one good – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      859 Résultats   478 Domaines   Page 4
  congthuongthainguyen.gov.vn  
We assess the macroeconomic impact on Polish economy of the diversified package of about 120 different GHG mitigation levers, which were identified in the bottom-up sectoral analysis. For this purpose, we constructed a large scale, multi-sector dynamic stochastic general equilibrium (DSGE) model of Polish economy. Despite its size (compared to most of the other models in this class) our model has been directly calibrated on the latest statistical data for Poland and the EU. This applies both with respect to the calibration of its steady-state and dynamic properties. In the second stage, we focused on empirical moments and among them on relative standard deviations and intervariable correlation structure, as those two aspects are of primary importance for model’s predictive quality. We managed to adjust our model to dynamic properties of the data with only few macroeconomic shocks. In our opinion, this means an important step forward as compared to the other large scale DSGE models like seminal Smets-Wouters one. Good empirical properties of our model justify its application as a macroeconomic policy assessment tool in medium and long term horizon. In contrast to the traditional CGE approach, DSGE modeling enables us to analyze full dynamic, year-by-year, macroeconomic response to the GHG abatement policies over the entire 2010- 2030 period. We present conditional macroeconomic projections of the entire abatement package as well as its decomposition into several major subgroups including: investments in energy capacity (fuel switch), industry or agriculture interventions, and energy and fuel efficiency improvements. We considered alternative government tax and expenditure closures in order to compare the macroeconomic results depending on the fiscal policy measures. This allowed us to construct detailed macroeconomic versions of marginal abatement curves which show the macroeconomic effects related to carbon abatement for Poland’s economy for every individual levers and the package as a whole.
Oceniamy makroekonomiczny wpływ na polską gospodarkę zróżnicowanych pakietów około 120 różnych dźwigni ograniczania emisji gazów cieplarnianych, które zostały wskazane w analizie sektorowej 'bottom-up'. W tym celu skonstruowaliśmy wielkoskalowy, wielosektorowy dynamiczny stochastyczny model równowagi ogólnej (DSGE) polskiej gospodarki. Pomimo swojej wielkości (w porównaniu do większości innych modeli w tej klasie) nasz model został skalibrowany bezpośrednio na najnowszych danych statystycznych dla Polski i UE. Dotyczy to zarówno kalibracji w stanie stacjonarnym i właściwości dynamicznych. W drugim etapie skupiliśmy się na momentach empirycznych, a wśród nich na względnych odchyleniach standardowych i wewnętrznie zmiennej strukturze korelacji, ponieważ te dwa aspekty mają podstawowe znaczenie dla jakości prognostycznej modelu. Udało nam się przystosować nasz model do właściwości dynamicznych danych z tylko kilkoma wstrząsami makroekonomicznymi. W naszej opinii, oznacza to ważny krok naprzód w porównaniu do innych wielkoskalowych modeli DSGE, jak ten Smets-Wouters'a. Dobre właściwości empiryczne modelu uzasadniają jego zastosowanie jako narzędzia oceny polityki makroekonomicznej w średnim i długim horyzoncie. W przeciwieństwie do tradycyjnego podejścia CGE, modelowanie DSGE pozwala nam analizować dynamicznie, rok po roku, makroekonomiczne reakcje polityk na redukcje emisji gazów cieplarnianych w całym okresie 2010-2030. Prezentujemy warunkowe prognozy makroekonomiczne całego pakietu redukcji emisji, jak również jego rozkład na kilka głównych podgrup, w tym: inwestycje w moce energii (przełącznik paliwa), interwencji w przemyśle i rolnictwie oraz poprawy efektywności zużycia paliwa i energii. Wzięliśmy pod uwagę alternatywne podatki i zamknięcia wydatków w celu porównania wyników makroekonomicznych w zależności od zakresu polityk. To pozwoliło nam zbudować szczegółowe makroekonomicznych wersje krzywych krańcowych redukcji, które wskazują na skutki makroekonomiczne dotyczące redukcji emisji dwutlenku węgla dla polskiej gospodarki na poszczególne dźwignie i pakiet jako całość.
  www.bjoernnoergaard.dk  
5.A good city plan can carry several bad houses, one good house can't carry a bad plan.
5.En god byplan kan bære flere dårlige huse, eet godt hus kan ikke bære en dårlig plan.
  silverfit.com  
Another key factor in the COIB's choice was the relative ease of making the transition from a "traditional" infrastructure to Cloud: "Systemat has provided us with comprehensive support on this project and, most importantly, reassured us regarding their ability to anticipate events. One good tip I would give other companies thinking of switching to Cloud would be to choose an "off-peak" period as it's vital to prepare things well, analyse the firm's particularities, reassure staff by arranging a short training session, etc. We did the opposite by making the switch just before the Olympics... it was a source of stress at certain times but, in the end, it proved to be the right decision. The switch to Cloud brings incomparable ease of use, access to everything from everywhere and, eventually, major time savings for users!"
Un autre argument décisif dans le choix du C.O.I.B. fut la relative facilité à opérer la transition d'une infrastructure « classique » vers le Cloud : « Systemat nous a bien accompagnés dans ce projet, et surtout rassurés sur sa capacité à anticiper les événements. Si je peux donner un bon conseil aux autres sociétés qui envisagent de passer dans le Cloud, ce serait de choisir une « période creuse » car il est nécessaire de bien préparer les choses, d'analyser les particularités de la société, de rassurer le personnel en prévoyant une petite formation, etc. Nous avons fait l'inverse en opérant ce basculement juste avant les Jeux... ce fut source de stress à certains moments, mais au final le résultat est probant. Le passage dans le Cloud apporte un confort d'utilisation incomparable, un accès à tout de partout, et au final un grand gain de temps aux utilisateurs ! »
Een ander doorslaggevend argument in de keuze van het BOIC was de relatieve eenvoud van de overgang van een "klassieke" infrastructuur naar de Cloud: "Systemat heeft ons goed begeleid bij dit project en heeft ons vooral verzekerd van zijn vermogen om te anticiperen op evenementen. Als ik een goede tip mag geven aan andere bedrijven die een overstap naar de Cloud overwegen, dan zou ik aanraden om te kiezen voor een rustige periode, want dat is toch wel nodig om alles goed voor te bereiden, de specifieke bijzonderheden van het bedrijf te analyseren, het personeel gerust te stellen aan de hand van een korte opleiding, ... Wij hebben het omgekeerde gedaan door die transitie vlak voor de Spelen uit te voeren... dat was op bepaalde momenten erg stresserend, maar uiteindelijk was het resultaat wel overtuigend. De overstap naar de Cloud betekent een ongeëvenaard gebruiksgemak, toegang tot alles vanaf om het even waar en tot slot ook een enorme tijdwinst voor de gebruikers!"
  www.caixabankresearch.com  
In short, a financially turbulent episode has ended whose ultimate impact in growth terms is nevertheless likely to be limited. One good indication of this is that we expect world growth to reach 3.4% in 2016, a figure higher than the growth recorded in 2015.
Els mercats tanquen l'episodi de turbulències financeres. Després de la inestabilitat financera del gener i de bona part del febrer, el clima inversor s'ha tornat més favorable. Les cotitzacions de les borses i dels bons corporatius s'han restablert i la volatilitat dels actius financers ha baixat de ma­­nera apreciable en un breu lapse de temps. La millora de la confiança financera ha estat conseqüència, principalment, d'unes dades macroeconòmiques una mica més positives del que s'esperava, sobretot als EUA, del suport dels bancs centrals, en particular de la Reserva Federal (Fed) i del BCE, i del repunt del preu del cru, que ha augmentat gairebé el 50% des dels mínims del gener. En definitiva, acaba un episodi financerament turbulent, l'impacte final del qual, però, en termes de creixement, serà probablement limitat. Un bon reflex d'això és que esperem un creixement mundial del 3,4% el 2016, una xifra que se situa per damunt del registre del 2015. Malgrat aquest escenari benigne, cal reiterar que persisteixen alguns riscos a la baixa significatius: una hipotètica intensificació de la incertesa financera, dificultats per assegurar l'aterratge suau de l'economia xinesa o deterioraments addicionals de la situació d'emergents fràgils com el Brasil i Rússia.
  www.cahpi.ca  
One good rule of thumb: Remember that the Internet user is the one granting you the privilege of opening and reading your electronic communication, and not vice versa!
Rappelez-vous que vous devez être en relation d’affaires avec le destinataire (ou avoir obtenu son consentement) avant de lui envoyer votre bulletin.
  58 Résultats www.casabeethoven.com  
One Good Reason
Own Little World
Birthright
  www.supportforum.philips.com  
Give me ONE good reason not to sell or throw my Fidelio AW3000?
Arte Plus 7 über Net TV läuft seit 25.04.2013 nicht mehr
  www.mangelberger.com  
Today we have one good and one bad message for you: The Humppa-Metal heroes from Korpiklaani can’t make it to Full Metal Mountain due to their updated schedule. But we can also announce a new act for Full Metal Mountain: Onkel Tom!
Das erklimmen von Berggipfeln steht und fällt bekanntlich mit der richtigen Ausrüstung und darum haben wir beschlossen euch hier unter die Arme zu greifen.
  www.molnar-banyai.hu  
To produce one good product relies on hard work. But to manufacture a whole series of good products requires a perfected production process and intensive quality control measures.
Produire un bon produit individuel est un pur travail, mais fabriquer toute une série de bons produits exige un processus de production parfait et un contrôle intensif de la qualité.
  3 Résultats balkanbiocert.com  
Dear Olivia: Yes, it’s hard, since sailing this boat involves so much exercise and when I am grinding the winches for 300 revolutions, I get out of breath. But one good thing is that the air is so clean, and doesn’t have the pollens that I am allergic to...
Si, nous avions une pelouse, devant notre maison. Et je courais dessus avec mes amis. J’avais beaucoup de mal à respirer, surtout l’automne, lorsque les arbres perdaient leurs feuilles. Question soumise par Ruby, 9 ans, via News-O-Matic...
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Duty is a tariff payable on a good imported to Canada. Rates of duty are established by the federal Department of Finance and can vary significantly from one good to another as well as from one free trade agreement to another.
L'ASFC perçoit des droits et des taxes sur les marchandises importées au nom du gouvernement du Canada. Des droits de douane sont exigibles sur les marchandises importées au Canada. Les taux de droit sont établis par le ministère fédéral des Finances et peuvent varier considérablement d'un bien à un autre ainsi que d'une entente de libre-échange à une autre.
  8 Résultats scc.lexum.org  
only one good eye, and who was working as a garage mechanic using a hammer to remove a rusted bolt. He was not wearing goggles. A metal chip flew off seriously injuring his good eye. It was held that in the case of a workman suffering, to the knowledge of the employer, from a disability which though it did not increase the risk of an accident occurring did increase the risk of serious injury if an accident should befall him, the special risk of injury was a relevant consideration in determining the precautions which the employer should take in the performance of the duty of care which he owed to his workmen.
savaient être borgne. S’efforçant d’enlever un boulon rouillé à l’aide d’un marteau et sans lunettes protectrices, il blessa gravement son œil unique, qu’atteignit un éclat de métal. D’après la décision de la Cour, dans le cas d’un ouvrier que son employeur sait être victime d’une infirmité n’accroissant pas, en soi, le risque d’accidents mais celui d’une blessure grave si cet accident arrivait, ce dernier risque, tout spécial, constitue un facteur pertinent pour décider des précautions imposées à l’employeur par son obligation de vigilance quant à la protection de ses employés. Lord Asquith de la Cour d’appel déclare:
  www.dakarnave.com  
Eugene Smith explained that errant light practically ruined his photograph of Dr. Albert Schweitzer, taken at his missionary hospital in Gabon, in west central Africa. Days in the darkroom, Smith said, were needed to produce one good print from what he described as a severely fogged piece of film.
Eugene Smith a expliqué qu’une lumière trop erratique avait presque complètement gâché sa photographie du Dr Albert Schweitzer, prise à l’hôpital de sa mission au Gabon, au centre-ouest de l’Afrique. Smith a expliqué qu’il avait dû passer plusieurs jours dans sa chambre noire pour produire un bon tirage avec un fragment de film complètement brouillé.
  www.ssw-sh.de  
5. Cotton is a tradition. Innovations are always welcome when technology can help us live better, however, some of them tend to forsake one good thing for another. Made of natural cotton, the collars of well made shirts roll with elegance and the shirt as a whole has a certain softness and fluidity.
4 – Le coton froisse ( certains types plus que d’autres ). Faites de ces plis vos alliés. Si vous aimez votre chemise et vous savez qu’elle est de qualité et que la coupe vous va à merveille, quelque petit plis, bien souvent cachés par votre veston, ne devraient pas gâcher votre journée. Si quelqu’un vous approche et vous dit “ Salut! j’ai remarqué que ta chemise est froissée, tu t’est réveillé en retard?” , vous pouvez toujours leur donner votre fer à repasser et leur demander de la presser pour vous!
  pmt.cat  
This small Better-Bat is as strong as the 8cm variant. One good hit, anywhere anytime.
Deze kleine Better-Bat is net zo sterk als de 8cm variant. Eén lange hijs, altijd en overal.
  2 Résultats www.thyssenkrupp.com  
Reliability and wear resistance are key factors. One good example is the use of our large-diameter slewing bearings in the rotors of wind turbines. A newly developed hardening process for these bearings improves the hardening of the bearing raceways at comparatively low cost and thus makes a significant contribution to economic and ecological energy generation.
Die hohen Betriebslasten bei Windenergieanlagen und die damit verbundenen Anforderungen an die dort eingesetzten Bauteile stellen unsere Ingenieure und Techniker vor große Herausforderungen. Zuverlässigkeit und Verschleißfestigkeit sind von entscheidender Bedeutung. Ein Beispiel sind die von uns hergestellten Großwälzlager in den Rotoren der Windenergieanlagen. Ein neu entwickeltes Härteverfahren für Großwälzlager verbessert die Härtung der Laufbahnen in den Lagern zu vergleichsweise niedrigen Kosten und liefert somit einen wesentlichen Beitrag dazu, Energie ökonomisch und zugleich ökologisch zu erzeugen.
  emix.com.pl  
The frequency and number of posts matter less than the value of the content for the target audience, so it’s better to take your time to create one good post than to post five lousy ones within an hour.
Facebook высоко ценит уникальный контент, созданный специально для данной соцсети, а потому для удачного продвижения здесь очень важно уделять внимание качеству контента, публикуя что-то действительно оригинальное, аутентичное. При этом не столько важна частота публикаций и количество постов, сколько ценность для целевой аудитории, поэтому к подготовке контента для публикаций в Facebook следует относиться максимально серьезно и ответственно.
  8 Résultats csc.lexum.org  
only one good eye, and who was working as a garage mechanic using a hammer to remove a rusted bolt. He was not wearing goggles. A metal chip flew off seriously injuring his good eye. It was held that in the case of a workman suffering, to the knowledge of the employer, from a disability which though it did not increase the risk of an accident occurring did increase the risk of serious injury if an accident should befall him, the special risk of injury was a relevant consideration in determining the precautions which the employer should take in the performance of the duty of care which he owed to his workmen.
savaient être borgne. S’efforçant d’enlever un boulon rouillé à l’aide d’un marteau et sans lunettes protectrices, il blessa gravement son œil unique, qu’atteignit un éclat de métal. D’après la décision de la Cour, dans le cas d’un ouvrier que son employeur sait être victime d’une infirmité n’accroissant pas, en soi, le risque d’accidents mais celui d’une blessure grave si cet accident arrivait, ce dernier risque, tout spécial, constitue un facteur pertinent pour décider des précautions imposées à l’employeur par son obligation de vigilance quant à la protection de ses employés. Lord Asquith de la Cour d’appel déclare:
  jacobscreek.rezdy.com  
Ensure that you brush your tongue both on top and underneath. One good way to check if you have brushed your teeth well is to check your braces, they should be shiny and you should easily be able to see the corners of them.
Cepillar alrededor de todas las partes de los brackets y toda la superficie de los dientes -la parte de delante, a los lados y detrás. Asegúrese de que cepillar la lengua por encima y por debajo. Para comprobar si ha cepillado bien las, fíjese en los brackets: deben verse brillantes y tienen que poder ver claramente las partes de los brackets.
Raspalleu al voltant de totes les parts dels bràquets i tota la superfície de les dents –la part de davant, als costats i al darrere. Assegureu-vos que raspalleu la llengua per sobre i per sota. Per comprovar si heu raspallat bé les, fixeu-vos en els bràquets: s’han de veure brillants i s’han de poder veure clarament les parts dels bràquets.
  doktori.bme.hu  
Perceptual bi- or multistabilities or perceptual illusions are used to study perception from the beginning of perception science. These perceptual configurations do not have one good solution which can be accepted by the perceptual system, thus it is constantly switching between the possible interpretations of the stimuli.
A különféle két- vagy többértelmű észlelési helyzeteket vagy más néven illúziókat az észlelés kutatásának kezdeteitől használják az észlelőrendszer megismerése érdekében. Ezeknek a helyzeteknek nincs egy olyan megoldásuk, amelyet az észlelőrendszer el tud fogadni valódinak, ezért folyamatosan vált a lehetséges értelmezések, mintázatok között. Az észlelőrendszer efféle hiányosságait megismerve pedig többet tudhatunk meg a normális észlelésről is. A tudatos észlelési élmény egy ilyen helyzetben elsősorban az észlelő saját idegrendszerének sajátosságaitól függ, ezért ezeket a jelenségeket felhasználva az egyének közti különbségekről több információt lehet szerezni. Ez utóbbira fókuszálva kutatásomban egy hallási többértelműséget, a pszichológiában használatos teszteket és idegtudományi eljárásokat felhasználva szeretném minél inkább megismerni az egyének közötti különbségek észleléssel kapcsolatos dimenzióit.
  users.telenet.be  
Bar 1 commands wheel 2, bar 2 commands wheel 3 and so on. Let us see what happens when the drum turns one complete cycle. We will use the example below to explain one good and one bad lug setting for the wheel movement.
De speciale voortbewegingsregels zijn verantwoordelijk voor de onregelmatige beweging van de wielen en zijn dus belangrijk voor de kwaliteit van de vercijfering. We zullen de werking verklaren aan de hand van een voorbeeld van een lug goede en een slechte instelling. Als een speciale schuifregel naar links gaat zal het wiel dat door deze schuifregel bevolen wordt een stap doordraaien. Schuifregel 1 beveelt wiel 2, regel 2 beveelt wiel 3, enzovoort. Laat ons bekijken wat er gebeurt als alle regels voorbij de actieve pallen van de wielen zijn gekomen.
  7 Résultats www.biographi.ca  
With the proliferation of denominational colleges through the 1830s, Inglis decided in 1841 that “this playing at Universities is rather contemptible” and that the division of funds from the legislature into so many small portions was wasteful. At least one good result would accrue: “We shall be left in peace at Windsor.”
Parmi les 37 ministres résidants qui se réunirent à Halifax en 1846 au moment de la visite de leur évêque, 26 avaient fait leurs études au King’s College, ce qui montre combien celui-ci était essentiel à l’Église. Même si le clergé était manifestement insuffisant, Inglis n’acceptait d’ordonner que les diplômés du King’s College ou les candidats qu’approuvait la Society for the Propagation of the Gospel. Il s’attira donc des critiques en refusant ceux que d’autres sociétés anglicanes envoyaient de Grande-Bretagne. Beaucoup de missionnaires servirent pendant de longues années, mais leurs rangs se dimivèrent périodiquement à cause de la démission forcée de nombreux confrères : certains souffraient de maladie physique ou mentale, d’autres avaient des habitudes d’intempérance ou s’étaient rendus coupables soit de mauvaise conduite, soit d’immoralité (par exemple fornication, homosexualité ou mariage contraire au droit canonique).
  www.vaud.ch  
One good way to recruit staff is through the regional placement offices (ORP), whose mission is to find positions for people who are out of work. Turning to the ORP network gives you access to the widest range of candidates in Switzerland.
Un moyen intéressant pour recruter du personnel sont les offices régionaux de placement (ORP) dont le but est le placement de personnel au chômage. Activer le réseau des ORP, c’est accéder à l’offre de candidats la plus étendue de Suisse. Les candidats proviennent de toutes les branches d’activités et professions, y compris les spécialistes et les cadres, et sont disponibles immédiatement. Financé par l’assurance-chômage, le placement de personnel en fixe, temps partiel ou temporaire est gratuit. De plus, le Service de l’emploi pour le placement de personnel au chômage dispose d’aides financières très intéressantes pour les entrepreneurs.
Ein interessanter Weg für die Personalrekrutierung sind die regionalen Arbeitsvermittlungszentren (RAV), deren Ziel die Vermittlung von Arbeitslosen ist. Über das RAV-Netz steht Ihnen das grösste Potenzial an Stellensuchenden der Schweiz zur Verfügung. Die Kandidaten stammen aus allen Tätigkeits- und Berufssparten, einschliesslich Fach- und Kaderleute, und sind sofort verfügbar. Der über die Arbeitslosenversicherung finanzierte Dienst für Fest-, Teilzeit- und Temporärstellen ist gratis. Im Weiteren verfügt die Stellenvermittlung für Arbeitslose über sehr interessante Finanzhilfen für Arbeitgeber (französisch).
  www.logicnets.com.ar  
Half Jacket 2.0 XL. The second pair that I bought, since I lost the first one. Good purchase, the best price and super fast shipping. These glasses only lack a rigid case to store them.
Half Jacket 2.0 XL. La deuxième paire que j'ai achetée, depuis que j'ai perdu la première. Bon achat, le meilleur prix et expédition super rapide. Ces lunettes ne disposent que d'un étui rigide pour les stocker.
Halbe Jacke 2.0 XL. Das zweite Paar, das ich gekauft habe, seit ich das erste verloren habe. Guter Kauf, der beste Preis und super schnelles Verschiffen. Diese Gläser haben nur ein starres Gehäuse, um sie zu speichern.
Half Jacket 2.0 XL. El segundo par que compro, ya que extravié el primero. Buena compra, el mejor precio y envío super rápido. A estas gafas solo les falta una funda rígida para guardarlas.
Half Jacket 2.0 XL. La seconda coppia che ho comprato, da quando ho perso il primo. Buon acquisto, il miglior prezzo e la spedizione super veloce. Questi occhiali non hanno una custodia rigida per conservarli.
Meia jaqueta 2,0 XL. O segundo par que eu comprei, desde que perdi o primeiro. Boa compra, o melhor preço e transporte super rápido. Estes óculos só faltam um estojo rígido para armazená-los.
Halve jack 2.0 XL. Het tweede paar dat ik kocht, omdat ik de eerste verloor. Goede aankoop, de beste prijs en supersnelle verzending. Deze bril mist alleen een stijve koffer om ze op te bergen.
Half Jacket 2.0 XL. El segon temps que compro, ja que vaig extraviar el primer. Bona compra, el millor preu i enviament super ràpid. A aquestes ulleres només els falta una funda rígida per guardar-les.
Half Jacket 2.0 XL. Det andet par, jeg købte, siden jeg tabte den første. Godt køb, den bedste pris og super hurtig levering. Disse briller mangler kun en stiv sag til at gemme dem.
Half Jacket 2.0 XL. Det andre paret jeg kjøpte, siden jeg mistet den første. Godt kjøp, den beste prisen og super rask frakt. Disse brillene mangler bare en stiv sak for å lagre dem.
Pół kurtki 2.0 XL. Druga para, którą kupiłem, odkąd straciłem pierwszą. Dobry zakup, najlepsza cena i super szybka wysyłka. W tych kieliszkach brakuje tylko sztywnej walizki do przechowywania.
Half Jacket 2.0 XL. Det andra paret jag köpte, eftersom jag förlorade den första. Bra köp, det bästa priset och super snabb frakt. Dessa glasögon saknar bara ett styvt fall för att lagra dem.
  7 Résultats www.motogp.com  
“I’ve never liked this place. I had one good result here, and always spend the entire weekend setting up the bike. If we’d used this setting before then we would maybe have realised that it didn’t work either. We just had no rear grip and no real ‘push’ –something that we need to dip into the corners.”
Concernant sa course décevante à Jerez, l’américain a commenté, “Je n’ai jamais aimé cette piste. J’ai eu un bon résultat là-bas, et j’ai toujours passé l’intégralité du week-end à régler la moto. Si nous avions essayé ces réglages avant nous aurions probablement réalisé qu’ils ne fonctionnaient pas. Nous n’avions pas vraiment de motricité à l’arrière - ce qui est essentiel dans les virages.”
"Ich habe diesen Ort hier nie gemocht. Ich hatte hier ein gutes Ergebnis und verbrachte immer das ganze Wochenende damit, die Maschine abzustimmen. Wenn wir diese Abstimmung vorher verwendet hätten, wären wir wohl draufgekommen, dass sie auch nicht funktioniert. Wir hatten einfach keinen Grip am Heck und keinen 'Push' - was wir brauchen, um in die Kurven reinzugehen."
"Nunca me ha gustado este lugar” destapó el tejano del Monster Yamaha Tech 3. “Tuve un buen resultado aquí, pero siempre me paso todo el fin de semana poniendo a punto la moto. Si había utilizado esta configuración antes, quizá deberíamos habernos dado cuenta de que no funcionaba bien. Simplemente no tenía adherencia trasera ni la mejor propulsión, algo necesario para negociar el paso por las curvas”.
“Nunca gostei deste sítio. Tive um bom resultado aqui e passei sempre os fins-de-semana a afinar a moto. Se tivéssemos usada este acerto antes então talvez soubéssemos que também não funcionava. Não tínhamos aderência traseira, algo de que necessitamos para entrarmos forte nas curvas.”
  bitmask.net  
Like many others, I have chosen Infomaniak for one good reason: the quality/price ratio but above all the customer service. There is no reference number to remember. No inaudible and incompetent telephone switchboard located abroad.
Je suis chez Infomaniak comme beaucoup d'autres pour une simple et bonne raison : le rapport qualité/prix mais surtout... le service client. Pas de numéro de dossier à retenir. Pas de standard téléphonique inaudible et incompétent situé à l'étranger. Pas de réserve à aider le client sous prétexte de garantie ou autres. Bref à l'heure du règne informatique ça fait du bien de se faire traiter comme un être humain.
Ich bin wie viele andere auch aus einem guten Grund bei Infomaniak: Das Preis-Leistungs-Verhältnis, aber vor allem... der Kundendienst. Man muss sich keine Vorgangsnummer merken. Keine leise und inkompetente Hotline im Ausland. Keine Weigerung, dem Kunden zu helfen, unter Verweis auf die Garantie oder Sonstiges. Kurz gesagt: Gerade im Online-Zeitalter tut es gut, wenn man wie ein Mensch behandelt wird.
Sono in Infomaniak come molti altri per un buon motivo. Il rapporto qualità/prezzo ma soprattutto... il servizio clienti. Nessun riferimento della pratica da ricordare. Nessuno standard telefonico incomprensibile e incompetente all'estero. Nessuna riserva ad aiutare il cliente con il pretesto della garanzia o altro. Insomma nell'era del regno informatico fa bene farsi trattare come un essere umano.
  www.hotel-ahmedabad.net  
At this point, though tighter, the grip of the clamp will not be completely secured, therefor giving you time to make any adjustments you may need to before permanently securing the clamp. After some practice fastening can be done with one good press and once the clamp is firmly secured it can barely be altered.
Insérez le serre-câble à presser mini sur le croisement de câbles, et fermez-la avec une simple pince multi-prise ou une pince universelle. Saisissez le serre-câble près du côté plat pour le pincer : la pièce tiendra mieux les câbles. Une pince striée permettra de mieux saisir le serre-câbles. Mettez la pince dans la deuxième position, et pincez légèrement. La position des câbles peut ainsi encore être corrigée : complètement pressée, sa position ne se laissera plus corriger.
  ccdonline.ca  
This is how it went: I was not yet seated when my microphone was turned on and I began—I am very grateful that we had practiced, and one good thing about feeling rushed and out of breath was that I paced myself (due to a need for oxygen!), and I did not (according the observers in the room) sound as hustled as the reality was.
Voilà comment cela s’est passé : Je n’étais pas encore assise que mon micro a été ouvert et que j’ai commencé à parler – heureusement que nous avions répété ! Et l’une des conséquences positives de la précipitation et de l’essoufflement subis, c’est que je me suis calmée (grâce à un besoin d’oxygène) et je n’ai pas paru aussi chamboulée que je l’étais réellement (selon les observateurs dans la salle). En fait, j’ai eu l’impression d’être moins nerveuse que j’aurais pu l’être puisque mes nerfs étaient hors service. Le reste de notre délégation est ensuite arrivé et s’est installé pendant mon exposé (3 minutes…et c’est beaucoup aux Nations Unies). Lorsque le Comité a commencé à poser ses questions, Juan – notre représentant de l’IDA, les a sous-titrées et nous a préparés en nous martelant mes deux nouveaux mantras : NE PANIQUEZ PAS ET NE MENTEZ PAS. Le deuxième conseil fait référence aux questions dont nous ne connaissons pas les réponses. Ce qui est étonnant avec les membres du Comité des Nations Unies, c’est qu’ils comprennent que nous ne possédons pas toutes les informations et en fait, à plusieurs niveaux au Canada, que nous n’avons pas toutes les données requises et que ce n’est pas de notre faute. Il est préférable de leur raconter une histoire anecdotique pour ancrer nos arguments que de paniquer ou de raconter n’importe quoi. Le Comité croit les renseignements que nous lui soumettons et nous ne voudrions certainement pas l’induire en erreur (avec d’autres faits) et le placer en position délicate. Le temps passe vite quand vous devez répondre aux questions.
  www.mimram.com  
Therefore monitoring and evaluation was a central focus in the guidance and workshops offered by ENDURANCE in Austria. The city of Vienna is one good example of an ongoing monitoring process and key policy evaluation studies to underpin the city’s Urban Development Plan (STEP2025).
Par exemple, Cătălin Frangulea, le coordinateur SUMP de la ville ENDURANCe de Brașov en Roumanie a fait part de manque d'expertise en termes de planification des déplacements et d'évaluation au sein des autorités locales. L'équipe technique doit savoir exactement ce qu'il faut demander aux consultants et attendre de leur part et, encore plus important, cette équipe doit être capable de faire un bon usage des productions – les résultats de suivi et d'évaluation – que leur fournissent les consultants. Les données peuvent être obtenues avec des efforts et des moyens, mais c'est la capacité de les traiter et les analyser qui fait défaut.
Unser österreichischer NFP, die Österreichische Energieagentur, hat beobachtet, das lokale Mobilitäts- und Verkehrspläne selten Monitoring und Evaluierungsmaßnahmen beinhalten. Selbst wenn, folgen diese selten einem systematischen Ansatz, sondern richten sich nach individuellen Bedürfnissen. Daher standen die Themen Monitoring und Evaluierung im Fokus der ENDURANCE Städtebetreuung und Workshops in Österreich. Die Stadt Wien ist ein gutes Beispiel, wenn es um einen kontinuierlichen Monitoringprozess geht. Dahinter stehen auch politische Schlüsselstrategien wie etwa der Stadtentwicklungsplan (STEP2025). Lesen Sie mehr >
Il nostro NFP austriaco, l’Agenzia Energetica Austriaca, ha osservato che i piani locali del trasporto e della mobilità includono raramente misure di monitoraggio e valutazione. E quando le includono, in genere non seguono un approccio sistematico, ma si basano su scelte individuali. Pertanto il monitoraggio e la valutazione sono stati un tema centrale nella consulenza e nei workshop offerti da ENDURANCE in Austria. La città di Vienna è un buon esempio di processo di monitoraggio continuo e di studi di valutazione delle politiche fondamentali per sostenere il piano di sviluppo urbano della città (STEP 2025). Maggiori informazioni >
  2 Résultats www.marisamonte.com.br  
One good thing about Lasaoren Search is that its presence also means that there are probably more unwanted applications on board. The search engine functions as a good heads-up message – when your default homepage changes, you can perform a full system scan with SpyHunter free scanner, and chances are that the scan will detect more than just one unwanted application.
Eine gute Sache über Lasaoren Search ist, dass seine Präsenz auch bedeutet, dass es wahrscheinlich mehr unerwünschte Anwendungen an Bord. Die Motor-Suchfunktionen als Gutmeldung Heads-up – ändert Ihre Standard-Homepage, Sie können einen vollständigen Systemscan durchführen, mit SpyHunter Kostenlose Scanner, und die Chancen stehen gut, dass der Scan mehr als nur eine unerwünschte Anwendung ermitteln.
Una cosa buena acerca de Lasaoren Search es que su presencia significa también que hay probablemente más indeseadas aplicaciones a bordo. Las funciones del motor de búsqueda como un buen mensaje Heads-up – cuando cambia tu página de inicio predeterminada, puede realizar un análisis completo del sistema con escáner gratis SpyHunter, y lo más probable es que la exploración detectará más de una aplicación no deseada.
Una buona cosa circa Lasaoren Search è che la sua presenza anche significa che ci sono probabilmente più indesiderate applicazioni a bordo. Le funzioni del motore di ricerca come un buon messaggio heads-up – quando cambia la pagina iniziale predefinita, è possibile eseguire una scansione completa del sistema con scanner gratuito SpyHunter, e le probabilità sono che la scansione rileva più di una sola applicazione indesiderata.
Uma coisa boa sobre Lasaoren Search é que sua presença significa também que existem provavelmente mais indesejadas aplicações a bordo. As funções do motor de busca como uma boa mensagem de heads-up – quando muda sua página inicial padrão, você pode executar uma verificação completa do sistema com scanner gratuito SpyHunter, e as chances são de que o exame irá detectar mais do que apenas um aplicativo indesejado.
Een goed ding over Lasaoren Search is dat haar aanwezigheid ook betekent dat er waarschijnlijk meer ongewenste toepassingen aan boord zijn. De zoekfuncties van de motor als een goede heads-up boodschap – wanneer uw standaardhomepage verandert, kunt u een volledige systeemscan met SpyHunter gratis scanner, en kansen zijn dat de scan meer dan alleen een ongewenste toepassing zal detecteren.
En god ting om Lasaoren Search er, at dets tilstedeværelse også betyder, at der er sandsynligvis flere uønskede programmer om bord. Søg motoren funktioner som en god heads-up besked – når din standardstartside ændres, kan du udføre en fuld systemscanning med SpyHunter gratis scanner, og chancerne er, at scanningen vil registrere mere end blot en uønsket program.
  mts.tj  
(Ride it twice, because one good turn deserves another!)
(The 42 meter diameter Sky Boat at Sunshine Sakae)
(The 42 meter diameter Sky Boat at Sunshine Sakae)
  www.decos.com  
> 2 fillets of duckling or one good fillet of duck
> 2 filets de canette ou 1 beau magret de canard
> 2 eendenfilets of 1 mooie eendenborst
  www.allesfliesst.at  
Consider that a double room in an average London hotel costs around 100-120 pounds (if you want a minimum of decency and you go on at least one good 3 stars)
Considérons qu'une chambre double en moyenne un frais d'hôtel de Londres autour de livres 100-120 (si vous voulez un minimum de décence et vous allez sur au moins un bon étoiles 3)
Tengamos en cuenta que una habitación doble en un promedio de los gastos de hotel de Londres alrededor libras-100 120 (si quieres un mínimo de decencia y de ir en al menos un buen estrellas 3)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow