sarf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      410 Results   118 Domains
  3 Hits chenzelawyer.com  
SARFİYATINI ÖNLEYEBİLİRSİNİZ.
ПРЕДОТВРАТИТЬ ВЫСОКИЙ РАСХОД ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ.
  2 Hits h41183.www4.hp.com  
HP Büyük Boyutlu Sarf Malzemeleri
HP Large-format Supplies
Soluções HP SmartStream
HP SmartStream решения
Speciální tiskové systémy
Indigo Digital-pressid
Különleges nyomtatórendszerek
Specifinės spausdinimo sistemos
Специальные системы печати
Špeciálne tlačové systémy
מדפסות תעשייתיות של Scitex
Īpašas drukas sistēmas
  4 Hits miyajima-ropeway.info  
Ekol, tüketiciye yönelik elektronik ürünler, destek aksesuarlar, telekomünikasyon, ofis makineleri ve sarf malzemeleri gibi ürünler bazında sektöre özel entegre lojistik hizmetler geliştirmektedir. Ekol bu doğrultuda antrepo, gümrükleme, yedek parça depolama, bitmiş ürün depolama, dağıtım, iade lojistiği, promosyon kit hazırlama, paketleme, stok yönetimi çözümleri sunmaktadır.
Ekol develops industry-specific integrated logistics services for electronics products, support accessories, tele-communication, office machines, and consumables. The company offers bonded warehousing, customs clearance, spare parts storage, finished goods storage, distribution, reverse logistics, promotion kit preparation, packaging, and inventory management.
  10 Hits welcome.hp.com  
Sarf Malzemeleri ve Aksesuarlar
Supplies & Accessories
Consommables et accessoires
Zubehör und Verbrauchsmaterial
Accesorios y Consumibles
Materiali di consumo ed accessori
Consumíveis e Acessórios
Supplies en accessoires
Консумативи и аксесоари
Eksploatacinės medžiagos ir priedai
Tilbehør og rekvisita
Расходные материалы, опции и аксессуары
Doplnky a príslušenstvo
Potrošni material in dodatna oprema
Izejmateriāli un piederumi
  hiltonhonors3.hilton.com  
Görme, duyma ve diğer engelleri bulunan misafirlerimiz de dâhil olmak üzere bütün misafirlerimiz için harika bir çevrim içi deneyim sunmak amacıyla yoğun çaba sarf ediyoruz.
Nous nous efforçons de proposer une expérience en ligne exceptionnelle à tous nos hôtes, y compris nos hôtes souffrant d'un handicap visuel, auditif ou autre.
Wir möchten allen Gästen ein ausgezeichnetes Online-Erlebnis bieten – auch denjenigen mit Seh-, Hör- oder anderer Behinderung.
Nos esforzamos por brindar una excelente experiencia en línea a todos nuestros huéspedes, incluidos aquellos con problemas de visión, audición y otras discapacidades.
Cerchiamo costantemente di fornire un'eccellente esperienza online a tutti i nostri ospiti, compresi quelli con disabilità visive, uditive e di altro tipo.
Procuramos fornecer uma excelente experiência online para todos os nossos hóspedes - inclusive os deficientes visuais, auditivos e portadores de outras deficiências.
نسعى جاهدين إلى توفير تجربة ممتازة عبر الإنترنت لجميع نزلائنا، بما في ذلك الأشخاص الذين يعانون من إعاقة بصرية وسمعية وغير ذلك من أنواع الإعاقات.
We streven ernaar al onze gasten een uitstekende online beleving te bieden - inclusief gasten met zicht-, gehoor- en andere handicaps.
Стремим се да предоставим отлично онлайн изживяване на всички наши гости, включително на тези със зрителни, слухови и други увреждания.
Vi bestræber os på at levere en fremragende onlineoplevelse for alle vores gæster – det gælder også gæster med nedsat syn og hørelse og andre handicap.
Pyrimme tarjoamaan erinomaisen verkkokokemuksen kaikille hotellivieraillemme – mukaan lukien asiakkaat, joilla on näkö- tai kuulovamma tai muu esteettömyystarve.
Vi gjør det vi kan for å levere en fantastisk nettopplevelse til alle våre gjester – inkludert de med syns- og hørselsvansker samt andre funksjonshemminger.
Dokładamy wszelkich starań, aby zapewniać doskonałe warunki korzystania z naszej witryny wszystkim naszym gościom, włączając osoby z niepełnosprawnością narządu wzroku, słuchu lub innymi.
Vi strävar efter att ge en utmärkt online-upplevelse till alla våra gäster – inklusive de som har nedsatt hörsel, syn eller andra funktionshinder.
เรามุ่งมั่นที่จะให้ประสบการณ์ทางออนไลน์อันยอดเยี่ยมสำหรับแขกของเราทุกคน รวมถึงผู้ที่ทุพพลภาพทางสายตา การได้ยิน และความทุพพลภาพอื่นๆ
  13 Hits www.ieu.edu.tr  
Buca Belediye Başkanı Levent Piriştina da, kadına karşı şiddetle mücadelenin her zaman destekçisi olacaklarına işaret ederek, “Kadının mağduriyetini anlatan bu sergi çok değerli. Bu anlamlı sergiyi çok sayıda kadının ve erkeğin gezmesi gerekiyor. Bunun için de Buca Belediyesi olarak çaba sarf edeceğiz” diye konuştu.
Mayor Levent Piriştina also stated that they would always support the fight against violence against women. He said, “This exhibition about victimization of women is very significant. It deserves good publicity. We, as the Buca Municipality, will make sure that many visitors, including men, come and visit this exhibition.”
  2 Hits mimeomnibus.qc.ca  
Artık anlamın daha ince tonlarını ifade ederken yüksek derecede kontrolle ve deyimlere ve günlük kullanımlara büyük ölçüde aşina olarak, çaba sarf etmeden konuşup yazı yazabileceğiniz İngilizce seviyesine ulaştınız.
You have now attained a level of English whereby you speak and write effortlessly and with a high degree of control when expressing the finer shades of meaning and a considerable familiarity with idiomatic expressions and colloquialisms.
  www.svb.nl  
SVB, insani ölçülerin önem taşıdığı bir sosyal güvenlik için çaba sarf etmektedir. Bu nedenle de toplumun ortasında bulunuyoruz. Sadece bu şekilde müşterilerimizin beklentilerini ve yeni gelişmeleri takip edebiliriz.
We are committed to a social security system based on a human scale. We have placed ourselves at the centre of society, because that is the only way to respond adequately to our clients' needs and to new developments in society.
Die SVB setzt sich für soziale Sicherheit ein, bei der das menschliche Maß zählt. Wir stehen mitten in der Gesellschaft, nur so können wir uns auf unsere Kunden und auf neue Entwicklungen einstellen.
El SVB se identifica con una seguridad social en la que cuenta el factor humano. Estamos comprometidos con la sociedad porque únicamente de esta manera participamos de la realidad de nuestros usuarios y de las nuevas tendencias.
  2 Hits www.libellud.com  
Artık anlamın daha ince tonlarını ifade ederken yüksek derecede kontrolle ve deyimlere ve günlük kullanımlara büyük ölçüde aşina olarak, çaba sarf etmeden konuşup yazı yazabileceğiniz İngilizce seviyesine ulaştınız.
You have now attained a level of English whereby you speak and write effortlessly and with a high degree of control when expressing the finer shades of meaning and a considerable familiarity with idiomatic expressions and colloquialisms.
  2 Hits www.livingdesign.be  
Artık anlamın daha ince tonlarını ifade ederken yüksek derecede kontrolle ve deyimlere ve günlük kullanımlara büyük ölçüde aşina olarak, çaba sarf etmeden konuşup yazı yazabileceğiniz İngilizce seviyesine ulaştınız.
You have now attained a level of English whereby you speak and write effortlessly and with a high degree of control when expressing the finer shades of meaning and a considerable familiarity with idiomatic expressions and colloquialisms.
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Ölçüm için hiçbir kimyasal madde veya sarf malzemesi gerekmez
No chemicals or consumable materials needed for the measurement
Aucun produit chimique ni consommable requis pour la mesure
Für die Messung sind keine Chemikalien oder Verbrauchsmaterialien notwendig
No se necesitan materiales químicos o consumibles para la medición
La misurazione non richiede l'impiego di sostanze chimiche o materiali di consumo
Pomiar nie wymaga używania żadnych substancji chemicznych i materiałów eksploatacyjnych
Для проведения измерений не требуется применения химических веществ и других расходных материалов
Mērīšanai nav nepieciešamas ķimikālijas vai patērējamie materiāli
  33 Hits www.2wayradio.eu  
Bu Kara Büyü sözcüklerini sarf etmek, daha da fazla iskelet kalıntılarına sebebiyet verecektir.
Speaking this Dark Magic mantra will bring forth yet more skeletal remains.
Prononcer ce mantra de Magie Noire attirera davantage de restes squelettiques.
Wer dieses Mantra der Schwarzen Magie ausspricht, fördert noch mehr skelettierte Überreste zutage.
Al recitar este mantra de Magia Oscura se invocan a más restos esqueléticos.
Pronunciare questo mantra della Magia Oscura farà apparire altri resti scheletrici.
Když odříká svou temnou mantru, probudí tím ještě víc kostlivců.
Wypowiedzenie tej mantry mrocznej magii sprowadzi jeszcze więcej szkieletów.
  44 Hits eamedia.org  
CDICDI Crystal 5080XPS Crystal 5080CDI Crystal 5080 XPSCDI Sarf MalzemeleriHD FleksoFull HD FleksoDigital Flexo Suite
CDICDI Crystal 5080XPS Crystal 5080CDI Crystal 5080 XPSConsumibles para CDIHD FlexoFull HD FlexoDigital Flexo Suite
CDICDI Crystal 5080XPS Crystal 5080CDI Crystal 5080 XPSHD FlexoFull HD FlexoDigital Flexo Suite
Naświetlarki CDICDI Crystal 5080XPS Crystal 5080CDI Crystal 5080 XPSMateriały eksploatacyjne do CDIHD FlexoFull HD FlexoDigital Flexo Suite
ЦИФРОВАЯ ФЛЕКСОГРАФИЯCDI Crystal 5080XPS Crystal 5080CDI Crystal 5080 XPSHD FlexoFull HD FlexoDigital Flexo Suite
  54 Hits www.nij.bg  
Kaynak sarf malzemeleri
Consumibles de soldadura
Materiali di apporto
Toevoegmaterialen
Métaux d'apport
Materiały dodatkowe
Присадочные материалы
Tillsatsmaterial
  www.astratadecospan.com  
Sarf malzemesine ihtiyaç duymadan hızlı ve kullanımı kolay nem alma sağlar
Provides quick dehumidification and easy to use hassle free operation without the need for supervision or consumables.
  www.proquartet.fr  
Organizasyonumuzun her kademesinde “Gelecek nesillere saygılı bir şirket olmak” üzere çaba sarf ediyoruz.
We take pains “to be a company that has respect for future generations” at each level within our organization.
  19 Hits duvetnor.com  
A07 - Aaksesuarları ve sarf malzemeleri
A07 - Accessoires et Consommables
A07 – Принадлежности и расходные материалы
  3 Hits www.martinezlacuesta.com  
Sarf Malzemeleri
Patēriņa materiāli
  www.explorearchipelago.com  
Bu açıdan aşağıda belirtilen standartlar ve uzmanlık kuruluşlarında uluslararası standart ve normların geliştirilmesi için çaba sarf ediyoruz.
Wir engagieren uns daher in folgenden Gremien und Fachausschüssen für ein internationales Regel- und Normenwerk:
Pertanto, in seno ai comitati e organi tecnici di seguito elencati, manifestiamo il nostro impegno per un corpo normativo e regolamentativo internazionale:
Поэтому мы активно участвуем в следующих объединениях и экспертных комиссиях по составлению правил и норм:
  2 Hits obro-janstal.pl  
— Әhә! Minadan qotqarıp qalgan өcen rәxmәten sulmı? Gamil, ike-өc sikerudә, qızıynı yanadan quıp citte, qar yomarlap, allı-gөlle sarfına tөzәde.
— Әһә! Минадан коткарып калган өчен рәхмәтең шулмы? Гамил, ике-өч сикерүдә, кызыйны яңадан куып җитте, кар йомарлап, аллы-гөлле шарфына төзәде.
  2 Hits www.belpiemonte.com  
Tasavvur qilib ko‘ring, ushbu universitetga birgina hujjat topshirish maqsadida abiturient, uning ota-onasi Qoraqalpog‘istondan, Xorazmdan, Surxondaryo yoki Andijondan va boshqa viloyatlardan poytaxtga kelib-ketishi uchun qancha vaqt, qancha sarf-xarajat kerak bo‘ladi.
Булардан ташқари, бу йил биринчи марта синов тариқасида Тошкент давлат юридик университетига абитуриентлардан ҳужжатлар қабул қилиш юртимизнинг барча шаҳар ва туманларидаги Давлат хизматлари марказлари орқали амалга оширилиши йўлга қўйилди. Тасаввур қилиб кўринг, ушбу университетга биргина ҳужжат топшириш мақсадида абитуриент, унинг ота-онаси Қорақалпоғистондан, Хоразмдан, Сурхондарё ёки Андижондан ва бошқа вилоятлардан пойтахтга келиб-кетиши учун қанча вақт, қанча сарф-харажат керак бўлади. Ҳужжатлар Давлат хизматлари марказлари орқали қабул қилинаётгани эса келажакка катта орзу-ниятлар билан қадам қўяётган ёшларга ва уларнинг ота-оналарига яна бир қулай имконият тақдим этганидан юртдошларимиз мамнун.
  5 Hits www.vecchiariva.com  
Ek olarak projede, üretim laboratuvarlarının seçilerek elenmesi, sarf malzemeleri kullanımının, taşımacılığın, faks geçmenin, e-posta göndermenin ve arşiv masraflarının azaltılması ile yüzde 40 ve daha üzerinde zaman ve malzeme masrafı tasarrufu sağlanır.
Access to real-time charts and reports supports informed decisions allowing traceability and accountability resulting in legally defensible data. This process allows the project to be shortened between the time the data is generated and put in the hands of the decision makers or the end-users. Internet technologies allow sharing of information immediately. Additionally, projects have saved 40 percent or more on time and material costs due to the near elimination of production labor, consumables, shipping, faxing, emailing and archival costs.
  buffalomountainlodge.hotelsalberta.com  
Minimize edilmiş bakım ihtiyacı, standart yedek parça ve sarf malzemeler
Minimised low maintenance, and standart & common spare parts and consumables.
  4 Hits guide.woudc.org  
Blastman Robotics olarak, müşterilerimizin yeni ve zorlayıcı gereksinimlerini karşılamak için sürekli çaba sarf ediyor ve aynı zamanda en yüksek kalite ve güvenirlik standartlarını koruyoruz.
Blastman’s robotized blast chamber replaces the inefficiencies and dangers of manual blasting with highly efficient automated technology.
At Blastman Robotics we are continually working to meet new and more demanding customer requirements whilst maintaining the highest standards of quality and reliability.
Alla Blastman Robotics lavoriamo per soddisfare le nuove ed complesse esigenze dei nostri clienti, mantenendo alti standard di qualità e affidabilità.
Na Blastman Robotics trabalhamos continuamente para satisfazer os novos e mais exigentes requisitos dos clientes mantendo os mais elevados padrões de qualidade e fiabilidade.
  3 Hits westsystems.eu  
en farklı malzemelerden aşınmaya dayanıklı sarf bileşenleri
Abrasion-proof wear parts of different materials
Pièces internes réalisées en matériaux résistant à l’abrasion.
Produktspezifisch angepasste Mahlraumauskleidungen
Piezas de desgaste anti abrasión en diferentes materiales
Peças à prova de desgaste de diferentes materiais.
Odporne na ścieranie części wykonane z różnych materiałów
  4 Hits www.chaletsdelaplage.com  
Sarf malzemeler:
Consommables
Verschleißteile
Consumibles
Consumíveis
Spotřební materiál
Расходные детали
  2 Hits www.menorca.events  
Alev püskürtme genelde asetilen ya da propan olan yakıt gazının oksijen ile yanmasından elde edilen ısıyı kaplama malzemesini eritmek için kullanır. Bu işlemde genelde toz ya da tel olan sarf malzeme kaplama oluşturmak için ısıtılıp alt katmana püskürtülür.
La projection à la flamme utilise la chaleur produite par la combustion d’un carburant gazeux (généralement de l’acétylène ou du propane avec de l’oxygène) pour fondre le matériau de revêtement. Au cours de ce processus, un matériau consommable (généralement, une poudre ou un fil) est chauffé et propulsé sur un substrat pour former un revêtement.
Flammspritzen ist ein thermisches Beschichtungsverfahren, bei dem draht- oder pulverförmige Zusatzwerkstoffe mittels Verbrennung eines Brenngas-Sauerstoff-Gemisches (meist Acetylen oder Propan) verarbeitet und auf Bauteiloberflächen aufgespritzt werden. Mit Druckluft werden die geschmolzenen Partikel beschleunigt und auf die Werkstoffoberfläche katapultiert.
La atomización de llama utiliza el calor de la combustión de un gas combustible, generalmente acetileno o propano, con oxígeno, para fundir el material de revestimiento. En este proceso se calienta y propulsa un consumible, generalmente un polvo o un alambre, sobre un sustrato para formar un revestimiento.
La spruzzatura alla fiamma utilizza il calore prodotto dalla combustione di un gas combustibile, generalmente acetilene o propano, con ossigeno per fondere il materiale di rivestimento. In questo processo, un materiale di consumo (in genere una polvere o filo) viene riscaldato e proiettato su un substrato per formare il rivestimento.
Bij vlamspuiten wordt met de verbrandingswarmte van een brandstofgas en zuurstof, coatingmateriaal gesmolten en als redelijk hoge kwaliteitscoating op een substraat gestraald.
Nástřik plamenem využívá tepla vzniklého spalováním plynného paliva, obvykle acetylenu nebo propanu, a kyslíku a taví povlakový materiál. Během procesu je zahřívána tavenina, obvykle prášek nebo drát, a vháněna na podklad, kde vytváří povlak.
Flammesprøjtning bruger varmen fra en brændstofgas’ eksplosion, typisk acetylen eller propan, med oxygen til at smelte belægningsmaterialet. I denne proces opvarmes et materiale, som forbruges – typisk et pulver eller en tråd – som derefter affyres på substratet for at danne en belægning.
Tradycyjne natryskiwanie płomieniowe wykorzystuje ciepło ze spalania paliwa gazowego, zazwyczaj acetylenu lub propanu i tlenu, do roztopienia materiału powłoki. W tym procesie materiał topliwy — zazwyczaj proszek lub drut — jest podawany na podłoże w celu utworzenia powłoki. Ważną role odgrywa tutaj cieplno-chemiczne oddziaływanie płomienia z materiałem natryskiwanym.
Flamsprutning använder värmen från förbränning av en bränslegas, vanligen acetylen eller propan med syre för att smälta beläggningsmaterialet. I denna process upphettas ett förbrukningsmaterial, vanligen ett pulver eller en tråd, och drivs in på ett substrat så att det bildas en beläggning.
  3 Hits www.dhamma.org  
Kendinize, tekniği tam olarak öğrenme şansını vermezsiniz ve bu yüzden de onu günlük hayatta başarıyla uygulayamazsınız. Ayrıca uygun bir sonuca gelmesine izin vermek yerine süreci ortasında kesersiniz. Eve bir iki gün erken giderek, sarf ettiğiniz bütün zamanı boşa harcarsınız.
Il punto é che lasciare il corso prima della fine equivale a rendere un cattivo servizio a se stessi. Così non vi date l'opportunità di apprendere la tecnica in modo completo e quindi non sareste capaci di applicarla con successo nella vita quotidiana. Inoltre interrompereste anche il processo nel mezzo invece di lasciarlo giungere alla propria conclusione. Rientrando a casa uno o due giorni prima, tutto il tempo che avete speso fin lì verrebbe sprecato.
Το θέμα είναι ότι φεύγοντας νωρίτερα μένεις ελλιπής. Δεν δίνεις στον εαυτό σου την ευκαιρία να μάθει ολοκληρωτικά την τεχνική οπότε δεν είσαι σε θέση να την εξασκήσεις επιτυχημένα στην καθημερινή ζωή σου. Επίσης διακόπτεις τη διαδικασία στη μέση και δεν αφήνεις να φτάσει στο σωστό αποτέλεσμα. Το να φύγεις μία δύο ημέρες νωρίτερα, σπαταλάς όλο το χρόνο και την προσπάθεια που έχεις επενδύσει.
Kurssin kesken lopettaminen on itsensä pettämistä. Jos lähdet aiemmin pois, et anna itsellesi tilaisuutta oppia tekniikkaa oikein saati käyttää sitä arjessa. Prosessi jää kesken etkä anna sen tulla kunnolliseen päätökseen. Heität kaikki aiemmat päivät hukkaan, jos päätät lähteä pois päivää tai paria aiemmin.
중간에 그만두는 것은 자신에게 손해를 끼치는 것입니다. 여러분은 스스로에게 명상법을 충분히 배울 기회를 주지 않았고 따라서 위빳사나를 일상생활에서 제대로 실천할 기회를 놓쳐버린 겁니다. 또한 이 배움의 과정과 그에 따른 결과를 받아들이지 않고, 중간에서 훼방을 놓은 것입니다. 하루 이틀 집에 일찍 간다면 이 때까지 투자한 모든 시간을 헛되이 하는 것입니다.
Esmė ta, kad išvykdami anksčiau apgaunate save. Jūs nesuteikiate sau galimybės išmokti visos technikos ir todėl negalite sėkmingai jos naudoti kasdieniame gyvenime. Taip pat nutraukiate procesą viduryje neleisdami jam deramai baigtis. Grįždami namo diena ar dviem anksčiau jūs prarandate visą tą laiką, kurį investavote.
Genom att avbryta kursen i förtid lurar du dig själv. Du förlorar möjligheten att lära dig tekniken i dess helhet, och kommer därför inte att kunna tillämpa den med framgång i det dagliga livet. Den process du går igenom avbryts innan den är klar. Du kommer hem en eller två dagar tidigare men all tid du lagt ner är bortkastad.
את הויפאסנה מלמדים צעד אחר צעד, כאשר בכל יום ויום מתווסף צעד חדש, עד לסיום הקורס. אם תעזוב באמצע הקורס, הרי שלא תלמד את הטכניקה בשלמותה, ובכך לא תאפשר לה לעבוד בשבילך. בנוסף, באמצעות תרגול מדיטציה אינטנסיבי, המתרגל מתחיל למעשה בתהליך המגיע לסיומו בתום הקורס. לא מומלץ להפריע לתהליך זה לפני סיומו.
වැදගත් කරුණ වන්නේ කලින් හැරයාම ඔබටම බාධකයක් වන බවයි. ඔබ සම්පූර්ණ භාවනා ක‍්‍රමය ඉගෙනීමට ඔබට අවස්ථාවක් නොදෙන අතර, ඒ නිසාම දෛනික ජීවිතයේදී සාර්ථක ලෙස එය උපයෝගී කර ගැනීමට ඔබ නොහැකි වේ. ඔබ නිසියාකාර අවසාන ප‍්‍රතිඵලයකට ලඟාවීමට ප‍්‍රථම ඉදිරි දියුණුවට හේතුවන කි‍්‍රයාවලියට අතර මඟදී බාධා පමුණුවා ගනී. දිනකට හෝ දෙකකට කලින් නිවෙස බලායාමේ කැමැත්ත නිසා ඔබ ආයෝජනය කළ කාලය මුළුමනින්ම අපතේ යවාගනී.
શિબિરને વચમાંથી છોડવાથી તમે પોતાને સાધનાને પૂરી રીતે શીખવાનો મોકો નહી આપો. તમે સાધનની પ્રક્રિયાને વચમાં જ રોકી લેશો. આ કારણે તમે દૈનિક જીવનમાં આ સાધનાનો ઉપયોગ નહી કરી શકો. શિબિરને વચમાંથી છોડી દેવાથી તમે જે સમય આપી ચૂક્યા છો તે પણ વ્યર્થ ગુમાવી દેશો.
విషయమేమిటంటే మధ్యలో వదిలేసి వెళ్ళిపోతే అది మీకు మీరు తగినంత అవకాశాన్ని ఇవ్వనట్లే. మీకు మీరు పూర్తీ ధ్యాన పద్ధతిని నేర్చుకునే అవకాశాన్ని జారవిడిచినట్టే. అందు మూలాన మీరు దీన్ని మీ దైనందిన జీవితంలో ప్రభావవంతంగా ప్రయోగించలేరు. అంతే కాదు ఈ ప్రక్రియకు మీరు మధ్యలోనే అంతరాయం కలిగిస్తారు, దాన్ని సరిగ్గా పూర్తి కానివ్వరు.ఒక్కటి, రెండు రోజులు ముందు ఇల్లు చేరే ప్రయత్నంలో ఇప్పటివరకు వినియోగించిన సమయాన్ని మొత్తం వృథా చేస్తారు.
  www.bellocosiaarschot.com  
Outfit7 ile olan tüm anlaşmazlıklarınızı çözmek için makul olan tüm çabayı sarf edeceğiz. Bu çabalar başarısız olursa, Uygulamayı kullanarak Outfit7'ye karşı bu Anlaşmadan ve/veya Uygulamadan kaynaklanan, ona ilişkin veya onunla herhangi bir şekilde bağlantılı tüm iddiaların, anlaşmazlıkların veya ihtilafların 14.
We will make every reasonable effort to resolve any disagreements that You have with Outfit7. If those efforts fail, by using the Application You agree that any claim, dispute, or controversy You may have against Outfit7 arising out of, relating to, or connected in any way with this Agreement and/or the Application, shall be resolved exclusively by final and binding arbitration, as defined in this Section 14.
Nous ferons tous les efforts raisonnables pour résoudre tout différend que Vous auriez avec Outfit7. Si ces efforts échouent, en utilisant l’Application Vous acceptez que toute réclamation, tout différend ou contentieux que Vous pourriez avoir avec Outfit7 découlant de, étant lié ou associé de quelque façon que ce soit à ce Contrat et/ou l’Application, devra être résolu exclusivement par un arbitrage final et contraignant, tel que défini dans cette Section 14.
Wir unternehmen alle zumutbaren Bemühungen, um jegliche Streitigkeiten zwischen Ihnen und Outfit7 gütlich beizulegen. Wenn allerdings diese Bemühungen scheitern, stimmen Sie durch die Nutzung der Anwendung zu, dass jegliche Ansprüche, Streitigkeiten oder Auseinandersetzungen, die Sie aus, im Zusammenhang mit oder in Bezug auf diese Vereinbarung und/oder Anwendung erheben, ausschließlich durch eine abschließende und verbindliche Schlichtung durch Schiedsspruch wie im Abschnitt 14. beschrieben beigelegt werden:
Haremos todos los esfuerzos razonables para resolver cualquier desacuerdo que Usted tenga con Outfit7. Si esos esfuerzos fallan, al usar la Aplicación, usted acepta que cualquier reclamación, disputa o controversia que pueda tener contra Outfit7 que surja de, esté relacionada o vinculada de alguna manera con este Acuerdo y/o a la Aplicación se resolverá exclusivamente mediante arbitraje final y vinculante tal como se define en esta Sección 14.
Outfit7 farà ogni ragionevole sforzo per risolvere qualsiasi disaccordo tra l'Utente e Outfit7 stessa. Se tali sforzi falliscono, utilizzando l'Applicazione l'Utente accetta che qualsiasi reclamo, controversia che potrebbe avere nei confronti di Outfit7 derivanti da, relativi a, o connessi in qualsiasi modo al presente Contratto e/o all'Applicazione, dovranno essere risolti esclusivamente da arbitrato definitivo e vincolante, come definito nella presente Sezione 14.
Adotaremos todas as medidas cabíveis para resolver qualquer discordância que Você tenha com a Outfit7. Se tais medidas falharem, ao usar o Aplicativo, Você concorda que qualquer reivindicação, litígio ou controvérsia que Você possa ter contra a Outfit7 decorrente, referente ou vinculada de qualquer forma com este Contrato e/ou o Aplicativo, deverá ser resolvida exclusivamente por arbitragem final e vinculativa, conforme definido nesta Seção 14.
سنبذل كل جهد معقول لحل أي خلافات لديك مع Outfit7. إذا فشلت هذه الجهود، فإن استخدامك للتطبيق يعني موافقتك على أن أي ادعاء أو نزاع أو خلاف ضد Outfit7 ناجم عن، أو متعلّق، أو مرتبط بأي شكل من الأشكال بهذه الاتفاقية و/أو التطبيق، فإنها تُحل حصرًا بتحكيم نهائي ملزم، على النحو المحدد في هذه المادة 14.
お客様とOutfit7 との間に意見の相違が生じた場合、Outfit7 はそれを解決するため、すべての合理的な努力を講じます。そうした努力が報われなかった場合、本契約および/またはアプリケーションに起因もしくは関連してお客様がOutfit7 に対して講じ得る請求、論争、異議等の解決手段は、第14条に規定される最終的で拘束力のある仲裁のみであることを、お客様は同意するものとします。
당사는 귀하가 Outfit7에 대해 가지고있는 의견 불일치를 해소하기 위해 모든 합당한 노력을 기울일 것입니다. 이러한 노력이 실패한 경우, 애플리케이션을 사용함으로써 귀하는 본 계약 및 / 또는 애플리케이션과 관련하여 발생하는 Outfit7에 대한 청구, 분쟁 또는 논쟁은 섹션 14에 정한대로 최종 및 구속력있는 중재에 의해 해결되어야 함에 동의합니다.
  2 Hits fr.euronews.com  
Fransız aşırı sağcı politikacı Marine Le Pen’in dokunulmazlığının kaldırılması için ilk adım atıldı. Le Pen’in 2010 yılındaki seçim kampanyasında sarf… 02/06/2013
A former senior judge involved in settling one of France’s most high profile and costly compensation cases has been arrested for fraud. Eighty-six-year-old… 30/05/2013
A l’issue d’une garde à vue, l’ex haut magistrat Pierre Estoup a été mis en examen hier pour escroquerie en bande organisée. Il était l’un des trois juges du… 30/05/2013
Frankreichs rechtsextremer Politikerin Marine Le Pen droht der Verlust ihrer Immunität. Damit könnte auf die Europa-Abgeordnete ein Strafverfahren zukommen… 02/06/2013
Muere Pierre Mauroy, primer ministro socialista entre 1981 y 1984, bajo la presidencia de François Mitterrand. El político francés, de 84 años, había sido… 07/06/2013
Marine le Pen a rischio di processo per una frase detta in un comizio: la leader dell’estrema destra francese è sotto accusa per aver comparato le preghiere… 02/06/2013
Morreu Pierre Mauroy, tinha 84 anos e foi o Primeiro-ministro de François Mitterrand em 1981. Ele dirigir três governos de União da Esquerda até 1984. O atual… 07/06/2013
قانونگذاران اروپایی روز شنبه به لغو مصونیت پارلمانی «مارین لوپن» رای مثبت دادند، این رهبر جناح راست افراطی در فرانسه، پیش از این نماگزاری مسلمانان در ملاء… 02/06/2013
Очільника France Telecom – нині Orange – затримали, аби допитати у рамках розслідування так званої справи Тапі. Стефан Рішар був змушений постати перед… 10/06/2013
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow