agit – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      118'740 Ergebnisse   10'706 Domänen   Seite 9
  2 Hits about.twitter.com  
  14 Hits www.google.co.cr  
Aidez les adolescents à identifier ce qui peut être publié sans problème. Rappelez-leur que s’il s’agit de quelque chose qu’ils ne diraient pas à quelqu’un en face ou à haute voix, ils ne doivent pas l’écrire en ligne.
Als Lehrer wissen Sie, dass Teenager manchmal Dinge sagen oder schreiben, die nicht böse gemeint sind, die andere jedoch als anstößig oder beleidigend empfinden könnten. Helfen Sie den Teenagern einzuschätzen, was unbedenklich gepostet werden kann. Erinnern Sie sie an Folgendes: Wenn sie es einer Person nicht ins Gesicht sagen oder laut aussprechen würden, sollten sie es auch nicht online äußern.
Como educador, sabes que a veces los adolescentes dicen o escriben cosas que no tienen la intención de hacer daño, pero que a otras personas les parecen ofensivas o perturbadoras. Ayuda a los adolescentes a evaluar qué está bien publicar. Recuérdales que si no se lo dirían a otra persona a la cara, no deberían decirlo online.
Come insegnante, sai che talvolta gli adolescenti dicono e scrivono cose senza l’intenzione di danneggiare, ma che altri possono ritenere offensive o fastidiose. Aiutali a valutare ciò che può essere pubblicato. Ricorda loro che le cose che non sono in grado di dire in faccia o ad alta voce, non dovrebbero dirle online.
  20 Hits www.google.rs  
Le programme Partenaires Google Enterprise est réservé aux partenaires dans le domaine des technologies qui diffusent les produits Google Enterprise Search, Google Earth ou Google Maps. Il s'agit d'un programme distinct du programme Reseller Google Apps.
Das Google Enterprise Partner (GEP)-Programm richtet sich an Technologie-Partner, die Google Enterprise Search, Google Earth oder Google Maps anbieten. Es ist unabgängig vom Google Apps Reseller-Programm. Weitere Informationen zum GEP-Programm finden Sie hier.
Het GEP-programma (Google Enterprise Partner) is voor technologiepartners die Google Enterprise Search, Google Earth of Google Maps leveren. Het staat los van het programma voor wederverkopers van Google Apps. Klik hier voor meer informatie over het GEP-programma.
GEP (Google Enterprise Partner) je program pro technologické partnery, kteří poskytují služby Google Enterprise Search, Google Earth a Mapy Google. Tento program nijak nesouvisí s programem pro distributory služby Google Apps. Další informace o programu GEP naleznete zde.
  20 Hits www.google.ee  
Le programme Partenaires Google Enterprise est réservé aux partenaires dans le domaine des technologies qui diffusent les produits Google Enterprise Search, Google Earth ou Google Maps. Il s'agit d'un programme distinct du programme Reseller Google Apps.
El programa para partners de Google Enterprise (GEP) está destinado a partners técnicos que proporcionan Google Enterprise Search, Google Earth o Google Maps. Es independiente del Programa para distribuidores de Google Apps. Puedes obtener más información sobre el programa GEP aquí.
Il programma Google Enterprise Partner (GEP) è destinato ai partner tecnologici fornitori di Google Enterprise Search, Google Earth o Google Maps. È diverso dal Programma Google Apps Reseller. Ulteriori informazioni sul programma GEP sono disponibili qui.
  5 Hits premier.shutterstock.com  
Le programme Partenaires Google Enterprise est réservé aux partenaires dans le domaine des technologies qui diffusent les produits Google Enterprise Search, Google Earth ou Google Maps. Il s'agit d'un programme distinct du programme Reseller Google Apps.
Das Google Enterprise Partner (GEP)-Programm richtet sich an Technologie-Partner, die Google Enterprise Search, Google Earth oder Google Maps anbieten. Es ist unabgängig vom Google Apps Reseller-Programm. Weitere Informationen zum GEP-Programm finden Sie hier.
El programa para partners de Google Enterprise (GEP) está destinado a partners técnicos que proporcionan Google Enterprise Search, Google Earth o Google Maps. Es independiente del Programa para distribuidores de Google Apps. Puedes obtener más información sobre el programa GEP aquí.
  22 Hits www.google.hu  
Chez Simon & Schuster, Chaque livre est traité comme un projet créatif unique, qui tient compte des préférences de chaque auteur et du profil de chaque audience. Sélectionner la bonne couverture pour un livre peut faire une énorme différence lorsqu'il s'agit du succès potentiel d'un roman, qu'il soit nouveau ou republié.
Jedes einzelne Buch bei Simon & Schuster wird als eigenständige kreative Arbeit gesehen. Prioritäten einzelner Autoren und von deren Publikum werden beachtet. Der Umschlag entscheidet oft über den Erfolg eines neu veröffentlichten oder wieder aufgelegten Werkes.
Ogni titolo di Simon & Schuster viene considerato un progetto creativo unico nel suo genere, vengono rispettate le preferenze dell’autore e analizzati i profili di pubblico. Scegliere la copertina giusta può fare davvero la differenza per portare al successo un nuovo romanzo o una ristampa.
Na Simon&Schuster, cada livro é tratado como um projeto criativo único, com preferências individuais do autor e perfis de audiência levados em consideração. No entanto, escolher a arte da capa correta pode fazer toda a diferença quando se trata do potencial sucesso, seja de um título novo ou de uma republicação.
  7 Hits www.google.co.nz  
Si un avertissement indique que le site auquel vous souhaitez accéder peut être dangereux, vérifiez son URL et réfléchissez bien avant d'y accéder. Même s'il s'agit d'un site que vous avez déjà visité, les cybercriminels peuvent l'avoir piraté depuis.
Molti browser ti avvisano se tenti di visitare un sito web che potrebbe avere malware in hosting. Se ricevi un avviso che ti informa che il sito che desideri visitare potrebbe non essere sicuro, guarda l'URL e rifletti attentamente sul fatto di visitare o meno il sito. Anche se hai già visitato il sito in passato, dall'ultima tua visita i criminali informatici potrebbero avere compromesso il sito, che potrebbe non essere sicuro visitare finché i relativi proprietari non l'avranno ripulito.
تُصدر العديد من المتصفحات تحذيرًا عند محاولة الانتقال إلى موقع ويب يُشتبه في استضافته لبرامج ضارة. فإذا تلقيت تحذيرًا يُفيد بأن الموقع الذي تُريد الانتقال إليه قد لا يكون آمنًا، فألق نظرة على عنوان URL وفكّر بعناية في ما إذا كنت تريد الانتقال إلى الموقع أم لا. حتى إذا كنت قد انتقلت إلى هذا الموقع من قبل، فقد يكون الموقع قد تعرض للاختراق من قِبَل المجرمين منذ آخر مرة انتقلت فيها إلى الموقع، لذا قد لا يكون الانتقال إلى هذا الموقع آمنًا إلى أن يتم تطهير الموقع من هذه البرامج الضارة.
De meeste browsers waarschuwen u wanneer u een website probeert te bezoeken die wordt verdacht van het hosten van malware. Als u een waarschuwing ontvangt dat een site die u wilt bezoeken misschien niet veilig is, bekijkt u de URL en overweegt u of u de site wilt bezoeken of niet. Zelfs als u de site eerder heeft bezocht, kunnen criminelen deze hebben gehackt sinds uw laatste bezoek, dus misschien kunt u beter wachten totdat de site-eigenaar de website heeft opgeschoond.
  22 Hits www.google.si  
Le programme Partenaires Google Enterprise est réservé aux partenaires dans le domaine des technologies qui diffusent les produits Google Enterprise Search, Google Earth ou Google Maps. Il s'agit d'un programme distinct du programme Reseller Google Apps.
The Google Enterprise Partner (GEP) Program is for technology partners providing Google Enterprise Search, Google Earth or Google Maps. It is separate from the Google Apps Reseller Program. More information on the GEP program can be found here.
Das Google Enterprise Partner (GEP)-Programm richtet sich an Technologie-Partner, die Google Enterprise Search, Google Earth oder Google Maps anbieten. Es ist unabgängig vom Google Apps Reseller-Programm. Weitere Informationen zum GEP-Programm finden Sie hier.
Il programma Google Enterprise Partner (GEP) è destinato ai partner tecnologici fornitori di Google Enterprise Search, Google Earth o Google Maps. È diverso dal Programma Google Apps Reseller. Ulteriori informazioni sul programma GEP sono disponibili qui.
Het GEP-programma (Google Enterprise Partner) is voor technologiepartners die Google Enterprise Search, Google Earth of Google Maps leveren. Het staat los van het programma voor wederverkopers van Google Apps. Klik hier voor meer informatie over het GEP-programma.
  10 Hits www.google.it  
Le programme Partenaires Google Enterprise est réservé aux partenaires dans le domaine des technologies qui diffusent les produits Google Enterprise Search, Google Earth ou Google Maps. Il s'agit d'un programme distinct du programme Reseller Google Apps.
Het GEP-programma (Google Enterprise Partner) is voor technologiepartners die Google Enterprise Search, Google Earth of Google Maps leveren. Het staat los van het programma voor wederverkopers van Google Apps. Klik hier voor meer informatie over het GEP-programma.
Google Enterprise Partner-programmet (GEP) er designet til teknologipartnere og indeholder Google Enterprise Search, Google Earth eller Google Maps. Det adskiller sig fra Google Apps-forhandlerprogrammet. Du kan få flere oplysninger om GEP-programmet her.
  pibay.org  
Si un avertissement indique que le site auquel vous souhaitez accéder peut être dangereux, vérifiez son URL et réfléchissez bien avant d'y accéder. Même s'il s'agit d'un site que vous avez déjà visité, les cybercriminels peuvent l'avoir piraté depuis.
Viele Browser zeigen eine Warnmeldung an, wenn Sie versuchen, auf eine Website zuzugreifen, die unter Verdacht steht, Malware zu hosten. Wenn Sie beim Versuch, auf eine Website zuzugreifen, eine Sicherheitswarnung erhalten, sollten Sie die URL überprüfen und sich genau überlegen, ob Sie diese Website wirklich besuchen möchten. Selbst wenn Sie die Website schon einmal besucht haben, könnte sie in der Zwischenzeit von Kriminellen manipuliert worden sein. Sie ist daher möglicherweise so lange nicht sicher, bis sie vom Website-Inhaber bereinigt wurde.
Muchos navegadores muestran un mensaje de advertencia si el usuario intenta acceder a un sitio web sospechoso de contener software malicioso. Si recibes una advertencia donde se indique que el sitio al que quieres acceder puede no ser seguro, fíjate en la URL y piensa detenidamente si quieres acceder al sitio o no. Aunque hayas visitado el sitio anteriormente, es posible que los usuarios maliciosos lo hayan infectado después de que lo visitaras por última vez, por ello, puede que no sea seguro acceder hasta que el propietario del sitio lo haya limpiado.
A l’heure de rédaction de ce guide, il n’existe qu’une ligne de ferry fonctionnelle en Belgique. Il s’agit du ferry Zeebrugge-Hull (Grande Bretagne). Pour plus d’informations sur les ferry en Belgique, cliquez ici.
Aktuell gibt es von Belgien ausgehend nur eine Fähre, und zwar von Zeebruge nach Hull (GB). Mehr Infos zu Fähren in Belgien gibt es hier.
Atualmente existe apenas uma rota de ferry a partir da Bélgica, sendo esse o ferry de Zeebrugge até Hull (Grã-Bretanha). Para obter mais informações acerca dos ferries disponíveis na Bélgica, clique aqui.
ปัจจุบันมีเฟอร์รี่จากเบลเยียมเพียงเส้นทางเดียวเท่านั้น ซึ่งเป็นเฟอร์รี่ระหว่างเมืองซีบรูคเกอะ(Zeebrugge)และเมืองอัลล์(Hull) (บริเตนใหญ่)
  7 Hits www.skype.com  
(e) utiliser le Logiciel sauf par le biais de votre Compte utilisateur, lorsqu'il ne s'agit pas de le télécharger et de l'installer.
(e) other than for the purposes of download and installation, use the Software except through your User Account.
(e) die Software für andere Zwecke als für das Herunterladen und Installieren zu nutzen, es sei denn, über Ihr Nutzerkonto.
(e) Excepto para los fines de descarga e instalación, usar el Software salvo que sea a través de la Cuenta de Usuario.
(e) utilizzare il Software se non tramite il proprio account utente, fatte salve le finalità di download e installazione.
(e) utilizar o Software, excepto através da sua Conta de utilizador ou para fins de descarregamento e instalação.
(e) gebruik te maken van de Software op een andere wijze dan via uw Gebruikersaccount, tenzij dit gebruik downloaden en installeren als doel heeft.
(e) s výjimkou stažení a instalace používat software jinak než prostřednictvím svého uživatelského účtu.
e) Te kasutate tarkvara oma kasutajakonto kaudu, välja arvatud allalaadimisel ja paigaldamisel.
(e) annet enn for nedlasting og installasjon å bruke programvaren utelukkende gjennom brukerkontoen din.
(e) korzystać z Oprogramowania w sposób inny niż poprzez własne Konto użytkownika — nie dotyczy to czynności pobierania i instalowania.
(e) использовать Программное обеспечение, не применяя свою Учетную запись пользователя (за исключением использования в целях загрузки и установки).
(e) indirme ve yükleme amaçları dışında, Yazılımı Kullanıcı Hesabı haricinde bir yolla kullanma.
  3 Hits www.acemabcn.org  
La technologie Double VPN de NordVPN ne chiffre pas les données une fois, mais deux fois. Il s’agit de la sécurité la plus élevée de l’industrie qui assurera votre tranquillité d’esprit.
Die doppelte VPN-Technologie von NordVPN verschlüsselt Daten nicht einmal, sondern zweimal. Dadurch werden die höchste Sicherheit in der Branche und Ihre Ruhe gewährleistet.
La tecnología VPN doble de NordVPN cifra los datos no una vez, sino dos veces. Le aportará tranquilidad, ya que es la seguridad más férrea del mercado.
La tecnologia Double VPN di NordVPN crittografa i dati non una, ma due volte. È la sicurezza più rigorosa dell’industria che garantirà la tua tranquillità.
A tecnologia Dual VPN da NordVPN encripta os dados não uma, mas duas vezes. É a segurança mais apertada da indústria que garante a sua tranquilidade.
تشفر تقنية NordVPN البيانات بطريقة مزدوجة، وهي أحدث التقنيات المستخدمة في السوق حاليا، بحيث توفر لك الحماية وراحة البال.
De dubbele VPN-technologie van NordVPN codeert gegevens niet eenmaal, maar tweemaal. Deze technologie voldoet aan de strengste veiligheidscriteria in de industrie en geeft u uw gemoedsrust.
NordVPNs Double VPN-teknologi krypterer data ikke én gang, men to gange. Det er den bedste sikkerhed i branchen og vil give dig ro i sindet.
NordVPN:n kaksois-VPN-tekniikka salaa tiedot kertasalauksen sijasta kahteen kertaan. Se on alan vahvin suojaus, joka takaa sinulle mielenrauhan.
NordVPN의 이중 VPN 기술은 데이터를 한 번만 암호화하는 게 아니라 두 번 암호화합니다. 이는 마음의 평온을 보장해주는 업계에서 가장 단단한 보안입니다.
NordVPNs doble VPN-teknologi krypterer ikke bare data én gang, men to ganger. Det er bransjeledende sikkerhet slik at du kan ta det helt med ro.
Technologia NordVPN podwójnego szyfrowania danych poprzez VPN szyfruje dane nie raz, ale dwa. Gwarantujemy tym samym najlepsze bezpieczeństwo w tej branży, które zapewni Ci spokój.
Технология двойного шифрования NordVPN шифрует данные не один, а два раза. Это самый высокий стандарт безопасности в отрасли, благодаря которому вы будете спокойны.
NordVPN:s dubbla VPN-teknologi krypterar data inte bara en, utan två gånger. Det är branschens strängaste säkerhet. Så du kan vara lugn, vi har allt under kontroll!
NordVPN’in İki Katlı VPN teknolojisi verileri bir değil iki kez şifreler. Sektördeki en sıkı güvenlik, kafanızın rahat olmasını sağlar.
  romain-burgy.com  
Todoist a un impact majeur sur la façon dont nous gérons les tâches. Il s'agit aujourd'hui d'un outil indispensable dans mon arsenal pour gérer mon équipe et ma vie personnelle.
Todoist has had a huge impact on how we manage tasks. It’s become an invaluable tool in my arsenal for managing both my team and my personal life.
Todoist hat einen großen Einfluss darauf, wie wir unsere Aufgaben verwalten. Ich kann mir nicht mehr vorstellen, mein Team und Privatleben ohne die App zu verwalten.
Todoist ha tenido un gran impacto en nuestra forma de administrar las tareas. Se ha convertido en una herramienta invaluable para la gestión de mi equipo y mi vida personal.
Todoist ha avuto un ruolo fondamentale nel modo in cui gestiamo le attività. E' diventato uno strumento insostituibile per gestire sia il gruppo di lavoro che la mia vita personale.
Todoist heeft veel invloed gehad op hoe wij taken beheren. Het is een onmisbaar middel geworden in mijn arsenaal van opties om zowel mijn team als mijn persoonlijke leven te managen.
Todoist は、弊社のタスク管理方法に大きな影響をもたらしました。今では、チームの管理だけでなく、私個人の生活を管理する上でも欠かせないほど、極めて重要なツールです。
Todoist har haft en enorm indflydelse på, hvordan vi administrerer opgaver. Det er blevet et uvurderligt værktøj i mit arsenal til styring af både mit team og mit personlige liv.
Todoistilla on ollut valtava vaikutus siihen, miten me hoidamme tehtävämme. Se on ollut korvaamaton työkalu arsenaalissani hallitessani sekä tiimini että henkilökohtaisia tehtäviäni.
Todoist har virkelig endret måten vi håndterer oppgaver på. Det har blitt et uvurderlig verktøy i arsenalet mitt for håndteringen av både teamet mitt og det personlige livet mitt.
Aplikacja Todoist wywarła ogromny wpływ na sposób, w jaki zarządzamy zadaniami. Stała się nieocenionym narzędziem do zarządzania zarówno moim zespołem, jak i moim życiem osobistym.
Todoist har haft en enorm inverkan på hur vi får uppgifter gjorda. Det har blivit ett ovärderligt verktyg i arsenalen för hantering av både mitt team och mitt privatliv.
Görevleri yönetişimiz üzerinde Todoist büyük bir etkiye sahip. Hem ekibimi hem hayatımı yönetmek için cephanemde çok değerli bir araç haline geldi.
  3 Hits www.freenom.com  
Le Titulaire agit comme propriétaire du domaine
Der Anmelder tritt als Lizenznehmer von Domain-Namen auf
El inscrito actúa como titular del nombre de dominio
Il Dichiarante opera in qualità di licenziatario del nome a dominio
أعمال المسجل باسم مرخص اسم النطاق
Registrant fungeert als licentiehouder van de domeinnaam
ドメイン名のライセンシーとして​​登録者の行為
डोमेन नाम के लाइसेंस के रूप में कुलसचिव अधिनियमों
Pendaftar bertindak sebagai pemegang lisensi dari nama domain
Регистратор выступает лицензиатом доменного имени
ผู้จดทะเบียนกระทำการในฐานะเป็นผู้ได้รับอนุญาตชื่อโดเมน (Licensee)
Kaydettiren, etki alanı adının lisans sahibi olarak davranır
Người đăng ký hoạt động với tư cách là người được cấp phép tên miền
  4 Hits www.vef.unizg.hr  
il s'agit là de moyenne de plusieurs centaines de projets et m² qui peuvent toutefois beaucoup varier d'un projet à l'autre
there are flat-rate averages of hundreds of projects and several millions m² blasted surfaces, however, which can differ greatly in individual projects!
es sind pauschalierte durchschnittswerte von hunderten projekten und mehreren mio m² gestrahlter oberflächen, die im einzelnen projekt jedoch stark abweichen können!
hay promedios globales basados en cientos de proyectos y en varios millones de m² de superficie demolida, sin embargo, pueden diferir en gran medida en cada proyecto individual!
ci sono medie forfettarie di centinaia di progetti e di diversi milioni di m² di superfici trattate, che possono variare notevolmente a seconda del singolo progetto
calculos baseados em médias de centenas de projetos e muitos milhões de m² jateados em superfícies, no entanto, os valores obtidos podem ser muito diferentes em cada projeto individual!
Er zijn forfaitaire gemiddelden van honderden projecten en enkele miljoenen m² gestraalde oppervlakken, echter, die kunnen sterk verschillen in individuele projecten!
postoji paušalni prosjek stotine projekata i nekoliko milijuna m² oprane površine, međutim, svaki projekt se može značajno razlikovati u detaljima!
kalkulacja powstała dzięki doświadczeniu z tysięcy projektó oraz milionów m2, jednakże każdy projekt trzeba traktować indywidualnie !
это усредненное значение, полученное от сотни проектов на милл. кв. метрах, в отдельно взятом проекте может сильно отличаться.
there are flat-rate averages of hundreds of projects and several millions m² blasted surfaces, however, which can differ greatly in individual projects!
  19 Hits www.google.com.ec  
  www.spain-tenerife.com  
Le programme Partenaires Google Enterprise est réservé aux partenaires dans le domaine des technologies qui diffusent les produits Google Enterprise Search, Google Earth ou Google Maps. Il s'agit d'un programme distinct du programme Reseller Google Apps.
Das Google Enterprise Partner (GEP)-Programm richtet sich an Technologie-Partner, die Google Enterprise Search, Google Earth oder Google Maps anbieten. Es ist unabgängig vom Google Apps Reseller-Programm. Weitere Informationen zum GEP-Programm finden Sie hier.
El programa para partners de Google Enterprise (GEP) está destinado a partners técnicos que proporcionan Google Enterprise Search, Google Earth o Google Maps. Es independiente del Programa para distribuidores de Google Apps. Puedes obtener más información sobre el programa GEP aquí.
Il programma Google Enterprise Partner (GEP) è destinato ai partner tecnologici fornitori di Google Enterprise Search, Google Earth o Google Maps. È diverso dal Programma Google Apps Reseller. Ulteriori informazioni sul programma GEP sono disponibili qui.
  14 Hits www.google.com.kw  
Emmenez vos enfants au Lac Martiánez, où des heures d'amusement les attendent. Il s'agit de l'une des plus grandes fiertés de Puerto de la Cruz, un lac artificiel incroyable avec quatre piscines pour adultes et trois pour enfants.
Besuchen Sie mit Ihren Kindern den See Martiánez, an dem Sie Stunden voller Spaß erwarten. Dies ist der ganze Stolz von Puerto de la Cruz, ein unglaublicher, künstlich angelegter See mit vier Pools für erwachsene Besucher und drei Kinderpools. Der Loro Parque mit all seinen exotischen Tieren, einschließlich Delfinen und Orcas, ist ein großartiges Ausflugsziel für Familien.
Podrá también llevar a los niños al Lago Martiánez, todo un orgullo para Puerto de la Cruz, y divertirse durante horas en este increíble lago artificial, que posee cuatro piscinas para adultos y tres para niños. El Loro Parque, con especies exóticas incluyendo delfines, orcas, loros, leones marinos y muchas otras, es una gran opción para disfrutar en familia.
Accompagnate i vostri bambini al Lago Martiánez dove trascorreranno ore di divertimento. Una delle punte di diamante di Puerto de la Cruz, è uno straordinario lago artificiale che offre 4 piscine per adulti e tre per bambini. Il Loro Parque, con tutte le sue creature esotiche che includono delfini, orche, pappagalli, leoni di mare e tanti altri animali, sarà un’escursione da non mancare, davvero l’ideale per tutta la famiglia.
  22 Hits www.google.cat  
Si votre Compte Google est géré par un administrateur de domaine (par exemple, s’il s’agit d’un compte Google Apps), l’administrateur de domaine ainsi que tout sous-traitant assurant des services d’aide utilisateur pour votre organisation auront accès aux données de votre Compte Google (y compris, notamment, votre adresse e-mail).
If your Google Account is managed for you by a domain administrator (for example, for Google Apps users) then your domain administrator and resellers who provide user support to your organization will have access to your Google Account information (including your email and other data). Your domain administrator may be able to:
Wird Ihr Google-Konto für Sie von einem Domain-Administrator·verwaltet (beispielsweise im Falle von Nutzern von Google-Apps), so haben der Domain-Administrator und die Vertriebspartner, die die Kundenbetreuung für Ihre Organisation erbringen, Zugriff auf die Informationen Ihres Google-Kontos (einschließlich Ihrer E-Mails und anderer Daten). Ihr Domain-Administrator verfügt gegebenenfalls über die Möglichkeit:
Si tu cuenta de Google es gestionada por un administrador del dominio (por ejemplo, en el caso de los usuarios de Google Apps), dicho administrador de tu dominio y los terceros que presten asistencia a los usuarios de tu organización tendrán acceso a los datos de tu cuenta de Google (incluyendo tu dirección de correo electrónico y otros datos). El administrador de tu dominio podrá:
إذا كانت تتم إدارة حسابك في Google بواسطة مشرف نطاق (على سبيل المثال، لمستخدمي Google Apps) فستكون لدى مشرف النطاق والموردين الذين يقدمون دعم المستخدم لمؤسستك إمكانية الدخول إلى معلومات حسابك في Google (بما في ذلك بريدك الإلكتروني والبيانات الأخرى). قد يتمكن مشرف النطاق مما يلي:
  16 Hits negociosparacasa.com  
Le programme Partenaires Google Enterprise est réservé aux partenaires dans le domaine des technologies qui diffusent les produits Google Enterprise Search, Google Earth ou Google Maps. Il s'agit d'un programme distinct du programme Reseller Google Apps.
Das Google Enterprise Partner (GEP)-Programm richtet sich an Technologie-Partner, die Google Enterprise Search, Google Earth oder Google Maps anbieten. Es ist unabgängig vom Google Apps Reseller-Programm. Weitere Informationen zum GEP-Programm finden Sie hier.
برنامج شركاء Google Enterprise‎‏ (GEP) مخصص لشركاء التقنيات الذين يقدمون بحث Google Enterprise أو Google Earth أو خرائط Google. وهذا البرنامج مستقل عن برنامج موردي Google Apps. يمكنك العثور على المزيد من المعلومات عن برنامج GEP من هنا.
GEP (Google Enterprise Partner) je program pro technologické partnery, kteří poskytují služby Google Enterprise Search, Google Earth a Mapy Google. Tento program nijak nesouvisí s programem pro distributory služby Google Apps. Další informace o programu GEP naleznete zde.
  13 Hits www.powergym.com  
SubmissionExpert fait partie intégrante de la solution Life Sciences Suite d'AMPLEXOR. Il s'agit d'une solution extrêmement avancée pour aider les utilisateurs à créer, compiler et gérer les soumissions réglementaires et la publication.
SubmissionExpert is part of AMPLEXOR Life Sciences Suite. It is the most advanced solution that helps users create, compile, and manage regulatory submissions and publishing.
SubmissionExpert ist ein Bestandteil der AMPLEXOR Life Sciences Suite. Es ist eine hochmoderne Lösung, die Benutzer dabei unterstützt, Zulassungsanträge und -veröffentlichungen zu erstellen, zu kompilieren und zu verwalten.
Administración de solicitudes forma parte de AMPLEXOR Life Sciences Suite. Es la solución más evolucionada y ayuda a los usuarios a crear, recopilar y gestionar solicitudes y publicaciones normativas.
Gestão de Submissões faz parte do Life Sciences Suite da AMPLEXOR. É a solução mais avançada que ajuda os utilizadores na criação, compilação e gestão de submissões e publicações regulamentares.
De quoi s’agit-il?
Worum geht es?
Di cosa si tratta?
O que significa?
Waar gaat het over?
V čem jeho práce spočívá?
  4 Hits www.goldenfrog.com  
Le NAT agit comme un pare-feu très rudimentaire, bloquant le trafic entrant sauf elle est en réponse à une partie du trafic sortant précédente.
Die NAT wirkt wie eine sehr rudimentäre Firewall, die eingehenden Datenverkehr blockiert, es sei denn als Reaktion auf einen vorausgegangenen ausgehenden Verkehr ist.
El NAT actúa como un firewall muy rudimentario, bloqueando el tráfico entrante a menos que sea en respuesta a algún tráfico saliente previo.
O NAT actua como uma firewall muito rudimentar, bloqueando o tráfico de entrada, a não ser que seja uma resposta a um trafico de saída anterior.
De NAT werkt zoals een zeer elementaire firewall, het blokkeert inkomend verkeer tenzij het beantwoordt aan voorgaand uitgaand verkeer.
NAT çok basit bir güvenlik duvarı gibi davranarak, daha önce çıkış yapmış olan trafiğe cevap olarak gelen trafik haricinde gelen trafiği bloke ederek çalışır.
  77 Hits www.molnar-banyai.hu  
Il s’agit ici de la nuit biologique au sens de sa définition, et non de la journée avec l’éclairage éteint.
This refers to the biological night, i.e. night by definition and not during the daytime without lighting.
Gemeint ist die biologische Nacht, also Nacht im Sinne der Definition und nicht tagsüber ohne Beleuchtung.
Qui ci si riferisce alla notte biologica, ovvero alla notte per definizione e non alla parte della giornata senza luce.
Bedoeld wordt de biologische nacht en niet overdag als de verlichting uit is.
This refers to the biological night, i.e. night by definition and not during the daytime without lighting.
Имеется в виду биологическая ночь, а не просто отключение освещения.
Burada kastedilen biyolojik gecedir, yani gündüz aydınlatma yapılmaması değil, sözlük anlamıyla gecedir.
  2 Hits map.rotary.org  
De quoi s'agit-il ?
What is this?
Was ist das?
¿Qué es esto?
Ulteriori informazioni.
Explicação.
説明
설명
Vad är detta?
  72 Hits www.daniusoft.com  
Il s'agit d'un guide facile sur la façon de télécharger et convertir des vidéos Youtube en MOV sur Mac OS X
Dies ist eine einfache Anleitung, wie man herunterladen und konvertieren Youtube Video to MOV auf Mac OS X
Esta es una guía sencilla sobre cómo descargar y convertir vídeos de YouTube a MOV en Mac OS X
Questa è una guida facile su come scaricare e convertire i video di Youtube in MOV per Mac OS X
これはMac OS X上でのMOVにYouTubeのビデオをダウンロードして変換する方法についての簡単なガイドです
Это простое руководство о том, как загружать и конвертировать Youtube видео в MOV на Mac OS X
  3 Hits www.foodservicenqn.com.ar  
agit en toute liberté et sans conditionnement et/ou pression psychologique;
acts in total freedom, free from any duress and/or psychological pressure;
in völliger Freiheit und ohne irgendeinen Einfluss oder psychologischen Druck handelt;
actúa en total libertad y sin ningún tipo de condicionamiento ni presión psicológica;
agisce in totale libertà e privo/a da qualsivoglia condizionamento e/o pressione psicologica;
Действую в условиях полной свободы, не связан(-а) какими-либо обязательствами и/или не нахожусь под психологическим давлением.
  3 Hits www.tumblr.com  
Il s'agit d'un service de mesure et d'analyse d'audience vous permettant de connaître :
Narzędzie to świetnie nadaje się do tego, aby dowiedzieć się...
  45 Hits www.2wayradio.eu  
Il ne s'agit pas de ce qu'on connaît, mais de QUI on connaît.
Es kommt nicht drauf an, was man weiß, sondern wen man kennt.
No se trata de qué sabes sino de a quién conoces.
Non importa che cosa conosci, ma chi.
Není to o tom, co znáš, ale koho znáš.
Nie liczy się to, co wiesz, lecz to, kogo znasz.
Neyi bildiğin değil, kimi tanıdığın önemlidir.
  44 Hits www.novell.com  
Un symbole de marque déposée (®, ™, etc.) indique qu'il s'agit d'une marque de Novell. L'astérisque (*) indique une marque de fabricant tiers.
Ein Markensymbol (®, ™ usw.) kennzeichnet eine Marke von Novell. Ein Sternchen (*) kennzeichnet eine Drittanbieter-Marke.
Un símbolo de marca comercial (®, ™, etc.) indica una marca comercial de Novell. Un asterisco (*) sirve para identificar una marca comercial de otro fabricante.
Un simbolo di marchio (®, ™, ecc.) denota un marchio di fabbrica di Novell. Un asterisco (*) denota un marchio di fabbrica di terze parti.
Um símbolo de marca registrada (®, ™, etc.) indica uma marca registrada da Novell. Um asterisco (*) indica uma marca registrada de terceiros.
Een handelsmerk (®, ™, enzovoort) duidt een handelsmerk van Novell aan. Een asterisk (*) geeft een handelsmerk van derden aan.
Символ товарного знака (®, ™ и т. д.) обозначает товарный знак Novell. Символ звездочки (*) обозначает товарный знак независимого производителя.
Varumärkessymboler (®, ™ o.s.v.) används för varumärken som tillhör Novell. En asterisk (*) används som beteckning på varumärken som tillhör ett annat företag.
  3 Hits www.balkanpaper.com  
Il s’agit d’un ventilateur de tour USB pour ventilateur de voiture, ventilateur de poussette, ventilateur de fauteuil...
This is a USB tower cooling fan for car fan, baby stroller fan, wheelchairs fan or office fan etc.
Dies ist ein USB-Tower-Lüfter für Autolüfter, Kinderwagenlüfter, Rollstuhllüfter oder Bürolüfter usw.
Se trata de un ventilador de enfriamiento de torre USB para ventilador de automóvil, ventilador de cochecito de bebé, ventilador...
هذه مروحة تبريد برج USB لمروحة السيارة ، ومروحة عربة الأطفال ، ومروحة...
Это USB- вентиляторы для автомобильного вентиляторы , вентиляторы для...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow