here in – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      37'813 Ergebnisse   8'830 Domänen   Seite 9
  21 Treffer www.nato.int  
It is extremely important for all peacekeepers and especially for anyone in a leadership position to study the background to the conflict and the history of the area and its peoples. In this respect, I have a great advantage since I was the commanding officer of the Swedish battalion here in the summer of 2000 and am able to draw on that experience.
Il est extrêmement important pour tous les soldats de la paix et, en particulier, pour quiconque assume une responsabilité de commandement d'étudier le contexte du conflit et l'histoire de la région et de ses habitants. A cet égard, je possède un grand avantage car j'étais l'officier commandant le bataillon suédois présent ici au cours de l'été 2000 et que je peux donc m'appuyer sur mon expérience. La fonction de commandant de groupement tactique diffère, naturellement, de celle de commandant de brigade, mais ma précédente assignation de six mois m'aide beaucoup dans mes fonctions actuelles. Pour le reste, il est essentiel de disposer de bons conseillers. Avant mon retour au Kosovo, j'ai veillé à m'entourer de personnes extrêmement compétentes.
Es ist für alle Friedenssoldaten und insbesondere für führende Offiziere von größter Bedeutung, sich mit den Hintergründen des jeweiligen Konflikts wie auch mit der Geschichte der Region und ihrer Bevölkerungsgruppen zu befassen. In dieser Hinsicht habe ich einen großen Vorteil, weil ich hier im Sommer 2000 Kommandeur des schwedischen Bataillons war und auf diese Erfahrungen zurückgreifen kann. Als Kommandeur einer Kampfgruppe hat man natürlich nicht die gleichen Aufgaben wie als Brigadegeneral, aber mein früherer sechsmonatiger Einsatz ist im Hinblick auf meinen jetzigen Posten ein sehr nützlicher Ausgangspunkt. Ansonsten ist es von entscheidender Bedeutung, gute Berater zu haben. Bevor ich in das Kosovo zurückging, habe ich sichergestellt, dass ich äußerst fähige Leute in meinem Stab hatte.
Para todos los que tienen como misión guardar la paz, sobre todo si están al mando, resulta de gran importancia estudiar los antecedentes del conflicto y la historia de la zona y sus habitantes. En ese sentido yo tengo la gran ventaja de haber sido el oficial al mando del batallón sueco en esta zona en el verano de 2000 y puedo beneficiarme de esa experiencia. Por supuesto las obligaciones del jefe de un grupo de combate no son las mismas que las del jefe de una brigada pero mi anterior estancia de seis meses me ha ayudado bastante en este destino. De todas formas, lo principal es tener buenos asesores. Antes de volver a Kosovo me aseguré de que iba a estar rodeado de personas de gran valía.
È estremamente importante che tutti i soldati della pace - e specialmente chi è in posizione di comando - studino le cause del conflitto e la storia della zona e dei popoli che vi vivono. A tale riguardo, ho un grande vantaggio dato che ero l'ufficiale che comandava qui il battaglione svedese nell'estate del 2000 e quindi posso avvalermi di quella esperienza. Il lavoro di un Comandante di una piccola unità non è, naturalmente, lo stesso di quello di un Comandante di brigata, ma la mia precedente esperienza di sei mesi mi è assai utile per l'incarico attuale. Per il resto, è fondamentale avere dei buoni consiglieri. Prima di tornare in Kosovo mi sono assicurato di avere con me gente estremamente valida.
É extremamente importante para todos os soldados de manutenção da paz e especialmente para quem está numa posição de comando estudar os antecedentes do conflito e a história da área e dos seus habitantes. A este respeito, tenho uma grande vantagem pois fui aqui, no Verão de 2000, o comandante do batalhão sueco e posso apoiar-me nesta experiência. A tarefa dum Comandante de Grupo de Combate não é, evidentemente, a mesma dum Comandante de Brigada, mas a minha anterior comissão de seis meses é muito útil para a minha actual missão. Além disso, é crucial ter bons conselheiros. Antes de regressar ao Kosovo tive o cuidado de me rodear de pessoas extremamente competentes.
Είναι εξαιρετικά σημαντικό για όλους όσους εμπλέκονται με τη διατήρηση της ειρήνης και ειδικά για οποιονδήποτε κατέχει μια ηγετική θέση να μελετούν την προϊστορία της σύγκρουσης και την ιστορία της περιοχής και των λαών της. Για τον σκοπό αυτό, έχω ένα μεγάλο πλεονέκτημα καθώς ήμουν ο επικεφαλής αξιωματικός του Σουηδικού τάγματος εδώ το καλοκαίρι του 2000 και έχω αποκτήσει εμπειρία. Φυσικά, το έργο του Διοικητή της Ομάδας Μάχης δεν είναι το ίδιο με αυτό του Διοικητή της Ταξιαρχίας, όμως η προηγούμενη εξάμηνη θητεία μου με βγάζει ασπροπρόσωπο στο έργο που έχω αναλάβει τώρα. Διαφορετικά, είναι ουσιώδες ο διοικητής να έχει καλούς συμβούλους. Προτού επιστρέψω στο Κοσσυφοπέδιο σιγουρεύτηκα ότι είχα δίπλα μου εξαιρετικά καλούς ανθρώπους.
За всички участници в мироопазващи операции и особено за командващите офицери е от изключително значение да се запознаят с контекста на конфликта и с историята на областта и населението в нея. В това отношение за мен е голямо предимство, че бях един от командирите в шведския батальон тук през лятото на 2000 г. и мога да ползвам този опит.Разбира се, задълженията на командир на боен отряд не са същите, като тези на командир на бригада, но предишното ми шестмесечно участие е от голяма полза за сегашната ми мисия. Освен това е много важно да имаш добри съветници. Преди да се върна в Косово, се погрижих да се заобиколя с изключително полезни хора.
Pro všechny příslušníky mírových misí, hlavně pro důstojníky ve vedoucích pozicích, je studium pozadí konfliktu a historie oblasti a jeho obyvatelstva nesmírně důležité. V tomto ohledu mám velkou výhodu, neboť jsem zde v roce 2000 působil jako velící důstojník švédského praporu a mohu na tuto zkušenost navázat. Práce velitele bojového uskupení není pochopitelně to samé jako práce brigádního generála, ale zkušenosti ze své předchozí šestiměsíční služby jsem ve svém novém postavení dobře zúročil. Dále je důležité mít dobré poradce. Než jsem se do Kosova vrátil, postaral jsem se o to, abych byl obklopen výjimečně dobrými kolegy.
Det er ekstremt vigtigt for alle fredsbevarende soldater og især for dem i ledelsen at studere konfliktens baggrund og områdets og befolkningens historie. I den forbindelse har jeg en fordel, fordi jeg var chef for den svenske bataljon her i sommeren 2000 og er i stand til at trække på den erfaring. Det er naturligvis ikke det samme at være chef for en kampgruppe som at være brigadechef, men min tidligere indsættelse på seks måneder har givet mig en god baggrund for den nuværende udnævnelse. Derudover er det vigtigt at have gode rådgivere. Før jeg kom tilbage til Kosovo, sikrede jeg mig, at jeg var omgivet af ekstremt gode folk.
Kõigi rahuvalvajate ja eriti juhtivatel kohtadel olevate isikute jaoks on ülimalt oluline uurida konflikti tagamaid ning piirkonna ja elanike ajalugu. Selles osas on mul suur eelis, sest ma juhtisin 2000. aasta suvel siin Rootsi pataljoni ja võin toetuda sellele kogemusele. Loomulikult ei ole lahinggrupi ülema töö sama, mis brigaadikindrali oma, kuid minu varasem kuuekuuline teenistuskord on praeguse töö seisukohalt osutunud väga kasulikuks. Samuti on väga oluline osa headel nõunikel. Enne kui ma Kosovosse tagasi tulin, hoolitsesin ma selle eest, et mind ümbritseksid väga pädevad inimesed.
Minden békefenntartó és különösen a vezetői beosztásban levők számára rendkívül fontos, hogy tanulmányozzák a konfliktus háttérét, valamint a terület és az ott élő népek történelmét. Ebben a tekintetben nagy előnnyel rendelkezem, mivel én voltam itt 2000 nyarán a svéd zászlóalj parancsnoka, és hasznosítani tudom ezeket a tapasztalatokat. A harci csoportparancsnok munkája természetesen nem ugyanaz, mint a dandárparancsnoké, de a korábbi hathónapos szolgálatomnak jó hasznát látom jelenlegi feladatomban. Egyébként kritikus jelentőségű, hogy jó tanácsadóink legyenek. Mielőtt visszatértem volna Koszovóba, gondoskodtam arról, hogy rendkívül jó emberekkel legyen körülvéve.
Afar mikilvægt er fyrir alla friðargæsluliða, og einkum fyrir alla í stjórnunarstöðum, að kynna sér baksvið allra deilna og sögu svæðisins og þjóðarbrotanna. Að því leyti stend ég vel því að ég var yfirmaður sænska herfylkisins hér sumarið 2000 og get sótt í þann reynslubrunn. Starf yfirmanns bardagasveitar er auðvitað ólíkt starfi stórfylkisforingjans, en sex mánaða dvöl mín hér áður kemur að góðum notum í núverandi verkefni. Þar að auki skiptir meginmáli að hafa góða ráðgjafa. Áður en ég kom til baka til Kosovo gætti ég þess að safna í kringum mig afar góðu fólki.
Labai svarbu, kad visi taikos palaikymo pajėgų kariai, ypač vadovai, gerai žinotų konflikto priežastis, išmanytų regiono istoriją ir apie ten gyvenančias tautas. Šioje srityje turiu nemažai patirties, kuria galiu remtis – 2000 m. vasarą buvau čia Švedijos bataliono vadovaujančiu karininku. Žinoma, kovinės grupės vado pareigos nėra tokios pat kaip brigados vado, bet ankstesnė šešių mėnesių patirtis man padeda vykdyti dabartinę užduotį. Priešingu atveju būtina turėti gerų patarėjų. Prieš sugrįždamas į Kosovą, aš pasistengiau, kad mane suptų tikrai labai geri žmonės.
Det er ekstremt viktig for alle fredsbevarere og særlig for de i lederposisjoner å studere bakgrunnen til konflikten, områdets og befolkningenes historie. I denne forbindelse har jeg hatt en stor fordel ettersom jeg var sjef for den svenske bataljonen her sommeren 2000, og kan trekke på den erfaringen. Jobben som bataljonsgruppesjef er selvfølgelig ikke den samme som brigadesjef, men min tidligere seksmåneders deployering gir meg godt grunnlag for min nåværende stilling. Ellers er det avgjørende å ha gode rådgivere. Før jeg kom tilbake til Kosovo forsikret jeg meg om at jeg hadde gode folk rundt meg.
Bardzo ważne jest, aby wszyscy żołnierze sił pokojowych, zwłaszcza pełniący funkcje dowódcze, studiowali tło konfliktu oraz historię danego obszaru i ludności. Pod tym względem, mam wielki atut, jako że byłem oficerem dowodzącym batalionem szwedzkim stacjonującym tu latem 2000 roku i obecnie mogę korzystać z tamtych doświadczeń. Zadanie dowódcy grupy bojowej różni się oczywiście od tego, jakie ma dowódca brygady, ale mój wcześniejszy, sześciomiesięczny pobyt okazał się dla mnie bardzo pomocny w wypełnianiu obecnych obowiązków. Poza tym – niezbędne jest znalezienie dobrych doradców. Zanim przyjechałem ponownie do Kosowa, upewniłem się, że będę miał wokół siebie naprawdę dobrych ludzi.
Pentru toţi participanţii la misiune şi în special pentru cei din funcţii de comandă este extrem de important să studieze fondul pe care se desfăşoară conflictul şi istoria teritoriului şi a localnicilor. În acest sens, deţin un mare avantaj, oferit de faptul că pot să mă bazez pe experienţa dobândită în vara anului 2000, când am fost comandantul batalionului suedez dislocat aici. Atribuţiile comandantului Grupului de Luptă nu sunt, desigur, similare celor pe care le are comandantul brigăzii, dar turul meu anterior de şase luni mă ajută mult în îndeplinirea funcţiei actuale. În plus, este esenţial să ai consilieri buni. Înainte de a mă reîntoarce în Kosovo m-am asigurat că voi fi înconjurat de oameni extrem de bine pregătiţi.
Для всех участников сил по поддержанию мира и, особенно, для командиров чрезвычайно важно изучить причины конфликта, историю региона и народа. В этом отношении у меня есть большое преимущество, так как летом 2000 г. я был здесь командиром шведского батальона и могу опираться на этот опыт. Командовать небольшим боевым подразделением, конечно, не то же самое, что командовать бригадой, но шесть месяцев службы там помогли мне подготовиться к моему новому назначению. Кроме того, очень важно, чтобы были хорошие советники. Перед возвращением в Косово я постарался окружить себя по-настоящему хорошими людьми.
Pre všetkých príslušníkov síl na udržanie mieru – a najmä pre každého vo vedúcej funkcii – je nesmierne dôležité preštudovať si pozadie konfliktu a dejiny danej oblasti a jej národov. V tomto ohľade mám veľkú výhodu, pretože som tu v lete 2000 bol veliacim dôstojníkom švédskeho práporu a teraz môžem čerpať z tých skúseností. Samozrejme, práca veliteľa bojovej skupiny nie je to isté ako práca veliteľa brigády, ale spomínané predchádzajúce šesťmesačné pôsobenie mi dáva dobré predpoklady pre službu v súčasnej misii. Ináč, je nevyhnutné mať dobrých poradcov. Prv, než som sa vrátil do Kosova, dal som si záležať na tom, aby som okolo seba mal vysoko kvalitných ľudí.
Za vse pripadnike mirovnih enot, še zlasti pa za vsakogar na vodstvenem položaju, je izredno pomembno poznati ozadje konflikta in zgodovino območja in njegovih prebivalcev. Po tej plati imam veliko prednost, saj sem bil tukaj poleti leta 2000 poveljujoči častnik švedskega bataljona in lahko črpam iz teh izkušenj. Dolžnosti poveljnika bojne skupine seveda niso enake dolžnostim poveljnika brigade, vendar pa mi moje šestmesečne izkušnje pri opravljanju sedanje naloge pridejo zelo prav. Sicer pa so kritičnega pomena dobri svetovalci. Preden sem se vrnil na Kosovo, sem poskrbel, da sem imel okoli sebe izjemno dobre ljudi.
Tüm barışı koruma görevlileri ve özellikle de lider konumundaki kişilerin bu çatışmanın geri planını, bölgenin tarihini ve halklarını iyi bilmeleri son derece önemlidir. Bu açıdan benim büyük bir avantajım var. 2000 yılı yazında buradaki İsveç taburunun komutanı idim ve bu deneyimin bana yararlı olduğunu görüyorum. Doğal olarak Muharebe Grubu Komutanı’nın görevi Tugay Komutanı’nınki ile aynı değil. Ancak bu altı aylık görev beni bugünkü görevime hazırladı. Bunun dışında, iyi danışmanlara sahip olmak da çok önemli. Ben Kosova'ya gelmeden önce etrafımda çok iyi bir ekip olmasını sağladım.
Ikvienam miera misijas dalībniekam un it īpaši visiem, kas atrodas vadības amatos, ir svarīgi izstudēt konflikta pagātni, kā arī attiecīgās teritorijas un tajā dzīvojošo tautu vēsturi. Šajā ziņā man ir lielas priekšrocības, jo 2000.gada vasarā šeit biju kā Zviedrijas bataljona komandieris un tagad spēju izmantot tajā laikā iegūto pieredzi. Kaujas grupas komandiera darbs, neapšaubāmi, atšķiras no brigādes komandiera uzdevumiem, tomēr iepriekšējais sešu mēnešu norīkojums man labi noder, pildot pašreizējo uzdevumu. Pretējā gadījumā, ir svarīgi, lai būtu labi padomnieki. Pirms atgriezos Kosovā, es nodrošināju, ka man apkārt strādā ļoti zinoši cilvēki.
Для будь-якого миротворця, а особливо для командира, надзвичайно важливо вивчити ситуацію навкруги конфлікту та історію території і її населення. У цьому сенсі у мене велика перевага, тому що я був тут командиром шведського батальйону восени 2000 року і можу спиратись на свій досвід. Завдання командира бойового підрозділу звичайно відрізняється від завдання командира бригади, але півроку попередньої служби добре підготували мене до нинішнього завдання. В іншому випадку необхідно мати добрих радників. Перед поверненням до Косова я переконався в тому, що мене оточують надзвичайно добрі соратники.
  14 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Astronomy does not have a long tradition in the Karlovy Vary Region. According to historian Karel Nejdl a private observatory built by pharmaceutical chemist František Wočadlo existed here in the Karlovy Vary main street for a short time.
L´astronomie n´est pas longue tradition dans la région de Karlovy Vary. Selon l´historien Karel Nejedlo, un observatoire privé créé par le pharmacien František Wočadlo a brièvement existé sur le boulevard principal de Karlovy Vary. Le 9 juin 1954, un premier cercle astronomique, appartenant à l´époque à la Maison régional de l´éducation populaire, a été créé à Karlovy Vary. Après de longues années d´effort, l´observatoire de Hůrky fonis a été solennellement inauguré le 7 juillet 1963. Actuellement, l´observatoire développe ses propres programmes audiovisuels et utilise un projecteur data. On a réussi à rénover le rez-de-chaussée du bâtiment pour y faire un espace dédié aux enfants et à la jeunesse. Les employés de l´observatoire souhaitent parachever la rénovation du télescope par une direction automatique via internet. Ils ont créé un système informatique complet pour la région de Karlovy Vary.
Die Astronomie hat in Karlsbad keine lange Geschichte. Dem Historiker Karel Nejdl zufolge gab es hier aber für kurze Zeit eine private Sternwarte, die der Apotheker František Wočadlo an der Karlsbader Hauptstraße erbaute. Am 9. Juni 1954 wurde im damaligen Bezirkskulturhaus in Karlsbad der erste hiesige astronomische Zirkel gegründet. Nach langjährigen Bemühungen konnte dann im Ortsteil Hůrky eine Sternwarte erbaut werden, die am 7. Juli 1963 feierlich eröffnet wurde. In der Gegenwart entwickelt die Sternwarte eigene audiovisuelle Programme und Datenprojektor-Vorführungen. Es gelang, die unteren Räumlichkeiten zu einem soliden Umfeld für Kinder und Jugendliche zu rekonstruieren. Die Mitarbeiter der Sternwarte hätten gern den Umbau des Fernrohrs abgeschlossen, nach dem es eine automatische Bedienung per Internet haben soll, des Weiteren ist man dabei, ein komplexes Informationssystem für die Karlsbader Region schaffen.
La astronomía no tiene una tradición demasiado larga en la región de Karlovy Vary. Según el historiador Karel Nejdl, existía allí brevemente un observatorio privado, construido en la calle mayor por el boticario František Wočadlo. El 9 de junio de 1954 fue fundado el primer círculo astronómico en Karlovy Vary en la Casa Regional de Educación antigua. El observatorio astronómico de Hůrky fue terminado e inaugurado el 7 de julio de 1963, después de haber sido desplegado un gran esfuerzo a lo largo de muchos años. Actualmente el observatorio diseña sus propios programas audiovisuales profesionales que presenta mediante proyector. Se ha logrado reconstruir la plata baja que sirve como espacio destinado a niños y jóvenes. A los trabajadores del observatorio les gustaría terminar la reconstrucción del telescopio para manejarlo automáticamente mediante el Internet y crear así un sistema de información íntegro para la región de Karlovy Vary.
L'astronomia non ha una lunga tradizione nella regione di Karlovy Vary. Lo storico Karel Nejdl ricorda solo la breve esistenza di un osservatorio astronomico privato, costruito nel XIX secolo dal farmacista František Wočadlo sulla via principale di Karlovy Vary. Il primo circolo astronomico fu aperto il 9 giugno 1954 nell'ex Casa regionale della cultura di Karlovy Vary. Dopo numerosi e lunghi sforzi, l’osservatorio astronomico di Hůrky fu completato e solennemente inaugurato il 7 luglio 1963. Attualmente, l’osservatorio astronomico sviluppa una propria attività audiovisiva specializzata ed organizza videoproiezioni. Gli spazi inferiori sono stati ristrutturati con successo, creando un piacevole ambiente per i giovani e i bambini. Il personale dell’osservatorio vorrebbe portare a termine una modifica che permetterebbe al telescopio di funzionare automaticamente con l’ausilio di internet, e creare un sistema informatico per la regione di Karlovy Vary.
Традиция занятий астрономией в Карловарском крае непродолжительна. По утверждению историка Карла Нейдла, на главном городском проспекте Карловых Вар аптекарь Франтишек Вочадло построил частную обсерваторию, которая, однако, существовала недолго. 9 июня 1954 года при Карловарском Краевом доме образования был основан первый астрономический кружок. Обсерватория в Горках – результат многолетних усилий энтузиастов – была достроена и торжественно открыта 7 июля 1963 года. В настоящее время она проводит собственные специальные аудиовизуальные мероприятия и показы с помощью проектора данных. Удалось отремонтировать помещения на первом этаже, превратив их в весьма удобные комнаты для детей и молодежи. Работники обсерватории хотели бы закончить переоборудование телескопа на автоматическое управление с помощью Интернета и создать для Карловарского края целевую информационную систему.
  www.google.co.jp  
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso. Puedes obtener más información sobre las cuentas de usuario aptas en las preguntas frecuentes.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  3 Treffer www.madeira-live.com  
The Flower Festival here in Madeira is simply superb; a celebration of spring! Flower dancers parade among beautiful floats bedecked with fabulous blooms in an explosion of colour and music that will charm all.
Le festival des Fleurs de Madère est absolument superbe ; une véritable célébration du printemps ! Un défilé de danseurs « fleuris » et de magnifiques chars couverts de somptueuses fleurs dans une explosion de couleurs et de musique qui ravira tout le monde.
Das Blumenfestival hier auf Madeira ist einfach perfekt; eine Feier zu Ehren des Frühlings! Paraden mit Blumentänzern inmitten herrlicher Wagen mit fantastischen Blüten in einem explosiven Rahmen mit Musik und Farbe; Sie werden begeistert sein.
Il Festival dei Fiori di Madeira è semplicemente fantastico; una celebrazione della primavera! Una parata di ballerini adornati di fiori, accompagnati da meravigliosi carri allegorici decorati anch’essi con splendidi fiori, in un’esplosione di colori e musica che vi trascinerà letteralmente.
A Festa da Flor da Madeira é simplesmente espectacular; uma celebração da Primavera! Bailarinos floridos passeiam por entre os carros alegóricos forrados de flores fabulosas num cortejo que é uma explosão de cor e música que a todos encantará.
Het Bloemenfestival op Madeira is echt prachtig, een echt lentefeest! Bloemendansers trekken in een stoet voorbij tussen prachtige praalwagens die versierd zijn met schitterende bloemen, in een explosie van kleur en muziek die iedereen zal betoveren.
Kukkaisfestivaali täällä Madeiralla on erinomainen; kevään juhlaa! Kukkaistanssijoiden paraati kauniiden liikkuvien näytöslavojen keskellä jotka on koristeltu uskomattomilla kukilla värien runsaudella ja musiikilla jotka viehättävät teitä!
Blomsterfestivalen her på Madeira er simpelthen en herlig feiring av våren! Blomster-dansere paraderer blant vakre flottører dekket med nydelige blomster i en eksplosjon av farger og musikk som vil sjarmere alle.
Фестиваль цветов на Мадейре – это замечательный праздник, настоящая встреча весны! Цветочный парад, участники которого танцуют среди красивых платформ, декорированных изумительными цветами – феерия цвета и музыки, которая непременно очарует любого.
  8 Treffer clublounge.mb-lounge.com  
“Henceforth, here in the native village of Dumitru Matcovschi we have a monument erected to honour the memory of this great writer of our nation. I’m glad we managed to gather together on this occasion his, friends, fellow villagers, his family members, people who appreciate and admire his work. I have personally known Dumitru Matcovschi. I fondly remember our conversations, he was a man whom I greatly appreciated and who marked me. I think he was a pillar of the culture of the Republic of Moldova”, said the fonder of Edelweiss, who was present today in the native village of the late poet.
“De azi înainte, aici, în satul de baştină al lui Dumitru Matcovschi, avem un monument ridicat pentru a-i cinsti memoria acestui mare artist al poporului nostru. Mă bucur că am reuşit să ne strângem cu această ocazie împreună, prieteni, consăteni, membri ai familiei sale, oameni care apreciază şi admiră opera sa. Eu l-am cunoscut personal pe Dumitru Matcovschi. Îmi amintesc cu mare drag discuţiile noastre, era un om pe care l-am apreciat enorm şi care m-a marcat. Îl consider a fi un reper pentru cultura Republicii Moldova”, a declarat fondatorul Edelweiss, aflat astăzi în satul natal al regretatului poet.
«С этого дня, здесь, в родном селе Дмитрия Матковского, у нас есть памятник, который воздвигнут для того, чтобы чтить память этого великого поэта нашего народа. Я рад, что нам удалось собраться вместе по этому поводу – друзьям, односельчанам, членам его семьи, людям, которые ценят и восхищаются его творчеством. Я лично был знаком с Дмитрием Матковским. Я с большой радостью вспоминаю наши беседы, это был человек, которого я высоко ценил и который оказал на меня большое влияние. Я считаю его опорой для культуры Республики Молдова», заявил основатель Фонда Эдельвейс, который находился сегодня в родном селе умершего поэта.
  37 Treffer www.susanatornero.com  
The construction was rebuilt in a manner to correspond to the international standards and to assure the appropriate course of the act of justice. The size of the basement, built on two levels is comparable to that of the construction above the ground. The arrested persons of the courts are detained here, in keeping with sex and age. The cells are built according to European standards, each one being equipped with bathroom, and air- conditioning installation. In the basement, there are also specially arranged spaces for clerks of the courts, the archives, the security establishment of the building and a parking lot.
Le bâtiment a été reconstruit ainsi qu’il correspond aux standards internationals et assure un bon déroulement de l’acte de justice. Le sous-sol, composé de deux niveaux a une surface comparable avec la construction de dessus de la surface. Ici sont emplacées les arrestations des instances, selon le sexe et l’état. Il y a des cellules que sont construites aux standards européenne, chaque salle étant douée avec des sanitaires et installation de climatisation. Au sous-sol aussi sont aménagés des espaces pour les greffiers, des archives, des espaces désignés à la surveillance du bâtiment et aussi un parking.
Das Gebäude wurde so neugebaut, damit es den internationalen Standarden entspricht, eine gute Abwicklung der Justiztätigkeit gewährend. Das Tiefgeschoss besteht aus zwei Niveaus, hat eine mit der Bauoberfläche der oberen Niveaus vergleichbare Oberfläche. Hier befinden sich die Arreste der Instanzen, nach Geschlecht und Alter. Die Zellen sind europäischen Normen entsprechend gebaut, jede Zelle ist mit Toiletten und Klimaanlagen versorgt. Gleichweise hier, im Tiefgeschoss sind Räume für Gerichtsschreiber, Archiven, die Räumen für Schutz der Gebäude und auch ein Parkplatz eingerichtet.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Im Here In-Town
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
Michoacana Arévalo
  www.mtasku.ee  
Leave Teulada behind you and continue on the same road to Sant’Anna Arresi. Here in this village, just a stone’s throw from the sand dunes and the crystal-clear sea of Porto Pino (well worth a stopover for a swim), you can visit the Mesa Winery, in the Su Baroni locality.
Voici un itinéraire possible : en partant de l’hôtel prenez la nationale (strada statale) 195, vers Domus de Maria. Laissez Teulada derrière vous et continuez sur la même route jusqu’à Sant’Anna Arresi. Là, dans le petit village, près des dunes d’une blancheur éblouissante et de la mer turquoise de Porto Pino (qui mérite un détour pour une baignade), vous pouvez visiter les caves Mesa, dans la localité de Su Baroni. Il s’agit d’une production récente mais déjà installée, née de la passion du célèbre publicitaire d’origine sarde Gavino Sanna. Son nom, « Mesa », signifie table et évoque un esprit de convivialité et d’hospitalité : celui-là même que vous rencontrerez dans ces bâtiments blancs et élégants s’élevant au centre de vastes propriétés et où vous pourrez passer des moments fort plaisants à déguster les meilleurs vins de la cave : Buio, Opale, Giunco, Malombra.
Wir schlagen folgende Route vor: Fahren Sie vom Hotel auf der Staatsstraße 195 in Richtung Domus de Maria. Lassen Sie Teulada hinter sich und fahren Sie auf derselben Straße weiter bis nach Sant‘Anna Arresi. In dieser kleinen Ortschaft unweit der weißen Dünen von Porto Pino (wo es für ein Bad Halt zu machen lohnt) können Sie die Kellerei Mesa im Ortsteil Su Baroni besuchen. Es handelt sich um ein noch junges, aber bereits anerkanntes Unternehmen, das aus der Passion des berühmten aus Sardinien stammenden Werbefachmanns Gavino Sanna hervorgegangen ist. Der Name Mesa bedeutet „Tisch“ und erinnert an den Geist der Gastfreundschaft und Geselligkeit, wie Sie ihn auch in den hellen, eleganten Gebäuden auf dem Anwesen wiederfinden, wo Sie angenehme Momente verleben und die besten Weine des Herstellers, Buio, Opale, Giunco, Malombra, kosten können.
Este sería un itinerario posible: saliendo desde el hotel se va por la carretera 195 hacia Domus de Maria. Después de Teulada se continúa por la misma carretera para llegar a Sant’Anna Arresi. Aquí, en este pueblecito, a un paso de las dunas cándidas y del mar turquesa de Porto Pino (donde vale la pena detenerse para un baño), se pueden visitar las bodegas Mesa, en la localidad Su Baroni. Se trata de una joven pero ya consolidada realidad productiva isleña, nacida de la pasión de un famoso publicitario de origen sardo, Gavino Sanna. Su nombre, «Mesa», evoca el espíritu de convivencia y hospitalidad: el mismo que se halla en la blancura de los elegantes edificios, construidos en el centro de las vastas fincas, donde podrán pasar momentos muy agradables catando los mejores vinos de la bodega: Buio, Opale, Giunco, Malombra.
  wordplanet.org  
17 And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:
17 Et si vous invoquez comme Père celui qui juge selon l'oeuvre de chacun, sans acception de personnes, conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre pèlerinage,
17 Und da ihr den als Vater anrufet, der ohne Ansehen der Person richtet nach eines jeglichen Werk, so führet euren Wandel, solange ihr hier als Fremdlinge lebt, mit Furcht
17 Y si invocáis por Padre á aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conversad en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación:
17 E se invocate come Padre Colui che senza riguardi personali giudica secondo l’opera di ciascuno, conducetevi con timore durante il tempo del vostro pellegrinaggio;
17 E, se invocais por Pai aquele que, sem acepção de pessoas, julga segundo a obra de cada um, andai em temor, durante o tempo da vossa peregrinação;
17 وَإِنْ كُنْتُمْ تَدْعُونَ أَباً الَّذِي يَحْكُمُ بِغَيْرِ مُحَابَاةٍ حَسَبَ عَمَلِ كُلِّ وَاحِدٍ، فَسِيرُوا زَمَانَ غُرْبَتِكُمْ بِخَوْفٍ،
17 En indien gij tot een Vader aanroept Dengene, Die zonder aanneming des persoons oordeelt naar eens iegelijks werk, zo wandelt in vreze den tijd uwer inwoning;
17 あなたがたは、人をそれぞれのしわざに応じて、公平にさばくかたを、父と呼んでいるからには、地上に宿っている間を、おそれの心をもって過ごすべきである。
17En as julle Hom as Vader aanroep wat sonder aanneming van die persoon oordeel volgens elkeen se werk, wandel dan in vrees gedurende die tyd van julle vreemdelingskap;
17 و چون او را پدر می‌خوانید که بدون ظاهربینی برحسب اعمال هرکس داوری می‌نماید، پس هنگام غربت خود را با ترس صرف نمایید.
17 И ако призовавате като Отец Този, Който без лицеприятие съди, според делото на всекиго, то прекарайте със страх времето на вашето престояване,
17 Ako dakle Ocem nazivate njega koji nepristrano svakoga po djelu sudi, vrijeme svoga proputovanja proživite u bogobojaznosti.
17 A poněvadž Otcem nazýváte toho, kterýž bez přijímání osob soudí vedle skutků jednoho každého, viztež, abyste v bázni Páně čas vašeho zde putování konali,
17 Og dersom I påkalde ham som Fader, der dømmer uden Persons Anseelse efter enhvers Gerning, da bør I vandre i Frygt eders Udlændigheds Tid,
17 Ja jos te Isänänne huudatte avuksi häntä, joka henkilöön katsomatta tuomitsee kunkin hänen tekojensa mukaan, niin vaeltakaa pelossa tämä muukalaisuutenne aika,
17 और जब कि तुम, हे पिता, कह कर उस से प्रार्थना करते हो, जो बिना पक्षपात हर एक के काम के अनुसार न्याय करता है, तो अपने परदेशी होने का समय भय से बिताओ।
17És ha Atyának hívjátok õt, a ki személyválogatás nélkül ítél, kinek-kinek cselekedete szerint, félelemmel töltsétek a ti jövevénységtek idejét:
17 Fyrst þér ákallið þann sem föður, er dæmir án manngreinarálits eftir verkum hvers eins, þá gangið fram í guðsótta útlegðartíma yðar.
17 외모로 보시지 않고 각 사람의 행위대로 판단하시는 자를 너희가 아버지라 부른즉 너희의 나그네로 있을 때를 두려움으로 지내라
17 Og når I påkaller som Fader ham som dømmer uten å gjøre forskjell, efter enhvers gjerning, da ferdes i frykt i eders utlendighets tid,
17 A ponieważ Ojcem nazywacie tego, który bez braku osób każdego sądzi według uczynku, patrzcież, abyście w bojaźni czas pielgrzymowania waszego trawili,
17 Şi dacă chemaţi ca Tată pe Cel ce judecă fără părtinire pe fiecare după faptele lui, purtaţi-vă cu frică în timpul pribegiei voastre;
17 И если вы называете Отцем Того, Который нелицеприятно судит каждого по делам, то со страхом проводите время странствования вашего,
17 I ako zovete Ocem Onog koji, ne gledajući ko je ko, sudi svakome po delu, provodite vreme svog življenja sa strahom,
17 Och om I såsom Fader åkallen honom som utan anseende till personen dömer var och en efter hans gärningar, så vandren ock i fruktan under denna edert främlingsskaps tid.
17Kimseyi kayırmadan, kişiyi yaptıklarına bakarak yargılayan Tanrı'yı Baba diye çağırdığınıza göre, gurbeti andıran bu dünyadaki zamanınızı Tanrı korkusuyla geçirin.
17 Nếu anh em xưng Ðấng không tây vị anh em, xét đoán từng người theo việc họ làm, bằng Cha, thì hãy lấy lòng kính sợ mà ăn ở trong thời kỳ ở trọ đời nầy,
17 ঈশ্বর কারও মুখাপেক্ষী না হয়ে প্রত্যেক লোকের কাজ অনুসারে তার বিচার করেন; সেই ঈশ্বরকে যখন তোমরা পিতা বলে সম্বোধন কর তখন তোমাদের উচিত পৃথিবীতে প্রবাসীর মতো ঈশ্বর- ভয়ে জীবনযাপন করা৷
17 Na ikiwa mnamwita Baba, yeye ahukumuye kila mtu pasipo upendeleo, kwa kadiri ya kazi yake, enendeni kwa hofu katika wakati wenu wa kukaa hapa kama wageni.
17 Haddaad Aabbow ugu yeedhaan kan nin walbaba u xukuma eexashola'aan iyo sida shuqulkiisu yahay, cabsi Ilaah isku dhaafiya wakhtiga aad qariibka tihiin.
17 તમે દેવની પ્રાર્થના કરો અને તેને બાપ તરીકે સંબોધો. દેવ દરેક વ્યક્તિના કાર્યનો સમાન ન્યાય કરે છે. તેથી જ્યારે તમે અહીં પૃથ્વી પરના પ્રવાસમાં છો, ત્યારે દેવનો ભય (માન) રાખીને જીવો.
17 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನ ಕೆಲಸವನ್ನು ನೋಡಿ ಪಕ್ಷಪಾತ ವಿಲ್ಲದೆ ತೀರ್ಪುಮಾಡುವಾತನನ್ನು ನೀವು ತಂದೆ ಯೆಂದು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವವರಾಗಿರಲಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವಾಸ ಕಾಲವನ್ನು ಭಯದಿಂದ ಕಳೆಯಿರಿ.
17At kung inyong tinatawagan, na Ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan:
17 పక్షపాతము లేకుండ క్రియలనుబట్టి ప్రతివానిని తీర్పుతీర్చువాడు తండ్రి అని మీరాయనకు ప్రార్థనచేయుచున్నారు గనుక మీరు పరదేశులై యున్నంతకాలము భయముతో గడుపుడి.
17 اور جبکہ تُم باپ کہہ کر اُس سے دُعا کرتے ہو جو ہر ایک کے کام کے مُوافِق بغَیر طرفداری کے اِنصاف کرتا ہے تو اپنی مُسافِرت کا زمانہ خوف کے ساتھ گُذارو۔
17 മുഖപക്ഷം കൂടാതെ ഓരോരുത്തന്റെ പ്രവൃത്തിക്കു തക്കവണ്ണം ന്യായം വിധിക്കുന്നവനെ നിങ്ങൾ പിതാവു എന്നു വിളിക്കുന്നു എങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ പ്രവാസകാലം ഭയത്തോടെ കഴിപ്പിൻ.
  ti.systems  
Any customer’s file will be protected very well here in our factory and we will not let any third party know. We can sign NDA with you.
dossier Tout client sera protégé très bien ici, dans notre usine et nous ne laisserons aucun savoir tiers. Nous pouvons signer NDA avec vous.
Jede Datei des Kunden wird sehr gut hier in unserem Werk zu schützen, und wir werden nicht zulassen, jeder Dritte wissen. Wir können NDA unterzeichnen, mit Ihnen.
archivo de cualquier cliente estará protegido muy bien aquí en nuestra fábrica y que no permitirá que ningún tercero sabe. Podemos firmar NDA con usted.
il file di ogni cliente sarà protetto molto bene qui nella nostra fabbrica e noi non permetterà a terzi so. Siamo in grado di firmare NDA con voi.
arquivo de qualquer cliente estará protegido muito bem aqui em nossa fábrica e nós não vamos deixar qualquer terceiro sabe. Podemos assinar NDA com você.
وسوف تكون محمية ملف أي زبون بشكل جيد للغاية هنا في المصنع ولن نسمح يعرف أي طرف ثالث. يمكننا توقع NDA معك.
αρχείο κάθε πελάτη θα πρέπει να προστατεύονται πολύ καλά εδώ στο εργοστάσιό μας και δεν θα αφήσουμε οποιονδήποτε τρίτο γνωρίζουν. Μπορούμε να υπογράψει NDA μαζί σας.
任意の顧客のファイルには、私たちの工場で、ここで非常によく保護され、我々は第三者に知らせないだろう。 私たちはあなたとのNDAに署名することができます。
lêer 'n kliënt se goed hier beskerm word in ons fabriek en ons sal nie toelaat dat 'n derde party te leer ken. Ons kan NDA teken met jou.
Dosja Çdo klient do të mbrohet shumë mirë këtu në fabrikën tonë dhe ne nuk do të le asnjë palë e tretë e di. Ne mund të regjistroheni NDA me ju.
arxiu de qualsevol client estarà protegit molt bé aquí a la nostra fàbrica i que no permetrà que cap tercer sap. Podem signar NDA amb vostè.
Soubor každý zákazník bude chráněno velmi dobře tady v naší továrně a nenecháme žádná třetí strana vědět. Můžeme podepsat NDA s vámi.
Enhver kundens fil vil blive beskyttet meget godt her i vores fabrik, og vi vil ikke lade nogen tredjepart kender. Vi kan tilmelde NDA med dig.
किसी भी ग्राहक की फ़ाइल हमारे कारखाने में बहुत अच्छी तरह से यहाँ की रक्षा की जाएगी और हम नहीं दूँगी किसी भी तीसरे पक्ष पता है। हम आप के साथ एनडीए प्रवेश कर सकते हैं।
file apa saja pelanggan akan dilindungi sangat baik di sini di pabrik kami dan kami tidak akan membiarkan pihak ketiga tahu. Kita bisa menandatangani NDA dengan Anda.
모든 고객의 파일은 우리 공장에서 아주 잘 여기에 보호됩니다 우리는 제 3 자에게 알려하지 않습니다. 우리는 당신과 함께 NDA에 서명 할 수 있습니다.
Plik Każdy klient będzie bardzo dobrze zabezpieczony w naszym zakładzie i nie pozwolimy każda osoba trzecia znać. Możemy podpisać NDA z wami.
Orice fișier client va fi protejat foarte bine aici, în fabrica noastră și nu vom lăsa nici o terță parte știu. Putem semna NDA cu tine.
Файл Любой клиент будет защищен очень хорошо здесь на нашем заводе, и мы не позволим какой-либо третьей стороне знать. Мы можем подписать NDA с ​​вами.
Súbor každý zákazník bude chránené veľmi dobre tu v našej továrni a nenecháme žiadna tretia strana vedieť. Môžeme podpísať NDA s vami.
datoteka katere koli stranke, bodo varovani zelo dobro tukaj v naši tovarni, in mi ne bo pustil koli tretja stranka vedeti. Mi lahko podpiše NDA z vami.
Varje kunds fil kommer att skyddas mycket bra här i vår fabrik och vi kommer inte låta någon tredje part vet. Vi kan skriva NDA med dig.
ไฟล์ของลูกค้าใด ๆ ที่จะได้รับการปกป้องอย่างดีที่นี่ในโรงงานของเราและเราจะไม่ยอมให้บุคคลที่สามใดทราบ เราสามารถลง NDA กับคุณ
Herhangi müşterinin dosya Fabrikamızda çok iyi burada korunacak ve biz herhangi bir üçüncü taraf bildirin olmayacaktır. Sizinle NDA giriş yapabilirsiniz.
Bất kỳ tập tin của khách hàng sẽ được bảo vệ rất tốt ở đây tại nhà máy của chúng tôi và chúng tôi sẽ không cho phép bất kỳ bên thứ ba biết. Chúng tôi có thể đăng ký NDA với bạn.
ເອກະສານຂອງລູກຄ້າຂອງຈະໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນເປັນຢ່າງດີນີ້ໃນໂຮງງານຜະລິດຂອງພວກເຮົາແລະພວກເຮົາຈະບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ພາກສ່ວນທີສາມຮູ້. ພວກເຮົາສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບ NDA ກັບທ່ານ.
කවර හෝ පාරිභෝගික ගොනුවේ අපගේ කර්මාන්ත ශාලාව මෙතන ඉතා හොඳින් ආරක්ෂා කරනු ලබන අතර අප ඕනෑම තෙවන පාර්ශවයක දැන නැහැ. අපි ඔබ සමඟ දැනුදු ලියාපදිංචි විය හැක.
எந்த வாடிக்கையாளர் கோப்பு எங்கள் தொழிற்சாலையில் நன்றாக இங்கே பாதுகாக்கப்படும் நாம் எந்த மூன்றாம் தரப்பு தெரியப்படுத்துங்கள் மாட்டேன். நாம் உங்களுடன் என்டிஏ பதிவு செய்யலாம்.
file mteja yeyote yatalindwa vizuri sana hapa katika kiwanda yetu na sisi si basi chama chochote cha tatu kujua. Tunaweza kuingia NDA na wewe.
file macaamiisha kasta ee la ilaalin doonaa si aad u wanaagsan halkan in our warshad iyo ma waxaan sii dayn doonaa dhinac kasta oo saddexaad og. Waxaan isku diiwaan gelin kartaa NDA aad la.
Edozein bezeroen fitxategia babestu egingo dira, oso ondo hemen gure fabrika eta ez dugu utzi edozein hirugarren dakit. NDA sinatu ahal izango dugu zurekin.
Bydd ffeil unrhyw cwsmer yn cael eu gwarchod yn dda iawn yma yn ein ffatri ac ni fyddwn yn gadael i unrhyw drydydd parti yn gwybod. Gallwn lofnodi NDA gyda chi.
Beidh aon chustaiméara comhad a chosaint go han-mhaith anseo sa mhonarcha agus ní cuirfimid in iúl d'aon tríú páirtí a fhios. Is féidir linn a shíniú NDA leat.
So o se o le a puipuia faila a le tagata e faaaogāina auaunaga lelei iinei i lo tatou fale gaosi ma o le a tatou le faatagaina so o se vaega lona tolu iloa. E mafai ona tatou saini NDA faatasi ma oe.
Chero mutengi kuti faira achadzivirirwa kwazvo muno fekitari kwedu uye tichaita kurega chero bato rechitatu kuziva. Tinogona kusaina nda newe.
ڪنهن ڪسٽمر جو فائيل اسان جي ڪوٺي ۾ هتي تمام چڱي طرح محفوظ ڪيو ويندو ۽ اسان کي جڳائي نه ڪندو ڪنهن ٽين ڌر کي خبر آهي. اسان توهان سان NDA سائن ان ڪري سگهو ٿا.
ఏ కస్టమర్ యొక్క ఫైల్ మా ఫ్యాక్టరీ లో ఇక్కడ బాగా రక్షించబడుతుంది మరియు మేము ఏ మూడవ పార్టీ తెలుసు చెయ్యనివ్వరు. మేము మీతో ఎన్డీయే ఇన్ చేయవచ్చు.
کوئی گاہک کی فائل کو ہماری فیکٹری میں بہت یہاں اچھی طرح حفاظت کی جائے گی اور ہم کسی بھی تیسری پارٹی بتائیں نہیں ہوں گے. ہم آپ کے ساتھ این ڈی اے پر دستخط کر سکتے ہیں.
קיין קונה ס טעקע וועט זיין פּראָטעקטעד זייער געזונט דאָ אין אונדזער פאַבריק און מיר וועלן נישט לאָזן קיין דריט פּאַרטיי וויסן. מיר קענען צייכן נדאַ מיט איר.
Eyikeyi onibara ká faili yoo wa ni idaabobo gan daradara nibi ninu wa factory ati awọn ti a kì yio jẹ ki eyikeyi ẹgbẹ kẹta mọ. A le wole NDA pẹlu nyin.
  3 Treffer restrain.eu.com  
House with games room, terrace, hall, lobby, 6 bedrooms, living room, patio, bathrooms and car parking area, House story and characters here in the history of Mexico as presidents, politicians, artists, etc stayed.
HISTORIQUE MAISON ANCIENNE A VENDRE. Vendre des biens dans Petatlan, Guerrero Acapulco de deux heures et 30 minutes de l'aéroport Ixtapa maison dans le centre avec deux niveaux, bien situé. Maison avec salle de jeux, terrasse, entrée, hall, 6 chambres, salon, patio, salle de bains et d'un parking de voiture, histoire et les personnages ici dans l'histoire du Mexique comme présidents, des politiciens, des artistes, etc séjour Chambre. Prêt à l'hôtel, une entreprise ou habitée.
HISTORISCHE ALTE HAUS ZU VERKAUFEN. Verkaufen Immobilie in Petatlan, Guerrero Acapulco zwei Stunden und 30 Minuten vom Flughafen Ixtapa Haus in der Mitte mit zwei Ebenen, gut gelegen. Haus mit Spielzimmer, Terrasse, Halle, Lobby, 6 Schlafzimmer, Wohnzimmer, Terrasse, Badezimmer und Stellplatz, Haus Geschichte und die Charaktere hier in der Geschichte Mexikos Präsidenten, Politiker, Künstler, etc. geblieben. Bereit zum Hotel-, Geschäfts-oder bewohnt.
CASA HISTORICA ANTIGUA EN VENTA. Vendo propiedad en Petatlan, Guerrero a dos horas de Acapulco y a 30 minutos del aeropuerto de Ixtapa, casa en el centro con dos niveles, bien ubicada. Casa con salón de juegos, terraza, hall, lobby, 6 recamaras, sala, patio, baños y área para estacionamiento de autos, Casa con historia ya que aquí se hospedaron personajes de la historia de Mexico como presidentes, políticos, artistas, etc. Lista para hotel, negocio o para habitarse.
HISTORIC vecchia casa in vendita. Vendere l'immobile in Petatlan, Guerrero Acapulco due ore e 30 minuti dall'aeroporto di Ixtapa casa nel centro con due livelli, ben posizionato. Casa con sala giochi, terrazzo, sala, hall, 6 camere da letto, soggiorno, patio, bagno e zona parcheggio, la storia House e personaggi qui nella storia del Messico come presidenti, politici, artisti, ecc soggiornato. Pronto per l'hotel, di lavoro o abitate.
HISTÓRICO CASA VELHA PARA VENDA. Venda imóveis em Petatlan, Guerrero Acapulco duas horas e 30 minutos do aeroporto casa Ixtapa, no centro, com dois níveis, bem localizado. Casa com sala de jogos, terraço, sala, hall, 6 quartos, sala de estar, pátio, banheiros e área de estacionamento, Casa história e os personagens aqui na história do México como presidentes, políticos, artistas, etc fiquei. Pronto para o hotel, a empresa ou habitadas.
HISTORISCH OUD HUIS TE KOOP. Verkoop van onroerend goed in Petatlan, Guerrero Acapulco twee uur en 30 minuten van de luchthaven Ixtapa huis in het centrum met twee niveaus, goed gelegen. Huis met speelzaal, terras, hal, lobby, 6 slaapkamers, woonkamer, terras, badkamer en parkeerplaats gebied, House verhaal en de personages hier in de geschiedenis van Mexico als presidenten, politici, kunstenaars, enz. bleef. Klaar om hotel, zakelijke of bewoond.
Historiske gamle HUS TIL SALG. Sælge ejendom i Petatlan, Guerrero Acapulco To timer og 30 minutter fra lufthavnen Ixtapa hus i centrum med to niveauer, godt placeret. Hus med spillehal, terrasse, hall, lobby, 6 soveværelser, stue, terrasse, badeværelse og parkeringsplads område, Hus historien og figurer her i historien om Mexico som præsidenter, politikere, kunstnere mv boet. Klar til hotel, business eller beboet.
Historic Old HOUSE FOR SALE. Myydä omaisuutta Petatlan, Guerrero Acapulco kahden tunnin ja 30 minuutin päässä lentokentältä Ixtapa talo keskustassa jossa on kaksi tasoa, hyvällä paikalla. Talo pelihuone, terassi, eteinen, aula, 6 makuuhuonetta, olohuone, patio, kylpyhuone ja auton pysäköintialue, House tarina ja hahmot täällä historiassa Meksikon presidentit, poliitikot, taiteilijat, jne jäi. Valmis hotelli-, liike-tai asutusta.
HISTORYCZNY STARY DOM NA SPRZEDAŻ. Sprzedać nieruchomości w Petatlan, Guerrero Acapulco dwie godziny i 30 minut od lotniska Ixtapa domu w centrum z dwóch poziomów, dobrze położony. Dom z sali gier, taras, przedpokój, hol, 6 sypialni, salonu, łazienki i taras, parking samochodowy, Dom historia i znaków tutaj w historii Meksyku, jak prezydenci, politycy, artyści, itp. mieszkaliśmy. Gotowy do hotelu, firmy lub zamieszkane.
Исторический старый дом на берегу моря. Продают недвижимость в Petatlan, Герреро Акапулько два часа и 30 минут от аэропорта Ixtapa доме в центре с двумя уровнями, хорошо расположен. Дом с игровая комната, терраса, холл, вестибюль, 6 спален, гостиной, патио, ванные комнаты и парковки области, история дома и персонажи тут в истории Мексики, президенты, политики, художники, и т.д. Пребывание в. Готовы гостиница, бизнес или заселены.
HISTORISKT GAMMALT HUS TILL SALU. Sälja egendom i Petatlan, Guerrero Acapulco två timmar och 30 minuter från flygplatsen Ixtapa hus i centrum med två nivåer, bra beläget. Hus med spelrum, terrass, hall, lobby, 6 sovrum, vardagsrum, uteplats, badrum och bil parkeringsplats, hus story och karaktärer här i historien om Mexiko som presidenter, politiker, konstnärer, etc stannat. Redo för hotell, affärer eller bebodda.
  www.amt.it  
Speech acts can be direct or indirect. I can ask somebody directly to open the windows if it is too hot in the room or say: It's very hot here. In the right context both sentences can have the same effect.
Les actes de langage peuvent être directs ou indirects. Je peux demander à quelqu’un d’ouvrir la fenêtre s’il fait trop chaud dans la pièce, ou je peux dire : « On meurt de chaud ici. » Avec le bon contexte, les deux phrases peuvent avoir le même effet.
Sprechakte können direkt oder indirekt sein. Ich kann jemanden direkt bitten, die Fenster zu öffnen, wenn es im Zimmer zu heiß ist, oder ich kann sagen: Es ist sehr heiß hier. Im richtigen Kontext können beide Sätze dieselbe Wirkung haben.
Los actos de habla pueden ser directos e indirectos. Yo puedo pedir a alguien de forma directa que abra las ventanas si hace demasiado calor en la habitación o decir: “ Hace mucho calor aquí”. En el contexto adecuado ambas frases tendrán el mismo efecto.
Gli atti linguistici possono essere diretti o indiretti. Posso chiedere a qualcuno direttamente di aprire le finestre se fa troppo caldo nella stanza o dire: fa molto caldo qui. Nel contesto adeguato, le due frasi possono avere lo stesso effetto.
Spraakhandelingen kunnen direct of indirect zijn. Ik kan iemand rechtuit vragen de ramen te openen als het te warm is in de kamer of zeggen: Het is erg warm hier. In de juiste context kunnen beide zinnen hetzelfde effect hebben.
Речевите актове могат да бъдат директни или недиректни. Мога директно да помоля някого да отвори прозорците, ако е твърде горещо в стаята, или да кажа: Тук е много горещо. В правилния контекста двете изречения могат да имат един и същи ефект.
Govorni činovi mogu biti direktni ili indirektni. Mogu nekoga zamoliti direktno da otvori prozor ako je pretoplo u prostoriji ili reći: ‘Stvarno je vruće ovdje’. U odgovorajućem kontekstu obe rečenice mogu imati istu posljedicu.
Talehandlinger kan være direkte eller indirekte. Man kan direkte bede folk om at åbne vinduet, når det er for varmt i rummet, eller også nøges med bemærkningen Det er meget varmt her inde, en indirekte opfordring, der i den rette kontekst vil have samme effekt som en direkte opfordring.
Kõneaktid võivad olla otsesed või kaudsed. Ma võin paluda kellelgi otse avada aknad, kui toas on liiga palav, või öelda: Siin on väga palav. Õige konteksti korral võib kummalgi lausel olla sama efekt.
A beszédtettek lehetnek közvetlenek vagy közvetettek. Megkérhetek valakit közvetlenül, hogy nyissa ki az ablakot, ha túl meleg van a teremben, de azt is mondhatom, hogy Túl meleg van itt. Megfelelő helyzetben mindkét mondatnak ugyanaz lehet a következménye.
Kalbos aktai gali būti tiesioginiai ir netiesioginiai. Aš galiu tiesiogia paprašyti ką nors atidaryti langą, jeigu bus per daug karšta, arba ištarti: Čia labai karšta. Tinkamame kontekste abu sakiniai turėstą patį poveikį.
Akty mowy mogą być bezpośrednie i pośrednie. Mogę poprosić kogoś bezpośrednio, aby otworzył okno, jeśli w pokoju jest za gorąco, albo powiedzieć „Tutaj jest bardzo gorąco”. We właściwym kontekście sytuacyjnym oba zdania mogą okazać się tak samo skuteczne.
Actele vorbirii pot fi directe sau indirecte.Pot ruga pe cineva direct să deschidă fereastra, dacă e prea cald în cameră , sau pot spune: E foarte cald aici. În context corect ambele propoziții poat avea același efect.
Rozoznávame priame a nepriame rečové akty. V prípade, že je v miestnosti veľmi teplo, môžeme niekoho priamo požiadať, aby otvoril okno, ale môžeme tiež povedať: Je tu veľmi teplo, čo bude mať v danom kontexte taký istý účinok.
Govorna dejanja so lahko neposredna ali posredna. Lahko na primer nekoga neposredno prosimo, da odpre okno, če nam je prevroče ali pa rečemo: Zelo je vroče tu notri. V pravem kontekstu imata lahko oba stavka isti učinek.
Talhandlingar kan vara direkta eller indirekta. Om det är för varmt i rummet kan jag be någon direkt att öppna fönstren, eller så kan jag säga: Det är väldigt varmt här inne. I rätt sammanhang kan bägge uttalandena ha samma effekt.
Runas akti var būt tiešie vai netiešie. Es varu tieši lūgt kādam atvērt logus, ja istabā ir par karstu, vai varu teikt: te ir ļoti karsts. Pareizajā kontekstā abiem izteikumiem var būt vienāds efekts.
Is féidir le gníomhartha cainte a bheith díreach {/ b} nó {indíreach. Is féidir liom a iarraidh ar dhuine éigin go díreach na fuinneoga a oscailt má tá sé róthe sa seomra nó a rá: Tá sé an-te anseo . Sa chomhthéacs ceart bíonn an dá abairt ar chomhéifeacht.
  4 Treffer www.if-ic.org  
You are here in charge of this modern police car loader truck game, this cruiser car lift parking might be challenging for you but you have to be the best in your task in this car loading game. Clean the city street and play like a real modern city traffic police officer as well as tow truck driver!
Usted está aquí encargado de este moderno juego de camiones cargador de coche de policía, este crucero de aparcamiento ascensor podría ser un reto para usted, pero usted tiene que ser el mejor en su tarea en este juego de carga del coche. Limpiar la calle de la ciudad y jugar como un verdadero agente de la policía de la ciudad moderna del tráfico, así como los conductores de camiones de remolque! Ver todo si algún coche no está aparcado correctamente y crear el atasco de tráfico. Tomar el control de las carreteras con su carga de autoelevador mejor hombre y el elevador de coches toman todos los coches en su camión transportador de coche y asegurarse de que sacar a coches de forma segura a las zonas de aparcamiento en este juego en 3D de aparcamiento carretilla elevadora.
Lei è qui a capo di questo moderno polizia auto loader camion gioco, questo incrociatore parcheggio ascensore potrebbe essere difficile per voi, ma bisogna essere i migliori nel vostro compito in questo gioco di auto caricamento. Pulire la strada della città e giocare come un vero e moderno ufficiale di città il traffico di polizia così come autista carro attrezzi! Vedere tutto se qualche macchina non è parcheggiata correttamente e creare l'ingorgo. Prendi il controllo sulle strade con il vostro carico carrello elevatore uomo e la migliore sollevatore auto prendere tutte le auto sul tuo bisarca camion e assicurarsi di sollevare auto in modo sicuro alla zona di parcheggio in questo gioco di parcheggio carrello elevatore 3D.
أنت هنا في القائمين على هذه الشرطة محمل سيارة لعبة شاحنة الحديثة، قد يكون هذا الطراد مواقف السيارات رفع التحدي بالنسبة لك ولكن عليك أن تكون الأفضل في مهمتك في هذه اللعبة سيارة التحميل. تنظيف شوارع المدينة واللعب مثل حديث الحقيقي ضابط المدينة شرطة المرور وكذلك سائق شاحنة جر! الاطلاع على كل حول إذا بعض السيارة لا متوقفة بشكل صحيح وخلق ازدحام المرور. السيطرة على الطرق مع الخاص بك رجل البضائع رافعة شوكية وأفضل سيارة رافع اتخاذ جميع السيارات على نقل سيارتك الشاحنات وتأكد من رفع السيارة بأمان إلى منطقة وقوف السيارات في هذه اللعبة 3D وقوف السيارات رافعة شوكية.
あなたは、ここでは、この近代的な警察の車ローダートラックゲーム担当の駐車場があなたのために挑戦される可能性があります。このクルーザーリフトありますが、この車の積載ゲームであなたのタスクで最高でなければなりません。街の通りをきれいにし、真の近代的な都市交通警察官だけでなく、レッカー車のドライバーのように遊びます!いくつかの車が適切と交通渋滞を作成するに駐車されていない場合、すべての周りを参照してください。最高の男と車のリフターは、あなたの車のトランスポータートラックにすべての車を取ると、この3Dフォークリフト駐車ゲームでパーキングエリアに安全に車を持ち上げてくださいフォークリフトあなたの貨物と道路上の制御を取ります。
Nacházíte se zde na starosti této moderní policejní auto nakladač truck hry, to cruiser auto výtah parkoviště by mohlo být náročné pro vás, ale musíte být nejlepší ve své úloze v této auto načítání hry. Vyčistěte městské ulici a hrát jako skutečný moderní městském provozu policista, stejně jako řidič odtahové vozidlo! Podívejte se na všechny kolem, pokud nějaké auto není správně zaparkováno a vytvoření dopravní zácpě. převzít kontrolu na silnicích se svým nákladem vysokozdvižný vozík muž a nejlepší automobilový zvedák přijmout všechna auta na autě transportéru kamion a ujistěte se, zvednout auto bezpečně na parkoviště v této 3D vysokozdvižného parkovací hry.
Anda berada di sini jawab polisi mobil loader truk permainan modern ini, cruiser ini mengangkat mobil parkir mungkin menantang bagi Anda, tetapi Anda harus menjadi yang terbaik dalam tugas Anda di mobil loading permainan. Bersihkan jalan kota dan bermain seperti nyata yang modern kota polisi lalu lintas serta sopir truk derek! Lihat seluruh jika beberapa mobil tidak diparkir dengan baik dan menciptakan kemacetan lalu lintas. Ambil kontrol di jalan-jalan dengan Anda pria kargo forklift dan yang terbaik pengangkat mobil mengambil semua mobil di transporter mobil Anda truk dan pastikan untuk mengangkat mobil dengan aman ke zona parkir dalam permainan parkir forklift 3D ini.
당신은,이 순양함 리프트 주차장 당신을 위해 도전 할 수있는이 현대 경찰차 로더 트럭 게임을 담당하고 여기에 있습니다하지만 당신은이 차의로드 게임에서 당신의 임무에 최선을해야합니다. 도시 거리를 청소하고 실제 현대 도시 교통 경찰관뿐만 아니라 견인 트럭 운전사처럼 연주! 일부 자동차가 제대로하고 교통 체증을 만드는 주차되어 있지 않은 경우 모든 주위를 참조하십시오. 최고의 남자와 자동차 리프터 귀하의 차량 수송 트럭에있는 모든 차를 타고이 3D 지게차 주차 게임 주차 공간에 안전하게 차를 들어 올릴 수 있는지 확인 지게차 당신의화물과 도로에 제어를 가져 가라.
Вы здесь отвечает за этот современный грузовик игры полицейский автомобиль погрузчиком, этот крейсер лифт стоянка может быть сложным для вас, но вы должны быть лучшим в своей задачей в этой машине загрузки игры. Очистите городскую улицу и играть, как настоящий современный городской сотрудник ГИБДД, а также водители эвакуаторов! Смотрите все вокруг, если какая-то машина не припарковался правильно и создавая пробку. Возьмите под свой контроль на дорогах с вашим грузом погрузчиком шафер и автомобиль атлет взять все автомобили на ваш автомобиль переносчика грузовика и убедитесь, чтобы поднять автомобиль в безопасном месте на стоянки в этой 3D-играх вилочной парковки.
คุณอยู่ที่นี่ในความดูแลของตำรวจรถตักดินรถเกมรถบรรทุกนี้ทันสมัยลาดตระเวนที่จอดรถลิฟท์นี้อาจเป็นสิ่งที่ท้าทายสำหรับคุณ แต่คุณจะต้องเป็นคนที่ดีที่สุดในงานของคุณในรถโหลดเกมนี้ ทำความสะอาดถนนในเมืองและเล่นเหมือนเมืองเจ้าหน้าที่ตำรวจจราจรที่ทันสมัยจริงเช่นเดียวกับคนขับรถบรรทุกพ่วง! ดูรอบ ๆ ถ้ารถบางอย่างจะไม่จอดได้อย่างถูกต้องและการสร้างการจราจรติดขัด ใช้การควบคุมบนถนนที่มีการขนส่งสินค้าของคุณยกคนที่ดีที่สุดและยกรถใช้ทุกคันบนรถบรรทุกขนย้ายรถของคุณและให้แน่ใจว่าจะยกรถได้อย่างปลอดภัยไปยังพื้นที่ที่จอดรถในเกมนี้ที่จอดรถ 3D ยก
Sen, bu kruvazör asansör otopark sizin için zor olabilir bu modern polis arabası yükleyici kamyon oyunu sorumlu burada ama bu araba yükleme oyununda görev en iyi olmak zorunda. şehir sokak temizleyin ve gerçek bir modern kent trafik polis memuru yanı sıra çekici sürücüleri gibi oynamak! Bazı araba düzgün ve trafik sıkışıklığı yaratan park değilse her yerinde bakın. sağdıç ve araba kaldırıcı araç taşıyıcı kamyon üzerinde tüm araçları alıp bu 3D forklift park oyununda park alanlarına güvenle araba kaldırmak için emin olun forklift sizin kargo ile yollarda kontrol altına alın.
Bạn đang ở đây phụ trách cảnh sát xe tải xe tải trò chơi hiện đại này, tàu tuần dương bãi đậu xe nâng này có thể gây khó khăn cho bạn nhưng bạn phải là tốt nhất trong nhiệm vụ của bạn trong trò chơi xe tải này. Làm sạch đường phố và chơi như một nhân viên thực hiện đại thành phố cảnh sát giao thông cũng như tài xế xe tải kéo! Xem tất cả xung quanh nếu một số xe không được đậu đúng cách và tạo ra ùn tắc giao thông. Hãy kiểm soát trên những con đường với hàng hóa của bạn xe nâng người đàn ông tốt nhất và nâng xe đưa tất cả những chiếc xe trên xe tải vận chuyển xe của bạn và chắc chắn rằng để nâng xe một cách an toàn cho các khu vực bãi đậu xe trong trò chơi bãi đậu xe nâng 3D này.
  www.nordiclights.com  
House with games room, terrace, hall, lobby, 6 bedrooms, living room, patio, bathrooms and car parking area, House story and characters here in the history of Mexico as presidents, politicians, artists, etc stayed.
Vendre des biens dans Petatlan, Guerrero Acapulco de deux heures et 30 minutes de l'aéroport Ixtapa maison dans le centre avec deux niveaux, bien situé. Maison avec salle de jeux, terrasse, entrée, hall, 6 chambres, salon, patio, salle de bains et d'un parking de voiture, histoire et les personnages ici dans l'histoire du Mexique comme présidents, des politiciens, des artistes, etc séjour Chambre. Prêt à l'hôtel, une entreprise ou habitée.
Verkaufen Immobilie in Petatlan, Guerrero Acapulco zwei Stunden und 30 Minuten vom Flughafen Ixtapa Haus in der Mitte mit zwei Ebenen, gut gelegen. Haus mit Spielzimmer, Terrasse, Halle, Lobby, 6 Schlafzimmer, Wohnzimmer, Terrasse, Badezimmer und Stellplatz, Haus Geschichte und die Charaktere hier in der Geschichte Mexikos Präsidenten, Politiker, Künstler, etc. geblieben. Bereit zum Hotel-, Geschäfts-oder bewohnt.
Vendo propiedad en Petatlan, Guerrero a dos horas de Acapulco y a 30 minutos del aeropuerto de Ixtapa, casa en el centro con dos niveles, bien ubicada. Casa con salón de juegos, terraza, hall, lobby, 6 recamaras, sala, patio, baños y área para estacionamiento de autos, Casa con historia ya que aquí se hospedaron personajes de la historia de Mexico como presidentes, políticos, artistas, etc. Lista para hotel, negocio o para habitarse.
Vendere l'immobile in Petatlan, Guerrero Acapulco due ore e 30 minuti dall'aeroporto di Ixtapa casa nel centro con due livelli, ben posizionato. Casa con sala giochi, terrazzo, sala, hall, 6 camere da letto, soggiorno, patio, bagno e zona parcheggio, la storia House e personaggi qui nella storia del Messico come presidenti, politici, artisti, ecc soggiornato. Pronto per l'hotel, di lavoro o abitate.
Venda imóveis em Petatlan, Guerrero Acapulco duas horas e 30 minutos do aeroporto casa Ixtapa, no centro, com dois níveis, bem localizado. Casa com sala de jogos, terraço, sala, hall, 6 quartos, sala de estar, pátio, banheiros e área de estacionamento, Casa história e os personagens aqui na história do México como presidentes, políticos, artistas, etc fiquei. Pronto para o hotel, a empresa ou habitadas.
Verkoop van onroerend goed in Petatlan, Guerrero Acapulco twee uur en 30 minuten van de luchthaven Ixtapa huis in het centrum met twee niveaus, goed gelegen. Huis met speelzaal, terras, hal, lobby, 6 slaapkamers, woonkamer, terras, badkamer en parkeerplaats gebied, House verhaal en de personages hier in de geschiedenis van Mexico als presidenten, politici, kunstenaars, enz. bleef. Klaar om hotel, zakelijke of bewoond.
Sælge ejendom i Petatlan, Guerrero Acapulco To timer og 30 minutter fra lufthavnen Ixtapa hus i centrum med to niveauer, godt placeret. Hus med spillehal, terrasse, hall, lobby, 6 soveværelser, stue, terrasse, badeværelse og parkeringsplads område, Hus historien og figurer her i historien om Mexico som præsidenter, politikere, kunstnere mv boet. Klar til hotel, business eller beboet.
Myydä omaisuutta Petatlan, Guerrero Acapulco kahden tunnin ja 30 minuutin päässä lentokentältä Ixtapa talo keskustassa jossa on kaksi tasoa, hyvällä paikalla. Talo pelihuone, terassi, eteinen, aula, 6 makuuhuonetta, olohuone, patio, kylpyhuone ja auton pysäköintialue, House tarina ja hahmot täällä historiassa Meksikon presidentit, poliitikot, taiteilijat, jne jäi. Valmis hotelli-, liike-tai asutusta.
Sprzedać nieruchomości w Petatlan, Guerrero Acapulco dwie godziny i 30 minut od lotniska Ixtapa domu w centrum z dwóch poziomów, dobrze położony. Dom z sali gier, taras, przedpokój, hol, 6 sypialni, salonu, łazienki i taras, parking samochodowy, Dom historia i znaków tutaj w historii Meksyku, jak prezydenci, politycy, artyści, itp. mieszkaliśmy. Gotowy do hotelu, firmy lub zamieszkane.
Продают недвижимость в Petatlan, Герреро Акапулько два часа и 30 минут от аэропорта Ixtapa доме в центре с двумя уровнями, хорошо расположен. Дом с игровая комната, терраса, холл, вестибюль, 6 спален, гостиной, патио, ванные комнаты и парковки области, история дома и персонажи тут в истории Мексики, президенты, политики, художники, и т.д. Пребывание в. Готовы гостиница, бизнес или заселены.
Sälja egendom i Petatlan, Guerrero Acapulco två timmar och 30 minuter från flygplatsen Ixtapa hus i centrum med två nivåer, bra beläget. Hus med spelrum, terrass, hall, lobby, 6 sovrum, vardagsrum, uteplats, badrum och bil parkeringsplats, hus story och karaktärer här i historien om Mexiko som presidenter, politiker, konstnärer, etc stannat. Redo för hotell, affärer eller bebodda.
  www.google.co.uk  
To qualify for the programme, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end-user accounts. After this has been completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso. Puedes obtener más información sobre las cuentas de usuario aptas en las preguntas frecuentes.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  www.sustainable-russia.org  
Its temperate and transparent waters, its palm groves and natural parks immerse those who come here in an authentic paradise, which can be visited during any time of year, since the average annual temperature is around 17ºC.
La provincia de Alicante posee cerca de 200 kilómetros de litoral, diverso y cambiante en el que se puede pasar de una playa de finas y doradas arenas, a otras de cantos rodados. Hablar de la Costa Blanca es sinónimo de playas y calas de ensueño, que muy poco tienen que envidiar a las de otras zonas. Los 200 km de norte a sur ofrecen maravillosas playas y parajes de excepcional belleza. Sus aguas templadas y transparentes, sus palmerales y parques naturales sumergen a los que aquí acuden en un autentico paraíso, que puede ser visitado durante cualquier época del año, ya que la temperatura media anual ronda los 17ºC. Es una gran tierra de contrastes, donde las montañas se funden con el mar, dando lugar a acantilados de gran verticalidad y a recónditas calas de aguas cristalinas con ricos fondos marinos. Se alternan las playas de fina arena dorada con pequeñas calas de cantos rodados, grava o roca. Alrededor de estas playa se abre todo un abanico de posibilidades. Hay pueblos y ciudades muy diferentes, pero todas ellas bellas y listas para ofrecer a los visitantes un servicio de calidad y su mejor imagen, así como ocio, gastronomía y un sinfín de actividades a orillas del mar. Por ello una de las playas que hay que pisar, al menos una vez, es la Playa de Racó de l’Albir. Si estás decidido a desplazarte al litoral de la provincia de Alicante y disfrutar de un placer para todos tus sentidos no olvides visitar nuestra web donde encontrarás los mejores precio en tu alojamiento. www.albirconfort.es
De provincie Alicante heeft ongeveer 200 kilometer van de kustlijn, divers en veranderend, van een strand van fijne gouden zand tot keien. Praten over de Costa Blanca is synoniem met droom stranden en baaien, die zeer weinig jaloers laten worden naar andere gebieden. 200 km van Noord naar Zuid met een aanbod van prachtige stranden en plaatsen van uitzonderlijke schoonheid. Haar warme en transparante wateren, haar palmbossen en natuur parken laten degenen die hier komen een waar paradijs vinden dat op elk moment van het jaar bezocht kan worden, aangezien de gemiddelde jaarlijkse temperatuur rond de 17 ° C ligt. Het is een groot land van contrasten, waar de bergen in de zee over gaan met grote verticale kliffen en afgelegen baaien met kristalhelder water met rijke zeebodem. De mooie gouden zandstranden wisselen af met kleine baaien van keien, grind of steen. Rond deze stranden opent zich een breed scala aan mogelijkheden. Er zijn zeer verschillende steden en dorpen, maar ze zijn allemaal mooi en klaar om aan de bezoekers kwaliteitsservice op zijn best te bieden, zowel vrije tijd, gastronomie en een overvloed aan activiteiten rond en op de zee. Daarom zou u, ten minste een keer, de stranden die de Racó de l'Albir moeten bezoeken. Als u vastbesloten om de kust van de provincie Alicante te bezoeken en een genot voor al uw zintuigen te genieten, Vergeet niet onze website te bezoeken waar u de beste prijzen voor u verblijf vindt. www.albirconfort.es
Provinsen Alicante har ca 200 kilometer variert og skiftende kystlinje, hvor du kan velge mellom å være på en fin sandstrand eller den flotte steinstranden. Når man snakker om Costa Blanca, er det synonymt med strender og drømmende bukter, som lett kan misunnes for de andre områdene. De 200 km fra nord til sør tilbyr fantastiske strender og steder med eksepsjonell skjønnhet. Dens tempererte og gjennomsiktige farvann, palmer og naturparker fordyper dem som kommer hit i et ordentlig paradis. Et paradis som kan besøkes gjennom hele året, siden den gjennomsnittlige årlige temperaturen er rundt 17ºC. Dette området har et vakkert naturlig mangfold, hvor fjellene dukker opp fra havet og vikene har krystallblått vann. De fantastiske strendene gjør dette området så unikt. Et bredt spekter av muligheter åpner seg rundt disse strendene. Det er svært forskjellige byer, men de er alle vakre og klare for å tilby besøkende en kvalitetsservice og sitt beste bilde, samt gastronomi og endeløse aktiviteter ved sjøen. Stranden du bør besøke, minst en gang, er Playa de Racó de l'Albir. Hvis du har bestemt deg for å komme og nyte den beste ferien noensinne, ikke glem å besøke vår nettside der du finner den beste prisen for din neste ferie. www.albirconfort.es
  www.google.co.za  
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso. Puedes obtener más información sobre las cuentas de usuario aptas en las preguntas frecuentes.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  2 Treffer www.daemuna.or.kr  
Spring is already here, in Costa Brava, more sun, more nature, more daylight...and we believe that you don't have any more excuses for not coming and making yourself a gift, a moment, an hour, a day for you! You know in Lassdive you'll find it and the dream will come true just for you...
Tenemos la primavera aquí en la Costa Brava, más sol, más naturaleza, más horas de luz...y creemos que ya no te quedan excusas para no venir y regalarte ese momento, esa hora, ese día para ti! Sabes que en Lassdive lo encontrarás y el sueño cumplido será tuyo y sólo tuyo...
Tenim la primavera aquí a la Costa Brava, més sol, més natura, més hores de llum...i creiem que ja no et queden excuses per no venir i regalar-te aquell moment, aquella hora, aquell dia per tu! Saps que a Lassdive ho trobaràs i el somni complert serà teu i només teu...
  35 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Modern holiday apartments with free internet and free parking await you here in the Weicha district of Weißenberg, just 5 minutes from the A4 motorway and 15 minutes's drive from Bautzen. Enjoy a relaxing self-catering break at the 4-star Ferienwohnungen Weichaer Hof.
Le Ferienwohnungen Weichaer Hof propose des appartements de vacances modernes munis d'une connexion Internet et d'un parking gratuits. Situé dans le quartier de Weicha à Weißenberg, l'établissement se trouve à seulement 5 minutes de l'autoroute A4 et à 15 minutes en voiture de Bautzen. L'hôtel 4 étoiles Ferienwohnungen Weichaer Hof vous assure un séjour reposant, placé sous le signe de l'indépendance. Tous les appartements comprennent une cuisine entièrement équipée, une télévision par câble et ...une connexion Internet par câble gratuite. Le service de ménage, les serviettes et le linge de lit sont inclus. Des services de petit-déjeuner et de livraison de pain sont assurés moyennant des frais supplémentaires. Vous pourrez également demander la préparation d'un menu de trois plats moyennant un supplément. Les appartements sont installés dans un grand parc avec une aire de barbecue, un four en pierre et un jardin d'herbes aromatiques. Vous pourrez également profiter d'une école d'équitation à proximité vous proposant différents cours. En cas de mauvais temps, vous pourrez vous détendre dans la bibliothèque ou dans la salle des jeux. Le Weichaer Hof est desservi par la piste cyclable de Sorbische Impressionen et la route du pèlerinage de Saint-Jacques, entre Görlitz et Saint-Jacques-de-Compostelle en Espagne. Un service de location de vélos est à votre disposition. Les amoureux de la nature pourront se promener dans la vallée GS Skala, à proximité, et visiter le parc naturel de Weichaer Anlagen, havre au charme historique. L'hôtel bénéficie également d'un emplacement idéal pour des excursions d'une journée à la réserve de biosphère de Haute-Lusace, classée à l'UNESCO, dans les monts de Zittau ou encore à Dresde.
Diese modernen Ferienapartments sind mit einem kostenfreien Internetzugang und kostenlosen Parkplätzen ausgestattet. Sie wohnen im Viertel Weicha der Stadt Weißenberg. Die Autobahn A4 erreichen Sie in 5 Minuten und Bautzen nach einer 15-minütigen Fahrt. Freuen Sie sich in den 4-Sterne-Ferienwohnungen Weichaer Hof auf einen erholsamen Aufenthalt zur Selbstverpflegung. Die Apartments verfügen alle über eine komplett ausgestattete Küche, Kabel-TV und kostenfreien Internetzugang über LAN. Der Reinig...ungsservice sowie Handtücher und Bettwäsche sind im Preis enthalten. Das Frühstück und ein Brötchenlieferservice werden gegen Aufpreis angeboten. Auf Anfrage und gegen Aufpreis ist ebenfalls ein 3-Gänge-Menü erhältlich. Die Apartments befinden sich auf einem großen Grundstück mit einem Grillplatz, einem Steinofen und einem Kräutergarten. In der nahe gelegenen Reitschule werden zahlreiche Kurse angeboten. Bei schlechtem Wetter entspannen Sie in der Bibliothek oder vergnügen sich im Spielezimmer. Der Weichaer Hof liegt direkt am Radweg Sorbische Impressionen sowie am Jakobsweg (zwischen Görlitz und dem spanischen Santiago de Compostela). Als Gast des Hauses können Sie zudem Fahrräder entleihen. Freuen Sie sich auf Spaziergänge durch die Naturlandschaft im nahe gelegenen Tal Gröditzer Skala und im historischen Naturpark Weichaer Anlagen. Das Hotel befindet sich zudem in einer idealen Lage für Tagesausflüge in das von der UNESCO geschützte Biosphärenreservat Oberlausitz, ins Zittauer Gebirge und nach Dresden.
Estos apartamentos modernos ofrecen conexión a internet y aparcamiento gratuitos en el distrito de Weicha, en Weißenberg, a solo 5 minutos de la autopista A4 y a 15 minutos de coche de Bautzen. El Ferienwohnungen Weichaer Hof ofrece alojamientos independientes de 4 estrellas. Los apartamentos cuentan con cocina totalmente equipada, TV por cable y conexión gratuita a internet por cable. Las toallas y la ropa de cama están incluidas, así como el servicio de limpieza. Se puede pedir desayuno o entr...ega de pan por un suplemento. El establecimiento también puede preparar comidas de 3 platos, bajo petición y por un suplemento. Los apartamentos se encuentran en una finca grande que cuenta con zona de barbacoa, horno de piedra y herbario. Hay una escuela de equitación cerca que ofrece varios cursos. El establecimiento también cuenta con biblioteca y sala de juegos. El Weichaer Hof se encuentra al lado de la ruta ciclista Sorbische Impressionen y del Camino de Santiago, en la parte de esta vía de peregrinación que va desde Görlitz hasta Santiago de Compostela en España. El establecimiento ofrece alquiler de bicicletas. En las inmediaciones se encuentran el valle Gröditzer Skala y el histórico parque natural Weichaer Anlagen. El hotel tiene una ubicación ideal para ir de excursión a la Reserva de la Biosfera de la UNESCO en la región de Oberlausitz (Alta Lusacia), a las montañas de Zittauer o a Dresde.
Ubicato a Weißenberg, nel quartiere Weicha, a soli 5 minuti dall'autostrada A4 e a 15 minuti in auto da Bautzen, il Ferienwohnungen Weichaer Hof offre appartamenti moderni con la connessione internet gratuita e il parcheggio in omaggio. Questa struttura a 4 stelle presenta alloggi a ristorazione indipendente dotati di cucina completamente attrezzata, TV via cavo, connessione internet via cavo gratuita, servizio di pulizia, biancheria da letto e da bagno. A un costo aggiuntivo, potrete ordinare l...a colazione, il servizio di consegna del pane, e richiedere la preparazione di un menu di tre portate. Situata all'interno di un grande parco con zona barbecue, forno a legna e giardino di spezie, la struttura mette inoltre a vostra disposizione una biblioteca e una sala giochi, mentre il vicino maneggio propone un'ampia scelta di corsi. Provvisto del noleggio biciclette, il Ferienwohnungen Weichaer Hof si trova direttamente sulla pista ciclabile Sorbische Impressionen e sul Cammino di San Giacomo, che unisce Görlitz a Santiago de Compostela in Spagna. Se amate la natura, avrete l'opportunità di passeggiare nella vicina valle Gröditzer Skala e nello storico parco naturale Weichaer Anlagen, mentre la posizione ideale del complesso vi permetterà di effettuare gite di un giorno presso i monti Zittauer, Dresda e la riserva della biosfera dell'Oberlausitz nell'Alta Lusazia, patrimonio dell'UNESCO.
Deze moderne appartementen met gratis internet en gratis parkeergelegenheid liggen in de wijk Weicha van Weißenberg, op slechts 5 minuten van de snelweg A4 en op 15 minuten rijden van Bautzen. Geniet van een ontspannen vakantie met eigen kookgelegenheid in het 4-sterrenpension Ferienwohnungen Weichaer Hof. Elk appartement heeft een volledig uitgeruste keuken, een kabeltelevisie en gratis vast internet. De schoonmaak, handdoeken en het beddengoed zijn inbegrepen. Een ontbijt- of broodjesservice i...s beschikbaar tegen een toeslag. U kunt op aanvraag en tegen een toeslag tevens een 3-gangenmenu bestellen. De appartementen bevinden zich op een groot terrein met een barbecueplek, een steenoven en een kruidentuin. Gasten kunnen ook genieten van de nabijgelegen manege, waar verschillende paardrijlessen worden aangeboden. Bij slecht weer kunt u ontspannen in de bibliotheek of de spellenkamer. Het Weichaer Hof ligt direct aan het Sorbische Impressionen-fietspad en de bedevaartroute de St.-James' Way (tussen Görlitz en Santiago de Compostela in Spanje). Huurfietsen zijn beschikbaar voor gasten. Natuurliefhebbers kunnen heerlijke wandelingen maken in de nabijgelegen Gröditzer Skala-vallei en het historische natuurpark Weichaer Anlagen. Het hotel is ook ideaal gelegen voor dagtochten naar het bioreservaat in Oberlausitz, dat op de werelderfgoedlijst van UNESCO staat. Daarnaast kunt u het Zittauer-gebergte verkennen of een bezoek brengen aan Dresden.
  2 Treffer www.beachfashionshop.com  
Besides the numerous events with the hippest DJs you can also experience high-class spa treatments in the Puro Beach Club. Whether it is yoga, a massage or a spa treatment – even celebrities leave their routine behind here in the Mediterranean ambience under exotic palms.
Explorez vos cinq sens –le Puro Beach Club de Marbella est un des meilleurs clubs pour regagner votre énergie. En dehors des nombreux événements avec les DJ les plus branchés, vous aurez accès à des traitements spa de première catégorie au Puro Beach Club. Que ce soit du yoga, un massage ou un traitement spa, mêmes les célébrités laissent la routine derrière eux sous les palmiers exotiques de cette ambiance méditerranéenne. La nuit, le beach-club se transforme en un fantastique lieu de vie nocturne qui offre une vive atmosphère festive.
Mit allen Sinnen genießen – der Puro Beach Club in Marbella zählt zu den schönsten Clubs, in denen man neue Lebensenergie auftanken kann. Neben den zahlreichen Events mit den angesagtesten DJs, erlebt man im Puro Beach Club Wellness-Angebote der obersten Klasse. Ob Yoga, Massage oder Spa – in dem mediterranen Ambiente, unter exotischen Palmen, lassen auch Prominente den Alltag hinter sich. In der Nacht verwandelt sich der Beach Club in eine fantastische Nightlife-Location, in der pulsierende Party-Stimmung herrscht.
Disfrutar con todos los sentidos: el Puro Beach Club en Marbella es uno de los clubs más bonitos para recargar las pilas. Además de numerosos eventos con los DJs de moda, en Puro Beach Club encontrarás una oferta de Wellness de primera clase. Yoga, masajes o tratamiento spa –en su ambiente mediterráneo, bajo exóticas palmeras, incluso los famosos escapan del día a día–. A la caída del sol el Beach Club se convierte en un sitio de copas en el que la fiesta es la auténtica protagonista.
Indulgere con tutti i sensi – il Puro Beach Club a Marbella è uno dei club più belli per ricaricare le batterie. Oltre ai numerosi eventi con i DJ più alla moda si può anche approfittare di eccellenti trattamenti spa al Puro Beach Club. Che si tratti di yoga, un massaggio o un trattamento termale – qui anche le star lasciano alle spalle la loro vita quotidiana in un esotico ambiente mediterraneo sotto le palme. Di notte, il beach club si trasforma in una fantastica location per la vita notturna con un’atmosfera festosa e vivace.
Наслаждайтесь по полной – Пляжный Клуб Пуро в Марбелье является одним из самых красивых клубов для восстановления вашей энергии. Помимо многочисленных мероприятий со стильными диджеями в Пляжном Клубе Пуро вы также можете испытать на себе высококлассные спа-процедуры. Будь то йога, массаж или спа-процедуры — в средиземноморской атмосфере под экзотическими пальмами даже знаменитости забывают о своих заботах. К вечеру пляжный клуб превращается в фантастическое место ночной жизни с пульсирующей атмосферой вечеринки.
  www.eos-sauna.com  
you are looking for it here ? In vain. Once,
Ovdje ga tražiš ? Uzalud. Jednom,
zde ho hledáš ? Marně. Jednou,
  12 Treffer www.zf.com  
Find emotions and stories here (in English)
Encuentre emociones e historias aquí (en inglés)
Encontre aqui histórias e emoções (em inglês)
  24 Treffer atoll.pt  
Here in short all the services offered:
Voici en bref l'ensemble des services offerts:
Hier kurz alle Leistungen angeboten:
  36 Treffer www.sitesakamoto.com  
Here, in a castle courtyard of Hermann, a statue of Lenin bleached by the droppings of gulls, who have no qualms about the father relieved of the Russian Revolution, seems a joke of history. Previously located in a central square of the city, Estonians (or perhaps one should say the Russians, here represent 94% population) the monument have not found better accommodation than this corner of its territory, bearing of an object as though useless in the storeroom with no intention of ever recover. Lenin, wearing a long coat unbuttoned, extends his left arm facing Russia paternalistic, as pleading urgent evacuation. During the Soviet occupation, same arm pointing to the Baltic republics, the metaphor of a dream of prosperity ended in nightmare.
Voici, dans une cour du château Hermann, une statue de Lénine excréments mouette blanchi, qui n'ont aucun scrupule à le père soulagé de la Révolution russe, semble une mauvaise plaisanterie de l'histoire. Auparavant situé dans un square de la ville centrale, Estoniens (ou peut-être avec plus de précision, les Russes, ici représentent 94% la population) n'ont pas trouvé le monument qui conviennent le mieux à chaque coin de son territoire, comme quelqu'un qui a poussé un objet inutile dans la salle de stockage sans intention de récupérer un jour. Lénine, portait un long manteau déboutonné, étend son bras gauche face à la Russie paternaliste, et de la mendicité d'évacuation d'urgence. Pendant l'occupation soviétique, que même bras fait dans les républiques baltes, la métaphore d'un rêve de prospérité qui s'est terminée en cauchemar.
Hier, in einem Schloss Hof des Hermann, eine Statue von Lenin durch den Kot von Möwen gebleicht, , die haben keine Skrupel, den Vater der russischen Revolution entlastet, scheint ein Witz der Geschichte. Zuvor in einem zentralen Platz der Stadt, Esten (oder vielleicht sollte man sagen, die Russen, hier vertreten 94% Bevölkerung) das Denkmal nicht eine bessere Unterkunft als dieser Ecke seines Territoriums gefunden, tragen eines Objekts, als ob nutzlos in den Lagerraum, ohne die Absicht jemals wieder erholen. Lenin, trug einen langen Mantel aufgeknöpft, streckt seine linke Arm vor Russland paternalistischen, Als plädiert dringende Evakuierung. Während der sowjetischen Besatzung, selben Arm deutete auf den baltischen Republiken, die Metapher von einem Traum von Wohlstand endete im Alptraum.
Qui, in un cortile del castello di Hermann, una statua di Lenin sbiancato gli escrementi dei gabbiani, che hanno remore a sollevato il padre della rivoluzione russa, Sembra uno scherzo della storia. In precedenza situato in una piazza centrale della città, Estoni (o forse si dovrebbe dire i russi, qui rappresentano 94% popolazione) il monumento non hanno trovato una sistemazione migliore di questo angolo del suo territorio, direzione di un oggetto inutile, come se nel ripostiglio con alcuna intenzione di recuperare. Lenin, indossa un lungo cappotto sbottonato, estende il suo braccio sinistro rivolto paternalistico Russia, come supplica di evacuazione urgente. Durante l'occupazione sovietica, stesso braccio indicando nelle Repubbliche Baltiche, la metafora di un sogno di prosperità che si è conclusa in incubo.
Aqui, em um pátio do castelo de Hermann, uma estátua de Lênin branqueada excrementos das gaivotas, que não hesita em o pai aliviado da Revolução Russa, parece uma piada de mau gosto da história. Anteriormente localizada em uma praça central da cidade, Estonianos (ou talvez melhor dizer os russos, aqui representam o 94% população) não encontrei o monumento que melhor se adequam a cada canto de seu território, tendo de um objeto como se nenhum uso na sala de armazenamento com a intenção de se recuperar. Lenin, vestindo um longo casaco desabotoado, estende o braço esquerdo de frente para a Rússia paternalista, como implorando para evacuação de emergência. Durante a ocupação soviética, mesmo braço apontando para o repúblicas bálticas, a metáfora de um sonho de prosperidade, que terminou em pesadelo.
Hier, in een binnenplaats van kasteel Hermann, een standbeeld van Lenin gebleekt seagull uitwerpselen, die hebben er geen moeite mee over de vader bevrijd van de Russische Revolutie, lijkt een slechte grap van de geschiedenis. Voorheen gevestigd in een centrale stadsplein, Esten (of misschien beter gezegd, de Russen, hier vertegenwoordigen 94% populatie) nog niet gevonden het monument dat het beste past bij elke hoek van zijn grondgebied, als iemand duwde een nutteloos in de berging onbedoelde ooit terug te krijgen. Lenin, het dragen van een lange jas knoopte, strekt zijn linkerarm naar Rusland paternalistische, en bedelen voor noodevacuatie. Tijdens de Sovjet-bezetting, dat dezelfde arm wees naar de Baltische republieken, de metafoor van een droom van welvaart die eindigde in nachtmerrie.
Aquí, en un pati del castell de Hermann, una estàtua de Lenin blanquejada pels excrements de les gavines, que no tenen cap inconvenient a alleujar sobre el pare de la revolució russa, sembla una broma pesada de la història. Situada anteriorment en una cèntrica plaça de la ciutat, els estonians (o potser seria millor dir els russos, que aquí representen el 94% de la població) no han trobat el monument millor posicionament que aquest racó del seu territori, com qui arrumba un objecte inútil a la traster sense intenció de recuperar mai. Lenin, que vesteix un abric llarg descordat, estén el seu braç esquerre en actitud paternalista mirant cap a Rússia, com suplicant una evacuació urgent. Durant l'ocupació soviètica, aquest mateix braç assenyalava a les repúbliques bàltiques, la metàfora d'un somni de prosperitat que va acabar en malson.
Ovdje, u dvorištu dvorca Hermann, kip Lenjina bleached strane izmet galebova, koji nemaju grižnje savjesti o ocu laknulo ruske revolucije, Čini vic povijesti. Ranije se nalazi u središnjem trgu grada, Estonci (ili možda treba reći Ruse, ovdje predstavljaju 94% stanovništvo) Spomenik nisu našli bolji smještaj nego ovom kutku svog teritorija, imajući nekog predmeta kao iako beskoristan u spremištu bez namjere da ikada oporaviti. Lenjin, nosi dugi kaput otkopčan, proširuje svoju lijevu ruku okrenut Rusiju paternalistički, kao moli hitnu evakuaciju. Tijekom sovjetske okupacije, Ista ruka pokazujući na Baltičkom republikama, Metafora sna prosperiteta završila u noćnu moru.
Здесь, Во дворе замка Германа, памятник Ленину беленой помета чаек, кто не постеснялся отец освобожден от русской революции, выглядит как плохая шутка истории. Ранее расположенный в центральной городской площади, Эстонцы (или, лучше сказать русским, Здесь представляют 94% население) не нашел памятник, который лучше всего подходят каждом углу своей территории, принимая объекта, как если бы никакой пользы в кладовой без намерения когда-либо восстановить. Ленина, одета в длинное пальто нараспашку, расширяет свою левую руку перед патерналистской России, как попрошайничество для экстренной эвакуации. Во время советской оккупации, и той же руке, указывающий на Прибалтику, метафора мечты процветания, которая закончилась в кошмар.
Here, Hermann gaztelu bat patioan, kaioak-kaka argitua Lenin estatua, duten aita buruzko kezkak ez Errusiako Iraultzaren irekietan, historiaren txantxa bat dirudi. Aurretik hiriaren erdiko plaza batean dago, Estonians (edo, agian, errusiarrak esan beharko, Hemen irudikatzeko 94% biztanleria) monumentua ez da aurkitu bere lurraldeko txoko hau baino hobeto ostatua, nahiz Ezertarako gisa objektu bat hartuta biltegia, inoiz berreskuratzeko asmoa ez. Lenin, coat unbuttoned luze bat jantzita, bere ezker besoan Errusia paternalistic aurrean hedatzen, premiazko ebakuazioa pleading. Sobietar okupazio garaian, bera arm Baltikoko errepublika seinalatuz, oparotasunaren amets bat metafora amesgaizto amaitu.
Aquí, por Hermann patio do castelo, unha estatua de Lenin branquear gaivotas excrementos, que non dubida en pai aliviado da Revolución Rusa, Parece unha broma da historia. Anteriormente situado na praza central da cidade, Estonianos (ou que hai que dicir que os rusos, aquí representan 94% poboación) o monumento non atopou aloxamento mellor que este recuncho do seu territorio, como un rolamento de un obxecto inútil na sala de almacenamento coa intención de recuperar. Lenin, levar posto un longo abrigo desabotoado, estende o seu brazo esquerdo afrontando Rusia paternalista, como implorando para evacuación de emerxencia. Durante a ocupación soviética, mesmo brazo apuntado para o Báltico, a metáfora dun soño de prosperidade, que terminou en pesadelo.
  www.sanranierihotel.com  
The documents of the conferences of the previous years are available here in original version
Les documents des conférences des dernières années sont à votre disposition en version originale
Die Unterlagen der Veranstaltungen der letzten Jahren stehen hier in Originalversion zur Verfügung
  www.ib.cycu.edu.tw  
Enter your username and password here in order to log in on the website:
Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein, um sich an der Website anzumelden:
  12 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Big crowd of #Ukrainian-Americans here in #Chicago - @SenatorKirk and @SenJohnMcCain stand with #Ukraine vs #Russian aggression
@SenJohnMcCain и @SenatorKirk в Чикаго поддерживают украинцев в борьбе с российской агрессией
@SenJohnMcCain І @SenatorKirk в Чикаго підтримують українців у боротьбі з російською агресією
  6 Treffer mactips-lib.net  
We also grow products which do not naturally thrive so well here in the Belgian climate, and therefore have to be grown under glass, but for which there is a lot of demand here. We have trained ourselves to be able to grow them here, because we believe it is important to do so in accordance with our principles of integrated cultivation.
Nous cultivons aussi des produits initialement moins habitués à notre climat et qui doivent par conséquent être cultivés sous serre, mais qui sont fort demandés dans nos régions. Nous avons développé les compétences nécessaires pour pouvoir les cultiver ici, car nous estimons qu'il est important de les produire suivant nos principes de culture intégrée. ( ... )
Wir bauen auch Produkte an, die von Natur aus in unserem Klima weniger gedeihen und deshalb unter Glas wachsen müssen, für die aber eine große Nachfrage besteht. Wir haben uns entschieden, sie auch hier anzubauen, weil es unserer Meinung nach sehr wichtig ist, beim Anbau dieser Produkte unsere Grundsätze des integrierten Anbaus anzuwenden. ( ... )
  3 Treffer www.farrow-ball.com  
Here in Tramin at the South Tyrolean Wine Road everything is about wine. A very popular white wine was even called after our beautiful wine village. You can of course also taste the Gewürztraminer wine here at Weinlandstübl.
Verbringen Sie erholsame Ferien in unseren gemütlichen, liebevoll ausgestatteten Zimmern und beginnen Sie jeden neuen Urlaubstag mit einem reichhaltigen Frühstück vom Buffet.
Nel paese vinicolo di Termeno tutto ruota intorno al vino. Non potrebbe essere diversamente se si pensa che il famosissimo vino bianco “Gewürztraminer” deve il suo nome all’omonimo paese. Il Gewürztraminer é onnipresente e può essere degustato naturalmente anche presso la Pensione Weinlandstübl.
  15 Treffer pibay.org  
The central station of Luleå (Sweden): Luleå Centralstation. Connections to Narvik (Norway), Gothenburg and Stockholm (also by night train). The bus to Finland via Haparanda and Tornio to Kemi starts from here. In Kemi you have access to the finish railway network.
Der Hauptbahnhof von Luleå (Schweden): Luleå Centralstation. Verbindungen nach Narvik (Norwegen), Göteborg und Stockholm (auch per Nachtzug). Der Bus nach Finland über Haparanda und Tornio nach Kemi fährt ab hier ab. In Kemi besteht Anschluss an das finnische Schienennetz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow