kioskoa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      96 Résultats   14 Domaines
  4 Résultats www.buehler-technologies.com  
- Proiektu berrien azterketa martxan ipini ditugu: Agorrosineko aterpea, Espoloiko kioskoa berritzea... Bidegorrien lehentasunak finkatu eta proiektua amaitzea beste lehentasunetako bat da.
- Hemos puesto en marcha el estudio de nuevos proyectos: la cubierta de Agorrosin, la renovación del kiosco del Espolón... Establecer las prioridades de los bidegorris y finalizar el proyecto también constituye una prioridad.
  3 Résultats www.euskadi.net  
Prentsa-kioskoa
Kiosco de prensa
  themarketingpractice.com  
AUDIO KIOSKOA
AUDIO KIOSKO
  35 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Zumaiako kioskoa (Gipuzkoa)
Quiosco de Zumaia (Gipuzkoa)
  3 Résultats www.museogeologia.unipa.it  
Kioskoa, prentsa, aldizkariak, Estatuko apustuak
Kiosco, prensa, revistas, apuestas del Estado
  www.easymarket.travel  
Ama Ezezagunaren kioskoa.
The newsstand of the Unknown Mother.
El kiosko de La Madre Desconocida.
  kweezine.com  
1 Aretoa – Berrikuntzaren Kioskoa
Hall 1 – The Innovation Kiosk
Sala 1 – Kiosko de la Innovación
  4 Résultats www.oddsshark.com  
Kioskoa
Bandstand
Le Kiosque
  2 Résultats www.unavarra.es  
Prentsa-kioskoa
Newsletters kiosk
Kiosko de prensa
  www.eusko-ikaskuntza.org  
Garai horretan, hain zuzen ere, udal arkitektoa izan zen eta haren bizitza profesionalaren aro horri dagozkio proiektu guztiz esanguratsuak: Atxuriko Eskolak, Erriberako Azoka, Ciudad Jardín Bilbaína delakoa, Areatzako Kioskoa edo Luis Briñas Ikastetxea.
Cette communication recueille certains aspects les plus importants de la production de l´architecte Pedro Ispizua Susunaga dans la ville de Bilbao entre 1920 et 1939. Cette période fut caractérisée par l´exercice de sa profession comme architecte municipal, et des projets aussi emblématiques que les Ecoles de Atxuri, le Marché de la Ribera, la Ville Jardin de Bilbao, le Kiosque de l.Arenal, ou le Collège Luis Briñas appartiennent à cette étape de sa vie professionnelle.
La presente comunicación recoge algunos de los aspectos más relevantes de la producción del arquitecto Pedro Ispizua Susunaga en la ciudad de Bilbao entre los años 1920 y 1939. Dicho periodo estuvo caracterizado por el ejercicio de su profesión como arquitecto municipal, y a esta etapa de su vida profesional pertenecen proyectos tan emblemáticos como las Escuelas de Atxuri, el Mercado de la Ribera, la Ciudad Jardín Bilbaína, el Kiosko del Arenal, o el Colegio Luis Briñas.
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
Gaur, lekua oraindik itxura arkupeetan, baina plaka ez dago, gutxienez Ezin izan dut aurkitu, Lazarillo de Tormes pasarte gogoratzeko dibertigarri honetan. XII herri babesten the, harresitu reciento erdian kokatua, kioskoa eta Udaletxeko fatxada eder bat du.
Today, the place still looks the arcades but there is no plate, at least I was not able to find, remember this funny passage from Lazarillo de Tormes. Located in the center of the walled reciento that protects from the twelfth century the town, has a bandstand and a beautiful facade of City Hall. Right, on the street that leads to San Miguel Gate, one of the historic open access at mile perimeter wall, where there are good butchers stock up on products of the earth.
Aujourd'hui, l'endroit a l'air encore les arcades, mais il n'y a pas de plaque, au moins je n'étais pas en mesure de trouver, rappelle ce passage drôle de Lazarillo de Tormes. Situé dans le centre de la paroi qui protège reciento du XIIe siècle de la ville, dispose d'un kiosque à musique et une belle façade de la mairie. Droit, sur la route qui conduit à San Miguel Porte, l'un des accès historique ouvert au mile mur d'enceinte, où il ya des bons bouchers de stock sur les produits de la terre.
Heute, der Platz sieht immer noch die Arkaden, aber es gibt keine Platte, zumindest war ich nicht in der Lage zu finden, erinnere mich an diesen Spaß Durchgang Lazarillo de Tormes. Das Hotel liegt im Zentrum der ummauerten reciento schützt aus dem zwölften Jahrhundert wurde die Stadt, Häuser ein Musikpavillon und schöne Stadt Fassade. Richtig, auf der Straße, um die Leitungen San Miguel Tor, einer der historischen offenen Zugang bei Meile Außenmauer, es gibt gute Metzger wo tanken Erden-Produkte.
Oggi, il posto sembra ancora i portici, ma non vi è alcuna piastra, almeno io non sono riuscito a trovare, Ricordo questo passaggio divertente da Lazarillo de Tormes. Situato nel centro della parete reciento che protegge dal XII secolo la città, ha un palco e una bella facciata del Municipio. Destra, sulla strada che conduce a Porta di San Miguel, uno degli accessi storico aperto al miglio muro perimetrale, dove ci sono macellai buone scorta di prodotti della terra.
Hoje, o local ainda parece as arcadas mas não há nenhuma placa, pelo menos eu não era capaz de encontrar, lembre-se esta passagem engraçada de Lazarillo de Tormes. Localizado no centro da reciento murada que protege a partir do século XII a cidade, possui um coreto e uma bela fachada da Câmara Municipal. Direito, na rua que leva à San Miguel Portas, um do acesso histórico aberto no perímetro da parede milhas, onde há talhos bons estoque de produtos da terra.
Vandaag, de plaats ziet er nog steeds de arcades, maar er is geen bord, in ieder geval was ik niet kunnen vinden, onthoud dit leuke passage van Lazarillo de Tormes. Gelegen in het centrum van de ommuurde reciento beschermt tegen de twaalfde eeuw de stad, huizen een muziektent en prachtige stad gevel. Rechts, op straat naar de San Miguel Gate, een van de historische open toegang bij mijl ommuring, er zijn goede slagers waar voorraad up aarde producten.
今日は, 場所はまだアーケードに見えますが、全くプレートはありません, 少なくとも私は見つけることができませんでした, Lazarillo·デ·トルメスのこの楽しい一節を覚えている. 12世紀から城壁reciento保護し、町の中心部に位置する, 家野外ステージとファサードの美しい街. 右, につながる路上 サンミゲル門, マイルの境界壁に歴史的なオープンアクセスの一つ, 株式まで地球製品良い肉屋があります.
Avui, la plaça segueix lluint els seus porxos però no hi ha placa cap, almenys jo no vaig ser capaç de trobar-, que recordi aquest divertit passatge de El lazarillo de Tormes. Situada al centre del recinte emmurallat que protegeix des del segle XII el municipi, alberga un quiosc de música i un Ajuntament de bella façana. A la dreta, al carrer que porta a la Porta de Sant Miquel, un dels històrics accessos oberts al quilòmetre i mig de muralla perimetral, hi ha bones carnisseries on aprovisionar-se dels productes de la terra.
Danas, mjesto još uvijek izgleda arkadama, ali ne postoji ploča, barem ja nisam uspio pronaći, zapamtite ovu smiješno odlomak iz Lazarillo de Tormes. Smješten u središtu reciento zidom, koji štiti od dvanaestog stoljeća grad, ima podijum i prekrasan pročelje Vijećnice. Pravo, na cesti koja vodi do San Miguel vrata, jedan od povijesnog otvorenog pristupa na milju perimetra zid, tamo gdje su dobri mesari zaliha robe gore na proizvode na zemlji.
Сегодня, место по-прежнему выглядит аркад, но нет пластины, по крайней мере, я не смог найти, помните эту забавную цитату из Ласарильо де Тормес. Расположенный в центре стены reciento, который защищает от двенадцатого века город, имеет эстрады и красивый фасад мэрии. Право, на улице, что приводит к Сан - Мигель ворота, одна из исторических открытом доступе на милю по периметру стен, где есть хорошие мясники запастись продуктами земли.
Hoxe, o lugar aínda parece as arcadas mais non hai ningunha tarxeta, polo menos eu non era capaz de atopar, Teña en conta que este paso divertido de Lazarillo de Tormes. Situado no centro da reciento amurallada que protexe a partir do século XII a cidade, posúe un coreto e unha fermosa fachada do Concello. Dereito, na rúa que leva á San Miguel Portas, un do acceso histórico aberto no perímetro do muro millas, onde hai carnicerías bos stock de produtos da terra.