tetamu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'616 Résultats   323 Domaines
  76 Résultats www.lumine.ne.jp  
Kuwaiti Dinar
دينار كويتي
  5 Résultats www.eda.admin.ch  
On 14 September 2011, Federal President Micheline Calmy-Rey received the Kuwaiti Prime Minister in Bern for talks. Discussions focused on bilateral relations between Kuwait and Switzerland, and developments in the Arab world.
Le 14 septembre 2011, la présidente de la Confédération Micheline Calmy-Rey a reçu le premier ministre koweïti pour des entretiens à Berne. Les discussions ont porté sur les relations bilatérales entre le Koweït et la Suisse ainsi que sur les évolutions dans le monde arabe.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey hat am 14. September 2011 den kuwaitischen Premierminister zu Gesprächen in Bern empfangen. Schwerpunkte der Erörterungen waren die bilateralen Beziehungen zwischen Kuwait und der Schweiz sowie die Entwicklung in der arabischen Welt.
Il 14 settembre 2011 la presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey ha ricevuto in visita ufficiale il primo ministro del Kuwait. Temi principali dell'incontro sono stati le relazioni tra Kuwait e Svizzera e gli sviluppi della situazione nel mondo arabo.
  5 Résultats www.swissemigration.ch  
On 14 September 2011, Federal President Micheline Calmy-Rey received the Kuwaiti Prime Minister in Bern for talks. Discussions focused on bilateral relations between Kuwait and Switzerland, and developments in the Arab world.
Le 14 septembre 2011, la présidente de la Confédération Micheline Calmy-Rey a reçu le premier ministre koweïti pour des entretiens à Berne. Les discussions ont porté sur les relations bilatérales entre le Koweït et la Suisse ainsi que sur les évolutions dans le monde arabe.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey hat am 14. September 2011 den kuwaitischen Premierminister zu Gesprächen in Bern empfangen. Schwerpunkte der Erörterungen waren die bilateralen Beziehungen zwischen Kuwait und der Schweiz sowie die Entwicklung in der arabischen Welt.
Il 14 settembre 2011 la presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey ha ricevuto in visita ufficiale il primo ministro del Kuwait. Temi principali dell'incontro sono stati le relazioni tra Kuwait e Svizzera e gli sviluppi della situazione nel mondo arabo.
  4 Résultats www.eda.ch  
On 14 September 2011, Federal President Micheline Calmy-Rey received the Kuwaiti Prime Minister in Bern for talks. Discussions focused on bilateral relations between Kuwait and Switzerland, and developments in the Arab world.
Le 14 septembre 2011, la présidente de la Confédération Micheline Calmy-Rey a reçu le premier ministre koweïti pour des entretiens à Berne. Les discussions ont porté sur les relations bilatérales entre le Koweït et la Suisse ainsi que sur les évolutions dans le monde arabe.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey hat am 14. September 2011 den kuwaitischen Premierminister zu Gesprächen in Bern empfangen. Schwerpunkte der Erörterungen waren die bilateralen Beziehungen zwischen Kuwait und der Schweiz sowie die Entwicklung in der arabischen Welt.
Il 14 settembre 2011 la presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey ha ricevuto in visita ufficiale il primo ministro del Kuwait. Temi principali dell'incontro sono stati le relazioni tra Kuwait e Svizzera e gli sviluppi della situazione nel mondo arabo.
  5 Résultats www.dfae.admin.ch  
On 14 September 2011, Federal President Micheline Calmy-Rey received the Kuwaiti Prime Minister in Bern for talks. Discussions focused on bilateral relations between Kuwait and Switzerland, and developments in the Arab world.
Le 14 septembre 2011, la présidente de la Confédération Micheline Calmy-Rey a reçu le premier ministre koweïti pour des entretiens à Berne. Les discussions ont porté sur les relations bilatérales entre le Koweït et la Suisse ainsi que sur les évolutions dans le monde arabe.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey hat am 14. September 2011 den kuwaitischen Premierminister zu Gesprächen in Bern empfangen. Schwerpunkte der Erörterungen waren die bilateralen Beziehungen zwischen Kuwait und der Schweiz sowie die Entwicklung in der arabischen Welt.
Il 14 settembre 2011 la presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey ha ricevuto in visita ufficiale il primo ministro del Kuwait. Temi principali dell'incontro sono stati le relazioni tra Kuwait e Svizzera e gli sviluppi della situazione nel mondo arabo.
  andergraun.com  
Select SAUDI RIYAL AUSTRIAN SCHILLINGS AUSTRALIAN DOLLAR BELGIAN FRANCS BAHRAINI DINAR CANADIAN DOLLAR SWISS FRANCS DEUTSCHE MARK DANISH KRONER EGYPTIAN POUND SPANISH PESETTA EURO CURRENCY FINNISH MARKKAS FRENCH FRANCS STERLING POUND HONG KONG DOLLAR IRISH POUNDS INDIAN RUPEES ITALIAN LIRE JORDANIAN DINAR JAPANESE YEN KUWAITI DINAR LEBANESE POUNDS MOROCAIN DIRHAM MALAYSIAN RINGGIT DUTCH GUILDERS NORWEGIAN KRONE NEW ZEALAND DOLLAR OMANI RIYAL PAKISTANI RUPEES QATARI RIYAL SWEDIH KRONA SINGAPORE DOLLAR SYRIAN POUND U.A.E DIRHAM U.S. DOLLARS YEMENI RIYAL SOUTH AFRICAN RAND
اختر ريال سعودي شلن نمساوي دولار استرالي فرنك بلجيكي درهم اماراتي دينار بحريني دولار كندي فرنك سويسري المارك الألماني كرونة دنماركية جنيه مصري البيزيتا الإسبانية يورو الماركا الفنلندية فرنك فرنسي جنيه أسترليني دولار هونغ كونغ جنيه ايرلندي روبيه هندي ليرة إيطالية دينار أردني ين ياباني دينار كويتي ليرة لبنانية درهم مغربي رينغت ماليزي غيلدر هولندي الكرون النرويجي دولار نيوزيلندى ريال عماني روبية باكستانية ريال قطري كرونة سويدية دولار سنغافوري ليرة سوريه دولار امريكى ريال يمني راند جنوب أفريقي
  www.magnoliasorrento.it  
During this meeting, Ambassador Fayez Mishari Al-Jassim congratulated the First Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Kosovo, Behgjet Pacolli, upon taking the Office, and upon the new Government, by reconfirming the great support from State and people of Kuwaiti to Kosovo and by expressing an interest in deepening and expanding cooperation, especially in political issues, and in investments.
Dans le cadre de cette réunion, l'Ambassadeur Fayez Mishari Al-Jassim a félicité le premier Vice Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères de la République du Kosovo, M. Pacolli pour son élection à ce poste, mais aussi pour la formation du gouvernement, en rappelant le grand soutien de l'État et le peuple koweïtien pour le Kosovo et en exprimant leur intérêt pour l'approfondissement et l'élargissement de la coopération, en particulier dans les questions politiques , mais aussi à ceux des investissements.
  4 Résultats www.civpol.ch  
On 14 September 2011, Federal President Micheline Calmy-Rey received the Kuwaiti Prime Minister in Bern for talks. Discussions focused on bilateral relations between Kuwait and Switzerland, and developments in the Arab world.
Le 14 septembre 2011, la présidente de la Confédération Micheline Calmy-Rey a reçu le premier ministre koweïti pour des entretiens à Berne. Les discussions ont porté sur les relations bilatérales entre le Koweït et la Suisse ainsi que sur les évolutions dans le monde arabe.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey hat am 14. September 2011 den kuwaitischen Premierminister zu Gesprächen in Bern empfangen. Schwerpunkte der Erörterungen waren die bilateralen Beziehungen zwischen Kuwait und der Schweiz sowie die Entwicklung in der arabischen Welt.
Il 14 settembre 2011 la presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey ha ricevuto in visita ufficiale il primo ministro del Kuwait. Temi principali dell'incontro sono stati le relazioni tra Kuwait e Svizzera e gli sviluppi della situazione nel mondo arabo.
  4 Résultats www.cimettafund.org  
Talal Almuhanna, 48 year old Kuwaiti film producer and director of Linked Productions traveled to Malta to take part in the Valletta Film Festival this June and met local operators to learn about Malta’s film policy which could be adapted to Kuwait, a country that is the same size as Malta and shares other similarities.
Talal Almuhanna, producteur de film et directeur de Linked Productions voyagera à Malte pour participer au festival de films de La Vallette, en juin. Il rencontrera des opérateurs locaux pour découvrir la politique cinématographique maltaise, qui pourrait être adaptée au Koweit, pays de la même taille que Malte et qui partage d’autres similarités.
  cocardes.monde.online.fr  
The aircraft generally have a code composed of the abreviation KAF and a serial number, sometimes repeated in arabic numbers. Transport aircraft have a 'Kuwait Air Force' marking on the fuselage. Aircraft of the Kuwaiti Police wear the flag and the marking 'POLICE'.
Précédement portée aux six positions classiques, la cocarde koweitienne n'est aujourd'hui plus portée sous cette forme sur les appareils militaires koweïtiens (ni sur ou sous les ailes, ni sur le fuselage). Les appareils portent généralement une immatriculation composée de l'abréviation KAF et d'un numéro d'ordre parfois repris en chiffres arabes. Les appareils de transport portent l'inscription 'Kuwait Air Force' sur le fuselage ; les chasseurs n'ont que le numéro. Les appareils de la police koweïtienne portent le drapeau et l'inscription 'POLICE'.
  5 Résultats www.police.pref.miyagi.jp  
Djinane AlSuwayeh is a French-Kuwaiti award-winning and internationally exhibited photographer. She graduated with a bachelor’s degree in art direction & visual communication as well as a master’s degree in professional photography from Paris.
جنان السويح مصوره كويتيه، فرنسية الأم حاصلة على جوائز عالمية في التصوير. تلقت جنان تحصيلها العلمي في باريس لتنال شهادة البكالوريوس في الإخراج الفني والتواصل البصري وشهادة الماجستر في التصوير الفوتوغرافي الإحترافي. تتخذ جنان السويح من الكويت مركزا لأعمالها المنتشرة في مختلف أقطار العالم، فهي تركز حاليا على التصوير الفوتغرافي للأزياء في العديد من الإصدارات العالمية ( Editorial, Beauty, Still Life) بالإضافة إلى إحترافها في التصوير الفني.
  30 Résultats www.wluml.org  
Source:  BBC & Jurist Kuwaiti women will be able to obtain their own passport without the consent of their husbands, following a ruling by the country's constitutional court. While The Kuwaiti Constitutional Court [official website, in Arabic] ruled that female lawmakers are not required to wear the hijab, or traditional Muslim headscarf.
Source: 
BBC & Jurist

Kuwaiti women will be able to obtain their own passport without the consent of their husbands, following a ruling by the country's constitutional court. While The Kuwaiti Constitutional Court [official website, in Arabic] ruled that female lawmakers are not required to wear the hijab, or traditional Muslim headscarf.

en lire plus

  4 Résultats www.helpline-eda.ch  
On 14 September 2011, Federal President Micheline Calmy-Rey received the Kuwaiti Prime Minister in Bern for talks. Discussions focused on bilateral relations between Kuwait and Switzerland, and developments in the Arab world.
Le 14 septembre 2011, la présidente de la Confédération Micheline Calmy-Rey a reçu le premier ministre koweïti pour des entretiens à Berne. Les discussions ont porté sur les relations bilatérales entre le Koweït et la Suisse ainsi que sur les évolutions dans le monde arabe.
Bundespräsidentin Micheline Calmy-Rey hat am 14. September 2011 den kuwaitischen Premierminister zu Gesprächen in Bern empfangen. Schwerpunkte der Erörterungen waren die bilateralen Beziehungen zwischen Kuwait und der Schweiz sowie die Entwicklung in der arabischen Welt.
Il 14 settembre 2011 la presidente della Confederazione Micheline Calmy-Rey ha ricevuto in visita ufficiale il primo ministro del Kuwait. Temi principali dell'incontro sono stati le relazioni tra Kuwait e Svizzera e gli sviluppi della situazione nel mondo arabo.
  r-d.com.ua  
Decimal Places – The number of decimal places used for a perticular currency. Some currencies use more than 2 decimal places such as the Kuwaiti Dinar.
Decimal Places – El número de decimales utilizados para una moneda perticular. Algunas monedas usan más de 2 decimales, como el dinar kuwaití.
Decimal Places — Количество десятичных знаков для используемой валюты. У некоторых валют, например кувейтский динар, их больше двух.
  www.kalvioverslas.lt  
Based in Kuwait City and wholly owned by the Kuwaiti Government, Kuwait Airways is the national carrier of Kuwait. From its base at Kuwait International Airport, the carrier operates an extensive network within the Middle East as well as scheduled international services to the Indian Subcontinent, Africa, Asia, Europe and North America.
Basée à Koweït et détenue à 100 % par le Gouvernement koweïtien, Kuwait Airways est le transporteur national du Koweït. Depuis sa base à l'aéroport international du Koweït, le transporteur exploite un vaste réseau au Moyen-Orient ainsi que des services internationaux réguliers vers le sous-continent indien, l'Afrique, l'Asie, l'Europe et l'Amérique du Nord.
Con sede a Kuwait City e interamente di proprietà del governo kuwaitiano, Kuwait Airways è il vettore nazionale del Kuwait. Dalla sua base all'aeroporto internazionale del Kuwait, il vettore opera una vasta rete in Medio Oriente e servizi internazionali di linea per il subcontinente indiano, l'Africa, l'Asia, l'Europa e il Nord America.
  15 Résultats www.firenze-oltrarno.net  
The BA Wins Kuwaiti Award for Informatics
Lancement de l’Année de la science égypto-italienne à la BA
سراج الدين يتحدث في "المحاضرات الكبرى" بجينيف
  9 Résultats www.kas.de  
The workshop was conducted by the internationally renowned trainer An Swinnen. Together with the Kuwaiti marketing expert Umar Al-Houti, Swinnen presented core issues such as strategic planning, marketing, finance, time management, as well as setting and achieving goals.
Geleitet wurde der Workshop von der international anerkannten Trainerin An Swinnen. Gemeinsam mit ihrem kuwaitischen Co-Trainer, dem Marketing-Experten Umar Al-Houti, wies sie die engagierten Teilnehmerinnen in die Geheimnisse eines erfolgreichen Unternehmens ein. Themenschwerpunkte waren unter anderem strategische Planung, Marketing, Finanzierung, Time-Management und das Setzen und Erreichen von Zielen.
  www.kia.gov.kw  
New training opportunities for Kuwaiti new graduates
فرص تدريبية للكويتيين حديثي التخرج
  www.nephelihotel.gr  
The Youth Association of the Blind participated in “Blind Arabs Forum” conducted by Kuwaiti Association of the Blind and lasted for 5 days. Several lectures and seminars on topics related to matters and new technologies provided for persons with visual impairments took place.
شاركت جمعيّة الشّبيبة للمكفوفين في "فعاليّات ملتقى المكفوفين العرب" الذي نظمته جمعيّة المكفوفين الكويتيّة لمدة 5 أيام. تخلّل الملتقى عدّة محاضرات وندوات حول موضوعات متعلّقة بأمور المكفوفين والتقنيّات الجديدة المتوفّرة لهم.
  84 Résultats www.kuwait.diplo.de  
Ambassador Karlfried Bergner is Germany's highest-ranking representative to the kuwaiti government. He represents German interests in Kuwait and works to foster and deepen German-Kuwaiti relations in the political, economic and cultural spheres.
Botschafter Karlfried Bergner ist der ranghöchste Vertreter Deutschlands in Kuwait. Er vertritt die deutschen Interessen in Kuwait und unterstützt die Förderung und Vertiefung der deutsch-kuwaitischen Beziehungen im politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bereich.
  10 Résultats euromedmonitor.org  
Kuwaiti Authorities Detain Activists for ‘Offending’ Emir of Kuwait and Late Saudi King
Koweït: des activistes détenus pour « offense » contre l’Emir du Koweït et le défunt roi d’Arabie Saoudite
  rubenvardanyan.info  
Chairman of the Russian-Kuwaiti Business Council.
Председатель Российско-Кувейтского делового совета со стороны России.
  88 Résultats www.ritmedic.com  
Kuwaiti Banks
البنوك الكويتية
  12 Résultats www.martinu.ch  
1 Kuwaiti
1 كويتي
  282 Résultats www.cnvlaser.com  
Al-Ahli Kuwaiti Fund
صندوق بوبيان متعدد الأصول القابض
  3 Résultats marcoscebrian.com  
However, further to discussions with the IOC, the FIE Executive Committee, decided to authorise the Kuwaiti athletes to take part, under the FIE banner, in competitions under the aegis of the FIE.
Toutefois, après discussion avec le CIO, le Comité exécutif de la FIE a décidé d'autoriser les athlètes koweïtiens à participer, sous la bannière de la FIE, aux compétitions organisées sous l'égide de la FIE.
  2 Résultats www.deomercurio.be  
Qatari FM: China, Russia support Kuwaiti mediation to solve crisis
وزير الخارجية القطري: الصين وروسيا تدعمان الوساطة الكويتية لحل الأزمة
Министр иностранных дел Катара: Китай и Россия поддерживают посредничество Кувейта в решении кризиса
Міністр закордонних справ Катару: Китай і Росія підтримують посередництво Кувейту у розв'язанні кризи
  2 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Kuwaiti T-72 overthrown at "tank biathlon" war games in Russia
انقلاب دبابة كويتية من طراز T-72 في سباق بياتلون للدبابات في روسيا وطاقمها بخير nn-
На Танковом биатлоне в России перевернулся т-72
На Танковому біатлоні в Росії перекинувся т-72
  calligraphy-expo.com  
The other artists in the show are Abdul Razak Mahmoud from Syria, Moamen Hasan from Egypt, Kuwaiti Mohamed Adeeb and Iraqi Zaid Al Azami.
Среди других художников — Абдул Разак Махмуд из Сирии, Моамен Хасан из Египта, кувейтец Мохамед Адеб и иракец Заид Аль-Азами.
  17 Résultats www.expansion.be  
The BA Wins Kuwaiti Award for Informatics
سراج الدين يتحدث في "المحاضرات الكبرى" بجينيف
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow