caser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      168 Results   80 Domains
  safecalls.io  
Don Johnson et son pote n’ont qu’à bien se tenir: on va faire du VTT dorénavant à Miami et il faudra bien réussir à le caser dans la ...
Devinci just wins the mtb-check award of the first brand able to launch a teasing for a new bicycle at the end of the season. We do not know what kind...
  www.bricknode.com  
Chez moi, une étagère que j’ai fabriquée pour y accueillir mes plantes m’offre suffisamment de place pour caser les herbes les plus diverses sur mon balcon. Je me réjouis d’ores et déjà de souper dehors cet été, dans l’air empli des senteurs du basilic, de l’origan et de la menthe poivrée.
Zuhause auf meinem Balkon bietet das selbst gezimmerte Garten-Regal immerhin reichlich Platz, um die verschiedensten Kräuter unterzubringen. Ich freue mich schon wieder riesig auf die sommerlichen Abendessen inmitten der feinen Düfte von Basilikum, Oregano und Pfefferminze.
Il mio piccolo balcone offre comunque abbastanza spazio per una grande varietà di erbe aromatiche, che ho sistemato in uno scaffale fatto da me. Non vedo l’ora di gustare nuovamente le cenette estive immerso nel profumo del basilico, dell’origano e della menta piperita.
  2 Hits scc.lexum.org  
6 Caser la police multirisque en cause dans la catégorie visée par la partie 5 de la Loi, qui régit l’assurance incendie, n’est possible qu’au prix d’une interprétation forcée et de résultats incongrus.
6 The comprehensive policy at issue on this appeal cannot be shoehorned into the Part 5 fire insurance section without contrived reconstruction and anomalous consequences.  It simply does not fit.  Consequently, it cannot be said that the Legislature intended the Fire Insurance provisions to govern.  It follows that comprehensive policies are governed by Part 2, which is of general application.  Accordingly, we conclude that the limitation period of one year from filing proof of loss applies, and that the appellant’s claim is not statute-barred.
  www.langues.com  
L’auditeur est ainsi embarqué dans ce qui pourrait être la bande son d’un long métrage qui alterne entre prévu et impromptu. “Ce sont des sonorités fulgurantes, des nappes hululantes, matière électronique venant se caser, comme le faisaient les tenants du prog 70’s, dans une suite de compositions élaborées….
“These are striking sounds, screaming pads, electronic matter settling, like the proponents of 70’s prog, in a series of elaborate compositions. The whole, as a sci-fi movie soundtrack, drifts to a funk-rock reminding us of the great Funkadelic.”
„Das sind auffallende Klänge, schreiende Pads, elektronische Materie, die sich wie die Befürworter der 70er Jahre Prog in einer Reihe aufwändiger Kompositionen niederlassen. Das ganze, als Sci-Fi-Film-Soundtrack, driftet zu einem Funk-Rock, der uns an den große Funkadelic erinnert. “
  www.ubudu.com  
1) Faites imprimer les photos de plusieurs membres de votre famille ou amis chez ifolor, sous forme de Poster photo Smart. L’impression numérique haut de gamme présente des dimensions de 50 x 35 centimètres, vous pourrez donc y caser de nombreuses photos de 10 à 12 centimètres.
1) Lassen Sie verschiedene Motive Ihrer Familie oder Freunde bei ifolor als Fotoposter Smart abziehen. Der hochwertige Digitaldruck hat die Maße 50 x 35 Zentimeter, auf dem sich viele einzelne Bilder in den Maßen 10 bis 12 Zentimeter unterbringen lassen. Das seidenmatte 200-Gramm-Fotopapier lässt eine unkomplizierte Weiterverarbeitung zu. Bei den Fotos ist zu beachten, dass die darauf abgebildeten Personen vollständig zu sehen und von keinerlei anderen Gegenständen verdeckt sind – nur so werden die Steckfiguren zu authentischen Miniaturen. Je sportlicher und kreativer die Posen sind, in denen Sie Ihre Liebsten fotografieren, desto wirkungsvoller wird das süße Kuchen-Topping.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Dans certaines circonstances cependant (dans une salle de classe ou un restaurant bondés, par exemple), une longue canne peut s'avérer encombrante ou être difficile à ranger. Pour y remédier, M. Swail imagina une canne démontable en quatre sections qui se déplie aisément et qu'on peut caser dans sa poche ou sa sacoche quand on ne s'en sert pas.
Perhaps this NRC inventor is best known for developing a better white cane. White canes are used by visually impaired people to feel and avoid obstacles in their path and as means of identifying themselves. But in certain situations, like crowded classrooms or restaurants, long canes can get in the way or become difficult to store. To help reduce inconvenience, Swail devised a four-section collapsible cane that could be easily folded and kept in a pocket or purse when not being used.
  www.korpinen.com  
La nouvelle heure du Venezuela, qui laisse certaines marques perplexes, va néanmoins en ravir d’autres. Nombre d’horlogers n’auront ainsi plus à tordre leurs neurones dans tous les sens pour caser ce pays sud-américain sur un boîtier de montre de voyageur.
While Venezuela’s new time will leave certain brands perplex, others are delighted as they will no longer have to rack their brains in search of ways to contain this South-American country inside a multiple time zone watch. For example, the Pilot’s Timezoner Chronograph by IWC can put Caracas in the same bag as La Paz in Bolivia, also -4H00 GMT. As an added bonus, a small letter “s” for summertime, on the rotating bezel, indicates cities such as London and New York that switch to daylight saving time.
  www.wiwi.uni-wuppertal.de  
Je vois deux réactions en même temps. Je vois en effet plein de jeunes qui essayent de se caser, qui tentent de trouver un emploi public ou un emploi dans un secteur offrant une certaine sécurité. Et en même temps je n’ai jamais vu autant de jeunes essayer de démarrer quelque chose.
Two attitudes simultaneously. On the one hand, I see lots of youths who try to settle by finding a civil servant job or at least a job offering a safety net. On the other hand I have never seen so many young people trying to start something up. Obviously thanks to technological developments, creating businesses with fewer resources is now possible, whether in application development or otherwise. It is like a glass half full or half empty. If we put on rose-colored glasses we see a lot of things that were not seen before, but if you look at the whole, there is indeed uncertainty.
  14 Hits parl.gc.ca  
Madame Jennings, vous serez la première. Chacun a sept minutes. Nous vous demandons de partager votre temps avec les témoins, et nous verrons bien si nous pouvons caser deux cycles de questions dans la première heure.
Madam Jennings, you're up first. These are seven-minute rounds. We'll ask you to share your time with the witness and we'll see if we can get in a couple of rounds in this hour.
  comunicacion.umh.es  
On essaye de le comprendre, mais certaines pièces ne rentrent pas. En essayant de caser les siennes quelque part, j’ai perdu les miennes, j’ai perdu des pièces de mon intégrité. (...) On ne sait pas quoi faire.
“...The exchange of love for contempt ... turned me into a puzzle. I was cracking up falling into pieces. At first the puzzle is him. You try to understand him but there are pieces that do not fit. Trying to put his pieces somewhere I was losing my own, leaving holes in my integrity.(...) You do not know what to do. Life goes on around while you are still falling into pieces "
  2 Hits csc.lexum.org  
6 Caser la police multirisque en cause dans la catégorie visée par la partie 5 de la Loi, qui régit l’assurance incendie, n’est possible qu’au prix d’une interprétation forcée et de résultats incongrus.
6 The comprehensive policy at issue on this appeal cannot be shoehorned into the Part 5 fire insurance section without contrived reconstruction and anomalous consequences.  It simply does not fit.  Consequently, it cannot be said that the Legislature intended the Fire Insurance provisions to govern.  It follows that comprehensive policies are governed by Part 2, which is of general application.  Accordingly, we conclude that the limitation period of one year from filing proof of loss applies, and that the appellant’s claim is not statute-barred.
  www.sitesakamoto.com  
Il a tout dit et si bien dit que je ne peux que rejoindre le pain et piquer une tête dans l'eau (ce que ça m'a coûté à caser ce coin méchants…) Câlin tout le monde
It's all said and so well told that I can only join the toast and go for a swim in the water (what it cost me to shoehorn this malicious wedge…) Embrace all
Es ist alles gesagt und so gut erzählt, dass ich nur in die Toast und gehen für ein Bad im Wasser (was kostet es mich, diese bösen Keil Schuhlöffel…) Hug jeder
E 'tutto detto e così bene ha detto che non posso che aderire al pane tostato e fare una nuotata in acqua (quello che mi è costato di calzascarpe questo cuneo dannoso…) Abbraccia tutti
Está tudo dito e muito bem dito que eu só pode se juntar ao brinde e dar um mergulho na água (o que me custou a encaixar esta cunha malicioso…) Abraço a todos
Het is allemaal gezegd en zo goed verteld dat ik alleen kan de toast mee en ga voor een duik in het water (wat kost het me om deze kwaadaardige wig schoenlepel…) Embrace alle
それがすべてだととてもうまく、私は唯一のトーストに参加して、水の中で泳ぎに行くことができると言われている (それは私がこの悪意のあるウェッジを詰め込むようなことはどのような費用が…) すべてを受け入れる
Està tot dit i tan ben dit que només em queda unir-me al brindis i anar-me'n a donar-vos a l'aigua (el que m'ha costat ficar amb calçador aquesta maliciosa falca…) Abraçada a tots
Sve je rekao, dobro je da sam samo mogu pridružiti tost i ići na kupanje u vodi (ono što me košta žlica za cipele ovu opaku klin…) Zagrljaj svima
Уже все сказано и так хорошо сказали, что я могу только присоединиться к тост и искупаться в воде (то, что это стоило мне втиснуть этот злой клин…) Hug все
Guztien esan zuen eta oso ondo kontatu topa ahal izango dut bakarrik sartu eta bainu bat ura joan (zer asmo txarreko-wedge hau shoehorn to me kostua…) Besarkatu guztiak
Está todo dito e moi ben dito que eu só pode participar no regalo e dar un mergullo na auga (o que me custou a encaixar esta cuña malicioso…) Aperta a todos
  travel.taichung.gov.tw  
Il est inévitable que le panier des besoins et des demandes soit toujours plus important que ce qui peut être prévu par le budget, qui est représenté dans ce dessin par un flacon en verre utilisé dans les laboratoires pour mélanger des produits chimiques. Le dessin montre qu'essayer de caser tout ce qui doit être réglé dans le budget s’avère être une tâche impossible.
It is inevitable that the basket of needs and demands is always going to be larger than can be provided for by the budget, which is represented in this cartoon as a glass bottle used in laboratories to mix chemicals. The cartoon demonstrates that trying to cram everything that needs to be paid for into the budget is an impossible task.
  ciom.kz  
...pour faire apprécier la bonne cuisine ivoirienne. La structure aérée des bâtiments a permis de caser facilement un grand nombre de tables pour des repas conviviaux et agréables.
...to help discover and enjoy good ivorian cooking. The INP facilities enabled to settle a lot of tables for friendly meals in an open space.
  www.ejxcl.com  
Se pose et s’impose alors la délicate question matérielle : que faire de toutes ces affaires accumulées pendant des décennies? Meubles, souvenirs et objets adorés du quotidien, impossible de tout caser dans une valise!
For personal or professional reasons, you decided to take off for a few years ? Then one material and tricky question arises: what to do with all this stuff amassed during decades ? Furnitures, souvenirs and daily beloved object: no way to stuff it all in one suitcase ! In that case, why not call on private individuals to store your belongings ? An alternative solution at once practical and economical !
  own-games.com  
Continuellement en déplacement pour voir ses clients, l’optimisation de son temps est devenue une priorité : “Sans optimisation de mon temps, entre les réunions, les rendez-vous internes et externes, et les déplacements, il me faudrait des journées de 48 heures pour arriver à tout caser.”
Because he’s constantly on the move to see his clients, managing his time became a priority: “If I don’t manage my time, between meetings, internal and external appointments, and travel, it would take me 48 hours to get everything into place.“
  bitcoinfeed.xyz  
A passe maintenant avec D et l'on se retrouve comme à la première étape. Pendant tout ce temps, B s'est trouvé un peu désoeuvré et aura eu le temps de caser quelques figures.
A now passes with D, and the configuration is once again like the first step. While all this is happening, B, not having much to do, has time to do a few tricks.
  2 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Alice est jeune, belle et passionnée par son travail de pharmacienne. Seul problème, elle est toujours célibataire. Préférant se réfugier dans sa passion pour Woody Allen, elle résiste tant bien que mal à la pression de sa famille qui ne cherche qu'à la caser.
Alice ist jung, schön - und Apothekerin aus Leidenschaft. Nur mit den Männern tut sie sich schwer. Dass sie Mitte 30 und immer noch Single ist, stört Alice aber überhaupt nicht, denn sie hat ja Woody Allen. Mit dem US-Regisseur, dessen Filme und Lebensweisheiten sie seit ihrer Jugend liebt, führt sie immer dann Zwiegespräche, wenn sie deprimiert ist oder Rat braucht.
  cxs.co.jp  
L’Islande est un grand pays, certes insulaire, mais qui reste vaste et relativement sauvage. En 5 jours, nous n’avons évidemment pas pu tout voir et certaines activités furent simplement impossibles à caser dans le planning, comme la visite d’un glacier par exemple.
Iceland is a big country, an island yes but it remains relatively wide and wild. In 5 days, we obviously could not see everything and some activities were simply impossible couldn’t fit in the schedule, such as a glacier walk . The itinerary we suggest is flexible, depending on what you like and things you want to see.
  www.topware.com  
Dans le vaste parking, on peut caser 169 autos et 5 autocars.
Op de ruime parking kunnen 169 wagens en 5 bussen terecht.
  2 Hits www.parlamento.pt  
En outre, le Fundación Caja Murcia et Caser Seguros ont ajouté une autre année pour notre club sociétés alliées.
Por otra parte la Fundación Caja Murcia y Caser Seguros  se han sumado un año más a nuestro club de Empresas Aliadas.
Além disso, o Fundación Caja Murcia e Caser Seguros se juntou a um ano o nosso clube aliadas Enterprises.
  web.uanataca.com  
Perceuse radiale Caser/Lodifex
Caser/Lodifex radial drilling machine
Radialbohrmaschine Caser/Lodifex
  6 Hits www.garoo.net  
Suppression des dates, comme prévu. Du coup, je ne sais plus où caser les commentaires du portfolio. Tant pis.
Dates removed, as planned. I don’t know where to put portfolio comments anymore, but it doesn’t matter too much.
  www.oceancomics.com  
Le secret pour perdre du poids après la grossesse est de faire un peu d'exercice à la fois, mais régulièrement. Commencez par planifier des séances de dix minutes d'exercice à caser par-ci par-là dans votre emploi du temps, puis passez à un entraînement plus poussé d'une demi-heure trois fois par semaine.
Das Geheimnis der Gewichtsabnahme nach der Schwangerschaft liegt darin, jedes Mal nur ein wenig, dafür aber regelmässig Sport zu treiben. Planen Sie zu Beginn zehnminütige Einheiten hier und da in Ihren Tagesablauf ein und steigern Sie später auf ein intensiveres Training drei Mal pro Woche je eine halbe Stunde. Denken Sie jedoch daran, auf Ihren Körper zu hören, und fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen.
  www.taschen.com  
«Une valeur sûre…Dans cette bible du design scandinave – à caser absolument dans sa bibliothèque – les styles de tous les pays nordiques sont passés en revue. Ensuite, les designers apparaissent par ordre alphabétique, avec des photos de leurs créations: chaises, théières, couverts, lampes…signées Wegner, Hansen, Jacobsen, Aalto, et des noms moins connus mais tout aussi intéressants.»— Le Journal de la Maison, Paris, France
«Une valeur sûre…Dans cette bible du design scandinave – à caser absolument dans sa bibliothèque – les styles de tous les pays nordiques sont passés en revue. Ensuite, les designers apparaissent par ordre alphabétique, avec des photos de leurs créations: chaises, théières, couverts, lampes…signées Wegner, Hansen, Jacobsen, Aalto, et des noms moins connus mais tout aussi intéressants.»— Le Journal de la Maison, Paris, Francia
  www.scc.gr  
Vous pouvez toujours modifier vos mots croisés en réarrangeant les lettres ou les mots afin de faire usage de toutes vos lettres. Quand le tas de tuiles est épuisé, le premier à caser toutes ses lettres gagne!
It's fast, it's fun and it's always challenging! Each player draws letter tiles, building their own personal crossword as fast as they can. Whenever players use all their letters they yell "Pick Two!" and everyone, including that player, draws two more tiles. The catch? These tiles must now be added to your crossword. The best part? You can always change your crossword by rearranging letters and even words to use up your tiles. When the centre pile of tiles is gone, the first one done wins!
  ady.az  
3 visites originales à caser dans un WHV en Nouvelle-Zélande
Vagabundeando en el Eje del Mal, Juan Pablo Villarino
  www.hc-sc.gc.ca  
Les exigences relatives au caser judiciaire sont énoncées aux alinéas 19 (2)
the licensed dealer is accountable for all transactions
  hc-sc.gc.ca  
Les exigences relatives au caser judiciaire sont énoncées aux alinéas 19 (2)
the licensed dealer is accountable for all transactions
  2 Hits web-japan.org  
C’est que Hinoemata a la grande chance d’avoir de meilleures routes y menant, et surtout a des sources thermales, ce qui permet aux jeunes de se caser dans le tourisme, soit directement au village, soit dans le canton.
The group has 32 members, and seven are in their 20s. Membership has been dropping over the last few years, although the number of young members is growing. Lots of young people leave the village for big cities, but many come back. Fewer return to the surrounding villages. Hinoemata is luckier because the roads leading to it are in better shape and it has hot springs, making it possible for the local youth to get tourism-related jobs in the area.
El grupo cuenta con 32 miembros, y de ellos siete se encuentran en la veintena. El número de miembros ha ido descendiendo durante los últimos años, aunque aumenta el número de jóvenes. Muchos jóvenes se van a las ciudades, pero también muchos vuelven. En otros pueblos de los alrededores regresan menos. Hinoemata es afortunado, porque la carretera está en buenas condiciones y cuenta con balneario, posibilitando a los jóvenes encontrar algún trabajo relacionado con ello.
В группе 32 человека, семерым из них лет по 20 с небольшим. В последние несколько лет число членов группы неизменно сокращалось, но число молодых членов группы росло. Многие молодые люди уезжают из Хиноэмата в большие города, но многие и возвращаются. По крайней мере, их больше в сравнении с соседними деревнями. Хиноэмата повезло больше, потому что к ней ведут дороги, состояние которых получше, к тому же здесь имеются горячие источники, так что молодежь может найти в этой местности себе работу, связанную с туризмом.
1 2 3 Arrow