vu la – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'046 Results   1'665 Domains
  36 Hits www.wto.int  
Le commerce international des produits alimentaires est économe en eau. Et, vu la crise climatique qui se profile, le commerce international des produits alimentaires ne fera que gagner en importance à mesure que nous venons en aide aux pays frappés par la sécheresse.
The efficiency gains brought about by international trade are also vital in light of the environmental challenges that we face. As I often say, if a country such as Egypt were to aim for self-sufficiency in agriculture, it would soon need more than one River Nile. International trade in food is water-saving. And, with the impending climate crisis, international trade in food will rise further in importance as we come to the aid of drought-stricken countries.
El aumento de la eficiencia generado por el comercio internacional también es vital a la luz de los desafíos ambientales que afrontamos. Como digo a menudo, si un país como Egipto pretendiera alcanzar la autosuficiencia en el sector agropecuario, pronto necesitaría más de un río Nilo. El comercio internacional de alimentos ahorra agua. Y, ante la amenaza de la crisis del clima, el comercio internacional de alimentos adquirirá aún más importancia a medida que vayamos en ayuda de los países azotados por la sequía.
  siameastern.com  
La construction particulière apporte à l'élévateur un niveau de bruit réduit vu la moindre quantité de matériel manutentionné par les plaques.
Dank seiner speziellen Konstruktion und der geringeren Anzahl der von den Platten geförderten Teile ist das Betriebsgeräusch des Förderers geringer.
La particolare costruzione conferisce all'elevatore un grado di rumorosità ridotta visto la minore quantità di materiale movimentato dalle piastre.
  www.ethosfund.ch  
Il est à relever que l’année 2003 a vu la réalisation d’importants progrès au niveau des exigences en matière de gouvernement d’entreprise, tant au niveau européen que mondial. En Suisse, la nouvelle Directive SWX (publiée par la Bourse) relative au gouvernement d’entreprise a donné une impulsion considérable à la transparence des entreprises.
In 2003, substantial progress was made in terms of corporate governance, both in Europe and worldwide. In Switzerland, the new SWX Directive (issued by the stock exchange) on corporate governance provided considerable impetus for greater corporate transparency.
Besonders zu erwähnen ist, dass 2003 grosse Fortschritte bezüglich der Corporate-Governance-Anforderungen erzielt wurden, und zwar sowohl auf europäischer als auch internationaler Ebene. In der Schweiz hat die neue, von der Börse veröffentlichte SWX-Richtlinie über Corporate Governance die Transparenz der Firmen beträchtlich verstärkt.
  2 Hits www.parlamento.pt  
J'ai vu la dévastation causée par le bombardement des écoles et des hôpitaux, où les familles cherchent refuge. C'est horrible, est immorale et doit cesser
I have seen the devastation caused by the bombing of schools and hospitals, where families seek refuge. It's horrible, is immoral and must stop
Eu vi a devastação causada pelo bombardeio de escolas e hospitais, onde as famílias buscam refúgio. É horrível, é imoral e deve parar
  www.theitformula.com  
Il n'existe pas un produit standard pour ce qui concerne les solutions sur mesures,vu la nature très technique et spécifique des outils spéciaux, mais nous nous rendons disponibles pour discuter ensemble a vous chaque exigence du point de vue technique et a évaluer l'éventuelle possibilité et les possibles test sur l'efficience des ouitls.
There is no product standard for customised solutions, given the very technical and specific nature of these particular tools, but we are available to discuss with you any technical need and to assess feasibility and possible tests on the tool efficiency.
No existe una norma del producto en lo que se refiere a las soluciones a medida dada la naturaleza técnica y específica de estas herramientas específicas, pero estamos dispuestos a discutir con usted cualquier necesidad desde el punto de vista técnico y a evaluar la viabilidad y las posibles pruebas sobre la eficiencia de las herramientas.
  www.cypruswetlands.org  
Nous avons choisi le downlit R au comptoir et à l’entrée parce qu’il fallait recourir à un éclairage encastré afin d’augmenter l’apport de lumière sur les surfaces en question. Dans les cabines d’essayage, vu la hauteur réduite, nous avons utilisé notre lampe LED xpot51 avec optique extensive de 90°.
Für die Theke und den Eingang wählten wir die downlit R, da die Beleuchtung unter Putz an der Decke eingebaut werden musste, um die Lichtstärke in diesem Bereich zu erhöhen. In den Umkleidekabinen installierten wir unsere LED-Lampe xpot 51 mit einer 90º-Expansionsoptik, bedingt durch die geringe Höhe der Kabinen.
Elegimos downlit R en el mostrador y en la entrada, ya que era necesario que la iluminación fuera empotrada para aumentar el aporte de luz sobre dichas superficies. En los probadores utilizamos nuestra lámpara LED xpot51 con óptica extensiva de 90º, dada su baja altura.
  10 Hits www.kmu.admin.ch  
L'entrepreneuse ne pense pas atteindre dès le départ un chiffre d'affaires de CHF 100'000.-. En tant que propriétaire de la raison individuelle, elle n'est donc pas obligé, vu la nature de son métier, de s'inscrire sur le registre du commerce.
Die Unternehmerin geht nicht davon aus, dass sie von Beginn weg einen Umsatz von CHF 100'000.- erreichen wird. Als Inhaberin ihres Einzelunternehmens ist sie deshalb bei dieser Art der Erwerbstätigkeit nicht verpflichtet, sich ins Handelsregister eintragen zu lassen.
L'imprenditrice non prevede di riportare un fatturato annuo di CHF 100'000.- all'inizio. Come titolare della sua ditta individuale, per questo tipo di attività non è tenuta a iscrivere lo studio nel registro di commercio.
  2 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Depuis deux ans, les principaux journaux édités en Espagne (El Mundo, ABC, El País, La Vanguardia et El Periódico de Catalunya) ont des éditions électroniques à Internet. Ils ont vu la necessité d´avoir là leur présence, même si cela présente une incertitude pour le jorunal imprimé.
Desde hace dos años, los principales periódicos editados en España (El Mundo, ABC, El País, La Vanguardia y El Periódico de Catalunya) cuentan con ediciones electrónicas en Internet. Vieron la necesidad de tener allí su presencia aunque supusiera una incertidumbre para el periódico impreso. En este tiempo han ido buscando la mejor manera de ofrecer a los usuarios sus productos electrónicos, más completos, con un acceso más fácil y también buscando fórmulas de publicidad para obtener unos beneficios.
Duela bi urte Espainian argitaratzen dituen egunkari garrantzitsuenek (El Mundo, ABC, El País, La Vanguardia eta El Periódico de Catalunya) beren edizio elektronikoa dute Interneten. Bertan izateko premia ikusi zuten, inprimaturiko egunkariarentzat zalantzagarria bazen ere. Denbora honetan erabiltzaileei beren produktu elektronikoak eskaintzeko erarik onenaren bila ibili dira, osatuagoak, sarbide errazagokoak, eta aldi berean, irabaziak atera ahal izateko, publizitate-formulak bilatzen zituztela.
  88 Hits www.libreriacarmen.com  
Vu la dernière fois: il y a 1 semaines
Zuletzt online: vor 1 Wochen
Última visita: Hace 1 semanas
Ultima visita: 1 settimane fa
Última vez online: 1 semanas atrás
آخر مرة شوهدت أون لاين : 1 منذ أسابيع
Τελευταία φορά online: πριν 1 εβδομάδες
Laatste keer online: 1 weken geleden
Последно виждане онлайн: Преди 1 седмици
Viđena na stranici: Prije 1 tjedan
Naposledy on-line: Před 1 týdny
Sidst set online: 1 uger siden
Viimeksi online: 1 viikkoa sitten
अंतिम बार ऑनलाइन देखी गई: 1 सप्ताह पहले
Legutóbb bejelentkezetett: 1 héttel ezelőtt
Terlihat online terakhir kali: 1 minggu lalu
Ostatnio widziani online: 1 tygodni temu
Văzut ultima oară online: În urmă cu 1 săptămâni
Онлайн в прошлый раз: 1 недель назад
Senast online: för 1 veckor sedan
Son görülme tarihi: 1 hafta önce
  3 Hits www.feralinteractive.com  
Le Vendredi 29 Avril a vu la sortie du dernier, et sans aucun doute de la plus belle incarnation, de Mac OS X d'Apple, nommée 10.4, ou encore Tiger (le Tigre). Comme beaucoup d'autres éditeurs sur Mac, nous attendions avec beaucoup d'appréhension de savoir lesquels de nos jeux il aurait mordu… Heureusement, presque tous les jeux Feral focntionnent sur Tiger sans problème.
Friday, April 29th saw the release of Apple's latest and, without doubt, greatest incarnation of Mac OS X, namely 10.4 Tiger. Like many other Mac publishers we waited with bated breath to learn which of our games it had bitten… fortunately, nearly all Feral games run on Tiger without a problem. The only reported issue is a crash in Chessmaster 9000. A patch for this is in the works and should be available within the next 10 days.
Am Freitag, dem 29. April, erschien Apples neueste und zweifellos großartigste Version von Mac OS X - 10.4 Tiger. Wie viele andere Mac Publisher haben wir mit angehaltenem Atem darauf gewartet, dass irgendeines unserer Spiele gebissen wird ... glücklicherweise funktionieren alle Feral Spiele unter Tiger problemlos. Die einzige bekannte Sache betrifft einen Crash bei Chessmaster 9000. Ein Patch dafür ist in Arbeit und sollte innerhalb der nächsten 10 Tage verfügbar sein.
Venerdì 29 aprile ha visto la luce l'ultima, e senza dubbio la più grande, incarnazione di Mac OS X, chiamato Tiger. Come molti altri editori Mac abbiamo atteso disperatamente per vedere quale dei nostri giochi fosse incompatibile... fortunatamente, quasi tutti i giochi Feral girano su Tiger senza problemi. L'unico problema segnalato è un crash in Chessmaster 9000. Stiamo lavorando su una patch che dovrebbe essere disponibile in una decina di giorni.
  37 Hits www.elections.ca  
A vu la publicité autochtone d'Élections Canada : Oui (88 %), Non (64 %)
Saw Aboriginal Elections Canada ad. Yes: 88%, No: 64%
  www.vayusrilanka.com  
Jorge Edwards a vu la Flor !
¡ Jorge Edwards vió a la Flor !
  4 Hits inmyafricandream.free.fr  
J'ai vu la lueur
I saw the glow
  5 Hits www.gfms.com  
Vu la demande de plus en plus pressante de fournir des pièces moulées sous pression de qualité supérieure, la technologie AM est adaptée à l'usinage de tout type de produits et représente une option plus que valable pour les matrices caractérisées par des parois épaisses.
With increasing pressure to more quickly deliver higher quality die-casting parts, AM works for all kinds of products and is a very efficient option for dies characterized by thick walls. The quality of these parts is linked to the quality of the tools used. Temperature control within these dies is of chief of importance. Efficient thermal regulation in dies is essential for stress-relieved cooling of the workpiece and it positively impacts final part quality by eliminating hotspots, for example. As a bonus, improved temperature homogeneity can increase tool lifespan, therefore limiting the high cost of replacing production tools.
Der Druck zur schnelleren Lieferung hochwertiger Druckgussteile steigt stetig. AM eignet sich für alle möglichen Produktarten und bietet eine sehr effiziente Option für dickwandige Formen. Die Qualität dieser Teile hängt mit der Qualität der verwendeten Werkzeuge zusammen. Die Temperaturregelung ist bei diesen Formen von größter Bedeutung. Für eine spannungsarme Kühlung des Werkstücks und eine positive Beeinflussung der Endteilqualität durch die Beseitigung von “Hot Spots“, ist eine effiziente thermische Regulierung in den Matrizen erforderlich. Als positiver Nebeneffekt kann die verbesserte Temperaturhomogenität die Lebensdauer der Formwerkzeuge erhöhen. Dies wiederum begrenzt die Kosten für den Ersatz von Produktionswerkzeugen.
Con una presión creciente para una entrega más rápida de piezas de fundición de moldes por  presión de mayor calidad, AM funciona para todo tipo de productos y es una opción muy eficiente para matrices caracterizadas por paredes gruesas. La calidad de estas piezas está vinculada a la calidad de los utensilios utilizados. El control de temperatura dentro de estas matrices es de primordial importancia. La eficiente regulación térmica en las matrices es esencial para la refrigeración de baja tensión de la pieza e impacta positivamente sobre la calidad de la pieza final mediante, por ejemplo, la eliminación de puntos calientes. Como beneficio adicional, la homogeneidad de la temperatura mejorada puede aumentar la vida útil de los útiles, limitando así el alto coste de la sustitución de los útiles  de producción.
Aumentando la pressione per produrre più velocemente componenti pressofusi di maggiore qualità, l'AM è utile per tutte le tipologie di prodotti e rappresenta un'opzione efficiente per le matrici caratterizzate da pareti spesse. La qualità di questi componenti è legata a quella degli utensili impiegati. Il controllo della temperatura all'interno delle matrici è di vitale importanza. L'efficiente regolazione termica nelle matrici è essenziale per un raffreddamento con rinvenimento del pezzo e ha un effetto positivo sulla qualità del prodotto finale grazie, per esempio, all'eliminazione dei punti caldi (hotspot). Inoltre, la temperatura più omogenea aumenta la durata dell'utensile, limitando al contempo i costi elevati legati alla sostituzione degli strumenti di produzione.
  www.mtb-thassos.com  
Vu la diversité des autres services subordonnés au Secrétariat général, différents profils sont recherchés: spécialistes en matière de finances, informaticien(ne)s, spécialistes RH, huissiers/huissières, collaborateurs/collaboratrices dans le domaine de la sécurité et de la logistique, ou auprès de la bibliothèque.
Applicants holding various qualifications are sought for the wide variety of services that the General Secretariat provides: i.e. specialists in accounting, IT and human resources, court ushers, security guards, logisticians and library staff. Apart from the usual professional competences required, a good knowledge of two of Switzerland’s official languages is also needed for these roles.
  11 Hits www.mamalisa.com  
J'ai vu la mer descendre dans le soleil
Vi el mar hundirse en el sol
  tonigonzalezbcn.com  
Vu la grande variété des menus américains de Deliveroo à Gand, vous ne risquez pas de vous ennuyer. Des cuisines les plus succulentes du Sud aux plats traditionnels des Indiens d’Amérique, ce n’est pas le choix qui manque.
There is so much to choose from with the American food menus in Ghent on Deliveroo that you will be spoilt for choice. From southern comfort food to authentic Native American choices, the range of food in Ghent is huge. Start things off with delicious Monterey jack cheese burgers, topped with whiskey-infused barbeque sauce; move onto fried buttermilk burgers topped with luscious green salad, and round off your night with a thick, creamy strawberry milkshake.
Het Amerikaanse aanbod van Deliveroo in Gent is zo ruim dat u keuze te over hebt. Van zuiders comfort food tot onvervalste native American gerechten, het assortiment in Gent is gigantisch. Zet er de toon in met Monterey jack kaasburgers overgoten met barbecuesaus op basis van whisky; ga verder met gebakken buttermilk burgers gegarneerd met een weelderige salade, en rond uw avond af met een volle romige aardbeienmilkshake.
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Elle ne nuisit jamais à personne et ceux qui la virent jurerent sur leur âme qu’elle paraissait malheureuse. Même aujourd’hui, on trouve encore des gens à Skalná qui jurent avoir vraiment vu la dame blanche...
If you visit Vildštejn Castle you ought to see the castle crypt where a woman's skull and a few other bones discovered during the demolition of the castle chimney were laid to rest. The skeleton remains were found in a box, which also contained a glass flask, a few blades of grass and a fishing hook. Some people living below the castle believed the skeleton remains might belong to one of the daughters of the Trautenberg family, which owned the castle. The daughter was quite unsightly, she was familiar with the power of herbs, and she made all sorts of herbal potions and ointments. She mysteriously disappeared one day and was never found. Other people told stories of a White Lady roaming through the castle on clear nights. She never harmed anyone and those who saw her solemnly swore that she looked quite unhappy. Even today, we can still find enough people in the village of Skalná who will swear that they really seen the White Lady...
Bei einem Besuch der Burg Wildstein können Sie die Burgkrypta betreten, wo der Schädel mit mehreren weiteren Knochen einer Frau bestattet ist, die beim Abriss des Burgschornsteins gefunden wurden. Die Gebeine waren in einem Schrein aufbewahrt, wobei ein Glaskolben, einige Grashalme und ein Angelhaken beigefügt waren. Einige Leute aus der Unterburg erzählten, dass sie einer der Töchter des Besitzers der Burg aus dem Geschlecht der Trautenberger gehört haben mögen, die sehr hässlich war, die Kraft der Kräuter kannte und aus ihnen unterschiedlichste Getränke braute und Salben anfertigte. Eines Tages verschwand sie jedoch unter geheimnisvollen Umständen und wurde nie mehr gefunden. Andere wussten wiederum von der Weißen Frau zu berichten, die in klaren Mondnächten durch die Burg wandelt. Nie habe sie jemandem ein Leid angetan und diejenigen, die sie zu Gesicht bekamen, beteuerten, dass sie sehr unglücklich ausgesehen habe. Sogar heute noch finden wir in Skalná (Wildstein) genug Leute, die beschwören können, die Weiße Frau tatsächlich gesehen zu haben...
Cuando visiten el castillo de Vildštajn pueden entrar también en la cripta del castillo donde están guardados el cráneo y los restos mortales de una mujer. Fueron hallados cuando se derrumbó la chimenea del castillo. Los restos mortales fueron encerrados en una caja junto con una ampolla, algunas cañas de hierbas y un gancho de pescar. Algunos dicen que los restos mortales podrían ser de una de las hijas del propietario del castillo de la familia de los Trautenberg. Dicen que su hija había sido muy fea, conocía los diferentes beneficios de hierbas buenas y preparaba de ellas varias bebidas y pomadas. Sin embargo, un día desapareció sin que nadie se diera cuenta y no se volvió a encontrar jamás. Otros, al contrario, contaban la historia del fantasma de una castellana vestida de blanco que por las noches de luna daba vueltas por el castillo. Nunca hizo daño a nadie y los que la vieron decían que había parecido muy desesperada. Incluso hasta ahora podemos encontrar gente en Skalná que juran que de verdad han visto el fantasma de la castellana vestida de blanco...
Visitando il castello di Vildštejn potete accedere alla cripta in cui sono custoditi il teschio e le ossa di una donna, ritrovati durante la demolizione del comignolo del castello. I resti dello scheletro furono collocati in una teca insieme ad un’ampolla di vetro, qualche filo d’erba e un amo da pesca. Alcune persone del castello raccontavano che le spoglie potessero appartenere ad una delle figlie del proprietario del castello, appartenente alla famiglia dei Trautenberg. La ragazza era molto brutta, conosceva il potere delle erbe e le utilizzava per preparare pozioni e unguenti di ogni tipo. Un giorno, però, scomparve misteriosamente e non fu più trovata. Altri invece raccontavano la storia di una dama bianca che si aggirava nel castello nelle notti rischiarate dalla luna. La donna non molestò mai nessuno, e coloro che l’avevano vista spergiuravano che sembrasse molto infelice. Ancora oggi troviamo a Skalná abbastanza persone che giurano di aver realmente visto la dama bianca...
При посещении крепости Вильдштейн вы можете зайти в крипту, в которой хранится череп и кости какой-то женщины, найденные при сносе крепостного дымохода. Останки были уложены вместе со стеклянной банкой, несколькими стебельками травы и рыбацким крючком. Кое-кто из людей, живущих неподалеку, считает, что это могут быть останки дочери владельца крепости из рода Траутенбергов, очень некрасивой девушки, которая умела врачевать и готовила из трав разные напитки и мази. Она однажды загадочно исчезла, и ее уже никогда не удалось найти. Другие рассказывают о белой госпоже, прогуливающейся ясными лунными ночами по крепости. Никому и никогда она не сделала ничего дурного, а те, кто видел ее, клялись, что выглядела она очень несчастной. И даже сегодня в Скальной можно встретить людей, готовых поклясться в том, что они собственными глазами видели белую женщину …
  4 Hits atoll.pt  
House est situé au 3ème étage sans ascenseur et le balcon est également vu la mer. Et 'situé dans le centre de Trapani et 50 mètres de la mer. Il s'agit d'un domaine stratégique pour toute la province, autour de San Vito lo Capo, Macari, la Réserve de Zingaro, la Saline, Scopello etc ... environ 500 mètres de la maison se trouve l'embarcadère pour les îles Egadi, en prenant le téléphérique, vous pouvez rejoindre la belle ville médiévale d'Erice.
House is located on the 3rd floor without elevator and the balcony is also seen the sea. And 'situated in the center of Trapani and 50 meters from the sea. This is a strategic area for the whole province around San Vito lo Capo, Macari, the Zingaro Reserve, the Saline, Scopello etc ... about 500 meters from the house there is the pier for the Egadi, taking the cable car you can reach the beautiful medieval town of Erice.
Haus befindet sich im 3. Stock ohne Aufzug befindet und der Balkon ist auch das Meer gesehen. Und 'befindet sich im Zentrum von Trapani und 50 Meter vom Meer entfernt. Dies ist ein strategischer Bereich für das ganze Gebiet um San Vito lo Capo, Macari, Zingaro Reserve, die Saline, Scopello etc ... ca. 500 Meter vom Haus entfernt befindet sich die Anlegestelle für die Egadi, unter der Seilbahn können Sie die wunderschöne mittelalterliche Stadt Erice zu erreichen.
  pages.ei-ie.org  
Vu la pression croissante pour trouver des sources alternatives de financement, en particulier dans le domaine de l’enseignement supérieur et de la recherche, et la demande de modernisation et de changement d’approche de la gestion de l’éducation qui conduit à une commercialisation et à une marchandisation de ce secteur ;
Having regard to the increasing pressure for alternative funding especially in the area of Higher Education and Research and the demand for modernisation and change of management approach that lead to an increasing commercialisation and commodificationof education;
Vista la presión creciente para una financiación alternativa en el área de la enseñanza superior y la investigación y la solicitud de modernización y cambio del enfoque de gestión que llevó a una creciente comercialización y mercantilización de la educación;
  60 Hits www.sitesakamoto.com  
Baiser, J'ai vu la vidéo de l'orateur et ont aimé. Pas étonnant que vous avez aimé très Reverte. Je veux aller, mais encore d'économiser de l'
Ficken, Ich habe das Video des Sprechers gesehen und ich habe geliebt. Kein Wunder, dass Sie sehr gern Reverte. Ich will gehen, aber immer noch einige zu retten
Joder, he visto el video del que habla y me ha encantado. No me extraña que al mismísimo Reverte le haya gustado. Yo también quiero ir, pero aún tendré que ahorrar un poco
Cazzo, Ho visto il video del diffusore e mi è piaciuto. Non c'è da stupirsi che ti è piaciuto molto Reverte. Voglio andare, ma devo risparmiare un po '
Foder, Eu vi o vídeo do alto-falante e eu amei. Não é de admirar que você gostou muito Reverte. Eu quero ir, mas ainda tenho de poupar algum
Neuken, Ik heb de video van de spreker gezien en ik heb liefgehad. Geen wonder dat je leuk vond heel Reverte. Ik wil naar, maar moeten nog wat redden
ファック, 私は、話者の映像を見てきましたし、私は愛している. あなたは非常にReverte気に入って不思議ではない. 私は行きたい, まだいくつかを保存する必要が
Fotre, he vist el video del que parla i m'ha encantat. No m'estranya que al mateix Reverte li hagi agradat. Jo també vull anar, però encara hauré d'estalviar una mica
Jebati, Vidio sam video zvučnika i ja volio. Nije ni čudno da vam se svidio jako Reverte. Želim ići, ali još uvijek moram spremiti neke
Ебать, Я видел видео динамик и Я возлюбил. Неудивительно, что вам понравилось очень Реверте. Я хочу пойти, но до сих пор, чтобы сэкономить
Euskal, Ikusi dut hiztunaren bideoa eta maite dut. Ez da harritzekoa gustuko duzula oso Reverte. Joan nahi dut, baina oraindik ere zenbait gorde
Foder, Vin o vídeo do relator e eu vos amei. Non é ás toas que lle gusta moito Reverte. Eu quero ir, pero aínda ten que gardar algúns
  3 Hits www.beachfashionshop.com  
Bracelets signés BFS by Fong – style exclusif directement de Londres Avez-vous vu la collection de bracelets BFS by Fong? Si la réponse non, rendez-vous sur beachfashionshop.com et…
Bracelets from BFS by Fong – style and exclusivity directly from London Have you seen the bracelet collection from BFS by Fong? If not, go to beachfashionshop.com and…
Armbänder von BFS by Fong – hoher Style Faktor und Exklusivität aus London Kennen Sie schon die Armband-Kollektion von BFS by Fong? Wenn nicht, sollten Sie bei beachfashionshop.com…
Pulseras de BFS by Fong: el estilo y la exclusividad de Londres ¿Conoces ya la colección de pulseras de BFS by Fong? Si aún no la conoces, deberías…
Braccialetti di BFS by Fong – Stile ed esclusività direttamente da Londra Avete visto la collezione di braccialetti di BFS by Fong? No? Allora visitate il sito  beachfashionshop.com…
Браслеты от фирмы BFS дизайнера Фонг – фактор высокого стиля и эксклюзивности   из Лондона Вам уже известна коллекция браслетов от фирмы BFS дизайнера Фонг? Если нет, вы непременно…
  blog.strug.de  
Les Gnous ont vu la lionne.
Die Gnus haben die Löwin gesehn.
  www.if-ic.org  
7. Véhicules - Les enfants ont vu la voiture, vélo, cycle, mais sait-il ce que sont-ils appelés? Probablement pas!
7. Los vehículos - Los niños han visto coche, bicicleta, ciclo, pero es lo que sabe ¿cómo se llaman? ¡Probablemente no!
7. Veicoli - I bambini hanno visto auto, moto, ciclo, ma fa a sapere come si chiamano? Probabilmente no!
شهدت الاطفال السيارة، الدراجة، دورة كنه لا يعرف ما وصفوه - 7. المركبات؟ على الاغلب لا!
7.自動車 - 子供たちは車、自転車、サイクルを見てきましたが、彼は、彼らが呼ばれているものを知っていますか?おそらくありません!
7. Kendaraan - Anak telah melihat mobil, sepeda, siklus tapi dia tahu apa yang mereka disebut? Mungkin tidak!
7. 자동차 - 어린이 자동차, 자전거, 사이클을 보았다 그러나 그는 그들이이라고 알고 있습니까? 아마 아닙니다!
7. Транспортные средства - Дети видели автомобиль, велосипед, цикл, но он знает, что они называются? Возможно нет!
7. ยานพาหนะ - เด็กได้เห็นรถยนต์จักรยานรอบ แต่เขาไม่ทราบว่าสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า? อาจจะไม่!
7. Phương tiện đi lại - Kids đã thấy xe hơi, xe đạp, chu kỳ nhưng ông không biết được những gì họ gọi là? Chắc là không!
  2 Hits library.thinkquest.org  
Les yeux de mine ont vu la gloire du venir du seigneur;
Los ojos de la mina han visto la gloria de la venida del señor;
Il mio gli occhi hanno visto la gloria della venuta del signore;
  www.tecomec.com  
Rappelez-vous quand vous avez vu la première voiture japonaise importée dans votre [...]
Denken Sie daran, als Sie das erste importierte japanische Auto in Ihrem [...]
Ricorda quando hai visto la prima auto giapponese importata nel tuo [...]
Weet je nog toen je de eerste geïmporteerde Japanse auto zag in je [...]
Pamiętaj, kiedy zobaczyłeś pierwszy importowany japoński samochód w swoim [...]
  www.mestralcambrils.com  
J'ai vu la cathédrale blanche énorme Sacré-Coeur.
Vi la catedral blanca enorme Sacré-Coeur.
Eu vi a catedral branca enorme Sacré-Coeur.
  9 Hits www.wma.net  
vu la possibilité d'appliquer ces méthodes de clonage à l'être humain et l'inquiétude que cela suscite pour la dignité de la personne humaine et la protection de la sécurité du matériel génétique humain,
because this raises the possibility of such cloning techniques being used in humans, in turn raising concern for the dignity of the human being and protection for the security of human genetic material,
Puesto que crea la posibilidad de que dichas técnicas de clonación se utilicen en seres humanos, que a su vez causan preocupación por la dignidad del ser humano y por la protección de la seguridad del material genético humano,
  www.villevenete.com  
Jusqu’au début du siècle dernier, l’entreprise était de type essentiellement lyrique, avec des panneaux d’affichage qui a vu la présence d’entreprises nationales, appuyées par des acteurs amateurs locaux; puis une réduction significative dans le théâtre, la succession des différentes directions, qui ont causé des difficultés, lève-toi un peu avec la sortie en salles, alors en vigueur l’activité au second semestre de 1900.
Until the beginning of the last century the business was mainly lyrical type, with billboards that saw the presence of national companies, supported by local amateur actors; then a significant reduction in the theatrical, the succession of different managements, which caused difficulties, rise up a bit ‘with the theatrical release, then prevailing activity in the second half of 1900. In 1997 it was bought by the town of Castelnuovo and in 2006 there was the reopening.
Bis zum Beginn des letzten Jahrhunderts war das Geschäft vor allem lyrische Art, mit Plakaten, die die Anwesenheit von nationalen Unternehmen sah, von den lokalen Laiendarstellern unterstützt; dann eine signifikante Reduktion in der Kino, die Abfolge der verschiedenen Verwaltungen, die Schwierigkeiten verursacht, steigen ein wenig „mit dem Kinostart, dann Aktivität in der zweiten Jahreshälfte 1900. Im Jahr 1997 vorherrschenden es von der Stadt Castelnuovo und im Jahr 2006 gekauft wurde, gab es die Wiedereröffnung.
Hasta principios del siglo pasado el negocio era principalmente de tipo lírico, con las carteleras que vieron la presencia de las empresas nacionales, apoyados por actores aficionados locales; a continuación, una reducción significativa en el teatro, la sucesión de las diferentes administraciones, lo que causó dificultades, se levantan un poco “con el lanzamiento de teatro, entonces prevalece la actividad en el segundo semestre de 1900. En 1997 fue comprado por la ciudad de Castelnuovo y en 2006 había la reapertura.
  2 Hits www.ot-scafidi.com  
Et ne pas dire que les moteurs et le vinaigre ne se marient pas entre eux! Il dément la terre qui a vu la naissance des deux, et encore plus si dément la visite à La vinaigrerie V où l’Union est l’efficacité et la réponse au mariage que même le temps se séparera.
And not be told that vinegar and engines do not marry among themselves! It belies the land that saw the birth of both, and even more so belies the visit to the vinegar factory V where the Union is effectiveness and response to the marriage that even time will separate. Valerio is witnessing both with a life spent between one and the other.
Und nicht gesagt werden, dass Essig und Motoren nicht untereinander heiraten! Es täuscht über das Land, das die Geburt der beiden sah, und noch mehr so täuscht der Besuch in der Essigfabrik V wo ist die Union, Wirksamkeit und als Reaktion auf die Ehe, die selbst die Zeit trennen. Valerio ist Zeuge, beide mit einem Leben verbrachte zwischen eine und die andere.
Y no se que motores y vinagre no se casan entre ellos mismos! Desmiente la tierra que vio nacer a ambos, y aún más lo desmiente la visita a la fábrica de vinagre V donde la Unión es efectividad y respuesta al matrimonio que se separa a tiempo. Valerio es testigo de ambas con una vida pasó entre uno y otro.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow