametniku videot: Cindy (Euroopa Komisjoni infoühiskonna ja meedia peadirektoraat), Lukas (Euroopa Komisjoni energeetika peadirektoraat) ja Ioan (Euroopa Parlamendi inimõiguste komisjon).
Oheisella videolla työstään kertovat EU:n yleisen hallinnon alalla toimivat virkamiehet Cindy (Euroopan komissio, tietoyhteiskunnan ja viestinten pääosasto), Lukas (Euroopan komissio, energian pääosasto) ja Ioan (Euroopan parlamentti, ihmisoikeudet).
Bővebb információért tekintse meg a videót, amelyben tisztviselőink beszélnek e területről, név szerint: Cindy (Európai Bizottság, INFSO Főigazgatóság), Lukas (Európai Bizottság, Energiaügyi Főigazgatóság) és Ioan (Európai Parlament, Emberi Jogi Albizottsága).
Aby dowiedzieć się więcej, obejrzyj film, którego bohaterami są wybrani urzędnicy: Cindy (Komisja Europejska, DG ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów), Lukas (Komisja Europejska, DG ds. Energii) oraz Ioane (Parlament Europejski, Prawa Człowieka).
Pentru a afla mai multe despre acest profil, urmăriţi înregistrarea video cu câţiva dintre funcţionarii care lucrează în domeniu: Cindy (Comisia Europeană, DG Societatea Informaţională şi Media), Lukas (Comisia Europeană, DG Energie) şi Ioan (Parlamentul European, Drepturile omului).
Ďalšie informácie nájdete vo videu uvedených úradníkov, ktorí pracujú v tejto oblasti: Cindy (Európska komisia, GR INFSO), Lukas (Európska komisia, GR pre energetiku) a Ioan (Európsky parlament, ľudské práva).
Pripravili smo videoposnetek, v katerem nekateri zaposleni predstavijo svoje delo: Cindy (Evropska komisija, GD za informacijsko družbo in medije), Lukas (Evropska komisija, GD za energetiko) in Ioan (Evropski parlament, Odbor za človekove pravice).
I videoklippet berättar några EU-anställda om sina jobb: Cindy (kommissionen, it-frågor), Lukas (kommissionen, energifrågor) och Ioan (Europaparlamentet, mänskliga rättigheter).
Lai uzzinātu vairāk, noskatieties šo videomateriālu, kurā runā daži no šajā jomā strādājošiem ierēdņiem: Sindija (Eiropas Komisijas Informācijas sabiedrības un saziņas līdzekļu ģenerāldirektorāts), Lūkass (Eiropas Komisijas Enerģētikas ģenerāldirektorāts) un Joana (Eiropas Parlaments).
Sabiex issir taf aktar, ara l-vidjow minn uħud mill-uffiċjali li ħadmu magħna f'dan il-qasam: Cindy (Kummissjoni Ewropea, DĠ INFSO), Lukas (Kummissjoni Ewropea, DĠ Enerġija) u Ioan (Parlament Ewropew, Drittijiet tal-Bniedem).
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar an bhfíseán ó roinnt de na hoifigigh a bhíonn ag obair linn sa réimse seo: Cindy (An Coimisiún Eorpach, DG INFSO), Lukas (An Coimisiún Eorpach, DG Energy) agus Ioan (Parlaimint na hEorpa, Cearta an Duine).
  2 Treffer www.edgyauthor.com  
Henrik Lindberg, DG
– Henrik Lindberg, CEO
  www.google.ad  
P-DG, Visitbyroad
CEO, Visitbyroad
CEO, Visitbyroad
CEO, Visitbyroad
الرئيس التنفيذي، Visitbyroad
CEO, Visitbyroad
Visitbyroad 最高経営責任者
CEO, Visitbyroad
toimitusjohtaja, Visitbyroad
vezérigazgató, Visitbyroad
CEO, Visitbyroad
Visitbyroad, CEO
VD, Visitbyroad
CEO, Visitbyroad
מנכ"ל, Visitbyroad
  6 Treffer www.myprivateboutique.de  
Swissinfo/MSC/DG
Swissinfo/MSC/GD
Swissinfo/MSC/GD
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
DG Frankie
Vanessah
Vanessah
Vanessah
Vanessah
Alex
Josiah
Josiah
Josiah
Josiah
Josiah
Lauryn
Lauryn
Lauryn
Lauryn
Lauryn
Mohannad
Mohannad
Mohannad
Mohannad
Josiah
Josiah
Josiah
Josiah
Josiah
Mohannad
Mohannad
  78 Treffer www.wto.int  
NOUVELLES: ALLOCUTIONS - DG PASCAL LAMY
WTO NEWS: SPEECHES - DG PASCAL LAMY
WTO NOTICIAS: DISCURSOS - DG PASCAL LAMY
  www.italianspeed.eu  
Ce site Web est le fruit d'un projet entrepris par la Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois (FETBB) avec le soutien financier de la Commission européenne (DG EMPL).
This website is the result of a project undertaken by the EFBWW (the European Federation of Building and Woodworkers) with the financial support of the European Commission (DG EMPL).
Diese Webseite ist das Ergebnis eines Projekts der EFBH (Europäische Vereinigung der Bau- und Holzarbeiter) mit finanzieller Unterstützung der Europäischen Kommission (GD EMPL).
Este sitio web es el resultado de un proyecto desarrollado por la FETCM (la Federación Europea de los Trabajadores de la Construcción y la Madera) con el apoyo financiero de la Comisión Europea (DG EMPL).
Questo sito web è il risultato di un progetto intrapreso dalla FETBB (la Federazione Europea dei Lavoratori Edili e del Legno) con il sostegno finanziario della Commissione europea) (DG EMPL).
Este sítio Web é o resultado de um projeto empreendido pela FETCM (Federação Europeia dos Trabalhadores da Construção e da Madeira) com o apoio financeira da Comissão Europeia (DG EMPR).
Ο εν λόγω ιστότοπος έχει προκύψει στο πλαίσιο του έργου που έχει αναλάβει η EFBWW (η Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Οικοδόμων και Εργατών Ξύλου) με την οικονομική υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Γ∆ Απασχόλησης).
Deze website is het resultaat van een project uitgevoerd door de EFBH (de Europese Federatie van Bouw- en Houtarbeiders) met financiële steun van de Europese Commissie (DG EMPL).
Този уебсайт е резултат на проект, предприет от Европейската федерация на работниците от строителството и дървообработването (EFBWW) с финансовата подкрепа на Европейската комисия (DG EMPL).
Ova je stranica rezultat projekta kojeg je pokrenula EFBWW (europska federacija graditelja i stolara) uz financijsku podršku Europske komisije (DG EMPL).
Dette websted er resultatet af et projekt, der er varetaget af EFBT (Europæisk Federation af Bygnings- og Træindustriarbejdere) med økonomisk støtte fra Europa-Kommissionen (DG EMPL).
See koduleht on EFBWW (Euroopa Ehitus- ja Puidutöötajate Föderatsiooni) poolt algatatud projekti tulemus rahalise toetusega Euroopa Komisjoni (DG EMPL) poolt.
Tämä verkkosivusto on syntynyt EFBWW:n (Euroopan rakennus- ja puutyöväen liiton) toteuttamasta hankkeesta, jota on taloudellisesti tukenut Euroopan komissio (työllisyys-, sosiaali- ja osallisuusasioiden pääosasto).
Šis tinklalapis yra projekto, vykdomo ESMAF (Europos statybininkų ir medienos apdirbėjų federacijos (angl. EFBWW) su finansine Europos Komisijos (Generalinės darbo, socialinių reikalų ir įtraukties direkcijos (angl. DG EMPL)parama, rezultatas.
Niniejsza witryna powstała w wyniku projektu Europejskiej Federacji Pracowników Budownictwa i Przemysłu Drzewnego EFBWW, przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej (DG EMPL).
Táto webová stránka je výsldkom projektu organizovaného EFBWW (Európskou federáciou zamestnancov stavebníctva a drevospracujúceho priemyslu) s finančnou podporou Európskej komisie (DG EMPL).
To spletno mesto je rezultat projekta, ki ga je ustanovilo EFBWW (Evropsko združenje gradbenih in gozdnih delavcev) s finančno podporo Evropske komisije (DG EMPL).
Denna webbplats är resultatet av ett projekt som genomförts av EFBWW (Europeiska sammanslutningen av arbetstagare i trä- och byggsektorn), med ekonomiskt stöd från Europeiska kommissionen (DG EMPL).
Šī tīmekļa vietne izveidota, pateicoties EFBWW (Eiropas Celtniecības un kokapstrādes darbinieku federācija) veiktajam projektam ar finansiālu Eiropas Komisijas atbalstu (DG EMPL).
Din il-websajt hija r-riżultat ta' proġett li sar mill-EFBWW (il-Federazzjoni Ewropea tal-Bini u Ħaddiema fl'Injam) bl-appoġġ finanzjarju tal-Kummissjoni Ewropea (DG EMPL).
Tionscadal a ghlac an EFBWW (Cónaidhm Eorpach na nOibrithe Foirgníochta agus Adhmadóireachta) le tacaíocht airgeadais ón gCoimisiún Eorpach (DG EMPL) atá taobh thiar den suíomh Gréasáin seo.
  28 Treffer webstore.arib.or.jp  
EUROPEAN DYNAMICS a entrepris le projet INFODIS pour la DG ENTR
EUROPEAN DYNAMICS has been awarded the INFODIS project by DG ENTR
EUROPEAN DYNAMICS erhielt den Zuschlag für das Projekt INFODIS (Generaldirektion Unternehmen und Industrie)
  7 Treffer www.time-use.be  
DG Statistique
DG Statistics
AD Statistiek
  21 Treffer beauty.orphanosgroup.net  
Arrangement administratif conclu entre le Secrétariat de la CD et DG MOVE
Convention on the Privileges and Immunities of the Danube Commission
Übereinkommen über die Privilegen und Immunitäten der Donaukommission
  www.pinolini.com  
Addiss DG, Shaffer N, Fowler BS, Tauxe RV. L'épidémiologie de l'appendicite et l'appendicectomie aux États-Unis. Am J Epidemiol 1990; 132: 910-25.
Addiss DG, Shaffer N, Fowler BS, Tauxe RV. Die Epidemiologie der Appendizitis und Appendektomie in den Vereinigten Staaten. Am J Epidemiol 1990; 132: 910-25.
Addiss DG, Shaffer N, Fowler BS, Tauxe RV. La epidemiología de la apendicitis y la apendicectomía en los Estados Unidos. Am J epidemiología 1990; 132: 910-25.
DG Addiss, Shaffer N, Fowler BS, Tauxe RV. L'epidemiologia di appendicite e appendicectomia negli Stati Uniti. Am J Epidemiol 1990; 132: 910-25.
DG Addiss, Shaffer N, Fowler BS, Tauxe RV. A epidemiologia da apendicite e apendicectomia nos Estados Unidos. Am J Epidemiol 1990; 132: 910-25.
Addiss DG, شافير N, فاولر BS, توكس RV. وبائيات التهاب الزائدة الدودية واستئصال الزائدة الدودية في الولايات المتحدة. صباحا J Epidemiol 1990; 132: 910-25.
Addiss DG, シェーファーN, ファウラーBS, Tauxe RV. 米国では虫垂炎と虫垂の疫学. アムJ疫学 1990; 132: 910-25.
Addiss महानिदेशक, शैफर एन, बहेलिया बी एस, Tauxe आर.वी.. संयुक्त राज्य अमेरिका में पथरी और appendectomy के महामारी विज्ञान. एम जे Epidemiol 1990; 132: 910-25.
Addiss DG, Shaffer는 N, 파울러 BS, Tauxe의 RV. 미국에서 충수염 및 충수의 역학. 암 J Epidemiol 1990; 132: 910-25.
Addiss DG, Шаффер N, Фаулер BS, Tauxe RV. Эпидемиология аппендицита и аппендэктомии в США. Am J эпидемиологии 1990; 132: 910-25.
Addiss DG, Shaffer Yok, Fowler BS, Tauxe RV. ABD'de apandisit ve apandisit epidemiyolojisi. Am J. Epidemiol 1990; 132: 910-25.
Addiss DG, 謝弗Ń的, 福勒BS, 托克斯RV. 闌尾炎,闌尾切除術,在美國的流行病學. 上午流行病學雜誌 1990; 132: 910-25.
  4 Treffer gerard.deneux.free.fr  
DG Recherche et Applications aérospatiales
Space Research and Applications Division
DG Onderzoeks- en ruimtevaarttoepassingen
  10 Treffer www.civpol.ch  
*Commission européenne, DG Commerce, Switzerland main economic indicators, 2010
*European Commission, DG Trade, Switzerland main economic indicators, 2010
*EU-Kommission, GD Handel, Switzerland Main Economic Indicators, 2010
*Commissione europea, Direzione generale per il commercio, Switzerland main economic indicators, 2010
  4 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
Javier García Alonso, attaché à la DG Indaux : “Nous croyons reste une foire commerciale clé dans le secteur”
Javier García Alonso, attached to Indaux HEAD OFFICE : “We believe that it remains the main trade fair in the industry”
Javier García Alonso, GD Indaux befestigt : “Wir glauben nach wie vor ein Schlüssel Messe in der Branche”
Javier García Alonso, allegato alla DG Indaux : “Crediamo che resta una fiera chiave nel settore”
  14 Treffer www.hotel-santalucia.it  
chambreChambres[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Partager:Apartment TazzinoSur demande1https://www.booking.com/reviewlist.html? tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-tazzino-dg;hrwt=1;cc1=ch;target_aid=333255;aid=34709600347096
roomRoomsPhoto [*PHOTO_INDEX*] of [*PHOTO_TOTAL*]Share:Apartment TazzinoUpon request1https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-tazzino-dg;hrwt=1;cc1=ch;target_aid=333255;aid=34709600347096
ZimmerZimmer[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Teilen:Apartment TazzinoAuf Anfrage1https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-tazzino-dg;hrwt=1;cc1=ch;target_aid=333255;aid=34709600347096
habitacioneHabitaciones[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Compartir:Apartment TazzinoBajo petición1https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-tazzino-dg;hrwt=1;cc1=ch;target_aid=333255;aid=34709600347096
camereCamere[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Condividi:Apartment TazzinoSu richiesta1https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-tazzino-dg;hrwt=1;cc1=ch;target_aid=333255;aid=34709600347096
kamerKamersFoto [*PHOTO_INDEX*] van [*PHOTO_TOTAL*]Delen:Apartment TazzinoOp aanvraag1https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=casa-tazzino-dg;hrwt=1;cc1=ch;target_aid=333255;aid=34709600347096
  9 Treffer www.andi.gov.dz  
Mot du DG
Word of G.D
  10 Treffer negociosparacasa.com  
AMPLEXOR estime que 54 millions de mots sont traduits chaque année pour la DG GROW de la Commission européenne
AMPLEXOR estimates 54 million words are translated each year for the European Commission's DG Growth
AMPLEXOR schätzt, dass jährlich 54 Millionen Wörter für die Generaldirektion DG Growth der Europäischen Kommission übersetzt werden
AMPLEXOR estimates 54 million words are translated each year for the European Commission's DG Growth
AMPLEXOR estimates 54 million words are translated each year for the European Commission's DG Growth
AMPLEXOR estimates 54 million words are translated each year for the European Commission's DG Growth
AMPLEXOR estimates 54 million words are translated each year for the European Commission's DG Growth
AMPLEXOR estimates 54 million words are translated each year for the European Commission's DG Growth
AMPLEXOR estimates 54 million words are translated each year for the European Commission's DG Growth
  2 Treffer www.analyzemath.com  
Création de plans d'action locaux pour l'énergie. Cofinancé par la DG Énergie (2009-2012). Plus ...
Creation of Local Energy Action Plans. Co-funded by DG Energy (2009-2012). More ...
Erstellung von lokalen Energie-Aktionsplänen. Kofinanziert von der GD Energie (2009-2012). Mehr ...
Creación de Planes de Acción de Energía Local. Cofinanciado por DG Energy (2009-2012). Más ...
Creazione di piani d'azione energetici locali. Co-finanziato dalla DG Energia (2009-2012). Altro ...
Opzetten van lokale energie-actieplannen. Medegefinancierd door DG Energie (2009-2012). Meer ...
Создание местных планов действий в области энергетики. Со-финансируется DG Energy (2009-2012). Подробнее ...
Yerel Enerji Eylem Planlarının Oluşturulması. DG Energy tarafından ortak finanse edilen (2009-2012). Devamını oku ...
  57 Treffer www.cordis.europa.eu  
>> Liens rapides Innovations ------------------------------------ Marché de la technologie Centres Relais Innovation Financement de l'innovation Recherche projets d'innovation Recherche projets pour PME ------------------------------------ CORDIS Nouvelles Site Internet DG Entreprises Office des publications de l'UE
>> Quick Links zu Innovation ------------------------------------ Technologie-Marktplatz EU-Verbindungsbüros für Forschung und Technologie Mittel für Innovation Innovationsprojekte suchen KMU-Projekte suchen ------------------------------------ CORDIS Nachrichten Webseite GD Unternehmen Stelle für Veröffentlichungen der EU
>> Enlaces rápidos sobre innovación ------------------------------------ Mercado tecnológico Centros de Enlace para la Innovación Financiación de la Innovación Búsqueda de Proyectos de Innovación Búsqueda de proyectos PYME ------------------------------------ CORDIS Noticias Web de la DG Empresa Oficina de Publicaciones de la UE
>> Link diretti sull'innovazione ------------------------------------ Mercato della tecnologia Centri di collegamento innovazione Finanziamento all'innovazione Ricerca progetti per l'innovazione Ricerca progetti per le PMI ------------------------------------ Notiziario CORDIS Sito web della DG Imprese Ufficio pubblicazioni dell'UE
  2 Treffer www.meyerturku.fi  
une attestation de la DG Victimes de la guerre du SPF Sécurité sociale selon laquelle le demandeur est aveugle militaire de la guerre.
a certificate of from the DG Victims of war of the FPS Social Security proving that the applicant is a military war blinded.
eine Bescheinigung der Generaldirektion Kriegsopfer des FÖD Soziale Sicherheit, dass der Antragsteller ein militärischer Kriegsblinder ist.
een attest van de DG Oorlogsslachtoffers van de FOD Sociale Zekerheid volgens hetwelk de aanvrager een militaire oorlogsblinde is.
  7 Treffer basta.net  
SPF Mobilité et Transport - DG Navigation
FPS Mobility and Transport - DG Navigation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow