one good – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      859 Results   478 Domains   Page 9
  congthuongthainguyen.gov.vn  
We assess the macroeconomic impact on Polish economy of the diversified package of about 120 different GHG mitigation levers, which were identified in the bottom-up sectoral analysis. For this purpose, we constructed a large scale, multi-sector dynamic stochastic general equilibrium (DSGE) model of Polish economy. Despite its size (compared to most of the other models in this class) our model has been directly calibrated on the latest statistical data for Poland and the EU. This applies both with respect to the calibration of its steady-state and dynamic properties. In the second stage, we focused on empirical moments and among them on relative standard deviations and intervariable correlation structure, as those two aspects are of primary importance for model’s predictive quality. We managed to adjust our model to dynamic properties of the data with only few macroeconomic shocks. In our opinion, this means an important step forward as compared to the other large scale DSGE models like seminal Smets-Wouters one. Good empirical properties of our model justify its application as a macroeconomic policy assessment tool in medium and long term horizon. In contrast to the traditional CGE approach, DSGE modeling enables us to analyze full dynamic, year-by-year, macroeconomic response to the GHG abatement policies over the entire 2010- 2030 period. We present conditional macroeconomic projections of the entire abatement package as well as its decomposition into several major subgroups including: investments in energy capacity (fuel switch), industry or agriculture interventions, and energy and fuel efficiency improvements. We considered alternative government tax and expenditure closures in order to compare the macroeconomic results depending on the fiscal policy measures. This allowed us to construct detailed macroeconomic versions of marginal abatement curves which show the macroeconomic effects related to carbon abatement for Poland’s economy for every individual levers and the package as a whole.
Oceniamy makroekonomiczny wpływ na polską gospodarkę zróżnicowanych pakietów około 120 różnych dźwigni ograniczania emisji gazów cieplarnianych, które zostały wskazane w analizie sektorowej 'bottom-up'. W tym celu skonstruowaliśmy wielkoskalowy, wielosektorowy dynamiczny stochastyczny model równowagi ogólnej (DSGE) polskiej gospodarki. Pomimo swojej wielkości (w porównaniu do większości innych modeli w tej klasie) nasz model został skalibrowany bezpośrednio na najnowszych danych statystycznych dla Polski i UE. Dotyczy to zarówno kalibracji w stanie stacjonarnym i właściwości dynamicznych. W drugim etapie skupiliśmy się na momentach empirycznych, a wśród nich na względnych odchyleniach standardowych i wewnętrznie zmiennej strukturze korelacji, ponieważ te dwa aspekty mają podstawowe znaczenie dla jakości prognostycznej modelu. Udało nam się przystosować nasz model do właściwości dynamicznych danych z tylko kilkoma wstrząsami makroekonomicznymi. W naszej opinii, oznacza to ważny krok naprzód w porównaniu do innych wielkoskalowych modeli DSGE, jak ten Smets-Wouters'a. Dobre właściwości empiryczne modelu uzasadniają jego zastosowanie jako narzędzia oceny polityki makroekonomicznej w średnim i długim horyzoncie. W przeciwieństwie do tradycyjnego podejścia CGE, modelowanie DSGE pozwala nam analizować dynamicznie, rok po roku, makroekonomiczne reakcje polityk na redukcje emisji gazów cieplarnianych w całym okresie 2010-2030. Prezentujemy warunkowe prognozy makroekonomiczne całego pakietu redukcji emisji, jak również jego rozkład na kilka głównych podgrup, w tym: inwestycje w moce energii (przełącznik paliwa), interwencji w przemyśle i rolnictwie oraz poprawy efektywności zużycia paliwa i energii. Wzięliśmy pod uwagę alternatywne podatki i zamknięcia wydatków w celu porównania wyników makroekonomicznych w zależności od zakresu polityk. To pozwoliło nam zbudować szczegółowe makroekonomicznych wersje krzywych krańcowych redukcji, które wskazują na skutki makroekonomiczne dotyczące redukcji emisji dwutlenku węgla dla polskiej gospodarki na poszczególne dźwignie i pakiet jako całość.
  www.vitsoe.com  
The view is one good reason to visit us at Borgergade 6: on a clear day you can see across the city’s many spires, beyond the Øresund Bridge and as far as Sweden. While here you can take advantage of our customary service to plan shelves and chairs with an expert planner.
最上階からの見晴らしの良い眺めだけでも、ヴィツゥ・コペンハーゲンを訪れる価値があります。晴れた日には、たくさんの尖塔が立ち並ぶ市街地が見渡せ、オーレスン海峡橋のはるか先にはスウェーデンが臨めます。この素晴らしい景色を楽しみながら、シェルフやチェアの相談ができるのです。
  silverfit.com  
Another key factor in the COIB's choice was the relative ease of making the transition from a "traditional" infrastructure to Cloud: "Systemat has provided us with comprehensive support on this project and, most importantly, reassured us regarding their ability to anticipate events. One good tip I would give other companies thinking of switching to Cloud would be to choose an "off-peak" period as it's vital to prepare things well, analyse the firm's particularities, reassure staff by arranging a short training session, etc. We did the opposite by making the switch just before the Olympics... it was a source of stress at certain times but, in the end, it proved to be the right decision. The switch to Cloud brings incomparable ease of use, access to everything from everywhere and, eventually, major time savings for users!"
Un autre argument décisif dans le choix du C.O.I.B. fut la relative facilité à opérer la transition d'une infrastructure « classique » vers le Cloud : « Systemat nous a bien accompagnés dans ce projet, et surtout rassurés sur sa capacité à anticiper les événements. Si je peux donner un bon conseil aux autres sociétés qui envisagent de passer dans le Cloud, ce serait de choisir une « période creuse » car il est nécessaire de bien préparer les choses, d'analyser les particularités de la société, de rassurer le personnel en prévoyant une petite formation, etc. Nous avons fait l'inverse en opérant ce basculement juste avant les Jeux... ce fut source de stress à certains moments, mais au final le résultat est probant. Le passage dans le Cloud apporte un confort d'utilisation incomparable, un accès à tout de partout, et au final un grand gain de temps aux utilisateurs ! »
Een ander doorslaggevend argument in de keuze van het BOIC was de relatieve eenvoud van de overgang van een "klassieke" infrastructuur naar de Cloud: "Systemat heeft ons goed begeleid bij dit project en heeft ons vooral verzekerd van zijn vermogen om te anticiperen op evenementen. Als ik een goede tip mag geven aan andere bedrijven die een overstap naar de Cloud overwegen, dan zou ik aanraden om te kiezen voor een rustige periode, want dat is toch wel nodig om alles goed voor te bereiden, de specifieke bijzonderheden van het bedrijf te analyseren, het personeel gerust te stellen aan de hand van een korte opleiding, ... Wij hebben het omgekeerde gedaan door die transitie vlak voor de Spelen uit te voeren... dat was op bepaalde momenten erg stresserend, maar uiteindelijk was het resultaat wel overtuigend. De overstap naar de Cloud betekent een ongeëvenaard gebruiksgemak, toegang tot alles vanaf om het even waar en tot slot ook een enorme tijdwinst voor de gebruikers!"
  www.caixabankresearch.com  
In short, a financially turbulent episode has ended whose ultimate impact in growth terms is nevertheless likely to be limited. One good indication of this is that we expect world growth to reach 3.4% in 2016, a figure higher than the growth recorded in 2015.
Els mercats tanquen l'episodi de turbulències financeres. Després de la inestabilitat financera del gener i de bona part del febrer, el clima inversor s'ha tornat més favorable. Les cotitzacions de les borses i dels bons corporatius s'han restablert i la volatilitat dels actius financers ha baixat de ma­­nera apreciable en un breu lapse de temps. La millora de la confiança financera ha estat conseqüència, principalment, d'unes dades macroeconòmiques una mica més positives del que s'esperava, sobretot als EUA, del suport dels bancs centrals, en particular de la Reserva Federal (Fed) i del BCE, i del repunt del preu del cru, que ha augmentat gairebé el 50% des dels mínims del gener. En definitiva, acaba un episodi financerament turbulent, l'impacte final del qual, però, en termes de creixement, serà probablement limitat. Un bon reflex d'això és que esperem un creixement mundial del 3,4% el 2016, una xifra que se situa per damunt del registre del 2015. Malgrat aquest escenari benigne, cal reiterar que persisteixen alguns riscos a la baixa significatius: una hipotètica intensificació de la incertesa financera, dificultats per assegurar l'aterratge suau de l'economia xinesa o deterioraments addicionals de la situació d'emergents fràgils com el Brasil i Rússia.
  58 Hits www.casabeethoven.com  
One Good Reason
Own Little World
Birthright
  www.cahpi.ca  
One good rule of thumb: Remember that the Internet user is the one granting you the privilege of opening and reading your electronic communication, and not vice versa!
Rappelez-vous que vous devez être en relation d’affaires avec le destinataire (ou avoir obtenu son consentement) avant de lui envoyer votre bulletin.
  pmt.cat  
This small Better-Bat is as strong as the 8cm variant. One good hit, anywhere anytime.
Deze kleine Better-Bat is net zo sterk als de 8cm variant. Eén lange hijs, altijd en overal.
  www.supportforum.philips.com  
Give me ONE good reason not to sell or throw my Fidelio AW3000?
Arte Plus 7 über Net TV läuft seit 25.04.2013 nicht mehr
  www.molnar-banyai.hu  
To produce one good product relies on hard work. But to manufacture a whole series of good products requires a perfected production process and intensive quality control measures.
Produire un bon produit individuel est un pur travail, mais fabriquer toute une série de bons produits exige un processus de production parfait et un contrôle intensif de la qualité.
  3 Hits balkanbiocert.com  
Dear Olivia: Yes, it’s hard, since sailing this boat involves so much exercise and when I am grinding the winches for 300 revolutions, I get out of breath. But one good thing is that the air is so clean, and doesn’t have the pollens that I am allergic to...
Si, nous avions une pelouse, devant notre maison. Et je courais dessus avec mes amis. J’avais beaucoup de mal à respirer, surtout l’automne, lorsque les arbres perdaient leurs feuilles. Question soumise par Ruby, 9 ans, via News-O-Matic...
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Duty is a tariff payable on a good imported to Canada. Rates of duty are established by the federal Department of Finance and can vary significantly from one good to another as well as from one free trade agreement to another.
L'ASFC perçoit des droits et des taxes sur les marchandises importées au nom du gouvernement du Canada. Des droits de douane sont exigibles sur les marchandises importées au Canada. Les taux de droit sont établis par le ministère fédéral des Finances et peuvent varier considérablement d'un bien à un autre ainsi que d'une entente de libre-échange à une autre.
  www.dakarnave.com  
Eugene Smith explained that errant light practically ruined his photograph of Dr. Albert Schweitzer, taken at his missionary hospital in Gabon, in west central Africa. Days in the darkroom, Smith said, were needed to produce one good print from what he described as a severely fogged piece of film.
Eugene Smith a expliqué qu’une lumière trop erratique avait presque complètement gâché sa photographie du Dr Albert Schweitzer, prise à l’hôpital de sa mission au Gabon, au centre-ouest de l’Afrique. Smith a expliqué qu’il avait dû passer plusieurs jours dans sa chambre noire pour produire un bon tirage avec un fragment de film complètement brouillé.
  www.ssw-sh.de  
5. Cotton is a tradition. Innovations are always welcome when technology can help us live better, however, some of them tend to forsake one good thing for another. Made of natural cotton, the collars of well made shirts roll with elegance and the shirt as a whole has a certain softness and fluidity.
4 – Le coton froisse ( certains types plus que d’autres ). Faites de ces plis vos alliés. Si vous aimez votre chemise et vous savez qu’elle est de qualité et que la coupe vous va à merveille, quelque petit plis, bien souvent cachés par votre veston, ne devraient pas gâcher votre journée. Si quelqu’un vous approche et vous dit “ Salut! j’ai remarqué que ta chemise est froissée, tu t’est réveillé en retard?” , vous pouvez toujours leur donner votre fer à repasser et leur demander de la presser pour vous!
  www.hotel-ahmedabad.net  
At this point, though tighter, the grip of the clamp will not be completely secured, therefor giving you time to make any adjustments you may need to before permanently securing the clamp. After some practice fastening can be done with one good press and once the clamp is firmly secured it can barely be altered.
Insérez le serre-câble à presser mini sur le croisement de câbles, et fermez-la avec une simple pince multi-prise ou une pince universelle. Saisissez le serre-câble près du côté plat pour le pincer : la pièce tiendra mieux les câbles. Une pince striée permettra de mieux saisir le serre-câbles. Mettez la pince dans la deuxième position, et pincez légèrement. La position des câbles peut ainsi encore être corrigée : complètement pressée, sa position ne se laissera plus corriger.
  emix.com.pl  
The frequency and number of posts matter less than the value of the content for the target audience, so it’s better to take your time to create one good post than to post five lousy ones within an hour.
Facebook высоко ценит уникальный контент, созданный специально для данной соцсети, а потому для удачного продвижения здесь очень важно уделять внимание качеству контента, публикуя что-то действительно оригинальное, аутентичное. При этом не столько важна частота публикаций и количество постов, сколько ценность для целевой аудитории, поэтому к подготовке контента для публикаций в Facebook следует относиться максимально серьезно и ответственно.
  www.mangelberger.com  
Today we have one good and one bad message for you: The Humppa-Metal heroes from Korpiklaani can’t make it to Full Metal Mountain due to their updated schedule. But we can also announce a new act for Full Metal Mountain: Onkel Tom!
Das erklimmen von Berggipfeln steht und fällt bekanntlich mit der richtigen Ausrüstung und darum haben wir beschlossen euch hier unter die Arme zu greifen.
  8 Hits csc.lexum.org  
only one good eye, and who was working as a garage mechanic using a hammer to remove a rusted bolt. He was not wearing goggles. A metal chip flew off seriously injuring his good eye. It was held that in the case of a workman suffering, to the knowledge of the employer, from a disability which though it did not increase the risk of an accident occurring did increase the risk of serious injury if an accident should befall him, the special risk of injury was a relevant consideration in determining the precautions which the employer should take in the performance of the duty of care which he owed to his workmen.
savaient être borgne. S’efforçant d’enlever un boulon rouillé à l’aide d’un marteau et sans lunettes protectrices, il blessa gravement son œil unique, qu’atteignit un éclat de métal. D’après la décision de la Cour, dans le cas d’un ouvrier que son employeur sait être victime d’une infirmité n’accroissant pas, en soi, le risque d’accidents mais celui d’une blessure grave si cet accident arrivait, ce dernier risque, tout spécial, constitue un facteur pertinent pour décider des précautions imposées à l’employeur par son obligation de vigilance quant à la protection de ses employés. Lord Asquith de la Cour d’appel déclare:
  8 Hits scc.lexum.org  
only one good eye, and who was working as a garage mechanic using a hammer to remove a rusted bolt. He was not wearing goggles. A metal chip flew off seriously injuring his good eye. It was held that in the case of a workman suffering, to the knowledge of the employer, from a disability which though it did not increase the risk of an accident occurring did increase the risk of serious injury if an accident should befall him, the special risk of injury was a relevant consideration in determining the precautions which the employer should take in the performance of the duty of care which he owed to his workmen.
savaient être borgne. S’efforçant d’enlever un boulon rouillé à l’aide d’un marteau et sans lunettes protectrices, il blessa gravement son œil unique, qu’atteignit un éclat de métal. D’après la décision de la Cour, dans le cas d’un ouvrier que son employeur sait être victime d’une infirmité n’accroissant pas, en soi, le risque d’accidents mais celui d’une blessure grave si cet accident arrivait, ce dernier risque, tout spécial, constitue un facteur pertinent pour décider des précautions imposées à l’employeur par son obligation de vigilance quant à la protection de ses employés. Lord Asquith de la Cour d’appel déclare:
  ccdonline.ca  
This is how it went: I was not yet seated when my microphone was turned on and I began—I am very grateful that we had practiced, and one good thing about feeling rushed and out of breath was that I paced myself (due to a need for oxygen!), and I did not (according the observers in the room) sound as hustled as the reality was.
Voilà comment cela s’est passé : Je n’étais pas encore assise que mon micro a été ouvert et que j’ai commencé à parler – heureusement que nous avions répété ! Et l’une des conséquences positives de la précipitation et de l’essoufflement subis, c’est que je me suis calmée (grâce à un besoin d’oxygène) et je n’ai pas paru aussi chamboulée que je l’étais réellement (selon les observateurs dans la salle). En fait, j’ai eu l’impression d’être moins nerveuse que j’aurais pu l’être puisque mes nerfs étaient hors service. Le reste de notre délégation est ensuite arrivé et s’est installé pendant mon exposé (3 minutes…et c’est beaucoup aux Nations Unies). Lorsque le Comité a commencé à poser ses questions, Juan – notre représentant de l’IDA, les a sous-titrées et nous a préparés en nous martelant mes deux nouveaux mantras : NE PANIQUEZ PAS ET NE MENTEZ PAS. Le deuxième conseil fait référence aux questions dont nous ne connaissons pas les réponses. Ce qui est étonnant avec les membres du Comité des Nations Unies, c’est qu’ils comprennent que nous ne possédons pas toutes les informations et en fait, à plusieurs niveaux au Canada, que nous n’avons pas toutes les données requises et que ce n’est pas de notre faute. Il est préférable de leur raconter une histoire anecdotique pour ancrer nos arguments que de paniquer ou de raconter n’importe quoi. Le Comité croit les renseignements que nous lui soumettons et nous ne voudrions certainement pas l’induire en erreur (avec d’autres faits) et le placer en position délicate. Le temps passe vite quand vous devez répondre aux questions.
  bitmask.net  
Like many others, I have chosen Infomaniak for one good reason: the quality/price ratio but above all the customer service. There is no reference number to remember. No inaudible and incompetent telephone switchboard located abroad.
Je suis chez Infomaniak comme beaucoup d'autres pour une simple et bonne raison : le rapport qualité/prix mais surtout... le service client. Pas de numéro de dossier à retenir. Pas de standard téléphonique inaudible et incompétent situé à l'étranger. Pas de réserve à aider le client sous prétexte de garantie ou autres. Bref à l'heure du règne informatique ça fait du bien de se faire traiter comme un être humain.
Ich bin wie viele andere auch aus einem guten Grund bei Infomaniak: Das Preis-Leistungs-Verhältnis, aber vor allem... der Kundendienst. Man muss sich keine Vorgangsnummer merken. Keine leise und inkompetente Hotline im Ausland. Keine Weigerung, dem Kunden zu helfen, unter Verweis auf die Garantie oder Sonstiges. Kurz gesagt: Gerade im Online-Zeitalter tut es gut, wenn man wie ein Mensch behandelt wird.
Sono in Infomaniak come molti altri per un buon motivo. Il rapporto qualità/prezzo ma soprattutto... il servizio clienti. Nessun riferimento della pratica da ricordare. Nessuno standard telefonico incomprensibile e incompetente all'estero. Nessuna riserva ad aiutare il cliente con il pretesto della garanzia o altro. Insomma nell'era del regno informatico fa bene farsi trattare come un essere umano.
  7 Hits www.motogp.com  
“I’ve never liked this place. I had one good result here, and always spend the entire weekend setting up the bike. If we’d used this setting before then we would maybe have realised that it didn’t work either. We just had no rear grip and no real ‘push’ –something that we need to dip into the corners.”
Concernant sa course décevante à Jerez, l’américain a commenté, “Je n’ai jamais aimé cette piste. J’ai eu un bon résultat là-bas, et j’ai toujours passé l’intégralité du week-end à régler la moto. Si nous avions essayé ces réglages avant nous aurions probablement réalisé qu’ils ne fonctionnaient pas. Nous n’avions pas vraiment de motricité à l’arrière - ce qui est essentiel dans les virages.”
"Ich habe diesen Ort hier nie gemocht. Ich hatte hier ein gutes Ergebnis und verbrachte immer das ganze Wochenende damit, die Maschine abzustimmen. Wenn wir diese Abstimmung vorher verwendet hätten, wären wir wohl draufgekommen, dass sie auch nicht funktioniert. Wir hatten einfach keinen Grip am Heck und keinen 'Push' - was wir brauchen, um in die Kurven reinzugehen."
"Nunca me ha gustado este lugar” destapó el tejano del Monster Yamaha Tech 3. “Tuve un buen resultado aquí, pero siempre me paso todo el fin de semana poniendo a punto la moto. Si había utilizado esta configuración antes, quizá deberíamos habernos dado cuenta de que no funcionaba bien. Simplemente no tenía adherencia trasera ni la mejor propulsión, algo necesario para negociar el paso por las curvas”.
“Nunca gostei deste sítio. Tive um bom resultado aqui e passei sempre os fins-de-semana a afinar a moto. Se tivéssemos usada este acerto antes então talvez soubéssemos que também não funcionava. Não tínhamos aderência traseira, algo de que necessitamos para entrarmos forte nas curvas.”
  www.logicnets.com.ar  
Half Jacket 2.0 XL. The second pair that I bought, since I lost the first one. Good purchase, the best price and super fast shipping. These glasses only lack a rigid case to store them.
Half Jacket 2.0 XL. La deuxième paire que j'ai achetée, depuis que j'ai perdu la première. Bon achat, le meilleur prix et expédition super rapide. Ces lunettes ne disposent que d'un étui rigide pour les stocker.
Halbe Jacke 2.0 XL. Das zweite Paar, das ich gekauft habe, seit ich das erste verloren habe. Guter Kauf, der beste Preis und super schnelles Verschiffen. Diese Gläser haben nur ein starres Gehäuse, um sie zu speichern.
Half Jacket 2.0 XL. El segundo par que compro, ya que extravié el primero. Buena compra, el mejor precio y envío super rápido. A estas gafas solo les falta una funda rígida para guardarlas.
Half Jacket 2.0 XL. La seconda coppia che ho comprato, da quando ho perso il primo. Buon acquisto, il miglior prezzo e la spedizione super veloce. Questi occhiali non hanno una custodia rigida per conservarli.
Meia jaqueta 2,0 XL. O segundo par que eu comprei, desde que perdi o primeiro. Boa compra, o melhor preço e transporte super rápido. Estes óculos só faltam um estojo rígido para armazená-los.
Halve jack 2.0 XL. Het tweede paar dat ik kocht, omdat ik de eerste verloor. Goede aankoop, de beste prijs en supersnelle verzending. Deze bril mist alleen een stijve koffer om ze op te bergen.
Half Jacket 2.0 XL. El segon temps que compro, ja que vaig extraviar el primer. Bona compra, el millor preu i enviament super ràpid. A aquestes ulleres només els falta una funda rígida per guardar-les.
Half Jacket 2.0 XL. Det andet par, jeg købte, siden jeg tabte den første. Godt køb, den bedste pris og super hurtig levering. Disse briller mangler kun en stiv sag til at gemme dem.
Half Jacket 2.0 XL. Det andre paret jeg kjøpte, siden jeg mistet den første. Godt kjøp, den beste prisen og super rask frakt. Disse brillene mangler bare en stiv sak for å lagre dem.
Pół kurtki 2.0 XL. Druga para, którą kupiłem, odkąd straciłem pierwszą. Dobry zakup, najlepsza cena i super szybka wysyłka. W tych kieliszkach brakuje tylko sztywnej walizki do przechowywania.
Half Jacket 2.0 XL. Det andra paret jag köpte, eftersom jag förlorade den första. Bra köp, det bästa priset och super snabb frakt. Dessa glasögon saknar bara ett styvt fall för att lagra dem.
  wheelsandtime.com  
If you are traveling to Hungary and you want to ship your suitcase ahead, Eurosender can be one good option. We work with different courier providers in Europe and we select the company that offers the best price for route and the type of shipment you are planning to send.
Si vous voyagez en Hongrie et souhaitez envoyer une valise, Eurosender peut être une bonne option. Nous travaillons avec différents fournisseurs de services de messagerie en Europe et nous sélectionnons l'entreprise qui offre le meilleur prix pour l'itinéraire et le type d'expédition que vous prévoyez d'envoyer. Par conséquent, si vous avez besoin d'envoyer une valise de Suisse en Hongrie, vous pouvez utiliser notre plate-forme pour vérifier les prix et réserver le service. Une fois votre commande passée et payée, nous engageons l'entreprise de messagerie et organisons avec elle les détails de l'expédition. Nous vous tiendrons toujours au courant sur le statut de votre commande et vous pourrez vérifier l'emplacement de votre valise à tout moment, en utilisant les outils de suivi. Vous découvrirez bientôt que l'expédition de la valise vers la destination est une option plus pratique au lieu de la prendre avec vous.
Se for viajar para a Hungria e deseja mandar sua mala com antecedência para aquele destino, a Eurosender poderá ser uma boa opção. Trabalhamos com diferentes fornecedores de transporte na Europa e selecionamos a empresa que oferece o melhor preço para a rota e o tipo de encomenda que planeja enviar. Portanto, se precisa enviar uma mala da Suíça para a Hungria, poderá usar nossa plataforma para verificar os preços e reservar o serviço. Uma vez que seu pedido é colocado e pago, contratamos a empresa de transporte e organizamos os detalhes do envio. Nós sempre o manteremos informado sobre o seu pedido e poderá verificar a localização de sua mala em qualquer ponto ao usar as ferramentas de rastreamento. Em breve, descobrirá que mandar uma mala é uma opção mais conveniente em vez de carregá-la consigo.
  doktori.bme.hu  
Perceptual bi- or multistabilities or perceptual illusions are used to study perception from the beginning of perception science. These perceptual configurations do not have one good solution which can be accepted by the perceptual system, thus it is constantly switching between the possible interpretations of the stimuli.
A különféle két- vagy többértelmű észlelési helyzeteket vagy más néven illúziókat az észlelés kutatásának kezdeteitől használják az észlelőrendszer megismerése érdekében. Ezeknek a helyzeteknek nincs egy olyan megoldásuk, amelyet az észlelőrendszer el tud fogadni valódinak, ezért folyamatosan vált a lehetséges értelmezések, mintázatok között. Az észlelőrendszer efféle hiányosságait megismerve pedig többet tudhatunk meg a normális észlelésről is. A tudatos észlelési élmény egy ilyen helyzetben elsősorban az észlelő saját idegrendszerének sajátosságaitól függ, ezért ezeket a jelenségeket felhasználva az egyének közti különbségekről több információt lehet szerezni. Ez utóbbira fókuszálva kutatásomban egy hallási többértelműséget, a pszichológiában használatos teszteket és idegtudományi eljárásokat felhasználva szeretném minél inkább megismerni az egyének közötti különbségek észleléssel kapcsolatos dimenzióit.
  www.vaud.ch  
One good way to recruit staff is through the regional placement offices (ORP), whose mission is to find positions for people who are out of work. Turning to the ORP network gives you access to the widest range of candidates in Switzerland.
Un moyen intéressant pour recruter du personnel sont les offices régionaux de placement (ORP) dont le but est le placement de personnel au chômage. Activer le réseau des ORP, c’est accéder à l’offre de candidats la plus étendue de Suisse. Les candidats proviennent de toutes les branches d’activités et professions, y compris les spécialistes et les cadres, et sont disponibles immédiatement. Financé par l’assurance-chômage, le placement de personnel en fixe, temps partiel ou temporaire est gratuit. De plus, le Service de l’emploi pour le placement de personnel au chômage dispose d’aides financières très intéressantes pour les entrepreneurs.
Ein interessanter Weg für die Personalrekrutierung sind die regionalen Arbeitsvermittlungszentren (RAV), deren Ziel die Vermittlung von Arbeitslosen ist. Über das RAV-Netz steht Ihnen das grösste Potenzial an Stellensuchenden der Schweiz zur Verfügung. Die Kandidaten stammen aus allen Tätigkeits- und Berufssparten, einschliesslich Fach- und Kaderleute, und sind sofort verfügbar. Der über die Arbeitslosenversicherung finanzierte Dienst für Fest-, Teilzeit- und Temporärstellen ist gratis. Im Weiteren verfügt die Stellenvermittlung für Arbeitslose über sehr interessante Finanzhilfen für Arbeitgeber (französisch).
  jacobscreek.rezdy.com  
Ensure that you brush your tongue both on top and underneath. One good way to check if you have brushed your teeth well is to check your braces, they should be shiny and you should easily be able to see the corners of them.
Cepillar alrededor de todas las partes de los brackets y toda la superficie de los dientes -la parte de delante, a los lados y detrás. Asegúrese de que cepillar la lengua por encima y por debajo. Para comprobar si ha cepillado bien las, fíjese en los brackets: deben verse brillantes y tienen que poder ver claramente las partes de los brackets.
Raspalleu al voltant de totes les parts dels bràquets i tota la superfície de les dents –la part de davant, als costats i al darrere. Assegureu-vos que raspalleu la llengua per sobre i per sota. Per comprovar si heu raspallat bé les, fixeu-vos en els bràquets: s’han de veure brillants i s’han de poder veure clarament les parts dels bràquets.
  7 Hits www.biographi.ca  
With the proliferation of denominational colleges through the 1830s, Inglis decided in 1841 that “this playing at Universities is rather contemptible” and that the division of funds from the legislature into so many small portions was wasteful. At least one good result would accrue: “We shall be left in peace at Windsor.”
Parmi les 37 ministres résidants qui se réunirent à Halifax en 1846 au moment de la visite de leur évêque, 26 avaient fait leurs études au King’s College, ce qui montre combien celui-ci était essentiel à l’Église. Même si le clergé était manifestement insuffisant, Inglis n’acceptait d’ordonner que les diplômés du King’s College ou les candidats qu’approuvait la Society for the Propagation of the Gospel. Il s’attira donc des critiques en refusant ceux que d’autres sociétés anglicanes envoyaient de Grande-Bretagne. Beaucoup de missionnaires servirent pendant de longues années, mais leurs rangs se dimivèrent périodiquement à cause de la démission forcée de nombreux confrères : certains souffraient de maladie physique ou mentale, d’autres avaient des habitudes d’intempérance ou s’étaient rendus coupables soit de mauvaise conduite, soit d’immoralité (par exemple fornication, homosexualité ou mariage contraire au droit canonique).
  2 Hits www.thyssenkrupp.com  
Reliability and wear resistance are key factors. One good example is the use of our large-diameter slewing bearings in the rotors of wind turbines. A newly developed hardening process for these bearings improves the hardening of the bearing raceways at comparatively low cost and thus makes a significant contribution to economic and ecological energy generation.
Die hohen Betriebslasten bei Windenergieanlagen und die damit verbundenen Anforderungen an die dort eingesetzten Bauteile stellen unsere Ingenieure und Techniker vor große Herausforderungen. Zuverlässigkeit und Verschleißfestigkeit sind von entscheidender Bedeutung. Ein Beispiel sind die von uns hergestellten Großwälzlager in den Rotoren der Windenergieanlagen. Ein neu entwickeltes Härteverfahren für Großwälzlager verbessert die Härtung der Laufbahnen in den Lagern zu vergleichsweise niedrigen Kosten und liefert somit einen wesentlichen Beitrag dazu, Energie ökonomisch und zugleich ökologisch zu erzeugen.
  users.telenet.be  
Bar 1 commands wheel 2, bar 2 commands wheel 3 and so on. Let us see what happens when the drum turns one complete cycle. We will use the example below to explain one good and one bad lug setting for the wheel movement.
De speciale voortbewegingsregels zijn verantwoordelijk voor de onregelmatige beweging van de wielen en zijn dus belangrijk voor de kwaliteit van de vercijfering. We zullen de werking verklaren aan de hand van een voorbeeld van een lug goede en een slechte instelling. Als een speciale schuifregel naar links gaat zal het wiel dat door deze schuifregel bevolen wordt een stap doordraaien. Schuifregel 1 beveelt wiel 2, regel 2 beveelt wiel 3, enzovoort. Laat ons bekijken wat er gebeurt als alle regels voorbij de actieve pallen van de wielen zijn gekomen.
  www.eurospapoolnews.com  
One good thing about The Doctor, when she hits you, you feel no pain. The effects of this indica dominant cultivar lean toward the narcotic side. It may be used to alleviate symptoms of insomnia, and pain.
Une bonne chose à propos de The Doctor est que, quand elle vous frappe, vous ne ressentez pas de douleur. les effets de ce cultivar à dominance indica tendent plutôt vers le côté narcotique. Elle peut être utilisée pour réduire des symptômes d'insomnies, et de douleurs. Évidemment, vous devez consulter avant tout changement dans votre traitement, et donc ne commencer à prendre The Doctor que sur l'accord de votre praticien.
Nach dem Genuss von The Doctor beginnen Hanfis einen Zustand tiefer, meditativer Gefühle zu verspüren - eine Exkursion, weg von tagtäglichen Aktivitäten und hin zu abstrakten und dennoch sehr reellen Ganja-Anomalien.
Lo mejor de The Doctor es que cuando te golpea no sientes dolor. Los efectos de esta planta de predominancia índica se inclinan hacia el lado narcótico, y se pueden utilizar para aliviar los síntomas del insomnio y el dolor. Deberás consultar cualquier cambio de medicación y empezar el tratamiento con The Doctor junto a tu médico de cabecera. Su aroma recuerda al de las variedades OG Kush, terroso y a limón.
Ciò che più affascina della The Doctor è che quando si fuma non si sentono più i dolori. Gli effetti di questa varietà a predominanza indica tendono maggiormente verso il lato narcotico. Può essere usata per alleviare i sintomi dell'insonnia e i dolori. Ovviamente, prima di procedere con un nuovo trattamento a base di The Doctor bisogna consultare il proprio medico per informarlo degli eventuali cambiamenti nelle terapie.
  kmu.ige.ch  
Do you want to protect your design in Switzerland? Send us a completed Application for Registration of Industrial Designs with at least one good-quality reproducible illustration of the design (photo or drawing).
Si vous souhaitez protéger votre design en Suisse, envoyez une demande d’enregistrement de designs (Word, 163 KB) accompagnée d’au moins une reproduction de bonne qualité de votre design (photo ou dessin). Vous pouvez déposer plusieurs designs appartenant à la même classe de produits au moyen d’une seule demande.
Sie wollen Ihr Design in der Schweiz schützen: Senden Sie uns ein Eintragungsgesuch (Word, 152 KB) zusammen mit mindestens einer qualitativ guten Abbildung des Designs (Foto oder Zeichnung) zu. Sie können mittels eines einzigen Eintragungsgesuches auch mehrere Designs hinterlegen, wenn sie zur selben Warenkategorie gehören.
Se desiderate proteggere il vostro design in Svizzera, trasmetteteci una domanda di registrazione (Word, 163 KB) assieme ad almeno una raffigurazione di buona qualità (fotografia o disegno). Con un solo deposito è possibile proteggere più di un design, a condizione che appartengano tutti alla stessa categoria di prodotti.
  www.decos.com  
> 2 fillets of duckling or one good fillet of duck
> 2 filets de canette ou 1 beau magret de canard
> 2 eendenfilets of 1 mooie eendenborst
  www.pylaiahotel.gr  
Quite a lot of news for a mere 24 hours.  Diospi Suyana’s circles are growing continuously.  There is only one good explanation for this incredible development: God’s blessing!
Eine Menge Neuigkeiten für 24 Stunden. Die Kreise von Diospi Suyana werden immer größer. Für diese erstaunliche Entwicklung gibt es nur eine gute Erklärung: Der Segen Gottes!
  mts.tj  
(Ride it twice, because one good turn deserves another!)
(The 42 meter diameter Sky Boat at Sunshine Sakae)
(The 42 meter diameter Sky Boat at Sunshine Sakae)
  www.allesfliesst.at  
Consider that a double room in an average London hotel costs around 100-120 pounds (if you want a minimum of decency and you go on at least one good 3 stars)
Considérons qu'une chambre double en moyenne un frais d'hôtel de Londres autour de livres 100-120 (si vous voulez un minimum de décence et vous allez sur au moins un bon étoiles 3)
Tengamos en cuenta que una habitación doble en un promedio de los gastos de hotel de Londres alrededor libras-100 120 (si quieres un mínimo de decencia y de ir en al menos un buen estrellas 3)
  2 Hits iae.univ-pau.fr  
An attractive young woman is accosted in the corridor by a young man with something rather sinister on his mind. A contest of give-and-take follows - one good turn deserves another …
In einem Hausflur wird eine attraktive junge Frau von einem jungen Mann belästigt, der wenig Ehrenhaftes im Sinn hat. Es folgt ein heftiges Geben und Nehmen - eine Hand wäscht die andere...
  2 Hits www.misumi.co.jp  
Three quick apps or one good plan?
Lieber drei Apps produziert als einmal nachgedacht?
  www.distrifresh.ch  
One good example of our culture of learning is the “Baloise Campus”, which is a programme for managers who display exceptional development potential. We also operate management development programmes at our various subsidiaries.
Una formazione di base approfondita e un percorso di continuo perfezionamento rappresentano per noi la base di ogni successo personale e professionale.
  www.ofoct.com  
One good example of our culture of learning is the “Baloise Campus”, which is a programme for managers who display exceptional development potential. We also operate management development programmes at our various subsidiaries.
Una formazione di base approfondita e un percorso di continuo perfezionamento rappresentano per noi la base di ogni successo personale e professionale.
  fujifilm-x.com  
When the two shots line up well, it's even more exciting than when you take just one good shot.
Lorsque les deux photos s'alignent à la perfection, vous en tirez encore plus de joie que lorsque vous en réussissez une bonne.
Wenn die beiden Aufnahmen gut zusammenpassen, kann das Mischbild reizvoller als ein gutes Einzelfoto sein.
Cuando las dos fotos están bien alineadas, es incluso más emocionante que cuando se toma solo una buena foto.
Когда два снимка удачно совмещаются, результат радует больше чем один хороший снимок.
  rys.io  
Well, for one good thing, the copyright law provides for the works to lapse into the Public Domain after a set time, for all to enjoy. Maybe we should simply use such works and build upon them?
Jednak, na szczęście, prawo autorskie zbudowane jest tak, że po określonym czasie dzieła przechodzą do domeny publicznej. Być może wyjściem jest korzystanie z tych dawniejszych dzieł i budowanie na nich?
  3 Hits www.sensefuel.com  
One good budget phone
Puissance et hardware
Leistung und Hardware
Potenza e Hardware
Potência e Hardware
Ισχύς και Υλικό
Siła i Hardware
  2 Hits www.caritas.org  
“In August 2011, there was higher attendance in schools that had feeding programmes,” says Angela Muchai of Caritas Kenya. “It’s the one good thing to come of the drought.”
« Les enfants n’ont parfois rien à manger chez eux », ajoute-t-il. La nourriture distribuée par Caritas a donc une grande importance. »
"A veces los niños no tienen qué comer en casa", continúa diciendo. "Así que la comida de Caritas es importante".
  www.equaltimes.org  
One good thing about the new set-up is that it looks like the President and his CEO do not differ dramatically on their political approach towards economic issues – that’s already something we can bank on,” Adrienne Woltersdorf, the country director for the German NGO Freidrich Ebert Stiftung (FES) told Equal Times.
« Le point positif de cette nouvelle organisation, c’est qu’apparemment le président et son chef de l’exécutif n’ont pas de position radicalement différente sur l’approche politique à adopter à l’égard des problèmes économiques, c’est déjà une chose sur laquelle nous pouvons compter », explique à Equal Times Adrienne Woltersdorf, directrice de l’ONG allemande Freidrich Ebert Stiftung (FES) pour le pays.
  www.hdu.edu.vn  
One good example of this is the 1986 NBC logo. This iconic logo cleverly displayed the peacock’s feathers in bold color but used negative space to depict the bird’s body.
Un ejemplo perfecto de lo anterior es el logo de 1986 de NBC logo. El icónico logo astutamente mostraba las plumas de un pavo real en colores audaces, pero usaba el espacio negativo para representar el cuerpo del ave.
Um bom exemplo disso é o logotipo da NBC de 1986. Esse logotipo icônico brilhantemente mostrava as penas de um pavão numa cor mais pesada, mas usava o espaço negativo para delinear o corpo do pássaro mostrando um visual incrível.
  triptobasquecountry.com  
One good example is that of Walloon Brabant, where they use Journey Analytics to map out the traffic. This enables the policy makers to better organize traffic in the province. Westtoer and visit.brussels recently undertook a pilot project with Proximus Analytics to find out the number and origin of tourists in the region.
Een mooi voorbeeld is dat van Waals-Brabant, waar ze Journey Analytics gebruiken om het verkeer in kaart te brengen. Zo kunnen de beleidsmakers het verkeer in de provincie beter organiseren. Ook Westtoer heeft al een pilootproject met Proximus Analytics achter de rug waarbij ze meer te weten kwamen over het aantal toeristen in de regio en hun herkomst. Westtoer en visit. brussels zijn die fase al voorbij. In het geval van Westtoer was dat om het dagtoerisme naar de kust in te schatten.
  5 Hits www.cyranos.ch  
Billy Gilbert became established in the 30's as a great comedian, among others he took part in the Laurel-&-Hardy shorts "One Good Turn" (31), "On The Loose" (31), "The Music Box" (32) with an impressive performance of Professor Theodore von Schwarzenhoffen, "The Chimp" (32), "Country Hospital" (32), "Their First Mistake" (32), "Towed in a Hole" (32) and "Them Thar Hills" (34).
In den 30er Jahren etablierte sich Billy Gilbert als grossartiger Komödiant, u.a. spielte er in Laurel & Hardy-Kurzfilmen "One Good Turn" (31), "On The Loose" (31), "The Music Box" (32) mit einer eindrücklichen Darstellung des Professor Theodore von Schwarzenhoffen, "The Chimp" (32), "Country Hospital" (32), "Their First Mistake" (32), "Towed in a Hole" (32) und "Them Thar Hills" (34). Zudem agierte er in den Spielfilmen "Pack Up Your Troubles" (32) und "Block-Heads" (38) von Laurel & Hardy, im Film "Sons of the Desert" (33) war seine Stimme im Radio zu hören.
  5 Hits cyranos.ch  
Billy Gilbert became established in the 30's as a great comedian, among others he took part in the Laurel-&-Hardy shorts "One Good Turn" (31), "On The Loose" (31), "The Music Box" (32) with an impressive performance of Professor Theodore von Schwarzenhoffen, "The Chimp" (32), "Country Hospital" (32), "Their First Mistake" (32), "Towed in a Hole" (32) and "Them Thar Hills" (34).
In den 30er Jahren etablierte sich Billy Gilbert als grossartiger Komödiant, u.a. spielte er in Laurel & Hardy-Kurzfilmen "One Good Turn" (31), "On The Loose" (31), "The Music Box" (32) mit einer eindrücklichen Darstellung des Professor Theodore von Schwarzenhoffen, "The Chimp" (32), "Country Hospital" (32), "Their First Mistake" (32), "Towed in a Hole" (32) und "Them Thar Hills" (34). Zudem agierte er in den Spielfilmen "Pack Up Your Troubles" (32) und "Block-Heads" (38) von Laurel & Hardy, im Film "Sons of the Desert" (33) war seine Stimme im Radio zu hören.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
One good thing about Lasaoren Search is that its presence also means that there are probably more unwanted applications on board. The search engine functions as a good heads-up message – when your default homepage changes, you can perform a full system scan with SpyHunter free scanner, and chances are that the scan will detect more than just one unwanted application.
Eine gute Sache über Lasaoren Search ist, dass seine Präsenz auch bedeutet, dass es wahrscheinlich mehr unerwünschte Anwendungen an Bord. Die Motor-Suchfunktionen als Gutmeldung Heads-up – ändert Ihre Standard-Homepage, Sie können einen vollständigen Systemscan durchführen, mit SpyHunter Kostenlose Scanner, und die Chancen stehen gut, dass der Scan mehr als nur eine unerwünschte Anwendung ermitteln.
Una cosa buena acerca de Lasaoren Search es que su presencia significa también que hay probablemente más indeseadas aplicaciones a bordo. Las funciones del motor de búsqueda como un buen mensaje Heads-up – cuando cambia tu página de inicio predeterminada, puede realizar un análisis completo del sistema con escáner gratis SpyHunter, y lo más probable es que la exploración detectará más de una aplicación no deseada.
Una buona cosa circa Lasaoren Search è che la sua presenza anche significa che ci sono probabilmente più indesiderate applicazioni a bordo. Le funzioni del motore di ricerca come un buon messaggio heads-up – quando cambia la pagina iniziale predefinita, è possibile eseguire una scansione completa del sistema con scanner gratuito SpyHunter, e le probabilità sono che la scansione rileva più di una sola applicazione indesiderata.
Uma coisa boa sobre Lasaoren Search é que sua presença significa também que existem provavelmente mais indesejadas aplicações a bordo. As funções do motor de busca como uma boa mensagem de heads-up – quando muda sua página inicial padrão, você pode executar uma verificação completa do sistema com scanner gratuito SpyHunter, e as chances são de que o exame irá detectar mais do que apenas um aplicativo indesejado.
Een goed ding over Lasaoren Search is dat haar aanwezigheid ook betekent dat er waarschijnlijk meer ongewenste toepassingen aan boord zijn. De zoekfuncties van de motor als een goede heads-up boodschap – wanneer uw standaardhomepage verandert, kunt u een volledige systeemscan met SpyHunter gratis scanner, en kansen zijn dat de scan meer dan alleen een ongewenste toepassing zal detecteren.
En god ting om Lasaoren Search er, at dets tilstedeværelse også betyder, at der er sandsynligvis flere uønskede programmer om bord. Søg motoren funktioner som en god heads-up besked – når din standardstartside ændres, kan du udføre en fuld systemscanning med SpyHunter gratis scanner, og chancerne er, at scanningen vil registrere mere end blot en uønsket program.
  www.belvue.be  
During the transformation, other BELvue activities will continue, including temporary exhibitions, events, activities, the restaurant and shop. There’s always at least one good reason to stop by the BELvue!
Pendant les mois de transformation, le BELvue reste ouvert et les autres activités du BELvue continuent : expositions temporaires, évènements, animations, restaurant, shop… Il y a toujours une bonne raison de venir au BELvue !
Tijdens de transformatie lopen de andere activiteiten van het BELvue gewoon door: tijdelijke tentoonstellingen, animaties, restaurant, shop… Er is altijd wel een goede reden om naar het BELvue te komen!
  www.elhuyar.org  
In short, the aim of these lines of research is to study subjective text expression. Sentiments are reflected in subjective expressions. Nevertheless, there are many types of sentiments (anger, sadness, joy, etc.) and that is why detecting them automatically constitutes a huge scientific challenge. For that reason, a simplification is made to address this problem by projecting the broad range of sentiments within a single dimension. At each end of this dimension we would have the negative pole (bad connotations) and the positive one (good connotations).
L'objectif de cette ligne de recherche est, en quelques mots, d'analyser les expressions subjectives que contiennent les textes. Les émotions sont reflétées dans des expression subjectives. Il existe néanmoins de nombreux types d'émotions (la colère, la tristesse, la joie...) et leur détection représente donc un impressionnant défi scientifique. Par conséquent, afin d'affronter le problème de la multiplicité des émotions, nous faisons une simplification et nous projetons la palette d'émotions dans une dimension unique. Aux extrêmes de cette dimension nous trouvons la polarité négative (les émotions avec des connotations négatives) et la polarité positive (les émotions avec des connotations positives).
Modu laburrean esanda, ikerketa-ildo horien helburua da testuetako adierazpen subjektiboak aztertzea. Emozioak adierazpen subjektiboetan islatuta daude. Hala ere, emozio-motak oso ugariak dira (haserrea, tristura, poza…), eta, horren ondorioz, horiek automatikoki detektatzeak erronka zientifiko itzela suposatzen du. Hori dela eta, sinplifikazio bat egiten da arazoari aurre egiteko, emozioen paleta zabala dimentsio bakarrean proiektatuz. Dimentsio horren muturretan polaritate negatiboa (konnotazio txarrak) eta positiboa (konnotazio onak) izango genituzke.
  2 Hits calligraphy-expo.com  
Due to the fact that this culture is not well developed here, it makes it more interesting to work here; you have to deal with more ambitious projects. There is only one good reason for me to work in Europe: there is a huge amount of amazingly talented people and the only way to collaborate with them is to go there.
— Из-за того, что всё это не очень развито у нас, работать здесь интересней, тебе достаются более амбициозные проекты. Смысл работы в Европе для меня один: там есть огромное количество потрясающе талантливых людей, и единственный вариант поработать с ними — это приехать туда. Поэтому в перспективе я с удовольствием найду время и силы для этого. А вообще культуру надо развивать везде.
  www.haeahn.com  
I have taught yoga in virtually every conceivable environment, to people from the entire spectrum of age, culture and physical condition. As my teacher used to say, "It is the one good, for all good".
Ayant enseigné le yoga et la méditation depuis 2001, il y a une chose à laquelle je suis confiant : la pratique du yoga est pour tout le monde. J'ai enseigné le yoga dans pratiquement tous les environnements imaginables, à des personnes de toute la gamme de l'âge, de la culture et de la condition physique. Comme mon professeur disait : "C'est le seul bien, pour tout le bien".
  doxologia.org  
Most surprised thing that made me happy was that all bar staff speaks only Belarusian language! It’s a real miracle in our time and it’s certainly very pleasant. Only one «Good morning» is enough to make me such a pleasure that nothing else has was necessary. Big thanks for that.)
Больше всего удивило и приятно порадовало то, что весь персонал бара разговаривает исключительно на белорусском языке! Это же настоящее чудо в наше время и это, безусловно, очень приятно. От одного только «добры дзень» я получила такое наслаждение, что больше ничего уже и не надо было. За это большое спасибо. :)
  belvue.be  
During the transformation, other BELvue activities will continue, including temporary exhibitions, events, activities, the restaurant and shop. There’s always at least one good reason to stop by the BELvue!
Pendant les mois de transformation, le BELvue reste ouvert et les autres activités du BELvue continuent : expositions temporaires, évènements, animations, restaurant, shop… Il y a toujours une bonne raison de venir au BELvue !
Tijdens de transformatie lopen de andere activiteiten van het BELvue gewoon door: tijdelijke tentoonstellingen, animaties, restaurant, shop… Er is altijd wel een goede reden om naar het BELvue te komen!
  www.serto.com  
Ensure that you brush your tongue both on top and underneath. One good way to check if you have brushed your teeth well is to check your braces, they should be shiny and you should easily be able to see the corners of them.
Cepillar alrededor de todas las partes de los brackets y toda la superficie de los dientes -la parte de delante, a los lados y detrás. Asegúrese de que cepillar la lengua por encima y por debajo. Para comprobar si ha cepillado bien las, fíjese en los brackets: deben verse brillantes y tienen que poder ver claramente las partes de los brackets.
Raspalleu al voltant de totes les parts dels bràquets i tota la superfície de les dents –la part de davant, als costats i al darrere. Assegureu-vos que raspalleu la llengua per sobre i per sota. Per comprovar si heu raspallat bé les, fixeu-vos en els bràquets: s’han de veure brillants i s’han de poder veure clarament les parts dels bràquets.
  www.wto.int  
5. These reforms have significantly changed the structure and characteristics of Iceland's economy by establishing a reasonable macroeconomic balance and integrating the national economy with the global one. Good macroeconomic conditions are a prerequisite for a competitive business environment and integration with the global economy provides conditions which are conducive for growth in foreign trade. Hence, the economy has been streamlined and is now fitter than before to meet the challenges of the future.
5. Ces réformes ont notablement modifié la structure et les caractéristiques de l'économie islandaise en établissant un équilibre macro-économique raisonnable et en intégrant l'économie nationale dans l'économie mondiale. De bonnes conditions macro-économiques sont un élément nécessaire à un environnement concurrentiel pour les entreprises et l'intégration dans l'économie mondiale crée une situation favorable à la croissance du commerce extérieur. L'économie a donc été rationalisée et est à présent plus apte qu'auparavant à relever les défis du futur.
5. Estas reformas han modificado considerablemente la estructura y las características de la economía de Islandia, estableciendo un equilibrio macroeconómico razonable e integrando la economía nacional en la economía mundial. La oferta de unas buenas condiciones macroeconómicas es un prerrequisito para que el entorno empresarial aguante la competencia y la integración en la economía mundial establece unas condiciones favorables para el crecimiento del comercio exterior. Por tanto, la economía está consolidada y actualmente está en mejores condiciones que nunca para afrontar los retos del futuro.
  www.daifuku.com  
One good place to sample the Veterinarian Evening Snack is at Brdr. Price, located in Tivoli Gardens now open in winter, one of several restaurants run by two brothers with a great affinity for classic Danish cuisine.
Un bon endroit pour essayer l’En-cas végétarien du soir est le Brdr. Price, situé dans les Jardins de Tivoli désormais ouverts en hiver, l’un des nombreux restaurants gérés par deux frères ayant une grande affinité pour la cuisine danoise. En alternative, le sandwich peut être dégusté dans son lieu de naissance, le Davidsen’s – un endroit très populaire pour le déjeuner.
Un buon posto in cui provare lo spuntino serale del veterinario è ‚Brdr. Price‘, situato nei giardini di Tivoli ora aperto anche in inverno, uno dei ristoranti gestiti da due fratelli che hanno grande dimestichezza con la cucina classica danese. In alternativa é possibile assaggiare questo sandwich nel suo luogo d’origine, Davidsen – ad oggi un posto molto famoso per mangiare.
مكان جيد لتجربة هذا الساندويتش هو Brdr. Price و الذي يقع في حدائق Tivoli و التى تفتح الأن في الشتاء, و هو واحد من المطاعم المتعددة التي يديرها أخوان منجذبان الى المطبخ الدنماركي الكلاسيكي. بدلاً من ذلك هذا الساندويتش يمكن تجربته فى مقر ولادته Davidsen و هو مكان شهير للغاية لتناول الغداء حتى الان.
Отличным местом, где можно насладиться „вечерней закуской ветеринара„, является ресторан „Brdr. Price“ в парке Тиволи, который открыт сейчас также и в зимний период, одно из заведений, управляемых двумя братьями, которые являются приверженцами классической датской кухни. В качестве альтернативы можно попробовать этот сэндвич в месте его рождения –“Davidsen“ на сегодняшний день очень известный ресторан.
อีกที่ที่เหมาะจะไปลิ้มลองอาหารว่างรอบดึกของสัตวแพทย์คือที่ Brdr. Price ใน Tivoli Gardens ซึ่งปัจจุบันได้เปิดให้บริการในฤดูหนาวแล้ว ที่นี่เป็นหนึ่งในหลายร้านอาหารที่ดำเนินกิจการโดยสองพี่น้องผู้ชื่นชอบอาหารเดนมาร์กแบบดั้งเดิม หรือจะไปชิมแซนด์วิชสูตรต้นตำรับที่ร้านของ Davidsen ร้านอาหารเที่ยงที่ได้รับความนิยมอย่างสูงตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน
  eipcp.net  
Read from Rancière’s perspective, the political translation in San Antonio was also unsuccessful because there was a separation of the political stages: in Rancière’s example of ancient Rome, the patricians only speak to their own, meaning the representatives of the senate with “ac/count,” and only one good-natured patrician is sent to speak with the plebes after they had rebelled, leaving the city of Rome to assemble at Aventine and demand their rights (Rancière 2002: 24f.).
Desde la perspectiva de Rancière, la translation política en San Antonio fracasa también en lo que atañe a la división de los escenarios políticos: en el ejemplo de Rancière sobre el caso de la antigua Roma, los patricios solo hablan con sus iguales, es decir, con diputados “contados” en el Senado, y solo un indulgente patricio enviado habla con los plebeyos que se habían rebelado, abandonando la ciudad de Roma para reunirse en el Aventino como salvaje escenario improvisado y reivindicar sus propios derechos (Rancière, 2002, pp. 35 y ss.). Sin embargo, a diferencia de los malévolos patricios de Rancière, la joven representante en el ayuntamiento de San Antonio reconocía completamente el problema del desacuerdo que, a su juicio, fue creado por la separación de los “escenarios” políticos entre representantes y pueblo. Por eso dijeron a las y los enojados residentes: “Sé que es difícil [entender esta decisión], porque esta tarde no estamos sobre el mismo escenario, pero les pediría que tengan confianza”. Sin embargo, la representante fue abucheada.
  2 Hits oas.org  
"The challenge is not to have a good idea every now and then. All of us occasionally have good ideas and some companies have one good idea and it keeps them going for a long time. But to succeed now, to flourish now in the challenges we face it is not enough to have one good idea, we need organizations that can have good ideas all the time," said Robinson.
"El desafío no es tener una buena idea de vez en cuando. Todo tenemos buenas ideas de vez en cuando, y algunas empresas conciben una buena idea y la mantienen por mucho tiempo. Pero para tener éxito ahora, para prosperar ahora con los retos que enfrentamos, no es suficiente tener una buena idea, necesitamos organizaciones que puedan tener buenas ideas constantemente", dijo Robinson.
  3 Hits www.hilscher.com  
One good reason to stop by Calella de Mar is to eat at La Llar dels Pescadors, one of the finest fish restaurants of the Costa Brava.
Lluis, il chef è non solo un virtuoso del "picht and putt", quando lavoro il pesce « swings » per il nostro piacere migliore!!
  www.sma.fi  
One good example is; The Handisport Project where a female surfer covered her annual budget to make all the competition dates on the pro tour. Another was an environmental education program in collaboration with schools which followed a family’s expedition on a boat, we’ve also got tourist development projects (such as Wakeparks, waveparks etc. or even a bar with a static wave...)
Des exemples ? Projet Handisport - Aider une surfeuse à boucler son budget annuel pour pouvoir participer à toutes les compétitions sur le tour pro. Expédition d'une famille sur un bateau en lien avec des écoles pour faire de l'éducation à l'environnement ; développement touristiques en bord de mer (type Wakepark, wavepark.... ou même bar avec vague statique...
  corporate.tuenti.com  
There are already various examples of people using Tuenti in educational settings. Here is one good example.
Ya existen distintas experiencias del empleo de Tuenti en el ámbito pedagógico, mira por ejemplo ésta.
Ja existeixen diferents experiències de l'ús de Tuenti a l'àmbit pedagògic, mira per exemple aquesta.
Badaude Tuenti era pedagogiko batean erabiltzen duten adibide batzuk, esaterako hau.
Xa existen distintas experiencias do emprego do Tuenti no ámbito pedagóxico, mira por exemplo ésta.
  2 Hits wagggs.org  
Wear your scarf all day on 10 April – in school, at work, with friends and family. If someone asks about it, tell them that you are celebrating 100 years of Girl Guiding and Girl Scouting. Try to do one good deed at the same time.
Portez votre foulard toute la journée le 10 avril – à l’école, au travail, avec vos amis et en famille. Si quelqu’un vous interpelle à ce sujet, ditesleur que c’est en hommage à 100 années de Guidisme et de Scoutisme féminin. Associez-y aussi une bonne action.
  2 Hits www.wagggs.org  
Wear your scarf all day on 10 April – in school, at work, with friends and family. If someone asks about it, tell them that you are celebrating 100 years of Girl Guiding and Girl Scouting. Try to do one good deed at the same time.
Portez votre foulard toute la journée le 10 avril – à l’école, au travail, avec vos amis et en famille. Si quelqu’un vous interpelle à ce sujet, ditesleur que c’est en hommage à 100 années de Guidisme et de Scoutisme féminin. Associez-y aussi une bonne action.
  www.canadiana.ca  
The point system was from 1 to 6 and increased in value by steps of half of a point. One point was equal to one "made" beaver pelt. One made beaver pelt meant one good quality pelt from an average size beaver. It became the standard of measurement in the fur trade.
L'échelle des points variait de 1 à 6 et augmentait en valeur d'un demi point à la fois. Un point équivalait à une peau de castor " plue ". Une peau de castor " plue " signifiait une peau de castor de grandeur moyenne de bonne qualité. Cette mesure devint la norme dans la traite des fourrures.
  www.mimram.com  
Therefore monitoring and evaluation was a central focus in the guidance and workshops offered by ENDURANCE in Austria. The city of Vienna is one good example of an ongoing monitoring process and key policy evaluation studies to underpin the city’s Urban Development Plan (STEP2025).
Par exemple, Cătălin Frangulea, le coordinateur SUMP de la ville ENDURANCe de Brașov en Roumanie a fait part de manque d'expertise en termes de planification des déplacements et d'évaluation au sein des autorités locales. L'équipe technique doit savoir exactement ce qu'il faut demander aux consultants et attendre de leur part et, encore plus important, cette équipe doit être capable de faire un bon usage des productions – les résultats de suivi et d'évaluation – que leur fournissent les consultants. Les données peuvent être obtenues avec des efforts et des moyens, mais c'est la capacité de les traiter et les analyser qui fait défaut.
Unser österreichischer NFP, die Österreichische Energieagentur, hat beobachtet, das lokale Mobilitäts- und Verkehrspläne selten Monitoring und Evaluierungsmaßnahmen beinhalten. Selbst wenn, folgen diese selten einem systematischen Ansatz, sondern richten sich nach individuellen Bedürfnissen. Daher standen die Themen Monitoring und Evaluierung im Fokus der ENDURANCE Städtebetreuung und Workshops in Österreich. Die Stadt Wien ist ein gutes Beispiel, wenn es um einen kontinuierlichen Monitoringprozess geht. Dahinter stehen auch politische Schlüsselstrategien wie etwa der Stadtentwicklungsplan (STEP2025). Lesen Sie mehr >
Il nostro NFP austriaco, l’Agenzia Energetica Austriaca, ha osservato che i piani locali del trasporto e della mobilità includono raramente misure di monitoraggio e valutazione. E quando le includono, in genere non seguono un approccio sistematico, ma si basano su scelte individuali. Pertanto il monitoraggio e la valutazione sono stati un tema centrale nella consulenza e nei workshop offerti da ENDURANCE in Austria. La città di Vienna è un buon esempio di processo di monitoraggio continuo e di studi di valutazione delle politiche fondamentali per sostenere il piano di sviluppo urbano della città (STEP 2025). Maggiori informazioni >
  3 Hits www.ilespanishschool.com  
Did you know that one millimetre of limescale deposits in a hot water appliance quickly reduces its efficiency by 10%? This is just one good reason to install a water softener in your home. But which water softener salts are the best for your situation?
Saviez-vous qu’un seul millimètre de tartre dans un chauffe-eau réduisait déjà son efficacité de 10 % ? Il ne s’agit là que d’une raison parmi d’autres de se procurer un adoucisseur d’eau. Quels sont les sels adoucisseurs les plus indiqués dans votre situation ? Nous vous aidons à choisir dans la très vaste gamme de produits. En savoir plus
  2 Hits www.wagggsworld.org  
Wear your scarf all day on 10 April – in school, at work, with friends and family. If someone asks about it, tell them that you are celebrating 100 years of Girl Guiding and Girl Scouting. Try to do one good deed at the same time.
Portez votre foulard toute la journée le 10 avril – à l’école, au travail, avec vos amis et en famille. Si quelqu’un vous interpelle à ce sujet, ditesleur que c’est en hommage à 100 années de Guidisme et de Scoutisme féminin. Associez-y aussi une bonne action.
  2 Hits www.oea.org  
"The challenge is not to have a good idea every now and then. All of us occasionally have good ideas and some companies have one good idea and it keeps them going for a long time. But to succeed now, to flourish now in the challenges we face it is not enough to have one good idea, we need organizations that can have good ideas all the time," said Robinson.
"El desafío no es tener una buena idea de vez en cuando. Todo tenemos buenas ideas de vez en cuando, y algunas empresas conciben una buena idea y la mantienen por mucho tiempo. Pero para tener éxito ahora, para prosperar ahora con los retos que enfrentamos, no es suficiente tener una buena idea, necesitamos organizaciones que puedan tener buenas ideas constantemente", dijo Robinson.
  barcelonareview.com  
Her hair is thick and straight, a mess. Her complexion, fine and pink, is splotched from crying. I marvel that her one good eye is such a lovely seagreen shade. A very unusual color. A grotesque plum flower blossoms across the right side of her puffy face.
No reconozco a la chica del espejo aunque intuyo que debería. Lleva el pelo lacio y grueso, todo enredado. Su cutis, fino y rosado, está plagado de manchurrones de tanto llorar. Me maravillo de que su único ojo bueno sea de un color verde mar tan bonito. Un color muy poco corriente. Una grotesca flor color ciruela aparece en el lado derecho de su cara hinchada. Restriego la pila del lavabo una y otra vez en pequeñísimos movimientos circulares hasta que no queda ni una sola mancha. Ni un pelo suelto, ni una salpicadura de jabón, ni un resto de pasta de dientes seca estropea la superficie. Brucie se pondrá tan contento...
  www.held.at  
Here, new business ideas are not only developed but also turned into practice. However, that “one good idea” is not nearly enough in order to set up shop. A lot of things can go wrong, particularly during the starting phase of a business set up.
Seit einigen Jahren ist es fast unmöglich, über Berlin und seine Start-up-Szene zu sprechen, ohne dass Begriffe wie „Das Silicon Valley Europas“ oder „Das neue Mekka der Internetunternehmen“ fallen. Diese Entwicklung hat ihre Gründe: Nirgendwo sonst in Europa haben sich jüngst so viele junge Gründer, Entwickler und Kreative angesiedelt. Hier werden neue Geschäftsideen nicht nur entwickelt sondern auch umgesetzt. Doch die smarte Idee allein reicht noch lange nicht zum Durchstarten. Gerade in der Startphase einer Existenzgründung kann vieles schief gehen.
  2 Hits www.oas.org  
"The challenge is not to have a good idea every now and then. All of us occasionally have good ideas and some companies have one good idea and it keeps them going for a long time. But to succeed now, to flourish now in the challenges we face it is not enough to have one good idea, we need organizations that can have good ideas all the time," said Robinson.
"El desafío no es tener una buena idea de vez en cuando. Todo tenemos buenas ideas de vez en cuando, y algunas empresas conciben una buena idea y la mantienen por mucho tiempo. Pero para tener éxito ahora, para prosperar ahora con los retos que enfrentamos, no es suficiente tener una buena idea, necesitamos organizaciones que puedan tener buenas ideas constantemente", dijo Robinson.
  2 Hits betrocker.com  
Also, the location of these signs should not be neglected. Put them in a corner, on a deep level navigation, hidden, helps no one. Good solution to present them immediately on the home page, even if only with a text link that accompany other corporate information.
Per i siti di e-commerce è la chiave di volta del customer care. L'assistenza al cliente può essere ridotta al minimo se questa fase è curata in maniera appropriata. Per condizioni d'acquisto, qui intendiamo tutte le condizioni che regolano il processo di acquisizione, di pagamento e di consegna.
  www.citis.consulting  
Startpage.com uses just one ‘good’ cookie called 'preferences' in order to remember the search preferences you choose. It’s completely anonymous and expires after not visiting Startpage.com for 90 days.
Startpage.com utilise un seul « bon » cookie : il s’agit des « cookies de préférence ». Ils permettent de mémoriser vos préférences de recherche. Ils sont complètement anonymes et expirent si vous ne consultez pas Startpage.com pendant 90 jours.
Startpage.com bruger kun en 'god' cookie kaldt 'præferencer' for at huske dit valg af søgepræferencer. Den er helt anonym og udløber efter Startpage.com ikke har været besøgt i 90 dage.
Startpage.com bruker kun én «god» informasjonskapsel som heter «Innstillinger». Dette gjør vi for å huske hvilke søkeinnstillingene har valgt. Den er helt anonym og utløper hvis du ikke besøker Startpage.com på 90 dager.
Startpage.com använder bara en "bra" kaka som kallas för "preferenser" för att komma ihåg dina sökinställningar. Den är helt anonym och går ut efter att du inte har besökt Startpage.com i 90 dagar.
  www.kalpana.it  
One good approach to strong passwords is to pick a phrase – but not a well-known quote. Hackers have lists of common passwords, which means a weak one will be cracked in seconds. A longer, complex phrase – something like “Grandma’s front door is blue and white”, which you’ll remember, is much harder for a hacker to crack using a brute-force attack.
Il est possible de choisir une citation, par exemple, facile à mémoriser – en évitant celles qui sont trop connues. Les pirates ont des listes de mots de passe courants, grâce auxquelles ils pourront cracker le vôtre en quelques secondes s’il est trop faible. Une phrase un peu longue telle que « la porte de mamie est bleue est blanche » sera facile à mémoriser mais complexe à pirater à l’aide d’une attaque par force brute.
  hemispheres.iksiopan.pl  
The second step in effective deconstruction is abandoning abstractions and dedicating ourselves to concrete examples. One good approach is to simply pluralize the idea of the “model.” For instance, think in terms of capitalisms and not “capitalism.”
O segundo passo de uma boa desconstrução consiste em abandonar as abstrações e dedicar-se ao exame de casos concretos. Uma boa receita é pluralizar o “modelo”. Por exemplo: não falar de “capitalismo”, mas sim de capitalismos. Dito de outra maneira: descer de um modelo único, universal, a uma pluralidade de modelos regionais, que por sua vez se desarmam sem seus vários componentes nacionais. Em palavras ainda mais simples: trata-se de passar do modelito teórico às distintas experiências de construção de uma sociedade, de uma economia, de um país.
  orientamento.uniroma3.it  
In all the balladins hotels, you can enjoy each morning an all-you-can-eat buffet, because one good night’s sleep continues with a hearty breakfast.
Dans tous les hôtels balladins, savourez chaque matin notre buffet à volonté, parce qu’une bonne nuit se poursuit toujours avec un copieux petit déjeuner.
  transversal.at  
Read from Rancière’s perspective, the political translation in San Antonio was also unsuccessful because there was a separation of the political stages: in Rancière’s example of ancient Rome, the patricians only speak to their own, meaning the representatives of the senate with “ac/count,” and only one good-natured patrician is sent to speak with the plebes after they had rebelled, leaving the city of Rome to assemble at Aventine and demand their rights (Rancière 2002: 24f.).
Desde la perspectiva de Rancière, la translation política en San Antonio fracasa también en lo que atañe a la división de los escenarios políticos: en el ejemplo de Rancière sobre el caso de la antigua Roma, los patricios solo hablan con sus iguales, es decir, con diputados “contados” en el Senado, y solo un indulgente patricio enviado habla con los plebeyos que se habían rebelado, abandonando la ciudad de Roma para reunirse en el Aventino como salvaje escenario improvisado y reivindicar sus propios derechos (Rancière, 2002, pp. 35 y ss.). Sin embargo, a diferencia de los malévolos patricios de Rancière, la joven representante en el ayuntamiento de San Antonio reconocía completamente el problema del desacuerdo que, a su juicio, fue creado por la separación de los “escenarios” políticos entre representantes y pueblo. Por eso dijeron a las y los enojados residentes: “Sé que es difícil [entender esta decisión], porque esta tarde no estamos sobre el mismo escenario, pero les pediría que tengan confianza”. Sin embargo, la representante fue abucheada.
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
It is all dry, boring — dead! Yet I know it is having one good effect: People are getting fed up! Many are saying, "This is not what Jesus saved me for — to sit here and dry up under a man who's just going through the motions.
Quei nove lebbrosi rappresentano le migliaia di povere anima che oggi siedono in una chiesa ad ascoltare ministri che non sanno di cosa stanno parlando. È tutto sterile, arido - morto! Eppure so che sta avendo qualche buon effetto: la gente si sta stancando! Molti dicono: "Non è per questo che Gesù mi ha salvato - solo per sedere qui e diventare sterile ascoltando un uomo che recita. Datemi la verità! Datemi Cristo!
Daardie nege melaatses verteenwoordig die duisende arme siele wat vandag in die kerk sit en luister na bedienaars wat nie eens weet waarvan hulle praat nie. Dit is alles droog, vervelig – dood! Ek weet egter dit het een goeie gevolg: Mense word siek en sat! Baie mense sê, “Dit is nie waarvoor Jesus my gered het nie – om hier te sit en op te droog onder ‘n man wat uit gewoonte dinge doen nie. Gee vir my werklikheid! Gee vir my Christus!
Disse ni spedalske repræsenterer tusinder af stakkels sjæle som i dag sidder i menigheden og lytter til pastorer som ikke ved hvad de taler om. Det er alt sammen tørt, kedeligt - dødt! Men jeg ved én god ting ved det: folk bliver trætte af det. Mange siger, "Det var ikke hvad Jesus frelste mig for - at sidde her og tørre ud under en mand som bare kører på rutinerne. Giv mig virkelighed. Giv mig Kristus!
  www.mackenzieinvestments.com  
RICHARD WONG: When I think about investing, one good example is shoppers for electronics. Let’s say somebody is going into an electronic store – we won’t name any names – looking for a new, high definition, flat screen TV.
RICHARD WONG : Quand je pense aux placements, un exemple me vient à l’esprit : le consommateur de produits électroniques. Supposons que quelqu’un entre dans un magasin d’électronique – je ne citerai pas de noms – et qu’il veut acheter le tout dernier téléviseur à écran plat et haute définition. Certains consommateurs, à peine franchi le pas de la porte, demandent : « Quel est le produit qui se vend le mieux, je veux acheter votre produit le plus vendeur ». Les détails techniques, le prix, ça ne m’intéresse pas, ce que je veux… c’est le produit qui se vend le mieux ». Pour moi, l’approche de placement axée sur le momentum, c’est ça – acheter ce qu’il y a de plus prisé, car les stocks s’écoulent vite. Il y a un autre type d’investisseur, celui qui veut tout simplement acheter ce qu’il y a de mieux. « Le prix ne m’importe pas, je veux tout simplement acheter ce que vous avez de mieux dans votre magasin. » Quant à l’investisseur axé sur la valeur, il fait ses recherches, il étudie les rapports de consommateurs, il consulte les critiques en ligne. Il sait ce qu’il veut. Il veut une certaine qualité, il veut des fonctionnalité, etc... mais il recherche aussi des aubaines. Il entre donc dans le magasin, il voit tous ces beaux téléviseurs, mais il se dirige vers celui qui est en offre spéciale cette semaine. « Ça m’en donne beaucoup plus pour mon argent ». C’est cela qui, à mon avis, distingue l’investisseur axé sur la valeur des autres types d’investisseurs.
  2 Hits www.make-it-in-germany.com  
One good indication that a company takes care of its people and takes a long term view of human resources is a high rate of interns: SMEs provide virtually 85 percent of all trainee posts in Germany, which means that they make a substantial contribution to ensuring the low level of unemployment among young people in Germany.
Le nombre élevé de places d'apprentissage constitue une première preuve que les entreprises se soucient de leurs salariés et ont une réflexion à long terme en termes de ressources humaines : presque 85 % des places d'apprentissageen Allemagne sont proposées par les PME, qui contribuent ainsi de manière significative au faible taux de chômage des jeunes en Allemagne. Mais indépendamment de cela, les collaboratrices et collaborateurs des PME ont une bonne image de leur entreprise, comme en témoignent les bonnes évaluations réalisées dans le cadre de la certification et du classement des employeurs ainsi qu'à l'occasion de sondages auprès des employés. Une étude de grande envergure de l'Institut für Führung und Personalmanagement de l'université suisse de St. Gallen portant sur la gestion des ressources humaines dans les PME allemandes a abouti à des résultats positifs :
Ein erstes gutes Indiz dafür, dass sich die Unternehmen um ihre Leute kümmern und in der Personalarbeit langfristig denken, liefert die hohe Ausbildungsquote: Die mittelständischen Firmen bieten fast 85 Prozent aller Lehrstellen in Deutschland an und leisten somit einen erheblichen Beitrag zur geringen Jugendarbeitslosigkeit in Deutschland. Aber auch sonst kann der Mittelstand bei seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern punkten, wie gute Bewertungen in Arbeitgeber-Zertifizierungen und -Rankings sowie in Personalbefragungen zeigen. Eine umfassende Studie des Instituts für Führung und Personalmanagement der schweizerischen Universität St. Gallen zur Personalarbeit von deutschen Mittelständlern brachte diese positiven Ergebnisse:
  www.gentoo.org  
If you wish to do content filtering on your mail server (spam and virus), then you'll need to use a different queuing program than the default one. One good program for doing so is qmail-scanner. Just emerge qmail-scanner and edit the /etc/tcprules.d/tcp.qmail-smtp file.
Si vous comptez faire du filtrage de contenu sur votre serveur de messagerie (anti-virus ou anti-spam par exemple), vous aurez besoin d'utiliser un gestionnaire de queue différent de celui par défaut. Un bon programme pour faire ça est qmail-scanner. Faites juste emerge qmail-scanner et éditez le fichier /etc/tcprules.d/tcp.qmail-smtp.
Las siguientes secciones explican cómo configurar el filtrado de spam y virus. Para una configuración más personalizada, puedes editar el archivo /var/qmail/bin/qmail-scanner-queue.pl.
# cd /etc/tcprules.d/ # nano tcp.qmail-smtp (Aggiungere QMAILQUEUE="/var/qmail/bin/qmail-scanner-queue" alla regola allow ) # tcprules tcp.qmail-smtp.cdb tcp.qmail-smtp.tmp < tcp.qmail-smtp
Jika anda ingin melakukan penyaringan isi pada server e-mail anda (spam dan virus), maka anda harus mengganti program queueing default. Salah satu program yang bagus untuk tujuan ini adalah qmail-scanner. Jalankan saja emerge qmail-scanner lalu edit file /etc/tcprules.d/tcp.qmail-smtp.
Jeśli chcemy wykonywać filtrowanie zawartości wiadomości pocztowych (spam i wirusy), musimy użyć innego niż domyślny program kolejkujący. Dobry program, który można wykorzystać to qmail-scanner. Wystarczy, że wykonamy polecenie emerge qmail-scanner i dokonamy edycji pliku /etc/tcprules.d/tcp.qmail-smtp.
Если вы хотите обеспечить фильтрацию контента на своем mail сервере (спам, вирусы), тогда вам необходимо использовать другую программу для организации очередей. Одна из хороших программ это qmail-scanner. Наберите emerge qmail-scanner и отредактируйте /etc/tcprules.d/tcp.qmail-smtp.
# cd /etc/tcprules.d/ # nano tcp.qmail-smtp (增加 QMAILQUEUE="/var/qmail/bin/qmail-scanner-queue" 設定於允許規則中來取得) # tcprules tcp.qmail-smtp.cdb tcp.qmail-smtp.tmp < tcp.qmail-smtp
  www.thewire.ch  
And I don’t want to cut myself off entirely from the whole thing. The smartphone is one good example of how useful technical innovation can be – even though I’m very glad that my phone is still an object that I can leave at home occasionally or at least switch off.
Ja, das stimmt, solche Dinge sind an sich nicht uninteressant. Ich habe trotzdem eine gewisse Abneigung dagegen. Ich brauche keinen Stuhl, der meinen Blutdruck misst oder mir sagt, ich solle mehr trinken. Ich merke selber, wenn ich einen Flüssigkeitsmangel habe. Auch glaube ich, dass dieses permanente Monitoring einen ständig hinterfragen lässt, ob man gerade das Richtige tut. Das nimmt dem Leben auch Leichtigkeit. Ich weiss: Viele Menschen sind da viel offener als ich. In meinem Freundeskreis beispielsweise gibt es viele, die nur noch nach den Anweisungen irgendwelcher Apps leben, essen und trainieren. Und ich will mich dem Ganzen auch nicht völlig versperren. Allein das Smartphone ist ja ein gutes Beispiel dafür, wie nützlich technologische Erneuerung sein kann – auch wenn ich sehr froh bin, dass mein Telefon immer noch ein Objekt ist, das ich auch einfach mal zu Hause lassen oder zumindest abschalten kann. Sobald wir das nicht mehr können, weil wir zum Beispiel anfangen, uns die Dinge zu implantieren, werden wir immer mehr in den Sog der Technik geraten. Schon jetzt, mit dem Smartphone, checken ja ständig alle ihre E-Mails. Ich denke, wir müssen aufpassen, diesen Zwang nicht noch weiter zu verstärken.
  2 Hits www.douglas.qc.ca  
"Give Me One Good Reason"
« Donnez-moi une bonne raison »
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
At least one good relationship.
au moins une bonne relation.
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
At least one good relationship.
au moins une bonne relation.
  www.sass.uottawa.ca  
Myth 6: “There is only one good profession for me that matches my interests, my values, and my personality traits.”
Mythe 5 : « Je crois qu’une planification de carrière ne se fait qu'une seule fois et représente un choix définitif. »
  www.hotelacapulcolloret.com  
If one good thing is our people are the beaches. Here we propose a tour that you can not miss during your stay in Lloret de Mar.
Aujourd'hui de l’Hôtel Acapulco nous voulons recommander une abondance d'activité de jour pour la capitale de la Catalogne : Barcelone .
A continuación os proponemos un tour de las que no os podéis perder durante vuestra estancia en Lloret de Mar.
La famiglia di Hotel Acapulco Lloret e tutta la squadra vi augura un Buon Natale e un buon 2017.
Avui des de l'hotel Acapulco us proposem una jornada plena d'activitat a la capital de Catalunya: Barcelona.
  2 Hits wiki.openstreetmap.org  
One good way to get involved in the OpenStreetMap project is to upload GPS track logs, also known as GPS traces. Recorded by your GPS device, the typical trace is a record of your location every second, or every meter.
Dobrym sposobem, aby wziąć udział w projekcie OpenStreetMap jest załadowanie śladów z GPS, znanych również jako GPS traces. Zarejestrowany przez urządzenie GPS typowy ślad, to zapis lokalizacji co drugi lub każdy metr. Plik wynikowy będzie serią kropek, które pokazują drogę, po której się poruszałeś.
  www.if-ic.org  
With Monster Band you can play with your children and experience songs and rhythms in fun and different ways. Show your creative side and help create countless songs. We are certain that there is more than one good composer at home!
Mit Monster-Band können Sie mit Ihren Kindern und Erfahrung Lieder und Rhythmen in Spaß und verschiedene Arten spielen. Zeigen Sie Ihre kreative Seite und helfen unzählige Songs erstellen. Wir sind sicher, dass es mehr als ein guter Komponist zu Hause ist!
Con Monster Band podrás jugar con tus hijos y experimentar canciones y ritmos de muchas formas divertidas. Demuestra tu lado más creativo y ayuda a crear infinidad de canciones. ¡Seguro que hay más de un compositor en casa!
مع فرقة الوحوش الموسيقية، يمكنك عزف الموسيقى مع أطفالك وتجريب مختلف الأغاني والألحان بطرق مرحة ومختلفة. اظهر الجانب الإبداعي منك وساهم في تأليف عدد غير محدود من الأغاني. ونحن على يقين من أنه ثمة أكثر من ملحن جيد في المنزل!
モンスターバンドを使用すると、楽しさと、さまざまな方法であなたの子供と経験の歌とリズムで遊ぶことができます。クリエイティブ面を見せると数え切れないほどの曲を作成するのに役立ちます。私たちは、自宅で複数の優れた作曲家があることを確信しています!
С Monster Band можете да играете с вашите деца и опит песни и ритми в забавни и различни начини. Показване на творческото ви и да ви помогне да създадете безброй песни. Ние сме сигурни, че има повече от един добър композитор у дома!
S společnosti Monster Bandu můžete hrát se svými dětmi a zkušeností písně a rytmy v zábavné a různými způsoby. Ukažte svou kreativitu a pomoci vytvořit bezpočet písní. Jsme přesvědčeni, že existuje více než jedna dobrá skladatel doma!
दानव बैंड के साथ आप मजेदार और अलग अलग तरीकों से अपने बच्चों और अनुभव गाने और लय के साथ खेल सकते हैं। अपने रचनात्मक पक्ष को दिखाने के और अनगिनत गीत बनाने में मदद। हम कुछ कर रहे हैं घर में एक से अधिक अच्छा संगीतकार नहीं है कि!
몬스터 밴드를 사용하면 재미 있고 다양한 방법으로 아이들과 경험의 노래와 리듬으로 연주 할 수 있습니다. 당신의 창조적 인면을 보여주고 수많은 노래를 만들 수 있습니다. 우리는 집에서 하나 이상의 좋은 작곡가가 있음을 확신!
Благодаря оркестру монстров, вы сможете играть с вашими детьми и исполнять песни и ритмы самыми увлекательными способами. Раскройте свою творческую сторону и помогите создать бесчисленное количество новых песен. Мы уверены, что в вашем доме появятся отличные композиторы!
กับวงดนตรีของมอนสเตอร์ที่คุณสามารถเล่นกับลูก ๆ ของคุณและเพลงที่มีประสบการณ์และจังหวะในความสนุกที่แตกต่างกันและวิธีการ แสดงด้านความคิดสร้างสรรค์ของคุณและช่วยสร้างเพลงนับไม่ถ้วน เรามั่นใจว่ามีมากกว่าหนึ่งนักแต่งเพลงที่ดีที่บ้าน!
Canavar Band ile eğlenceli ve farklı şekillerde çocuklar ve deneyim şarkıları ve ritimler ile oynayabilirsiniz. Yaratıcı yönünüzü göstermek ve sayısız şarkı oluşturmaya yardımcı olur. Biz evde birden fazla iyi besteci olduğunu eminiz!
Monster nhạc bạn có thể chơi với các em và những bài hát kinh nghiệm và nhịp điệu trong cách vui vẻ và khác nhau. Hiện mặt sáng tạo của bạn và giúp tạo ra vô số bài hát. Chúng tôi chắc chắn rằng có nhiều hơn một nhà soạn nhạc tốt ở nhà!
  maciejpol.pl  
Blood Powder allows you to realistically simulate the sudden appearance of bloody effects. One good example of applications is a bleeding wound on the stage, or in a film while the camera is running. Blood Powder allows you to...
Met Blood Powder is het mogelijk om plotseling bloed te laten verschijnen. Dit kan bij voorbeeld op toneel, maar ook voor de camera zijn.  Met Blood Powder is het mogelijk om...
  www.argoweb.it  
We believe that now you have more than one good reason to spend a holiday near Lake Trasimeno. We are expecting you! In the meantime, we're keeping our pots on the boil.
In der Zwischenzeit halten wir den Herd warm. Wir bereiten geröstete Brotschnitten mit Trüffel und Hühnerleber, Gemüsesuppen, Nudel und traditionelle Fischgerichte vor: im Backofen gebratener Karpfen, Fischpfanne oder gebratene Schleiefilets.
Oppure si affaccerà dalla terrazza naturale di Panicale e ammirerà in lontananza i cangianti riflessi del lago circondato dalle verdi colline.
  museum.kstu.kz  
If you are able to create one, good, but you have to follow it over time, the second one you can follow, the third you let wait a little longer because you are still following the first and the second. Once you reach 100, the technician is always busy keeping the systems working and carrying out changes to the configuration requested by the clients. Just adding technicians to resolve the problems of the clients is not a good strategy.
Wenn man erst einmal 100 erreicht, ist der Techniker stets damit beschäftigt, das System am Laufen zu halten und Änderungen an der Konfiguration durchzuführen, die die Kunden wünschen. Einfach nur Techniker hinzuzufügen, um das Problem zu lösen, ist keine gute Strategie.
Se ne realizzi una, va bene ma la devi seguire per bene nel tempo, la seconda anche ce la fai, la terza la lasci in attesa un po’ di più perché stai ancora seguendo la prima e la seconda. Arrivato a 100 il tecnico è sempre occupato a mantenere i sistemi funzionanti e a fare le modifiche di configurazione richieste dai clienti. Aggiungere solo tecnici per risolvere i problemi dei clienti non è una buona strategia.
  www.secession.at  
One good example is the church on the Leopoldsberg, an important Vienna landmark: Sekler began restoring the badly bomb-damaged structure in 1946; the following year, in the first issue of the Public Monuments Office’s house magazine, he published an essay documenting his research on the church’s original state.
Als gutes Beispiel kann die historische Kirche auf dem Leopoldsberg dienen, die ein wichtiges Element im Stadtbild Wiens ist. Sekler begann die Restaurierung des schwer bombengeschädigten Bauwerks 1946. Im folgenden Jahr veröffentlichte er im ersten Heft der vom Denkmalamt herausgegebenen Zeitschrift für Denkmalpflege einen Aufsatz, der seine Forschung zur Restaurierung des Originalzustands dokumentierte. Seit damals gab es immer wieder Anlässe mit dem Denkmalamt zusammen zu arbeiten.
  www.deutsche-euroshop.de  
One good example of this shift is OLX, an online classifieds company founded in 2006 that has grown to 1,200 employees and operates in 40 countries—making it, in 2013, the largest marketplace in India, Poland, and Brazil.
Como lo demuestran los números arriba, existen ahora oportunidades significativas para crear una gran compañía fuera de los mercados angloparlantes. Un buen ejemplo de este cambio de paradigma es OLX, la empresa de clasificados online, fundada en 2006 que ha crecido a más de 1.200 empleados y que opera en 40 países – siendo que en el 2013, se convirtió en el marketplacemás grande de India, Polonia y Brasil. En octubre de 2014, la empresa llegó a la meta de 200 millones de usuarios (igual que Instagram), sin haber operado en el grueso en los mercados angloparlantes.
  2 Hits www.investin.swiecie.eu  
One good example of this practice, a 50-year-long success story, comes to us from Eastern Asia, the so-called “Tigers” or “Dragons” of the Far East. The focus on an educational strategy geared towards technology has allowed them to develop the necessary qualifications that are essential for people to master the new technologies.
Un buen ejemplo de esta práctica, que es un caso de éxito a lo largo de los últimos 50 años, nos llega de Asia Oriental, los llamados “Tigres” o “Dragones” del Oriente. La apuesta por una estrategia de educación orientada a la tecnología les permitió un rápido desarrollo de las cualificaciones humanas, indispensables para el dominio de las nuevas tecnologías. La enseñanza básica fue prioritaria en el inicio del desarrollo de estos países, pero a medida que iban creciendo y que la necesidad de encontrar trabajadores más especializados e instruidos se hacía más apremiante para alimentar la competitividad, la enseñanza secundaria y superior crecían también vertiginosamente.
  www.institut-paul-ricard.org  
Startpage.com uses just one ‘good’ cookie called 'preferences' in order to remember the search preferences you choose. It’s completely anonymous and expires after not visiting Startpage.com for 90 days.
Startpage.com utilise un seul « bon » cookie : il s’agit des « cookies de préférence ». Ils permettent de mémoriser vos préférences de recherche. Ils sont complètement anonymes et expirent si vous ne consultez pas Startpage.com pendant 90 jours.
A única exceção é para solicitações de pesquisa automatizadas (robôs) que enviam rapidamente mais consultas para nossos servidores do que qualquer ser humano normal faria. Quando nosso software detecta possíveis abusos, registramos e bloqueamos o endereço IP ofensivo para manter nosso serviço seguro e gratuito.
Startpage.com bruger kun en 'god' cookie kaldt 'præferencer' for at huske dit valg af søgepræferencer. Den er helt anonym og udløber efter Startpage.com ikke har været besøgt i 90 dage.
Startpage.com bruker kun én «god» informasjonskapsel som heter «Innstillinger». Dette gjør vi for å huske hvilke søkeinnstillingene har valgt. Den er helt anonym og utløper hvis du ikke besøker Startpage.com på 90 dager.
  curacaoluxuryholidayrentals.com  
Two boats; four trips; two species; many, many nice guests and unfortunately one Good Bye, so was our day today. On all trips we saw Pilot whales and Bottlenose dolphins. During the morning they stayed in the same area, during…
Zwei Boote; vier Touren; zwei Arten; viele, viele nette Gäste und leider ein Abschied, so war der heutige Tag. Auf allen Touren sahen wir Pilotwale und Große Tümmler. Am Morgen hielten sich beide Arten im selben Areal auf, am Nachmittag…
  3 Hits mcst.go.kr  
Margins in the retail sector are thin. It’s an industry driven by volume where vertical integration is key to leverage profits. One good example of such verticalization is Colruyt in Belgium whose profitability is unique in the industry.
Les marges dans le secteur du détail sont minces. C’est un secteur qui compte sur les volumes pour dégager des bénéfices, où l’intégration verticale est essentielle pour économiser et être rentable. Un bon exemple de cette verticalisation est Colruyt en Belgique dont la rentabilité est un cas unique dans l’industrie retail.
  2 Hits www.coldjet.com  
9 One good example is the popular remark that “such things only happen in the movies” or the journalistic comparison of real events to horror movies. No less interesting is the fact that these sorts of remarks have made it into actual films (e.g. State of Play, 2009)!
8 Ein gutes Beispiel der unkritischen Deutungsmuster in der journalistischen Praxis ist die Verknüpfung von Themen wie Privatsphäre, Überwachungsbürokratie und fehlender Transparenz mit dem ambivalenten Konzepts des Big Brother, wodurch die Atmosphäre eines Polizeistaates absurd überzogen wird, unabhängig von den realen Begebenheiten.
  www.passionedisordevolo.com  
Now, maybe you’ve tried staffing agencies before. But this is different. We have thousands of jobs across the country. And you just need one good one. So, what are you waiting for? Find it today and get to work!
У Вас есть возможность найти хорошую работу, работать на удобных для Вас уловиях. Улучшить Вашу текущую ситуацию. Получить признание. Может быть, Вы уже пробовали сотрудничать с кадровыми агентствами, но то, что предлагаем мы — это совсем другое. У нас тысячи рабочих мест по всей стране. Так чего же Вы ждете? Найдите сегодня вакансию Вашей мечты и приступайте к работе!
  blog.cit.upc.edu  
One good example of the results of collaboration is Insewing, a surgical device for automatic suturing of the large intestine after being sectioned during surgery for colon cancer.Â
Un bon exemple dels resultats d’aquesta col·laboració és Insewing, un dispositiu quirúrgic que permet la sutura automàtica de l’intestí gros després d’haver estat seccionat durant una operació de càncer de còlon.
  2 Hits www.cci-icc.gc.ca  
Next determine the condition of the material. One good indication of condition is the hardness of the surface. To test hardness, gently press the surface of the bone in several areas. If it compresses or feels spongy, the material has deteriorated.
Déterminer ensuite l'état de la matière. La dureté de sa surface en est une bonne indication. Pour vérifier, presser doucement la surface de l'os à plusieurs endroits. Si elle se comprime ou semble spongieuse, la matière s'est détériorée. De façon générale, on peut diviser la détérioration en trois catégories : une surface dure indique une détérioration minime ou inexistante, une surface molle couvrant de l'os dur indique une détérioration faible ou modérée et une surface extrêmement molle indique une détérioration prononcée (auquel cas il sera probablement nécessaire de consolider les vestiges avant de les sécher).
  www.expo2005.or.jp  
Africa will also come to EXPO 2005 with the ambition of sharing with the rest of the world the way its people are now willing to promote sustainable development without destroying the environment and "Mother Nature" itself, which have always been so generous to them. The fact that African people have known for centuries the secrets of plants and how to use them for curing diseases is one good example to be shared with others during the EXPO.
En fait, l'Afrique sera présente à l'EXPO pour partager son expérience de vie en symbiose avec la nature qui a profondément marqué ses valeurs culturelles. L'Afrique participera aussi à l'EXPO 2005 avec l'ambition de partager avec le reste du monde sa façon de promouvoir le développement durable sans détruire l'environnement et la « Mère Nature », qui ont toujours été généreux envers elle. Le fait que les Africains connaissent depuis des siècles le secret des plantes et leur utilisation à des fins curatives est un bel exemple à partager avec les autres participants. C'est certainement dans ce contexte et cet esprit que mon pays, le Gabon, désormais engagé dans la promotion de sa biodiversité spécifique en vouant 10 % de son territoire à la création de 13 parcs nationaux, participera à l'EXPO 2005 Aichi, Japon.
En realidad, África estará presente en la EXPO para compartir su experiencia de vida en simbiosis con la naturaleza que ha marcado profundamente sus valores culturales. África también participará en la EXPO 2005 con la ambición de compartir con el resto del mundo la manera cómo los africanos están ahora bien dispuestos a promover el desarrollo sostenible, sin destruir el medio ambiente y la "Madre Naturaleza", que siempre han sido generosos con este continente. El hecho de que los africanos conozcan desde hace siglos el secreto de las plantas y la manera de utilizarlas para fines curativos, es un hermoso ejemplo a compartir con otros participantes. Mi país, el Gabón, de ahora en adelante dedicado a promover su biodiversidad específica, al dedicar el 10% de su territorio a la creación de 13 parques nacionales, participará en la EXPO 2005 Aichi, Japón ciertamente en este contexto y este espíritu.
  www.portraitpages.com  
Try as they might, the bricks always broke. Then one Good Friday, at 8am, Santos personally visited the customer’s premises. He spent several hours looking, searching, finding until he finally discovered that no air was circulating between the bricks.
À chaque test, les briques n’arrêtaient pas de se casser. Un Vendredi Saint, à 8 heures du matin, Santos s’est rendu dans les établissements du client. Il a passé plusieurs heures à regarder, chercher, découvrir jusqu’à ce qu’il découvre enfin que l’air ne circulait pas entre les briques. C’est pourquoi, sans plus attendre, il s’est rendu dans l’atelier et a passé le reste de la journée et de la soirée à réaliser des dessins à la main, recherchant des solutions et faisant des prototypes en papier.
Aber bei jeder Testfahrt zerbrachen die Ziegel. Am Karfreitag um 8 Uhr morgens stand Santos beim Kunden vor der Tür. Stundenlang schaute er, suchte, untersuchte, bis er schließlich herausfand, dass die Luft nicht zwischen den Ziegeln zirkulierte. Und so marschierte er schnurstracks in die Werkstatt und verbrachte den Rest des Tages und die ganze Nacht damit, von Hand Zeichnungen anzufertigen, Lösungen zu suchen und Papierprototypen zu bauen.
  www.ottawapolice.ca  
seating should be arranged to encourage discussion by all those present movable chairs, arranged in a horseshoe pattern, is one good arrangement that works;
Il faudrait prévoir un tableau à feuilles mobiles, un tableau noir ou un ordinateur portatif pour noter les points saillants de la discussion (p. ex., liste ou analyse des problèmes).
  www.picsporn.xxx  
There is one good thing about problems:
Sie sind ganz individuell konstruiert und
  enrd.ec.europa.eu  
The definition of an indicator must therefore remain consistent each time it is measured. One good example is a full-time job equivalent. Likewise, where percentages are used, the denominator must be clearly identified and consistently applied.
Afin de tirer des conclusions sur une période de temps, les décideurs doivent s’assurer qu’ils ont à faire à des données qui mesurent le même phénomène (c’est ce qu’on appelle la fiabilité). Il est donc crucial que la définition d’un indicateur reste la même à chaque mesure. Un bon exemple est l’équivalent de l’emploi à plein temps. De même, dans le cas d’utilisation de pourcentages, le dénominateur doit être clairement identifié et invariablement appliqué. De plus, afin de garantir une collecte de données cohérente et constante, il faut faire attention à utiliser le même outil de mesure ou le même protocole de collecte de données.
Um Schlussfolgerungen über einen bestimmten Zeitraum treffen zu können, müssen die Entscheidungsträger sicher sein, dass sie sich Daten ansehen, die das gleiche Phänomen messen (oft als Verlässlichkeit bezeichnet). Die Definition des Indikators muss daher zu jeder Zeit, zu der die Messung erfolgt, dieselbe sein. Ein gutes Beispiel ist die Vollzeitbeschäftigung. Das Gleiche gilt für die Verwendung von Prozentsätzen. Der Nenner muss klar definiert sein und durchgehend angewendet werden. Des Weiteren muss beachtet werden, dass stets die gleichen Messinstrumente bzw. Protokolle zur Datenerhebung verwendet werden. Damit wird sichergestellt, dass die Datenerhebung auf einheitliche Weise erfolgt.
Para extraer conclusiones a lo largo de un periodo de tiempo, los responsables de la toma de decisiones deben asegurarse de que se analicen datos que midan el mismo fenómeno (a menudo llamado fiabilidad). La definición de un indicador, por tanto, debe ser coherente cada vez que se mida. Un buen ejemplo es el equivalente al de empleo a tiempo completo. De la misma manera, cuando se utilizan porcentajes, se debe identificar claramente el denominador y aplicarse de manera consistente. Además, se debe tener cuidado para utilizar el mismo instrumento de medición o protocolo de recopilación de datos a fin de garantizar una recogida de datos consistente.
Per trarre conclusioni su un certo periodo di tempo, i responsabili decisionali devono essere certi di consultare dati che misurino lo stesso fenomeno (in questo caso si parla di “attendibilità” dei dati). È pertanto essenziale che la definizione di un indicatore rimanga costante ad ogni rilevazione. Un buon esempio a tale proposito è l’equivalente lavoro a tempo pieno. Analogamente, quando si utilizzano percentuali, il denominatore deve essere chiaramente identificato e applicato sempre nello stesso modo. Per garantire una raccolta dei dati coerente e costante, occorre inoltre prestare attenzione ad utilizzare lo stesso strumento di misurazione o protocollo di raccolta.
Aby wyciągać wnioski w czasie, osoby podejmujące decyzje muszą być pewne, że posługują się danymi, które mierzą to samo zjawisko (nazywa się to wiarygodnością danych). Definicja wskaźnika musi więc pozostać spójna za każdym razem, gdy jest on mierzony. Dobrym przykładem jest wskaźnik pracy na pełen etat. Ponadto, gdy posługujemy się procentami, należy dokładnie określić mianownik i stosować go konsekwentnie. Co więcej, należy zadbać o użycie tych samych instrumentów pomiaru i protokołu zbierania danych, aby zapewnić spójność zbieranych danych.
  www.ruralquality.net  
With the patience of a saint and the strength of Hercules, we manage to get the back cover off the smartphone. One good thing is that Samsung didn’t use cement.
Mit der Geduld eines Lammes und der Stärke Herkules gelingt es uns die Rückschale vom Smartphone zu trennen. Positiv ist zu bemerken, dass Samsung kein Zement verwendet hat.
  oxgloves.com  
“How many are convinced that the will of God is our only one good, the really only one?”
“Sem fazer nada fora do comum na substância, vamos fazer melhor e com mais precisão o que já fazemos.”
  rp5.by  
Choosing champagne for the new year is very important decision for winemakers. For the toast with the hope for the year to be a good one, good rose champagne would be the most suited. It makes the promising beginning of la vie en rose.
「新年の初めにどんなシャンパーニュを飲むか」というのは、ワイン好きにとっては大きな命題。「今年1年が希望に満ちた年でありますように」という願いを込めて、ここはとっておきのロゼ・シャンパーニュで乾杯したいもの。今年1年の「ラ・ヴィ・アン・ローズ」を約束してくれるはずだ。
  le-germain.hotels-calgary.com  
Choosing an electric heater over a natural gas heater is one good safety step. Gas heaters use large quantities of gas which is flammable and potentially explosive.
La producción de cerveza produce etanol. La fermentación y maceración crean polvo inflamable. Todo lo que se necesita es una fuente de ignición para una posible explosión. Afortunadamente, hay precauciones que se pueden tomar.
  2 Hits www.desjardins.com  
You probably aren't married, don't have kids and aren't paying a mortgage, but you may have a sizable student loan to repay. You therefore have at least one good reason to find out about the advantages of getting insurance.
Des assurances, il en existe notamment en cas de décès, d'invalidité, de maladies graves ou d'accident. D'autres assurances peuvent couvrir un événement particulier comme un voyage.
  h2020-infra.misis.ru  
Elsliger suggests doing at least one good thing for the network per day. “You need to keep the 70/20/10 rule in mind: 70% of what you do should be sharing tips and providing links to helpful articles you find online; 20% should be for other people in your network—reposting their stuff or liking their activity; and the final 10% can be about you.”
Mme Elsliger suggère de faire au moins une bonne action par jour pour votre réseau. « Vous devez garder la règle 70/20/10 à l’esprit : 70 % de ce que vous faites devrait être de partager des trucs et des liens vers des articles utiles que vous trouvez en ligne; 20 % devrait être pour d’autres personnes dans votre réseau (repartager leurs choses ou aimer leurs activités); et les derniers 10 % peuvent être à propos de vous. » Si vous souhaitez stimuler votre propre entreprise, faites l’effort d’aider d’autres personnes à développer la leur d’abord et vous récolterez les bénéfices d’un réseau professionnel plus solide.
  www.kispi.uzh.ch  
With a single functioning ventricle, a series of 2-3 operations are necessary to separate the left and right circulations, leaving the one good ventricle to support the systemic circulation, and the body veins to be rerouted directly towards the lungs.
Bei Bestehen eines Ein-Kammer-Herzfehlers ist es notwendig durch schrittweise Korrektur (2-3 Operationen) den linksseitigen vom rechtsseitigen Kreislauf zu trennen, um so die besser entwickelte Herzkammer für die Aufrechterhaltung des Körperkreislaufes vorzubereiten und das vom Körperkreislauf zurückfliessende venöse Blut den Lungen zuzuführen. Diese schrittweisen Operationen sind im Alter zwischen 2 und 4 Jahren abgeschlossen.
  www.krisburm.be  
One good turn deserves another. Peter Kauser kept the word given to his daughter and won the Olympic silver in slalom having brought the second medal to the national team of Slovenia. Thus, he put the final point in his eventful sports career.
Міністр сільського господарства Деян Жидан та керівник управління безпеки продуктів харчування КНР Жи Шупінг домовилися скласти меморандум для спрощення процедури ввезення словенських продуктів харчування в Китай. Управління безпеки продуктів харчування КНР розглядає словенські заявки в пріоритетному порядку. У контексті зміцнення товарообміну між Словенією та Китаєм, ключову важливість набувають дозвіл на експорт словенських продуктів харчування тваринного
  2 Hits www.garoo.net  
It’s all in the “This will take about an hour” (they didn’t have room to add “and eat one month out of the flash memory’s lifetime”). One good reason to upgrade your first-gen iPhone’s software before you resell or return it.
Tout est dans le “Ceci prendra environ une heure” (ils n’avaient pas la place d’ajouter “et enlèvera un mois à l’espérance de vie de la mémoire flash”). Une bonne raison de mettre à jour le firmware de votre vieil iPhone avant de le revendre ou l’échanger.
  www.odsherredcamping.dk  
In the first lesson, no more than 10 minutes can be given to the four groups to choose an issue for the debate. If they have failed to read the materials in advance, the class will have one good idea less to choose from – this is an example of how we depend on each other (interdependence).
Η πολυτιμότερη πηγή διδασκαλίας και μάθησης, και γενικά στη ζωή μας, είναι ο χρόνος. Οι εκπαιδευτικοί, ως επαγγελματίες, αντιμετωπίζουν συνέχεια το ζήτημα της καλύτερης αξιοποίησης του χρόνου στην τάξη. Στη συνεργατική μάθηση, οι μαθητές αναλαμβάνουν μέρος αυτής της ευθύνης. Ο προ-οργανωτής αυτής της ενότητας θα λειτουργήσει μόνο αν οι μαθητές αποδεχτούν την ευθύνη να χρησιμοποιήσουν τον χρόνο για να διαβάσουν το υλικό που συνέλεξαν οι άλλοι, πριν το πρώτο μάθημα. Στο πρώτο μάθημα μπορούν να αφιερωθούν μόνο έως 10 λεπτά, ώστε οι τέσσερις ομάδες να επιλέξουν το θέμα της αντιπαράθεσης. Αν δεν έχουν διαβάσει το υλικό εκ των προτέρων, η τάξη δεν θα έχει διαμορφώσει πλήρη άποψη ώστε να επιλέξει – το παραπάνω αποτελεί παράδειγμα για το πόσο εξαρτόμαστε ο ένας από τον άλλον (αλληλεξάρτηση).
Najdragocjenije sredstvo podučavanja i učenja, kao uostalom i općenito u životu, jeste vrijeme. Kao stručnjaci, nastavnici moraju neprestano odgovarati na pitanje kako u razredu najbolje iskoristiti raspoloživo vrijeme, dok kod interaktivnog učenja odgovornost za to preuzimaju učenici. Uspješna organizacija u ovoj jedinki funkcionisat će samo ako učenici prihvate odgovornost da odvoje vrijeme za međusobno čitanje materijala – prije prve lekcije. U prvoj lekciji samo 10 minuta može se dodijeliti četirima grupama da izaberu temu za javnu raspravu. Ako su propustili unaprijed pročitati materijale, razred će imati jednu ideju manje za odabir – to je primjer u kojoj mjeri ovisimo jedni o drugima (međuovisnost).
Najdragocjenije sredstvo poučavanja i učenja, kao uostalom i općenito u životu, je vrijeme. Kao stručnjaci, nastavnici trebaju neprestano odgovarati na pitanje kako u razredu najbolje iskoristiti raspoloživo vrijeme, dok kod interaktivnog učenja, odgovornost za to preuzimaju učenici. Uspješna organizacija u ovoj jedinici funkcionirat će samo ako učenici prihvate odgovornost da odvoje vrijeme za međusobno čitanje materijala – prije prve lekcije. U prvoj lekciji samo 10 minuta se može dodijeliti četirima grupama da izaberu temu za javnu raspravu. Ako su propustili unaprijed pročitati materijale, razred će imati jednu ideju manje za odabir – ovo je primjer u kojoj mjeri ovisimo jedni o drugima (međuovisnost).
Cea mai prețioasă resursă în predare și învățare, precum și în viața noastră, în general, este timpul. Ca profesioniști, profesorii trebuie să răspundă constant la întrebarea cum poate fi folosit cel mai bine timpul disponibil în clasă – iar în învățarea interactivă și elevii își asumă această responsabilitate. Planificarea prevăzută pentru această unitate va funcționa doar dacă elevii acceptă responsabilitatea de a utiliza timpul pentru parcurgerea materialelor colegilor când sunt disponibile – înaintea primei lecții. În această primă lecție, nu mai mult de 10 minute pot fi acordate celor patru grupuri pentru alegerea unei teme pentru dezbatere. Dacă nu au reușit să citească materialele în prealabil, clasa va avea cu o idee mai puțin din care să aleagă – acesta este un exemplu de cum depindem unii de alții (interdependență).
Најдрагоцениот ресурс во предавањето, учењето и воопшто во нашите животи е времето. Како професионалци, наставниците постојано мораат да го одговараат прашањето како најдобро да се искористи времето кое го имаат за час – а во интерактивното учење, учениците имаат одговорност за ова. Напредната огранизација во оваа тема може да функционира само ако учениците ја прифатат оваа одговорност да се користи времето за читање на материјалите кога треба – а тоа е пред првиот час. Во првата лекција може да се даде само 10 минути на учениците да изберат проблем за дебатата. Ако не ги прочитале материјалите однапред, класот ќе има помалку добри идеи за бирање – ова е пример за тоа како зависиме едни од други (заемна зависност).
  4 Hits media.ge  
"Internet has good one good feature - prompt response. The project is a good example of civil activism. The number of internet users is daily increasing in Tbilisi, therefore we are trying our best to make more services available through our website," said Gigi Ugulava.
«У Интернета есть одно хорошее качество - быстрое реагирование. Этот проект - очень хороший пример гражданской активности. В Тбилиси день ото дня растет число жителей, включенных в Интернет, поэтому мы максимально стараемся многие сервисы перенести на веб-страницу мэрии Тбилиси», - сказал Гиги Угулава.
გასულ წელს ეროვნული დემოკრატიული ინსტიტუტის დაკვეთით CRRC მიერ ჩატარებულ გამოკითხვაში, გამოკითხული ქართველების 38%-მა განაცხადა, რომ გზები მათთვის ერთ-ერთ ყველაზე მნიშვნელოვან საკითხს წარმოადგენს. რესპოდენტებმა ადგილობრივი პრობლემების ნუსხაში ასევე დაასახელეს კანალიზაციის პრობლემები( 10%), ქუჩის განათება (9%) და დასუფთავება(8%). ყველა ამ ზემოხსენებული პრობლემის მოგვარება Chemikucha.ge-ს მიზანს  წამოადგენს.
  www.seno.be  
Their equity is at risk of a sharp depreciation if developments turn against them. One good example: Research in Motion. When I speak of the quality of a company, I’m thinking of able management with a good track record, a sound financial position assets in good condition, a strong competitive position, resilience in the face of cyclical downturns and a sustainable dividend.
La qualité, c'est une direction compétente possédant une bonne feuille de route, une situation financière solide (donc, pas trop de dette), des actifs en bonne condition, une position compétitive forte, une bonne résistance aux creux cycliques et un dividende soutenable. Le style valeur me permet aussi de dénicher des titres sous-évalués (des « aubaines ») dans lesquels je prends une position en attendant que le marché reconnaisse la véritable valeur de l'entreprise et procure à l’investisseur un gain en capital appréciable. Je suis patient. J'investis à moyen et long terme.
  3 Hits www.postfinance.ch  
One good reason for paying cash instead of using a credit card or Travel Cash card is that it is easier to negotiate a good price. Bargaining is frequent in many areas of Egypt.
Le change est souvent plus intéressant en Egypte qu'en Suisse, le taux de change y étant plus avantageux.
Münzen nutzen die Ägypter selten. Auch Scheine unter 20 Pfund sind selten zu finden. Vorsicht bei Bezahlung mit EUR-Bargeld. Die 1-EGP-Münze sieht der 2-Euro-Münze sehr ähnlich. Beim Rückgeld unbedingt prüfen, ob es wirklich eine 2-Euro-Münze ist und nicht eine 1-EGP-Münze
Se si paga in contanti invece che con la carta di credito o la carta Travel Cash, è assai diffusa l’usanza della contrattazione che consente di fare ottimi affari
  www.bancomundial.org  
One good place to start changing the future and ensuring that Russia’s prosperity is widely shared is in Russia’s regions.
La question qui vous est posée, à vous étudiants diplômés de cette Académie, est la suivante : comment pouvez-vous y contribuer et comment peut-on diversifier davantage une économie comme celle de la Russie ?
والسؤال الموجه إليكم بوصفكم على وشك التخرج من الأكاديمية الرئاسية هو: كيف يمكن لكم أن تكونوا جزءاً من ذلك وكيف يمكن لاقتصاد مثل الاقتصاد الروسي أن يصبح أكثر تنوعاً؟
Для вас, студентов РАНХиГС, вопрос звучит так: каким образом вы могли бы принять участие в решении этой задачи и как сделать экономику такой страны, как Россия, более диверсифицированной?
  www.international.gc.ca  
Some Accountability Documents read more like job descriptions or "To Do" lists. However there is at least one good example (e.g. Counsellor (Commercial), Energy and Resources) which may be useful as a model for the others.
3.3 Le processus de reddition de comptes pourrait être amélioré. Certains documents de responsabilisation ressemblent plus à des descriptions de travail ou à des listes de choses « à faire ». Toutefois, on relève au moins un bon exemple (soit le conseiller (Commercial) à la section de l'énergie et des ressources) que d'autres pourraient suivre utilement. Nagoya n'a pas de document de responsabilisation à jour. Les plans de travail semestriels et les examens à la Division commerciale ont été abandonnés, mais ils devraient être repris dans le cadre du processus de responsabilisation. Il faudrait songer à créer des documents de responsabilisation qui contiennent des ententes « contractuelles » entre la section des affaires commerciales et économiques et les autres sections de l'ambassade et entre l'ambassade et les consulats. En vertu de telles ententes, les responsabilités de chacun seraient clairement définies, et des objectifs et des résultats précis et mesurables seraient déterminés en fonction des échéances.
  www.civilmasterinter.co.th  
Less administration – one order, one good inspection, one picking
Weniger Administration – 1x bestellen, 1x Wareneingang, prüfen, 1x kommissionieren
  www.valkar.bg  
One lot consists of at least 5,000 m². Of course, it’s up to you whether you want to share a lot with another company or buy a bigger one. Good to know: the building code prescribes spacious unpaved areas on each plot. This code helps you to realise your ecological ambitions. At the same time, it ensures the green character of the entire site.
Een perceel is minstens 5000 m² groot. Uiteraard kunt u kiezen voor een groter perceel. Of één terrein delen met een andere onderneming. Goed om weten: de bouwrichtlijnen schrijven ruime onverharde zones voor op elk perceel. Dit kader helpt u om uw ecologische ambities waar te maken en garandeert u dat het groene karakter van de hele site bewaard blijft.
  www.swissmadesoftware.org  
This can be seen in the development of business models, which at the moment continues to take place largely abroad. One good example here is US-based InvestUP. This company makes it possible to access various lending and funding platforms in one place and also offers an ‘auto-invest’ function.
Dass die Schweiz hier nicht nur bei den Volumina hinterher hinkt, zeigt auch die Weiterentwicklung des Businessmodells, die zurzeit weitestgehend im Ausland stattfindet. Ein gutes Beispiel ist das US-Unternehmen InvestUP. Dieses bündelt den Zugang zu verschiedenen Lending-/Crowdfunding-Plattformen und bietet eine Autoinvest-Funktion an. Dazu werden zunächst Risikoprofile erstellt. Anschliessend investiert InvestUP das verfügbare Geld in entsprechende Kredite für Personen oder Unternehmen auf unterschiedlichen Plattformen. Bei Rückzahlung erfolgt eine automatische Reinvestition in neue Kredite.
  international.gc.ca  
Some Accountability Documents read more like job descriptions or "To Do" lists. However there is at least one good example (e.g. Counsellor (Commercial), Energy and Resources) which may be useful as a model for the others.
3.3 Le processus de reddition de comptes pourrait être amélioré. Certains documents de responsabilisation ressemblent plus à des descriptions de travail ou à des listes de choses « à faire ». Toutefois, on relève au moins un bon exemple (soit le conseiller (Commercial) à la section de l'énergie et des ressources) que d'autres pourraient suivre utilement. Nagoya n'a pas de document de responsabilisation à jour. Les plans de travail semestriels et les examens à la Division commerciale ont été abandonnés, mais ils devraient être repris dans le cadre du processus de responsabilisation. Il faudrait songer à créer des documents de responsabilisation qui contiennent des ententes « contractuelles » entre la section des affaires commerciales et économiques et les autres sections de l'ambassade et entre l'ambassade et les consulats. En vertu de telles ententes, les responsabilités de chacun seraient clairement définies, et des objectifs et des résultats précis et mesurables seraient déterminés en fonction des échéances.
  2 Hits www.culturepartnership.eu  
Remember, one good and trustful partner from eligible country is already a very good starting point to continue in adding friends of friends and building a great partnership for EU project.
De exemplu, analizaţi cele mai bune reţele existente în domeniul dvs.; contactaţi-le pentru a verifica dacă vă interesează misiunea și activitățile lor. S-ar putea să vă doriți să aruncați o privire pe LISTELE DE REȚELE finanțate de Uniunea Europeană, și anume în cadrul Programului „Europa Creativă”.
Напрыклад, знайдзіце лепшыя існуючыя сеткі ў вашай галіне і звяжыцеся з імі. Магчыма, яны зацікавяцца вашымі мэтамі, задачамі і дзейнасцю. Магчыма, вы пажадаеце зірнуць на СПІС СЕТАК, якія фінансуюцца Еўрапейскім Саюзам і праграмай «Крэатыўная Еўропа» ў прыватнасці.
  www.touken.or.jp  
With which one good joke or other, and naturally the at times dramatically atmospheric and at times rousing, swinging music between rock and folk dance - of course performed live (with Hubert von Goisern among others!), the piece reaches a high class of humour, without sinking to the level of beer tent humour.
Neben dem eigentlichen Rustikal Watzmann live (Aufzeichnung von der sensationellen Tournee '91) wird auch eine Dokumentationen über die Entstehung des Watzmann-Kults mit lange verloren geglaubten Raritäten aus den frühen Jahren (1972- 1982) geboten. Mit dem einem oder anderen Schuß Witz und natürlich auch mit der mal dramatisch-stimmungsvollen, mal fetzigen-schwungvollen Musik zwischen Rock und Schuhplattler- selbstverständlich live dargeboten (u.a. mit Hubert von Goisern!), erreicht das Stück hohe humoristische Klasse, ohne dabei auf das Niveau des Bierzelthumors abzusinken.
  2 Hits grisverd.com  
Sailing is funny. It reminds me of playing golf, when after a miserable day you wanted to throw away your clubs and never to play again, but it was enough to hit one good shot, just one to become a happy player.
And it came, with lot of rain, wind gusting to 40 kn … a sleepless night. But at least it only lasted 6 hours and we’re now sailing happily along towards the tropical latitudes which we expect to reach in 3-4 days. Everyone is happier now!
  www.barcelonareview.com  
Her hair is thick and straight, a mess. Her complexion, fine and pink, is splotched from crying. I marvel that her one good eye is such a lovely seagreen shade. A very unusual color. A grotesque plum flower blossoms across the right side of her puffy face.
No reconozco a la chica del espejo aunque intuyo que debería. Lleva el pelo lacio y grueso, todo enredado. Su cutis, fino y rosado, está plagado de manchurrones de tanto llorar. Me maravillo de que su único ojo bueno sea de un color verde mar tan bonito. Un color muy poco corriente. Una grotesca flor color ciruela aparece en el lado derecho de su cara hinchada. Restriego la pila del lavabo una y otra vez en pequeñísimos movimientos circulares hasta que no queda ni una sola mancha. Ni un pelo suelto, ni una salpicadura de jabón, ni un resto de pasta de dientes seca estropea la superficie. Brucie se pondrá tan contento...
  www.genesyslogic.com  
While the explosives may not have gone off at the right place, they have at least inconvenienced the comings and goings of the dragons. You could count it as one good thing the Scourgers have done for this world!
Die Vorderseite der Morankaverne war einst die Wurzel eines ausgedehnten Baums, aber durch die Macht von Felsblick Sardok wurde der Baum getötet und zerstört, wodurch eine unterirdische Höhle entstand. Da die Hinterseite der Aushöhlung mit den Kanälen der Region verbunden war, wurde sie zu einer noch größeren Höhle erweitert. Die Moranratten lebten hier einst glücklich miteinander, da es genügend Nahrung und Wasser gab, aber nichts ist für die Ewigkeit. Als Kronos wiederbelebt wurde, regten sich die Verdammnisdrachen-Eier, die die Ratten zusammengetragen hatten. Vor Kurzem begannen mehrere dieser Eier aufzubrechen. Zunächst wollten die Ratten die Verdammnisdrachen-Jungen aufziehen, aber sie fanden schnell heraus, dass die Drachlinge lieber sie als die dargebrachte Nahrung fraßen. Nachdem bereits mehrere Ratten ihre Leben verloren hatten, zogen sich die kleinen Kreaturen lieber von diesem Ort zurück. Inzwischen ist die Kaverne ein Verdammnisdrachen-Nest, da mehr und mehr Eier aufbrechen. Die Ratten versuchten, die Höhle mit Sprengstoff zu versiegeln, aber der Plan schlug fehl. Trotzdem können die Drachen seit der Explosion nicht mehr ganz ungehindert kommen und gehen. Wenigstens eine gute Sache, die die Ratten für diese Welt getan haben!
  www.idrc.ca  
We need to focus research and development efforts on finding ways for these communities to escape poverty. One good example of such an effort comes from the Indian state of Nagaland, where IDRC began working in 1995 in collaboration with CIDA.
Il est impératif de trouver, au moyen de la recherche et développement, des moyens d’aider ces gens à se sortir de la pauvreté. Un projet réalisé au Nagaland, un État de l’Inde isolé situé dans les contreforts de l’Himalaya où le CRDI travaille depuis 1995 en collaboration avec l’ACDI, constitue un bel exemple. La sécurité alimentaire y régnait depuis toujours et n’était donc pas un sujet de préoccupation, jusqu’à ce que la croissance démographique rapide soulève des craintes non seulement à cet égard, mais aussi en ce qui concerne la sécurité du revenu. Le Nagaland n’avait pas profité de la première révolution verte car sa topographie ne se prêtait pas à la culture des variétés de riz à haut rendement, conçues pour les basses terres. Les agriculteurs du Nagaland avaient donc continué de cultiver les centaines de variétés locales qui étaient mieux adaptées au relief montagneux et aux températures froides de leur région.
  partnerbetsofa.com  
And one good idea…
Und eine gute Idee…
  2 Hits www.hockeycanada.ca  
“The second period was OK, but one good period isn't enough beat a team like Canada,” Finland coach Pekka Hamalainen said.
Rantamaki a marqué pendant une supériorité numérique au deuxième tiers après qu’Agosta se soit emparée de son propre rebond pour marquer le troisième but du Canada.
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
International marketplaces – One good pathfinding tool for e-market places is available at eMarket Services.
Marchés internationaux – Un bon outil de pathfinding pour les marchés électroniques est disponible à eMarket Services (en anglais seulement).
  www.plusplus.nl  
The 22-year old from Port Coquitlam, B.C., had raised millions of dollars for cancer research by running 5,000 kilometres across Canada on one good leg and an artificial limb over a period of five months.
L’homme de 22 ans, originaire de Port Coquitlam en Colombie-Britannique, a amassé des millions de dollars pour la recherche contre le cancer en parcourant pendant 5 mois 5000 kilomètres à travers le Canada avec une jambe artificielle.
  2 Hits www.cancer.ca  
Cry to help relieve tension. It is important to remember that "one good cry" may not be enough. Frequent crying is fine and is not a sign of weakness or the inability to cope.
Pleurez pour aider à soulager la tension. Il est important de se rappeler que de "pleurer un bon coup" ne sera peut être pas suffisant. Il n'y a pas de mal à pleurer souvent, et ce n'est pas un signe de faiblesse ou d'incapacité à faire face à la situation.
  msfpartners.com  
One good starting point to figure out what your home is worth is to enter your address on realtor.com®, which will instantly price your home based on data such as its square footage and recent home sales in the area.
That's why determining how to price your home is important if you want to sell your home—and pinpoint the right asking price. Even if you're not in the market to sell, it's fascinating to see how much your investment may have appreciated over the years. But how do you find this magic number? Here are some ways to figure out "what is my home worth" and how could that affect me if I decide sell?
  www.pursyntech.pl  
The 22-year old from Port Coquitlam, B.C., had raised millions of dollars for cancer research by running 5,000 kilometres across Canada on one good leg and an artificial limb over a period of five months.
L’homme de 22 ans, originaire de Port Coquitlam en Colombie-Britannique, a amassé des millions de dollars pour la recherche contre le cancer en parcourant pendant 5 mois 5000 kilomètres à travers le Canada avec une jambe artificielle.
  www.wellevendheid.com  
Now that you have "borrowed" her lingerie, one good idea would be to check the sizes on the label. At least, no mistake!
Maintenant que vous lui avez emprunté un de ses ensembles, nous vous conseillons de regarder la taille sur l’étiquette, afin d’en avoir le cœur net !
  wemakeit.com  
Besides that I have started screen printing again. How about one good old fashioned gym-sack for this feeling from these past times. And you are supporting a exciting project… this is quite something.
Belohnungen, und zwar eine schöne Auswahl davon: Von der einfachen Postkarte bis hin zu einem außergewöhnlichen Katalog gibt es einiges zu entdecken. Daneben individuell bedruckte Turnbeutel für das richtige Feeling von damals. Und du unterstützt ein spannendes Projekt… das ist ja auch was.
  www.mithuntraining.com  
“There was one good person in that horrible situation, Dragan Milos. He protected us. We fasted and wanted to stop because we found out we would be beaten because of that. We started eating, but that made Stole and the others mand. Milos saved us from death,” he said.
Navodeći kako su se uslovi u zatvoru popravili nakon što je za upravnika došao Slavko Skender, S-1 je istakao: “Ako je iko u toj strahoti bio dobar, to je bio Dragan Miloš. On nas je štitio. Postili smo i htjeli smo prekinuti post jer smo saznali da ćemo zbog posta dobiti batine. Počeli smo jesti i to je razbjesnilo Stoleta i ostale. Miloš nas je spasio od pogibije”.
  www.icrc.org  
One good example is public health campaigns, and this was done by the Kano state branch during the 1996 meningitis epidemic, with volunteers using a drama production to drive home the causes and preventive measures available against the disease.
Au Nigéria, le théâtre est un moyen efficace et passionnant de toucher les jeunes et les « moins jeunes ». Les unités locales de la Société nationale utilisent cet outil pour diffuser des messages auprès de la population locale, notamment pendant les campagnes de santé publique. C’est ainsi que durant l’épidémie de méningite cérébro-spinale de 1996, les bénévoles de la branche de l’État de Kano ont eu recours à une pièce de théâtre pour expliquer les causes de la maladie et les mesures préventives à prendre.
  www.fmc-gac.com  
LCA studies of specific crop and livestock production systems can help towards ‘doing even better.’ According to Scholz, there haven’t been many LCA studies in Canadian agriculture so far, but one good example is a 2011 report called Evaluating Environmental and Economic Impact for Beef Production in Alberta Using Life Cycle Assessment.
Les études des analyses sur les cultures spécifiques et les systèmes d'élevage de bétail peuvent aider à « faire mieux encore ». Selon monsieur Scholz, jusqu'à présent il y a eu peu d'études d'analyses du cycle de vie au sein de l'agriculture canadienne, toutefois un bon exemple est le rapport de 2011 intitulé Evaluating Environmental and Economic Impact for Beef Production in Alberta Using Life Cycle Assessment (évaluation environnementale et répercussions économiques de la production bovine en Alberta à l'aide de l'analyse du cycle de vie, traduction libre). Cette étude a évalué l'empreinte carbonique et d'autres répercussions environnementales de la production bovine en Alberta. Elle a également défini des pratiques qui réduisent l'empreinte écologique de la production bovine et offrent des avantages financiers aux producteurs.
  www.farmcentre.com  
LCA studies of specific crop and livestock production systems can help towards ‘doing even better.’ According to Scholz, there haven’t been many LCA studies in Canadian agriculture so far, but one good example is a 2011 report called Evaluating Environmental and Economic Impact for Beef Production in Alberta Using Life Cycle Assessment.
Les études des analyses sur les cultures spécifiques et les systèmes d'élevage de bétail peuvent aider à « faire mieux encore ». Selon monsieur Scholz, jusqu'à présent il y a eu peu d'études d'analyses du cycle de vie au sein de l'agriculture canadienne, toutefois un bon exemple est le rapport de 2011 intitulé Evaluating Environmental and Economic Impact for Beef Production in Alberta Using Life Cycle Assessment (évaluation environnementale et répercussions économiques de la production bovine en Alberta à l'aide de l'analyse du cycle de vie, traduction libre). Cette étude a évalué l'empreinte carbonique et d'autres répercussions environnementales de la production bovine en Alberta. Elle a également défini des pratiques qui réduisent l'empreinte écologique de la production bovine et offrent des avantages financiers aux producteurs.
  www.finland.ee  
Konstantin Päts' career went from strength to strength - he became the leader of the young Estonian state, Riigivanem, and then in 1937 he was elected the first president of Estonia on the basis of the new constitution. One good example of the close relations between two countries was the fact that the Estonian president lived in a building that was owned by the Finnish Embassy, and this was not considered unusual.
Nii muutus Konstantin Päts omanikust üüriliseks, kes jäi ka edasipidi elama oma kodusse. Konstantin Pätsi karjäär kulges tõusvas joones - tai sai noore Eesti riigi juhiks, riigivanemaks ja 1937. aastal valiti ta uue põhiseaduse kohaselt Eesti esimeseks presidendiks. Meie maade vaheliste lähedaste suhete üheks heaks näiteks võikski olla see, et Eesti president elas Soome saatkonnale kuuluvas majas ja keegi ei pannud seda imeks. Päts elas majas kuni 1940. aasta kevadeni, mil ta ise ütles üürilepingu üles. Muide, kirjalikku üürilepingut ei sõlmitud kunagi. 1940. aasta juulis Päts arreteeriti ja küüditati Venemaale.
  animoon.pl  
One good idea can spread around the world. Rifai was pleased that even nations such as Argentina, Brazil, and Ghana are interested in a transnational thematic route in their areas. While many regional and transnational Silk Road projects have been completed or are in planning in Aisa, the European region needs more time.
Denn eine gute Idee gehe um die Welt. Rifai freute sich, dass auch Nationen wie Argentinien, Brasilien und Ghana Interesse an einer länderübergreifenden, themenbezogenen Straße in ihren Regionen haben. Während in Asien zahlreiche regionale und länderübergreifende Seidenstraßen-Projekte vollendet oder in konkreter Planung sind, benötigt der europäische Teil noch mehr Zeit. Hier sind die Mitgliedsländer Spanien, Italien, Albanien, Bulgarien, Rumänien, Griechenland und Türkei gefragt. Auch Wissenschaftler helfen bei der Erkundung historischer Abschnitte.
  www.unit4.nl  
The Faculty of Management and Business Sciences offers various advanced trainings, specialist lectures, and events, as for example the event series ‘Alumni on Campus’. Please find more information on the following website. (https://www.hs-aalen.de/de/pages/wiwi-alumni_lernen-und-entdecken). These events could be one good reason for coming back to Aalen University.
Our alumni work is part of the entire Alumni Management of the Aalen University, therefore please check also the central alumni management website (https://www.hs-aalen.de/facilities/112) as well as the faculty alumni website of the Faculty of Management and Business Sciences (https://www.hs-aalen.de/de/facilities/124)
  www.cantalamessa.org  
At times, however, this objective criterion is inadequate because the choice is not between good and bad but between one good and another good, and the question is to discern what God wants in a specific circumstance.
Le premier discernement fondamental des esprits est celui qui permet de distinguer « l’Esprit de Dieu » de « l’esprit du monde » (cf. 1 Cor 2, 12). Saint Paul donne un critère objectif de discernement, le même que celui de Jésus: les fruits. Les « actions de la chair » révèlent qu’un certain désir vient du vieil homme pécheur; « les fruits de l’Esprit » révèlent qu’il vient de l’Esprit de Dieu (cf. Gal 5, 19-22). « Les tendances de la chair s’opposent à l’Esprit et les tendances de l’Esprit s’opposent à la chair » (Gal 5, 17).
Tenemos una conmovedora ilustración de esto en el primer “Concilio” de la Iglesia, el de Jerusalén. Allí se dio amplio espacio a dos puntos de vista contrarios, el de los judaizantes y el favorable a la apertura a los paganos; hubo una “encendida discusión” pero que al final esto les consintió anunciar la decisión con aquella extraordinaria fórmula: “Hemos decidido el Espíritu Santo y nosotros…” (Hch 15, 6 ss.).
Un fattore importante per assolvere questo compito di discernimento dei segni dei tempi è la collegialità dei vescovi. Essa, dice un testo della Lumen gentium, consente “di decidere in comune tutte le questioni più importanti, mediante una decisione che l’opinione dell’insieme permette di equilibrare” . L’esercizio effettivo della collegialità apporta al discernimento e alla soluzione dei problemi la varietà delle situazioni locali e dei punti di vista, le luci e i doni diversi, di cui ogni chiesa e ogni vescovo è portatore.
  auroraprize.com  
One good book can save a whole nation.”
"Un seul livre peut sauver toute une nation."
“Un buen libro puede salvar a una nación entera”
  2 Hits www.klassbols.se  
One good way to reach me is by email. [1]
Erreichbar bin ich beispielsweise per Email. [1]
  www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
On 67P/Churyumov Gerasimenko, the escape velocity is about 1 m/s (3.5 km/h). That speed is easily attainable by human strength and one good jump is all that's needed to send you into space for a very, very long time.
Да­же не ду­май­те об этом, ес­ли толь­ко Вы не при­вя­за­ны к по­верх­но­сти с по­мо­щью ре­зин­ки. Гра­ви­та­ци­он­ная си­ла при­тя­же­ния со­став­ля­ет при­мер­но 10 м/с2 на Зем­ле, то­гда как она из­ме­ня­ет­ся от 0,0001 до 0,001 на ко­ме­те 67Р. Дан­ная ин­тен­сив­ность по­ля гра­ви­та­ции на по­верх­но­сти све­ти­ла по­зво­ля­ет оп­ре­де­лить ско­рость вы­сво­бо­ж­де­ния (или вто­рую кос­ми­че­скую ско­рость). Дан­ная ско­рость не­об­хо­ди­ма для то­го, что­бы пред­мет пре­воз­мог при­тя­же­ние дан­но­го све­ти­ла. Для Зем­ли, ско­рость вы­сво­бо­ж­де­ния со­став­ля­ет при­бли­зи­тель­но 11 км/с (40 000км/ч!). Вот по­че­му не­об­хо­ди­мо иметь мощ­ную ра­ке­ту для то­го, что­бы это сде­лать. На 67Р/Чу­рю­мов Ге­ра­си­мен­ко, ско­рость вы­сво­бо­ж­де­ния со­став­ля­ет при­бли­зи­тель­но 1 м/с (3,5 км/ч). Дан­ную ско­рость лег­ко дос­тичь при уси­лии че­ло­ве­ка и при хо­ро­шем прыж­ке, воз­мож­но, от­пра­вить Вас в пус­то­ту на очень и очень про­дол­жи­тель­ное вре­мя.
  dropsofbreath.com  
en-ly: “There’s No One Good or One Bad Side in Libya.”
ar-ly: شعيب: هجوم السدرة قلص فرص السلام في ليبيا
  galeriemitterrand.com  
Sip It: Simply add one good teaspoonful (12g) to a mug of hot water, stir and enjoy as a warming drink
Delicioso sobre una tostada, en un sándwich, como aderezo de patatas, en salsas o guisos, o como bebida mezclado con agua caliente.
  www.klasco.lt  
We introduce you the most luxurious services to take care of your beauty, your entertainment, your elegance and your inner peace, to meet your high taste and aspiration in one good day-use.
لو نفسك تقضي داي يوز في مكان يجمع كل المزايا اللي تحبي تلاقيها في يوم مميز، يوم خاص بيكي انتي بس، يوم تعيشيه بطريقة مختلفة، يوم نهتم بيكي انتي بس، وتلاقي فيه كل الحاجات اللي تهمك.. يبقى احضري معانا يوم "للبنات فقط."
  www.fen.uchile.cl  
We introduce you the most luxurious services to take care of your beauty, your entertainment, your elegance and your inner peace, to meet your high taste and aspiration in one good day-use.
لو نفسك تقضي داي يوز في مكان يجمع كل المزايا اللي تحبي تلاقيها في يوم مميز، يوم خاص بيكي انتي بس، يوم تعيشيه بطريقة مختلفة، يوم نهتم بيكي انتي بس، وتلاقي فيه كل الحاجات اللي تهمك.. يبقى احضري معانا يوم "للبنات فقط."
  www.cbo-eco.ca  
Host One: Good market research can help your business succeed, and when you're looking for the answers, Canada Business Ontario is the place to go.
Première présentatrice : Une bonne étude de marché peut contribuer au succès de votre entreprise. Faites appel à Entreprises Canada Ontario pour trouver réponse aux questions que vous vous posez sur le marché.
  www.schatzdorfer.at  
The posters were a take-off on the U.S. Marines poster featuring a soldier with a guitar and the tag line, “We’re looking for a few good songs.” I got 3,000 tapes in the mail, but only one good song! Not much has changed on that front…
J’ai débuté Lunar Music alors que j’avais 19 ans. J’ai réalisé que j’avais besoin de chansons et j’ai approché Sam the Record Man pour qu’ils distribuent des posters que j’avais faits dans leurs magasins à travers le Canada. Les posters étaient inspirés de l’affiche des marines américains avec un soldat tenant une guitare et le slogan disant que nous étions à la recherche de quelques bonnes chansons. J’ai reçu 3,000 casettes par la poste, mais seulement une bonne chanson! Peu de choses ont changé sur ce front…
  promix.az  
One good test is to ask yourself what you would do if you were starting in the news business tomorrow. That answer will probably be pretty far from how you are organised and how your technical set-up looks today.
Хорошая проверка – это спросить себя, что бы вы стали делать, если бы создавали медиакомпанию завтра. Ответ, скорее всего, будет далек от того, как все это организовано и технически оснащено сегодня.
  wiki.secondlife.com  
One good practice to follow in that channel is: Ask a question and request that anyone with an answer send you an IM. Also, If you see a question and don't know the answer or only have a personal opinion on a topic, don't reply in the channel.
- Bitte schaut in die InfoHub/WA Notizen die als HAndzetel verteilt wurden und euch eine liste mit allem allgemeinen Helferbrennpunkten vertraut machen. Versucht es und findet das beste für EUCH. InfoHubs und WillkommensAreale können durch die weltkarte und Suchhilfe gefunden werden.
資料のなかのインフォハブ、ウェルカム・エリアのノートを見てみてください。ボランティアが盛んとして有名な場所をまとめてあります。彼らを励まして、そしてあなたにできるベストなことは何か見つけてください!なお、インフォハブやウェルカム・エリアは世界地図の検索ツールでも見つけることができます。
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow