youth unemployment – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'620 Results   510 Domains
  2 Hits www.visa.com.vn  
Youth unemployment rises in China, Brazil: ILO
Desemprego jovem aumenta na China e no Brasil: OIT
  www.bw-grand-monarque.com  
In Yemen, problems of youth unemployment, political instability and a growing population suggest that the economy will decline in the long term. To improve the situation, SfE supports and encourages the Yemeni youth by raising the profile of vocational education.
ونظراً للمشاكل التي تعاني منها اليمن من انتشار البطالة بين أوساط الشباب، وعدم استقرار الحالة السياسية، وارتفاع معدلات النمو السكاني، والحالة العصيبة التي يمر بها اقتصاد البلد، فإن برنامج "مهارات من أجل التوظيف" يركز على دعم وتعزيز الشباب من خلال إحداث تغيير في مجال التعليم الفني والمهني.
  2 Hits www.ymgci.net  
Youth unemployment is widespread in Nepal. There is hardly any vocational training in the country. Where it does exist, it is often not adapted to the needs of the job market.
Jugendarbeitslosigkeit ist in Nepal weit verbreitet. Berufsbildungsangebote gibt es fast keine im Land. Wo sie bestehen, zielt die Gestaltung des Unterrichts oft an den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes vorbei.
  www.difenso.com  
Support of social initiatives addressing the issues of "Homelessness" and "Youth Unemployment," in an effort to support disadvantaged and indigent people in the Stuttgart metropolitan region
Unterstützung von sozialen Initiativen, die sich in den Themenfeldern "Wohnungslosigkeit" und "Jugendarbeitslosigkeit" für die Förderung Benachteiligter und Bedürftiger in der Metropolregion Stuttgart engagieren
  www.jadran-crikvenica.hr  
► Promote the work integration and the fight against youth unemployment.
► Promoción de la integración laboral y lucha contra el desempleo juvenil en los países de la UE.
  10 Hits www.bosch.com  
What is the impact of youth unemployment on society as a whole?
Welche Folgen hat Jugendarbeitslosigkeit für die Gesellschaft insgesamt?
  69 Hits www.afdb.org  
Tackling Youth Unemployment in the Maghreb
S'attaquer au chômage des jeunes au Maghreb
  17 Hits www.carpimoto.it  
Youth unemployment in Europe is scandalously high. Even though its rate varies from a country to another, it globally stays at an unacceptable level.
"Depuis le début de mon mandat de député européen, j'ai fait du développement de l'Erasmus de l'apprentissage l'une des priorités de mon action.
  81 Hits www.akeuropa.eu  
Youth unemployment remains top of the agenda of the EU Parliament
Jugendarbeitslosigkeit bleibt TOP-Thema im EU-Parlament
  30 Hits agiles2009.agiles.org  
Youth unemployment is still intolerably high
Jugendarbeitslosigkeit ist weiterhin unerträglich hoch
  17 Hits www.horitsu-sodan.jp  
Minimum Wage and Youth Unemployment
Salario mínimo y desempleo juvenil
  3 Hits congthuongthainguyen.gov.vn  
Youth unemployment and mental health: dominance approach. Evidence from Poland
Młodzi bezrobotni a zdrowie psychiczne: przypadek Polski
  4 Hits sustainabilityillustrated.com  
Early school leaving & youth unemployment
Décrochage scolaire & chômage des jeunes
  106 Hits www.ilo.org  
Guy Ryder talks about youth unemployment in Europe in his interview published in Euronews. You can reach the full text of the interview here
ILO’nun yeni Direktörü Guy Ryder Euronews’e verdiği röportajda Avrupa’da genç işsizliği için acil müdahale çağrısı yaptı. Röportajın Türkçe metnine buradan ulaşabilirsiniz.
  98 Hits www.youthforum.org  
National and European Parliament Members under-35 join forces to tackle youth unemployment
Des parlementaires nationaux et européens de moins de 35 ans unissent leurs forces pour s’attaquer au chômage des jeunes
  3 Hits bioinsuedtirol.it  
Hiring young people seeking employment to address youth unemployment.
Inserimento di giovani in cerca di occupazione per fronteggiare la disoccupazione giovanile.
  46 Hits www.oecd.org  
Youth unemployment stood at nearly 8% in 2006, almost half the OECD average, according to Jobs for Youth: Netherlands. The employment rate among 15-24-year -olds was 64% in 2006, well above the OECD average of 43% (see Table A).
Ce rapport, intitulé Des emplois pour les jeunes : Pays-Bas, indique que le taux de chômage des jeunes s'élevait à près de 8 % en 2006, soit près de la moitié de la moyenne OCDE. Le taux d'emploi des jeunes de 15 à 24 ans atteignait quant à lui 64 %, niveau nettement supérieur à la moyenne de 43 % observée dans les pays de l'OCDE (voir tableau A).
  multimedia.photopress.ch  
Youth unemployment
Chômage des jeunes
Jugendarbeitslosigkeit
  12 Hits meowa.com  
In recent years, a group of experts and scientists, commissioned by the SHS Foundation, created concepts and new instruments to combat youth unemployment in Europe that are applicable to the requirements of these European states.
Au cours des dernières années, un groupe d’experts et de scientifiques a mis au point à l’initiative de SHS Foundation des approches et de nouveaux outils de lutte contre le chômage des jeunes en Europe, transposables aux spécificités des différents Etats en Europe.
  3 Hits www.platforma-dev.eu  
At a time when solutions are being sought for a multitude of crises across Europe – refugee crisis, youth unemployment, public deficit, social exclusion - the 26th Council of European Municipalities and Regions (CEMR) Congress, to which PLATFORMA is participating, got underway on Wednesday 20 April, with speakers affirming the need for a unified vision for the future.
A une heure où l’on cherche les solutions à une multitude de crises à travers l’Europe – la crise des réfugiés, la hausse de la dette, le chômage des jeunes ou l’exclusion sociale – le 26e Congrès du Conseil des Communes et Régions d’Europe (CCRE), auquel PLATFORMA participe, a démarré mercredi 20 avril, avec des intervenants insistant sur l’importance d’une vision unifiée pour le futur.
  www.alis-sa.com  
The projects begin where the general social potential for crisis is seen, for example with experiences of criminality and violence, youth unemployment, educational deficits or in the work with immigrants and refugees as well as in coping with individual problems of socialisation and development.
La division Circonstances de la vie, diversité & développement urbain met à disposition des prestations de soutien pour les adolescents avec des projets pratiques variés. Les projets commencent là où se profilent des potentiels de crises sociales générales, ainsi par exemple, dans les cas d'expérience de la criminalité et de la violence, de chômage des jeunes, de manques de formation ou dans le travail migratoire ou relatif aux réfugiés ainsi que dans la résolution de problèmes individuels de socialisation et de développement. C’est au moyen de concepts pédagogiques innovants et expérimentaux que des solutions sont recherchées pour stabiliser les jeunes dans leur environnement social et pour leur ouvrir de nouvelles possibilités d'action qui leur permettent de bien gérer leur vie. En outre, il y a des formes et des projets pour la qualification du travail de réseau et structurel. À cet égard, la coopération (inter)institutionnelle est encouragée dans diverses interfaces. Ces projets soutiennent la coopération entre différents acteurs et institutions pour permettre de progresser de manière harmonisée – par exemple par la participation d'enfants et d’adolescents ou aussi la prévention de la criminalité.
El área Situaciones de Vida, Diversidad y Desarrollo Urbano ofrece una gran variedad de proyectos prácticos orientados a los jóvenes. Estos proyectos se aplican allí donde existe un riesgo de conflicto social general, por ejemplo, con respecto a la criminalidad y la violencia, al desempleo juvenil, al déficit educativo, en el trabajo con refugiados e inmigrantes y para afrontar los problemas de socialización y del desarrollo individual. Mediante el uso de conceptos pedagógicos innovadores y experimentales buscamos soluciones que estabilicen a los jóvenes en sus respectivos entornos sociales y les ofrezcan nuevas posibilidades de actuación para afrontar la vida con éxito. Además, existen formas y proyectos destinados a la formación en el trabajo en redes y estructuras. Para ello se fomentan distintas interfaces de colaboración entre instituciones. Los proyectos apoyan la cooperación entre diferentes actores e instituciones para permitir un procedimiento apropiado, por ejemplo, mediante la participación de niños y jóvenes o también la prevención de la delincuencia.
  www.international.gc.ca  
We agreed to nurture the global recovery by supporting demand, securing our public finances and exploiting all sources of growth. The fight against unemployment, particularly long-term and youth unemployment remains critical in our domestic and collective agendas.
La promotion de la croissance et de l’emploi figure en tête de liste de nos priorités. Nous avons convenu de favoriser la reprise à l’échelle mondiale en soutenant la demande, en assainissant nos finances publique et en exploitant de nouvelles sources de croissance. La lutte contre le chômage, particulièrement le chômage de longue durée et chez les jeunes, demeure au centre de nos préoccupations individuelles et collectives.
  4 Hits contas.tcu.gov.br  
On May 29th 2015, around 90 representatives of CEC Member organizations have gathered in Lisbon to assist to a launch conference dedicated to the issue of labour mobility of young professionals as a tool to counter youth unemployment and effectively address mismatches on the labour market.
Le 29 mai 2015, près de 90 représentants des organisations membres de la CEC se sont réunis à Lisbonne pour assister à une conférence de lancement dédiée au thème de la mobilité des jeunes professionnels comme outil pour lutter contre le chômage des jeunes et répondre efficacement aux inadéquations du marché du travail.
  2 Hits www.unv.org  
Volunteerism also strengthens the skills and experience of young people, making them more equipped for civic and community life, as well as employment. This is critical in a region where youth unemployment is the highest in the world.
Le volontariat renforce également les compétences et l’expérience des jeunes en les équipant davantage autant pour la vie civique et communautaire que pour l’emploi. Ceci est primordial dans une région ou le taux de chômage est le plus élevé au monde. C’est en offrant aux jeunes des opportunités de volontariat dans le domaine du développement et en établissant des politiques appropriées et des lois pour protéger les volontaires tout en délivrant des services que le projet a le potentiel de jouer un rôle de transformation dans la région arabe.
  www.merthyr.gov.uk  
ERDF funds will help support the region’s continued transformation into a sustainable and competitive economy by investing in research and innovation, SME competitiveness, renewable energy and energy efficiency, connectivity and urban development. The ESF will be used to tackle poverty through sustainable employment, increase skills and tackle youth unemployment
Bydd arian Cronfa Datblygu Rhanbarthol Ewrop yn helpu i gefnogi trawsffurfio parhaus yr ardal yn economi gynaliadwy a chystadleuol trwy fuddsoddi mewn ymchwil ac arloesed, cystadleuaeth rhwng Mentrau Bach a Chanolig, ynni adnewyddadwy, effeithlonrwydd ynni, cysylltedd a datblygiad trefol. Bydd Cronfa Gymdeithasol Ewrop yn cael ei defnyddio i drechu tlodi trwy gyflogaeth gynaliadwy, cynyddu sgiliau a mynd i’r afael â diweithdra ymhlith yr ifanc.
  ccmhockey.com  
Together with six Catalan universities and business schools, the Open University of Catalonia has created the Social Business Centre in Barcelona led by the 2006 Nobel Peace Prize winner, Muhammad Yunus. It is an academic space that aims to foster social entrepreneurship and innovation to fight youth unemployment.
Conjointement avec six universités catalanes et écoles de commerce, l'Université Ouverte de Catalogne, dirigée par le gagnant 2006 du prix Nobel de la Paix, Muhammad Yunus, ont créé le « Social Buisness City » à Barcelone, un espace académique qui vise à favoriser l'entrepreneuriat social et l'innovation pour lutter contre la chômage des jeunes. La réunion a eu lieu le 26 Janvier dans le cadre de la conférence Social Business de Barcelone.
  www.nar-anon.org  
Stephen Obiro works for the Federation of Kenyan Employers and is very familiar with the job market in Kenya, where skilled workers are in short supply and youth unemployment very high. Stephen talks about why he has pinned his hopes on the graduates of international study programmes returning home to Kenya, and what he thinks about their career prospects.
Stephen Obiro arbeitet bei der Federation of Kenyan Employers und kennt den kenianischen Arbeitsmarkt: Fachkräftemangel und eine hohe Jugendarbeitslosigkeit machen dem Land zu schaffen. Warum er große Hoffnungen in heimkehrende Absolventen internationaler Studiengänge setzt und wie er ihre Karrierechancen einschätzt, erfahren Sie im Interview.
  9 Hits www.unis.unvienna.org  
He focused on the challenges of rising youth unemployment, confronting both regions, which he described as "a grave and growing problem", and he recommended some necessary approaches to productive employment for young people.
Der Generalsekretär hielt eine Grundsatzrede zur Eröffnung des Gipfels am Freitag, den 12. Mai, an welcher die Staats- und Regierungsoberhäupter aus 60 Ländern der Europäischen Union - einschließlich der Beitrittskandidaten Bulgarien und Rumänien - und aus Lateinamerika und der Karibik teilnahmen. Mittelpunkt seiner Rede war die Jugendarbeitslosigkeit, mit der beide Regionen konfrontiert sind, und welche er als "ein ernstes und wachsendes Problem" bezeichnete. Der Generalsekretär schlug einige notwendige Lösungsansätze zur produktiven Beschäftigung junger Menschen vor.
  21 Hits www.equaltimes.org  
The scourge of youth unemployment in Libya
Le fléau du chômage des jeunes en Libye
El flagelo del desempleo juvenil en Libia
  2 Hits www.nordiskamuseet.se  
One of the most pressing challenges facing the region is widespread youth unemployment, underemployment and a shortage of opportunities for young people. With two-thirds of the Arab population under the age of 25, the way young people navigate the coming years will largely determine the future of the region.
وتعتبر بطالة الشباب من أكثر التحديات تعقيدا وأوسعها انتشارا في المنطقة، ينضاف إلى ذلك البطالة المقنعة انعدام الفرص أمام الشباب. يشكل الشباب تحت سن الـ25 ثلثي السكان في العالم العربي، حيث ستحدد طريقة تنقلهم في الأعوام القادمة معالم مستقبل المنطقة بشكل كبير.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow