|
Концепцията за остъкления атриум между двете офисни кули е той да представлява „вертикален град“ от преходни и свързващи платформи и мостове, които напомнят на градски улици и площади. Платформите разделят атриума на три части с различна височина (между 45 m и 60 m).
|
|
The concept behind the glazed atrium between the two office towers is one of a “vertical city”, with interchange and connecting platforms, as well as bridges, creating the impression of urban streets and squares. These platforms divide the atrium into three sections of varying heights (between 45 m and 60 m). “Hanging gardens” round off the concept.
|
|
Le concept à l’origine de l’atrium vitré reliant les deux tours de bureaux est celui d’une « cité verticale », comportant des plates-formes d’échange et de connexion, telles que des ponts, créant l’impression de rues et de places urbaines. Ces plates-formes divisent l’atrium en trois sections de hauteurs différentes (comprises entre 45 m et 60 m). Des « jardins suspendus » parachèvent le concept.
|
|
Das verglaste Atrium zwischen den beiden Bürotürmen ist als sogenannte „vertikale Stadt“ geplant; durch Verbindungsplattformen und -stege entstehen Plätze und Straßen, städtischen Strukturen ähnlich. Verbindungs- und Umsteigeebenen unterteilen das Atrium in drei Abschnitte mit jeweils unterschiedlichen Höhen (etwa 45 bis 60 Meter), die durch sogenannte „Hängende Gärten“ ergänzt werden sollen.
|
|
El atrio acristalado que une las dos torres de oficinas se inspira en el concepto de «ciudad vertical», con plataformas de intercambio y conexión, y puentes que dan la sensación de ser las calles y plazas de una ciudad. Estas plataformas dividen el atrio en tres secciones de diversas alturas (entre 45 y 60 metros). Los «jardines suspendidos» completan el concepto.
|
|
L’atrio vetrato che unisce le due torri di uffici si ispira al concetto di “città verticale”, con piattaforme di interscambio e raccordo e ponti che creano l’impressione di strade e piazze cittadine. Le piattaforme tagliano l’atrio in tre sezioni su altezze diverse (tra 45 e 60 m). Per completare il concetto è prevista la realizzazione di “giardini pensili”.
|
|
O conceito subjacente ao átrio envidraçado que liga as duas torres de escritórios é o de uma “cidade vertical”, com plataformas de ligação e pontes que criam a sensação de ruas e praças de centros urbanos. Estas plataformas dividem o átrio em três secções a diversas alturas (entre 45 m e 60 m). Os “jardins suspensos” completam o conceito.
|
|
Het concept achter het glazen atrium tussen de twee kantoortorens is dat van een 'verticale stad', met bruggen en overstap- en verbindingsplatformen die aan de straten en pleinen van een stad doen denken. De platformen verdelen het atrium in drie delen van verschillende hoogte (tussen de 45 en 60 meter). 'Hangende tuinen' maken het concept compleet.
|
|
Prosklené atrium, spojující obě výškové budovy, je navrženo jako „vertikální město“, jehož součástí jsou propojovací plošiny a můstky navozující dojem ulic a náměstí. Tyto plošiny rozdělují atrium do tří různě vysokých úseků (mezi 45 m a 60 m). Celkový koncept završují tzv. vertikální zahrady.
|
|
Det glasklædte atrium mellem de to kontortårne er planlagt som en "vertikal by" med forbindelsesstier, -platforme og broer, der skaber et indtryk af gader og pladser i en by. Platformene opdeler atriet i tre sektioner af varierende højde (mellem 45 m og 60 m). "Hængende haver" runder konceptet af.
|
|
Kaksiktornide vaheline klaasist aatrium kujutab endast ühendavate platvormide ja sildadega vertikaalset linna, mis loob mulje tänavatest ja väljakutest. Platvormid jagavad aatriumi kolmeks eri kõrgusega (45–60 m) osaks. Ideele annavad lõppviimistluse nn rippaiad.
|
|
Kahden toimistornin välissä olevan lasitetun atrium-tilan avulla luodaan eräänlainen nouseva kaupunki, jossa välitasot ja sillat yhdistävät torneja tuoden mieleen kaupungin kadut ja aukiot. Välitasot jakavat tilan kolmeen erikorkuiseen (45–60 m) osaan, joita elävöittävät ”riippuvat puutarhat”.
|
|
A két tornyot összekötő átrium kialakítása a „vertikális város” koncepciójára épül: az „átszálló” és összekötő szintek, valamint a hidak egy város utcáinak és tereinek képzetét keltik. Ezek a szintek az átriumot három különböző magasságú (45 m–60 m) részre osztják. Az összképet függőkertek teszik teljessé.
|
|
Przeszklone atrium między wieżami biurowymi jest realizacją koncepcji „pionowego miasta”, w którym platformy komunikacyjno-łącznikowe i pomosty pełnią rolę ulic i placów. Platformy te dzielą atrium na trzy sekcje różnej wysokości (od 45 do 60 metrów). Dopełnieniem koncepcji są wiszące ogrody.
|
|
Conceptul aflat la baza atriumului de sticlă dintre cele două turnuri de birouri este acela de „oraş vertical”, cu platforme de transfer şi de legătură, dar şi cu pasarele, care creează impresia de străzi şi pieţe urbane. Aceste platforme împart atriumul în trei secţiuni de diferite înălţimi (între 45 m şi 60 m). „Grădinile suspendate” desăvârşesc conceptul.
|
|
Zastekljeni atrij med obema stolpnicama je zasnovan kot »navpično mesto«, saj s prehodi, povezovalnimi in prestopnimi ploščadmi ter mostovi ustvarja vtis mestnih ulic in trgov. Ploščadi delijo atrij v tri odseke različne višine (med 45 in 60 metrov). Koncept zaokrožajo »viseči vrtovi«.
|
|
Idén med ett inglasat atrium mellan de två tornen är att skapa en "vertical city" med vägkorsningar, sammanbindande plattformar och broar, vilket ska ge en känsla av gator och torg. Plattformarna delar atriumet i tre sektioner med olika höjd (mellan 45 och 60 m). "Hängande trädgårdar" rundar av konceptet.
|
|
Stiklotais ārtrijs, kas atrodas starp abiem torņiem, veidots, balstoties uz "vertikālās pilsētas" koncepciju. Ar savienojošām platformām, pārejām un tiltiem tiek radīts pilsētas ielu un laukumu efekts. Šīs platformas sadala iekšējo pagalmu trijās dažāda augstuma sekcijās (45–60 m). Vēl viens šīs koncepcijas elements ir "gaisa dārzi".
|
|
Il-kunċett tal-atriju tal-ħġieġ bejn iż-żewġ torrijiet tal-uffiċċji hu dak ta' "belt vertikali", bi pjattaformi għall-iskambju u l-konnessjoni, kif ukoll pontijiet, u dan kollhu joħloq l-impressjoni ta' toroq u pjazez bħal dawk tal-ibliet. Dawn il-pjattaformi jaqsmu l-atriju fi tliet taqsimiet ta' għoli differenti (bejn 45 metru u 60 metru). "Ġonna mżerżqa" jikkompletaw il-kunċett.
|