conditions used – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      131 Results   69 Domains   Page 3
  5 Hits www.second-chance.es  
Conditions: USED
Condizioni: USED
  secure.faber-castell.net  
1. What are these Terms and Conditions used for?
1. A che cosa servono questi Termini e Condizioni?
Download de Algemene voorwaarden (pdf)
  cnsc.gc.ca  
A3.. Yes. The very robust transport packages required for used fuel transport are designed, tested and certified to retain their contents under accident conditions. Used fuel has been transported safely nationally and internationally for over 45 years by road, rail, water and air without a single radiological incident. It is a highly regulated activity that needs to meet the stringent requirements of both Transport Canada and the CNSC regulatory requirements before being approved.
R3. Oui. Les expéditeurs sont obligés d’utiliser des emballages très résistants pour le transport du combustible nucléaire usé. L’objet de la conception, de la mise à l’essai et de l’homologation des emballages consiste à assurer qu’ils conservent leur contenu en cas d’accident. Le transport du combustible nucléaire usé s’effectue de manière sûre à l’échelle nationale et internationale depuis plus de 45 ans par voie routière, ferroviaire, maritime et aérienne, et aucun accident radiologique ne s’est produit. Il s’agit d’une activité fortement réglementée, et son approbation dépend de la conformité aux exigences rigoureuses de Transports Canada et de la CCSN.
  18 Hits hc-sc.gc.ca  
12.3.3 If retrospective validation was conducted, the details of the lot analysis and process condition evaluation, including results of in-process controls, should be compiled for the time period being assessed. Evidence of the equivalence of the manufacturing conditions used for these lots to the current process conditions, including calibration and maintenance history, is required.
12.3.3 S'il s'agit d'une validation rétrospective, les détails d'évaluation des conditions d'analyse et de traitement du lot, y compris les résultats des contrôles en cours de fabrication, devraient être compilés pour la période visée. Des preuves de l'équivalence des conditions de fabrication de ces lots aux conditions de traitement actuelles, y compris les registres d'étalonnage et d'entretien, sont requises. On doit également fournir les pièces garantissant que les défaillances et les écarts décelés dans le cas du procédé ou du produit traité ont été pris en compte dans l'évaluation.
  www.fin.gov.on.ca  
Boilerplate contracts and key legal principles are a standard set of contract terms and conditions used for all normal purchases. These terms and conditions address all the legal and commercial matters pertaining to the relationship between the organization and supplier.
Les contrats types et principes juridiques clés sont un ensemble de conditions normalisées utilisées pour tout achat courant. Ces conditions traitent de toutes les questions juridiques et commerciales se rapportant aux relations entre l'organisme et le fournisseur. Les modèles de contrat sont largement utilisés dans la profession juridique, où les énoncés, les paragraphes et les clauses peuvent être répétés dans d'autres contrats en apportant peu ou pas de modifications. L'organisme devrait également créer des modèles de contrat type pour les catégories de dépenses principales, notamment les immobilisations, les TI, les services et les produits de base, reflétant les exigences spécifiques de chacune.
  2 Hits suretenucleaire.gc.ca  
A3.. Yes. The very robust transport packages required for used fuel transport are designed, tested and certified to retain their contents under accident conditions. Used fuel has been transported safely nationally and internationally for over 45 years by road, rail, water and air without a single radiological incident. It is a highly regulated activity that needs to meet the stringent requirements of both Transport Canada and the CNSC regulatory requirements before being approved.
R3. Oui. Les expéditeurs sont obligés d’utiliser des emballages très résistants pour le transport du combustible nucléaire usé. L’objet de la conception, de la mise à l’essai et de l’homologation des emballages consiste à assurer qu’ils conservent leur contenu en cas d’accident. Le transport du combustible nucléaire usé s’effectue de manière sûre à l’échelle nationale et internationale depuis plus de 45 ans par voie routière, ferroviaire, maritime et aérienne, et aucun accident radiologique ne s’est produit. Il s’agit d’une activité fortement réglementée, et son approbation dépend de la conformité aux exigences rigoureuses de Transports Canada et de la CCSN.
  18 Hits www.hc-sc.gc.ca  
12.3.3 If retrospective validation was conducted, the details of the lot analysis and process condition evaluation, including results of in-process controls, should be compiled for the time period being assessed. Evidence of the equivalence of the manufacturing conditions used for these lots to the current process conditions, including calibration and maintenance history, is required.
12.3.3 S'il s'agit d'une validation rétrospective, les détails d'évaluation des conditions d'analyse et de traitement du lot, y compris les résultats des contrôles en cours de fabrication, devraient être compilés pour la période visée. Des preuves de l'équivalence des conditions de fabrication de ces lots aux conditions de traitement actuelles, y compris les registres d'étalonnage et d'entretien, sont requises. On doit également fournir les pièces garantissant que les défaillances et les écarts décelés dans le cas du procédé ou du produit traité ont été pris en compte dans l'évaluation.
  www.suretenucleaire.gc.ca  
A3.. Yes. The very robust transport packages required for used fuel transport are designed, tested and certified to retain their contents under accident conditions. Used fuel has been transported safely nationally and internationally for over 45 years by road, rail, water and air without a single radiological incident. It is a highly regulated activity that needs to meet the stringent requirements of both Transport Canada and the CNSC regulatory requirements before being approved.
R3. Oui. Les expéditeurs sont obligés d’utiliser des emballages très résistants pour le transport du combustible nucléaire usé. L’objet de la conception, de la mise à l’essai et de l’homologation des emballages consiste à assurer qu’ils conservent leur contenu en cas d’accident. Le transport du combustible nucléaire usé s’effectue de manière sûre à l’échelle nationale et internationale depuis plus de 45 ans par voie routière, ferroviaire, maritime et aérienne, et aucun accident radiologique ne s’est produit. Il s’agit d’une activité fortement réglementée, et son approbation dépend de la conformité aux exigences rigoureuses de Transports Canada et de la CCSN.
  schwarzrotgold.tv  
The deposition rates have been determined for all the experimental conditions used and their dependency upon the experimental conditions were discussed. The parameters which conduct to smooth films, appropriate for realization of multilayered structures with alternate properties were identified.
Au fost determinate pentru fiecare dintre acestea ratele de depunere în funcție de puterea RF aplicată pe sursa magnetron, respectiv descărcării PECVD și s-au determinat condițiile care conduc la filme cu rugozitate scăzută, care sunt potrivite pentru realizarea de structuri multistrat cu alternanță de proprietăți. Pentru straturile bicomponente am demonstrat prezența legăturilor C-F, provenind din stratul PTFE, cât și a legăturilor C-H, provenind din stratul a-C:H.
  4 Hits www.iwsteel.com  
A3. Yes. The very robust transport packages required for used fuel transport are designed, tested and certified to retain their contents under accident conditions. Used fuel has been transported safely nationally and internationally for over 45 years by road, rail, water and air without a single radiological incident. It is a highly regulated activity that needs to meet the stringent requirements of both Transport Canada and the CNSC regulatory requirements before being approved.
R3. Oui. Les expéditeurs sont obligés d’utiliser des emballages très résistants pour le transport du combustible nucléaire usé. L’objet de la conception, de la mise à l’essai et de l’homologation des emballages consiste à assurer qu’ils conservent leur contenu en cas d’accident. Le transport du combustible nucléaire usé s’effectue de manière sûre à l’échelle nationale et internationale depuis plus de 45 ans par voie routière, ferroviaire, maritime et aérienne, et aucun accident radiologique ne s’est produit. Il s’agit d’une activité fortement réglementée, et son approbation dépend de la conformité aux exigences rigoureuses de Transports Canada et de la CCSN.
  3 Hits www.magnolfinuovoprato.it  
Engineering vulnerability to climate change is defined as the level of risk of destruction, disruption or deterioration of engineered public infrastructure resulting from changes in the climatic conditions used to establish the engineering design and operational elements and tolerances for the public infrastructure.
La vulnérabilité de l’ingénierie au changement climatique est le niveau de risque de destruction, de perturbation ou de détérioration des infrastructures publiques bâties résultant des changements dans les conditions climatiques qui est utilisé pour établir la conception d’ingénierie ainsi que les éléments et tolérances opérationnels des infrastructures publiques.
  www.acpfilms.eu  
Although economic rights which reflect the technical conditions used to exploit a work, together with performances given, are treated fairly similarly on the international level, the same is not true for moral rights, the scope and breadth of which vary considerably depending on the country.
Si les droits patrimoniaux, qui reflètent les conditions techniques de l’exploitation des œuvres et des prestations présentent une certaine constance au plan international, il n’en va pas de même des droits moraux dont la portée et l’intensité varie considérablement selon les pays.
  www.weatheroffice.gc.ca  
The surface analyses show plots of surface station readings, lines of equal Mean Sea Level air pressure (called isobars), fronts (as drawn in by CMC meteorologists) and centres of high and low pressure. The graphical depiction of weather conditions used in the station plots follows the standards of the World Meteorological Organization.
Les analyses de surface montrent les données pointées aux stations météo, les lignes d'égale pression au niveau moyen de la mer (les isobars), les fronts (tels que repérés par les météorologistes du CMC) et les centres de basse et de haute pression. Les symboles graphiques utilisés pour le pointage des données aux stations se conforment aux standards de l'Organisation Météorologique Mondiale.
  3 Hits scc.lexum.org  
(c) All conveyances of the said land shall be made by the Trustee subject to the restrictive convenants and conditions used in the sale of the properties already sold and in subdivisions 2200 and 2482, and which are contained in the form of Conveyance hereunto annexed and marked with the letter “A”.
c) toutes les cessions dudit terrain effectuées par le fiduciaire seront assujetties aux clauses restrictives et conditions prévues aux actes de vente des propriétés déjà vendues et aux actes relatifs aux lotissements 2200 et 2482, selon le contrat‑type de vente annexé aux présentes et coté «A».
  fat.physics.bme.hu  
Presence of secondary structures can cause strong stops and sometimes resumption of the reaction at particular conditions. Thus, resumption will be at the client's expense and additional costs may apply depending on the conditions used.
La présence de structures secondaires peut causer de forts blocages et exiger des conditions de réactions particulières. Dans ce cas, la reprise sera faite sur demande aux frais du client et un supplément pourrait être exigé selon les conditions utilisées.
  3 Hits csc.lexum.org  
(c) All conveyances of the said land shall be made by the Trustee subject to the restrictive convenants and conditions used in the sale of the properties already sold and in subdivisions 2200 and 2482, and which are contained in the form of Conveyance hereunto annexed and marked with the letter “A”.
c) toutes les cessions dudit terrain effectuées par le fiduciaire seront assujetties aux clauses restrictives et conditions prévues aux actes de vente des propriétés déjà vendues et aux actes relatifs aux lotissements 2200 et 2482, selon le contrat‑type de vente annexé aux présentes et coté «A».
  www.nsercpartnerships.ca  
to assess the existence of relationships between phenotypic traits of fish, metrics of PCFH, and the environmental conditions used by different combinations of fish species and life-stages; and
Les objectifs du thème Facteurs chimiques de la capacité productive des habitats du poisson (Responsable : Joseph Rasmussen, University of Lethbridge; Collaborateurs : Daniel Boisclair, Université de Montréal) sont :
  www.splendid-drinks.com  
In this context, the Dean of the Faculty of Pharmacy stressed on the importance of this lecture to the students of the college, to learn about the specifications and conditions used in the pharmaceutical industry, which adds to their knowledge and expertise, and benefit them at the university level.
في هذا الإطار أكد عميد كلية الصيدلة على أهمية هذه المحاضرة لطلبة الكلية، للتعرف على المواصفات والشروط المتبعة في مجال الصناعات الدوائية، مما يضيف إلى معلوماتهم وخبراتهم، ويفيدهم في المرحلة الجامعية.
  www.cyjkzb.com  
1.1 Applicability of the general terms & conditions used by the purchaser is explicitly rejected.
1.1 Die Gültigkeit der allgemeinen Geschäftsbedingungen des Käufers wird ausdrücklich abgewiesen.
  www.ucb.com  
Any General Terms and Conditions used by the Buyer will not be applicable, unless expressly agreed upon by Neuhaus.
Les Conditions générales de vente propres à l’Acheteur ne s’appliquent pas, sauf acceptation expresse de Neuhaus.
Algemene Voorwaarden die de Koper hanteert zijn niet van toepassing, tenzij hiermee uitdrukkelijk door Neuhaus wordt ingestemd.
  www.btmm.qc.ca  
Depending on who holds the bargaining power in the negotiations, the terms and conditions used may be your own, the supplier's or a mixture of the two.
Vous devez envisager l'obtention de conseils juridiques lors de la rédaction de vos conditions générales standards.
  4 Hits defciencia.iula.upf.edu  
Where measurement conditions have not been specified precisely, the conditions used were an ambient temperature of +20°C.
Bei nicht eigens spezifizierten Messbedingungen wird als Umgebungstemperatur +20°C angenommen.
  www.citibank.ru  
On this page you will find all versions of the Consumer Banking Terms and Conditions used since 2013.
В этом разделе Вы найдете все редакции условий банковского обслуживания физических лиц, которые действовали начиная с 2013 года.
  www.hisanamorju.si  
to assess the existence of relationships between phenotypic traits of fish, metrics of PCFH, and the environmental conditions used by different combinations of fish species and life-stages; and,
apprécier l'existence de relations entre les caractéristiques phénotypiques de poissons, les paramètres de PCFH et les conditions environnementales utilisées par les différentes combinaisons d'espèces de poissons et étapes du cycle de vie ; et
  2 Hits sayami.de  
By entering into an agreement with Mercurius B.V., the Other Party waives any terms and conditions used by them, referred to by whichever name, so that only the Terms and Conditions used by Mercurius B.V. are applicable.
Diese Bedingungen gelten für alle Angebote, Offerten und Vereinbarungen zum Kauf und Verkauf, die mit der Mercurius B.V. in Eindhoven zustande kommen (im Folgenden zu bezeichnen als „Mercurius B.V.“).
Door met Mercurius B.V. een overeenkomst aan te gaan doet de wederpartij afstand van eventueel door hem gehanteerde voorwaarden, hoe dan ook genoemd, zodat op alle overeenkomsten uitsluitend de door Mercurius B.V. gehanteerde voorwaarden van toepassing zijn.
  www.icrc.org  
Failure rates (i.e. the proportion of munitions which fail to explode on impact) tend to be high due to factors such as poorly designed fuses, manufacturing problems, incorrect delivery and the difference between the ideal conditions used in testing and the reality of the actual target areas.
Durante la guerra en Indochina, se calcula que se lanzaron 285 millones de submuniciones y millones quedaron sin hacer explosión [4 ] . El porcentaje de fallos del 5%, estimado en su nivel más bajo, muestra que quedaron 14 millones de submuniciones sin estallar [5 ] , aunque cálculos fidedignos indican cifras mucho más elevadas (un porcentaje de fallos de hasta el 30%) [6 ] . En 1996, los residuos de guerra se cobraron, según informes, la vida de más de 10.000 víctimas, de las cuales el 31% eran niños [7 ] . El CICR recibió recientemente un informe del organismo de remoción UXO Laos, en el que se indica que sólo en 27 meses, del 1 de enero de 1998 al 31 de marzo de 2000, se eliminaron unas 80.000 submuniciones [8 ] . Sin embargo, quedan millones más, que siguen ocasionando víctimas casi cerca de 30 años después del conflicto.
  www.tksoft.com  
What is more, our results show high difference between kinetic parameters of unlabelled substrate in comparison with kinetic parameters of fluorescently labelled substrates published in literature by two orders of magnitude even though the incubation conditions used were comparable.
V naší práci představujeme novou metodu studia kinetiky a inhibice ß-secretasy s použitím neznačeného dekapeptidu, který obsahuje tak zvanou švédskou mutaci amyloidového prekurzorového proteinu, jako substrátu s využitím kapilární elektroforézy s hmotnostně-spektrometrickou detekcí. Díky nízké spotřebě vzorku a vysoké citlivosti může být enzymatická reakce prováděna v objemu pouhých 100 µl po dobu 30 minut. Tato vlastnost spolu s použitím neznačeného substrátu zajišťuje nízkou cenu analýzy. Navíc naše výsledky vykazují rozdíl až o dva řády v porovnání s kinetickými parametry získanými pomocí fluorescenčně značených substrátů a publikovanými v literatuře, a to i přesto že inkubační podmínky jsou srovnatelné. Na druhou stranu získané inhibiční parametry dvou inhibitorů vykazují výbornou shodu s daty nalezenými v literatuře. Tyto výsledky byly potvrzeny komplexní kinetickou studií ß-secretasy s využitím různých detekčních technik.
  www.cicr.org  
Failure rates (i.e. the proportion of munitions which fail to explode on impact) tend to be high due to factors such as poorly designed fuses, manufacturing problems, incorrect delivery and the difference between the ideal conditions used in testing and the reality of the actual target areas.
Durante la guerra en Indochina, se calcula que se lanzaron 285 millones de submuniciones y millones quedaron sin hacer explosión [4 ] . El porcentaje de fallos del 5%, estimado en su nivel más bajo, muestra que quedaron 14 millones de submuniciones sin estallar [5 ] , aunque cálculos fidedignos indican cifras mucho más elevadas (un porcentaje de fallos de hasta el 30%) [6 ] . En 1996, los residuos de guerra se cobraron, según informes, la vida de más de 10.000 víctimas, de las cuales el 31% eran niños [7 ] . El CICR recibió recientemente un informe del organismo de remoción UXO Laos, en el que se indica que sólo en 27 meses, del 1 de enero de 1998 al 31 de marzo de 2000, se eliminaron unas 80.000 submuniciones [8 ] . Sin embargo, quedan millones más, que siguen ocasionando víctimas casi cerca de 30 años después del conflicto.
  2 Hits cfs.nrcan.gc.ca  
No significant differences were observed for the maturation times between the different abiotic conditions used, but significant differences were observed in female egg-laying response on natural and artificial diets.
(Peck) nourrit avec de la nourriture artificielle contenant 5 % d'écorce broyée, immédiatement après leur émergence estivale. Des femelles soumises à différentes conditions de températures et de photopériodes ont été disséquées à toutes les deux semaines et leurs organes reproducteurs ont été observés pour évaluer le temps de maturation selon les traitements. Après 12 semaines, la moitié des femelles ont été transférées sur des sections de branches latérales de pin blanc et l'autre moitié sur de la nourriture artificielle à laquelle a été ajouté 10 % d'écorce de pin blanc broyée. Leur capacité de ponte a par la suite été déterminée. Pendant les 12 premières semaines, un développement au niveau des ovaires a été noté, mais très peu d'ovocytes matures ont été observés dans les ovarioles. Aucune différence significative n'a été constatée entre les différentes conditions abiotiques, en ce qui concerne les temps de maturation, mais des différences significatives ont été observées entre les taux de ponte des femelles sur les substrats naturel et artificiel. Les femelles qui ont complété leur maturation sexuelle à 24oC et 16L:8D ont pondu respectivement sur une période de 3 semaines 14,4 +ou- 8,8 (moyenne + SE) et 2,6 +ou- 2,6 oeufs par femelle sur des sections de pin blanc et sur de la nourriture artificielle. Le comportement d'oviposition a été comparé à des résultats obtenus antérieurement lors d'une étude réalisée avec des charançons du pin blanc de printemps en présence de substrats naturel et artificiel. Le taux de ponte des femelles sur les semis de pin blanc et sur de la nourriture artificielle composée de 15 % d'écorce de pin blanc broyée ont été respectivement de 0,892 +ou- 0,124 et 0,171 +ou- 0,394 oeufs par femelle par jour.
  agroconf.org  
Tucked away in the inner courtyard of a block in Berlin’s Prenzlauer Berg neighborhood, an unusual residential house has emerged: With it’s steep roof looming some 10 meters above the building — more pyramid than cube — this boldly shaped building is entirely enveloped by a multi-colored brick skin. Irregularly proportioned aluminum-frame windows reference the history of these inner courtyards, often given over to industrial use in this area of the city at the time of the district’s initial development. At first glance, the appearance of the house does not seem to adhere to popular current conceptions of context-driven building expansions. In fact, it is the end result of tight parameters stemming from building regulations and historic preservation conditions. Used creatively as design tools, these restrictions led to a building that seems at the same time both familiar and strange, capable of blending into its surroundings while maintaining a strong independent character.
Versteckt im Innenhof einer gründerzeitlichen Blockrandstruktur in Berlin-Prenzlauer Berg entstand ein ungewöhnliches Wohnhaus: Mit einem steil aufragenden, gut 10 Meter hohen Dach mehr Pyramide als Kubus, ist der eigenwillig geformte Baukörper vollständig von einer farblich changierenden Ziegelhaut überzogen. Unregelmäßig proportionierte Fenster mit Aluminiumrahmen erinnern an die oft industriell geprägte Nutzung der Blockinnenbereiche des Stadtbezirks zu ihrer Entstehungszeit. Die Erscheinung des Hauses passt auf den ersten Blick nicht in die gängige Vorstellung des kontextbezogenen Weiterbauens und ist dennoch unmittelbares Resultat enger baurechtlicher und denkmalpflegerischer Rahmenbedingungen. Kreativ als Entwurfswerkzeuge genutzt, führten diese zu einem Gebäude, das zugleich vertraut und fremd erscheint, sich in seine Umgebung einfügt und dennoch einen starken eigenständigen Charakter besitzt.
  www.ccmm.qc.ca  
Depending on who holds the bargaining power in the negotiations, the terms and conditions used may be your own, the supplier's or a mixture of the two.
Vous devez envisager l'obtention de conseils juridiques lors de la rédaction de vos conditions générales standards.
  www5.agr.gc.ca  
Thus, simple acid neutralization after CO2 acidification was not sufficient to regain the reference transcriptome profile. Starter gene transcription profiles showed important modifications following an increase in NaCl concentration or a decrease in rennet activity from standard conditions used in Cheddar cheese making.
Pour réduire la contamination microbienne du lait, un traitement thermique est généralement appliqué et une dissolution de CO2 peut être utilisée pour ralentir la prolifération des bactéries et augmenter la durée de conservation du lait. Ces traitements appliqués avant ou pendant la fabrication fromagère peuvent modifier l’activité métabolique du ferment. Les méthodes d’affichage différentiel révèlent les changements dans l’expression des gènes, donc les effets sur l’activité métabolique peuvent être estimés par la variation des profils de transcription. Cette étude avait pour but de développer la méthode RAP-PCR fluorescente pour évaluer l’influence de trois facteurs sur l’expression des gènes du ferment : l’acidification du lait par le CO2, la concentration en présure et la concentration en sel. La comparaison des profils de transcription avec un ferment cultivé en conditions de référence a montré que l’expression des gènes était influencée par un traitement thermique excessif et par une acidification par ajout de CO2 suivie d’une étape de neutralisation. Ainsi, une simple neutralisation de l’acide présent après l’acidification d’un lait par l’ajout de CO2 n’était pas suffisante pour rétablir le profil de transcription identique au profil de référence. Par comparaison aux conditions de références rencontrées lors de la fabrication d’un fromage de type Cheddar, le profil de transcription du ferment apparaissait principalement influencé par une forte concentration de NaCl et une faible activité de la présure. Une forte activité de la présure n’avait qu’un faible effet sur le profil des ARN du ferment. La RAP-PCR fluorescente est une technique prometteuse pour obtenir une meilleure compréhension de la transcription globale des gènes de cultures mixtes durant une fermentation fromagère.
  2 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Carbon amendment significantly increased respiration as measured by cumulative CO2 emissions. Inputs of red clover or glucose at 1000 mg C kg-1 of soil caused increased abundance in the total bacteria under the conditions used.
Les études sur des sols anoxiques ont montré que l’ajout de matières carbonées au sol permet d’en accroître l’activité microbienne. On connaît cependant mal les effets de tels amendements sur l’abondance des populations bactériennes totales et des communautés de bactéries dénitrifiantes. Nous avons utilisé la PCR quantitative pour cibler le gène de l’ARNr 16S dans la population bactérienne totale, le gène fonctionnel nosZ des grandes communautés de bactéries dénitrifiantes et des gènes fonctionnels de communautés dénitrifiantes plus spécifiques représentées par Pseudomonas mandelii et d’autres espèces apparentées (cnorBP) ainsi que par Bosea/Bradyrhizobium/Ensifer spp. (cnorBB). Des carottes de sol ont été amendées avec différentes quantités de glucose et de tissus de trèfle rouge (0–1000 mg C kg-1 de sol) et incubées pendant 96 h. L’ajout de carbone a significativement augmenté la respiration, laquelle a été mesurée par les émissions cumulatives de CO2. Dans les conditions de l’expérience, l’ajout de trèfle rouge ou de glucose, à raison de 1000 mg C kg-1 de sol, a donné lieu à une abondance accrue des bactéries totales. Nous avons observé une augmentation d’environ deux fois du nombre de bactéries porteuses du gène nosZ , mais ce, uniquement dans les sols ayant reçu respectivement 500 ou 1000 mg C de glucose ou de trèfle rouge par kg de sol. Les ajouts de ≥ 500 mg C de trèfle rouge par kg de sol et de ≥ 250 mg C de glucose par kg de sol ont donné lieu à une augmentation du nombre de bactéries dénitrifiantes porteuses du gène cnorBP. Ces changements dans l’abondance des communautés ciblées étaient associés à la disponibilité du carbone dans le sol, comme l’indiquent les mesures de la respiration, et ce, quelle que soit la source de carbone. L’étude des microcosmes de sols anoxiques montre que l’ajout de carbone à des concentrations qui pourraient être retrouvées dans les sols agricoles permet non seulement d’accroître l’activité microbienne, mais aussi d’induire des changements dans l’abondance des populations de bactéries totales et des communautés dénitrifiantes.
  www.uantwerpen.be  
First, we will study the plasma chemistry at the different conditions used experimentally, by zero-dimensional reaction kinetics modeling, to reveal the most important (biochemically active) plasma species formed in each case.
Niet-thermisch plasma wint de laatste jaren enorm aan interesse voor kankerbehandeling. De onderliggende mechanismen zijn echter nog niet volledig begrepen. In dit project zullen we de interactie van plasma met kankercellen in vitro bestuderen, en ook computersimulaties uitvoeren. De experimenten zullen uitgevoerd worden met een plasmajet in helium, met zuurstof of stikstof toevoeging, bij verschillende condities. Na plasmabehandeling zullen we de celviabiliteit, celmorfologie en verandering in cellulaire membraanintegriteit bestuderen, alsook de expressieniveaus van apoptose-gerelateerde genen. In parallel zullen we ook computersimulaties uitvoeren op twee niveaus. Ten eerste zullen we de plasmachemie bij verschillende condities bestuderen via 0D reactiekinetiek modellen, om uit te zoeken welke de belangrijkste (biochemisch actieve) plasmadeeltjes zijn. Ten tweede zullen we "united-atom niet-reactieve moleculaire dynamica simulaties uitvoeren om de belangrijkste mechanismen van fosfatidylserine flipflop in het celmembraan, gekend als signaal voor apoptose van kankercellen, te onderzoeken.
  www.infoentrepreneurs.org  
Depending on who holds the bargaining power in the negotiations, the terms and conditions used may be your own, the supplier's or a mixture of the two.
Vous devez envisager l'obtention de conseils juridiques lors de la rédaction de vos conditions générales standards.
  2 Hits www.agr.ca  
Commercially grown tomatoes, harvested at the ‘pink’ maturity stage, were treated with 250 nL L-1 1-MCP for 8 h at 15°C and held at 15°C for a minimum of 5 days, prior to ripening at 22°C for 5-8 days. This regime simulated storage conditions used by distributors, retailers, and consumers.
Nous avons mesuré certains paramètres de qualité, au moyen d’analyses quantitatives et sensorielles, afin d’évaluer l’effet du 1 méthylcyclopropène (1 MCP) sur les tomates de serre (Lycopersicon esculentum Mill. ‘Rapsodie’). Nous avons traité des tomates cultivées commercialement et récoltées au stade « rose », en les exposant à 250 nL L-1 de 1 MCP pendant 8 heures, à 15 °C, puis nous les avons maintenues à 15 °C pendant au moins 5 jours et les avons laissé mûrir de 5 à 8 jours à 22 °C. Ce régime simule les conditions d’entreposage utilisées par les distributeurs, les détaillants et les consommateurs. Les paramètres de qualité du fruit que nous avons mesurés sont la couleur (L, a, b), le poids, la teneur en solides solubles, l’acidité totale, le pH, le volume de jus et l’indice de couleur (TCI). Au moyen d’une analyse sensorielle, nous avons suivi pendant la période de mûrissement l’arôme, le goût et la texture perçus ainsi que les caractères déterminant l’aspect visuel du fruit. Nous avons comparé les fruits traités et les fruits non traités quant à leur goût et arôme (arome végétal, arome de tomate mûre, goût de tomate, acidité perçue), à leur texture (fermeté, farinosité) et à leur caractères visuels (couleur rouge ou verte externe, couleur rouge ou verte interne, couleur rouge ou verte du mucilage, couleur rouge ou verte du jus, grosseur des pépins); chacun des paramètres a été évalué 2 fois par 8 juges, au cours de 5 séances d’évaluation. Nous avons utilisé les contrastes statistiques pour déterminer les différences entre fruits traités au 1 MCP et fruits non traités et, parmi les fruits traités, entre fruits mûrs et fruits à maturité avancée. Par rapport aux fruits non traités, les fruits traités au 1 MCP présentaient des différences de texture et d’aspect visuel, mais non de goût ou d’arôme. Les fruits traités étaient plus farineux et moins rouges, leur mucilage était également moins rouge, et leurs pépins étaient plus petits. Ces changements étaient accompagnés de changements concomitants du pH, des paramètres L et b ainsi que du TCI. Dans le cas des fruits traités, la farinosité présentait une corrélation positive (r = 0,824, p < 0,01) avec le TCI; il semble donc que le 1 MCP a un effet sur l’intégrité des parois cellulaires durant le processus de maturation ralentie. Cependant, on ne sait pas si ces changements de texture sont suffisamment prononcés pour nuire à l’acceptabilité du fruit auprès du consommateur et pourraient donc justifier une étu
  2 Hits www.cnsc.gc.ca  
The boundary and initial conditions used as the analysis input data shall:
Les conditions aux limites et les conditions initiales qui servent de données d’entrée pour l’analyse doivent:
  2 Hits nuclearsafety.gc.ca  
The boundary and initial conditions used as the analysis input data shall:
Les conditions aux limites et les conditions initiales qui servent de données d’entrée pour l’analyse doivent:
  book.cakephp.org  
Detecting various request conditions used to require using
supporte aussi le passement dans des paramètres supplémentaires:
  www.maison-objet.com  
The tiles, some of which receive a coat of varnish, evoke an ecosystem where the vegetation is well-suited to arid desert conditions. Used on walls or floors, they will bring light and authenticity to inspirational interiors.
Réminiscences de ces écosystèmes adaptés à l’aridité du désert mais fertiles en essences locales, les carreaux sont parfois vernissés, quand d’autres restent naturels. Tous s’imbriquent parfaitement au sol ou au mur. Pour diffuser leur dose de lumière et d’authenticité dans les intérieurs inspirés.
  oee.nrcan.gc.ca  
The environmental conditions used to rate a house shall be selected from the geographical zone having a climate most similar to the area where the house is located, as delineated in EnerGuide for Houses: Maps of Climate Data.
la version en vigueur de la norme CAN/CGSB 51.71 de l’Office des normes générales du Canada (ONGC), « Essai de détection des émanations – Méthode permettant de déterminer le risque d’émanations provenant d’appareils de chauffage, de chauffe-eau et de foyers à combustibles avec évacuation, sous l’effet d’une dépression »;
  www.titsspace.com  
These T&Cs also apply to businesses for future commercial relations without the need for any formal expression thereof. Unless expressly approved by us to the contrary, we cannot accept the contractual validity of any conflicting or complementary general terms and conditions used by any business.
Zuzüglich zu den angegebenen Produktpreisen kommen noch Versandkosten hinzu. Näheres zur Höhe der Versandkosten erfahren Sie hier oder auf unserer Eingangsseite rechts, unter dem Punkt "Versandkosten, Zollgebühren".
  2 Hits www.kryeministria.al  
“The conditions used to be extremely bad. A part of the deliveries used to be carried out in Tirana. The investment of about 2.2 million dollars is a funding of the state budget. Meanwhile, we will construct completely the new surgery building in the other part,” – the minister Beqaj stated.
“Kushtet kanë qenë jashtëzakonisht të këqija. Një pjesë e lindjeve janë bërë në Tiranë. Investimi është rreth 2.2 milion dollarë, është financim i buxhetit të shtetit. Ndërkohë në pjesën tjetër do të bëjmë komplet kirurgjinë e re,” – u shpreh ministri Beqaj.
  www.neb.gc.ca  
For imperial units, BC MEM uses conditions of 14.65 pounds per square inch absolute (psia) and 60 degrees Fahrenheit (°F), while the NEB uses 14.73 psia and 60°F. For the purposes of this report, a conversion factor of 35.49373 cubic feet per cubic metre (cf/m³) has been used, reflecting the standard conditions used by the BC MEM.
Les données contenues dans le présent rapport sont présentées en utilisant les unités du système métrique, suivies, au besoin, de leur équivalent dans le système impérial, entre parenthèses. Les volumes de gaz naturel indiqués par des unités de mesure métriques le sont après normalisation à 101,325 kPa et 15 °C. Pour le système impérial, le MEMCB normalise à 14,65 lb/po2 (abs.) et 60 °F, tandis que l’ONÉ le fait à 14,73 lb/po2 (abs.) et 60 °F. Aux fins du présent rapport, un facteur de conversion de 35,49373 pi³/m³ a été utilisé, ce qui équivaut aux conditions normalisées privilégiées par le MEMCB. Les lecteurs qui souhaitent faire la conversion aux conditions normalisées de l’ONÉ doivent employer un facteur de conversion de 35,30096 pi³/m³.
  muybabosas.info  
The time and temperature conditions, used for both decontamination solutions were not effective eliminating contaminants from donor skin. Further studies evaluating different decontamination time and temperature conditions are in progress.
6- and 2-fold greater S. Aureus and P. Aeruginosa inhibition zones were observed in the disk diffusion test of tissues treated with the bank cocktail as compared to tissues decontaminated with BASE.128. No inhibition of Candida Albicans was observed in tissues treated with both solutions, thus indicating the absence of antifungal residues.
6- and 2-fold greater S. Aureus and P. Aeruginosa inhibition zones were observed in the disk diffusion test of tissues treated with the bank cocktail as compared to tissues decontaminated with BASE.128. No inhibition of Candida Albicans was observed in tissues treated with both solutions, thus indicating the absence of antifungal residues.
  www.chinese-architects.com  
Tucked away in the inner courtyard of a block in Berlin’s Prenzlauer Berg neighborhood, an unusual residential house has emerged: With it’s steep roof looming some 10 meters above the building — more pyramid than cube — this boldly shaped building is entirely enveloped by a multi-colored brick skin. Irregularly proportioned aluminum-frame windows reference the history of these inner courtyards, often given over to industrial use in this area of the city at the time of the district’s initial development. At first glance, the appearance of the house does not seem to adhere to popular current conceptions of context-driven building expansions. In fact, it is the end result of tight parameters stemming from building regulations and historic preservation conditions. Used creatively as design tools, these restrictions led to a building that seems at the same time both familiar and strange, capable of blending into its surroundings while maintaining a strong independent character.
Versteckt im Innenhof einer gründerzeitlichen Blockrandstruktur in Berlin-Prenzlauer Berg entstand ein ungewöhnliches Wohnhaus: Mit einem steil aufragenden, gut 10 Meter hohen Dach mehr Pyramide als Kubus, ist der eigenwillig geformte Baukörper vollständig von einer farblich changierenden Ziegelhaut überzogen. Unregelmäßig proportionierte Fenster mit Aluminiumrahmen erinnern an die oft industriell geprägte Nutzung der Blockinnenbereiche des Stadtbezirks zu ihrer Entstehungszeit. Die Erscheinung des Hauses passt auf den ersten Blick nicht in die gängige Vorstellung des kontextbezogenen Weiterbauens und ist dennoch unmittelbares Resultat enger baurechtlicher und denkmalpflegerischer Rahmenbedingungen. Kreativ als Entwurfswerkzeuge genutzt, führten diese zu einem Gebäude, das zugleich vertraut und fremd erscheint, sich in seine Umgebung einfügt und dennoch einen starken eigenständigen Charakter besitzt.
  2 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
The boundary and initial conditions used as the analysis input data shall:
Les conditions aux limites et les conditions initiales qui servent de données d’entrée pour l’analyse doivent:
  www.belgium-architects.com  
Tucked away in the inner courtyard of a block in Berlin’s Prenzlauer Berg neighborhood, an unusual residential house has emerged: With it’s steep roof looming some 10 meters above the building — more pyramid than cube — this boldly shaped building is entirely enveloped by a multi-colored brick skin. Irregularly proportioned aluminum-frame windows reference the history of these inner courtyards, often given over to industrial use in this area of the city at the time of the district’s initial development. At first glance, the appearance of the house does not seem to adhere to popular current conceptions of context-driven building expansions. In fact, it is the end result of tight parameters stemming from building regulations and historic preservation conditions. Used creatively as design tools, these restrictions led to a building that seems at the same time both familiar and strange, capable of blending into its surroundings while maintaining a strong independent character.
Versteckt im Innenhof einer gründerzeitlichen Blockrandstruktur in Berlin-Prenzlauer Berg entstand ein ungewöhnliches Wohnhaus: Mit einem steil aufragenden, gut 10 Meter hohen Dach mehr Pyramide als Kubus, ist der eigenwillig geformte Baukörper vollständig von einer farblich changierenden Ziegelhaut überzogen. Unregelmäßig proportionierte Fenster mit Aluminiumrahmen erinnern an die oft industriell geprägte Nutzung der Blockinnenbereiche des Stadtbezirks zu ihrer Entstehungszeit. Die Erscheinung des Hauses passt auf den ersten Blick nicht in die gängige Vorstellung des kontextbezogenen Weiterbauens und ist dennoch unmittelbares Resultat enger baurechtlicher und denkmalpflegerischer Rahmenbedingungen. Kreativ als Entwurfswerkzeuge genutzt, führten diese zu einem Gebäude, das zugleich vertraut und fremd erscheint, sich in seine Umgebung einfügt und dennoch einen starken eigenständigen Charakter besitzt.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow