slali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   20 Domains
  www.jdimplemente.co.za  
Prema navodima optužnice, optuženi se terete da su kao konzumenti narkotika, korištenjem osobnih računala i svojih računa stupali u kontakt sa njima nepoznatim prodavcima opojne droge „ekstazi“ te putem sustava plaćanja uplaćivali prodavcima opojne droge, a koji bi nakon što bi primili dogovorenu kupoprodajnu cijenu opojne droge, opojnu drogu slali putem pošte u pismima, a optuženi takve pošiljke preuzimali u redovitom poštanskom prometu.
Due to the above described actions, these accused persons are charged with the commission of the criminal offence of Illicit Trafficking in Narcotic Drugs, as referred to in Article 195, paragraph 1 of the Criminal Code of Bosnia and Herzegovina, as well as with the criminal offence of Unauthorized Production and Sale of Narcotic Drugs, as referred to in Article 238, paragraph 1 of the Criminal Code of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the criminal offence of Possessing and Enabling Enjoyment of Narcotic Drugs, as referred to in Article 239, paragraph 3 of the same Code, all in conjunction with Article 54 (Continued Criminal Offence) of the Criminal Code of Bosnia and Herzegovina.
  3 Hits alphabookclub.org  
Vam slali administrativne podatke, na primjer podatke o web-mjestima i promjenama naših uvjeta, odredbi i pravila.
Да Ви изпращаме административна информация, например информация относно сайтовете и промените в нашите правила, условия и политики.
A Webhelyeink bármelyikén lévő fiókja kezelése, ide értve a jutalomprogramokat, nyereménysorsolásokat és versenyeket, amelyekre benevez, és ide értve az eredményekre vonatkozó tájékoztatását is.
A vă trimite informaţii administrative, de exemplu, informaţii cu privire la Site-uri şi la modificarea termenilor, condiţiilor şi politicilor noastre.
  www.food-info.net  
U ranom sedamnaestom stoljeću nizozemski i portugalski trgovci prvi su uveli kineski čaj u Europu. Portugalci su ga slali iz kineske luke Makao, a Nizozemci donosili preko Indonezije.
The strange brew that came in amongst the cargoes of silks and spices was not an instant success. Europeans tasted it, but preferred the flavour of coffee. The suspicious English waited until 1652 before they even began to trade in tea.
  transversal.at  
Sada već izvrsno organizirani studenti Filozofskog fakulteta slali su svoja izaslanstva po cijeloj Hrvatskoj koji su pomagali studentima iz Osijeka, Rijeke ili Splita da se bolje organiziraju i da uspostave  plenum – otvoreni skup studenata i građana koji svake večeri, nakon javne rasprave, zajedno donose odluke o nastavku i načinima djelovanja.
That is how the initial moment, set off by a very small group of people[3], looked like, but the fact that the chosen moment of action was ripe for success can be seen from the way a multitude of students instantly supported the action. Several days later, students in Zadar started the occupation of their University, and after only a week about twenty faculties and universities in the country were occupied. By then excellently organized students of the Faculty of Humanities and Social Sciences sent delegates all over Croatia to help students in Osijek, Rijeka and Split to improve organization and establish plenums – open assemblies of students and citizens who would every evening, following a public discussion, together decide whether to continue the action and in what ways to do so.
  animafest.hr  
Tek 1986. je došlo do promijene u vrhu instituta za film u Moskvi pa smo ponovo poslali. Nakon par mjeseci šutnje stigla je službena izjava kako je to jako dobar scenarij i kako su jedva čekali takav projekt.
In 1983, I wrote the screenplay with such unbelievable frivolity. At that time, it was quite common for a film to go through numerous bureaucratic layers prior to getting an approval and slowly reaching Moscow, where it would frequently be rejected. The problem was that I wrote a screenplay for a film that I really had the intention of making, in comparison to my previous films, when I would send one screenplay and make a completely different film. They caught me with the film The Triangle. When Perestroika was introduced, we gained some freedom, but the economy fluctuated from year to year. I remember the year 1983 as an exceptionally difficult one, and when there is an economic crisis, culture suffers in a way that what is and is not permitted is tightly controlled. I tried to trick them by giving a new title to my film and that is how I came up with Breakfast on the Grass and the scene that, in the sense of its dramaturgy, emphasises the absurdity present in the whole film. We did not achieve any success. In 1986 changes took place in the leadership of the Film Institute in Moscow, so we decided to send it again. After a few months of silence, I received an official statement, stating that the screenplay was very good and that they were looking forward to such a project. Regarding the provocative content, we were expecting a scandal of sorts, and it is always good to link a scandal to a film, but nothing happened. But the film was sent to a festival, which was rather unusual, as only artists from Moscow would get their films sent to festivals. That was obviously the beginning of a new era.
  firmamtm.pl  
Ukoliko želite primati posebne ponude i obavijesti putem newslettera (max.3 godišnje), morate se posebno izjasniti i označiti opciju za primanje istih. Napominjemo da smo, unutar zadnjih 5 godina, slali samo jedan newsletter godišnje.
My Account currently shows that you do not wish to receive our newsletter. If you would like to receive notifications of our special deals and newsletter notifications (three times a year maximum) please select the option to subscribe and please note that in the past five years we have sent only one newsletter a year.
Innerhalb der "Mein Konto" -Schnittstelle ist festgelegt, dass Sie den Newsletter nicht empfangen möchten. Wenn Sie spezielle Angebote und Newsletter über den Newsletter (max.3 pro Jahr) erhalten möchten, müssen Sie die Option explizit angeben und markieren, um den Newsletter nachfolgend zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir in den letzten 5 Jahren nur einen Newsletter pro Jahr versandt haben.
L’interfaccia “Moj račun” (“Il mio account”) è impostato in modo tale da impedire l’invio automatico della newsletter di Aurea all’utente. Se si desidera ricevere la newsletter con le offerte e le ultime notizie (max 3 anni), lo si dovrà richiedere selezionando l’opzione che permetterà di ricevere la newsletter. A titolo informativo, negli ultimi 5 anni abbiamo trasmesso soltanto una newsletter l’anno.
„Az én számlám“ felületen belül lehetőséget biztosítunk, hogy ne kérje a hírlevél megküldését. Ha külön ajánlatainkat és tájékoztatásainkat szeretné igényelni newsletter által (maximálisan évente 3 alkalommal), akkor kérjük erről kifejezetten nyilatkozzon és jelölje be az erre vonatkozó választási lehetőséget. Felhívjuk figyelmét, hogy az elmúlt 5 évben, évente csak egy hírlevelet küldtünk.
  www.ubcfumetti.com  
Bila su to zaista druga vremena: televizijski programi poèinjali su tek u kasnim popodnevnim satima, sa "Djeèjom televizijom". Nakon vrtuljka slali su nas u krevet. U svakom sluèaju, nije bilo baš mnogo izbora: samo dva programa RAI, naravno u crno-bijeloj tehnici.
Zagor is a few months older than I am. He appeared on the newsstands in his first adventure (a strip entitled "La foresta degli agguati") on June 5, 1961; I entered the world in September of the following year. Now that he's crossing the threshold of "the big Four-Oh", I know that before long the same thing will happen to me. When I read his first adventure I was a little more than eight years old, while he was already pushing ten. When I look at the children hanging around the elementary school today, it seems like a century has passed. Times were definitely different then: television programming didn't begin until mid-afternoon, with the "TV dei ragazzi" (Kids' TV). After "Carosello", the ad program at 9 PM, they sent us to bed. At any rate, there wasn't much choice: only the two RAI channels - in black and white, obviously. In the bars you could play pinball or flipper, there were no videogames. Nor were there cathode-ray screens to suck our brains out. So we kids read comics. I don't mean one or two at a time, I mean all of them. I still remember the fierce arguments among my contemporaries over which hero was best: Tex, Zagor, Comandante Mark, or Il Piccolo Ranger. I also liked Il Grande Blek, but since the others didn't care for him I was ashamed to say so. We'd spend entire afternoons playing cards, the prize being piles of crumpled magazines that passed continually from hand to hand.
  www.animafest.hr  
Tek 1986. je došlo do promijene u vrhu instituta za film u Moskvi pa smo ponovo poslali. Nakon par mjeseci šutnje stigla je službena izjava kako je to jako dobar scenarij i kako su jedva čekali takav projekt.
In 1983, I wrote the screenplay with such unbelievable frivolity. At that time, it was quite common for a film to go through numerous bureaucratic layers prior to getting an approval and slowly reaching Moscow, where it would frequently be rejected. The problem was that I wrote a screenplay for a film that I really had the intention of making, in comparison to my previous films, when I would send one screenplay and make a completely different film. They caught me with the film The Triangle. When Perestroika was introduced, we gained some freedom, but the economy fluctuated from year to year. I remember the year 1983 as an exceptionally difficult one, and when there is an economic crisis, culture suffers in a way that what is and is not permitted is tightly controlled. I tried to trick them by giving a new title to my film and that is how I came up with Breakfast on the Grass and the scene that, in the sense of its dramaturgy, emphasises the absurdity present in the whole film. We did not achieve any success. In 1986 changes took place in the leadership of the Film Institute in Moscow, so we decided to send it again. After a few months of silence, I received an official statement, stating that the screenplay was very good and that they were looking forward to such a project. Regarding the provocative content, we were expecting a scandal of sorts, and it is always good to link a scandal to a film, but nothing happened. But the film was sent to a festival, which was rather unusual, as only artists from Moscow would get their films sent to festivals. That was obviously the beginning of a new era.
  asiacopperweek.com  
Od maja 1989 se objavljuje Newsletter koja sadrži podatke koji se odnose na firmu i novine u pravu. Od 1991 SLS objavljuje i kvartalno izdanje, i na engleskom, koje se dostavlja snail mail i/ili putem e-mail, koji bi vam redovno slali, a u kom možete da pronadjete dodatne detalje o našem radu.
Les informations nécessaires aux confrères, stagiaires ou étudiants francophones qui sont interessés par l’opportunité d’un stage ou d’un recrutement permanent en tant que membres du Cabinet, sont également disponibles sur ce site à la page concernée.
Weitere Einzelheiten zur Bewerbung als neuer Mitarbeiter und zur Praxis ausländischer Studenten, von Referendaren und Kollegen sind auf den Seiten des Abschnitts Bewerbung verfügbar.
La informacion de interés para colegas, pasantes o estudiantes hispanoparlantes que estén considerando la posibilidad de transcurrir un período de prácticas en nuestro bufete o en un reclutamiento permanente en calidad de miembros del mismo, se puede encontrar en la relativa página de nuestro sitio.
Bližší informace o procedurách přijímání nových pracovníků a možnostech stáží jsou k dispozici na našich internetových stránkách pod označením “Recruitment/Foreign Lawyers”.
Cerinţele de bază privitoare la procedura de angajare a noi profesionişti şi despre posibilităţiile de stagiu oferite studenţilor şi colegilor străini sunt disponibile în paginile “site”-ului la recrutare profesională.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
"Mnogo ljudi nam je priČalo o Međugorju. Slali su nam knjige, slike, medaljice i video vrpce. Nas obojica imamo zajedniČkog prijatelja u Americi, koji nas je informirao o svemu Što se ovdje doga­a. Taj prijatelj nam je i ponudio ovo putovanje.
"Many people have told us about Medjugorje. They sent us books, pictures, medals and video tapes. We both have a mutual friend in America who informed us about everything that is happening here. That friend also offered us this trip. We accepted and here we are in Medjugorje.
" Tant de personnes nous ont parlés de Medjugorje ! On nous envoyait des livres, des images, des médailles et des cassettes vidéo. Nous avons un ami commun en Amérique qui nous tenait au courant de ce qui se passait ici. Cet ami nous a offert ce voyage. Nous avons accepté et nous voici à Medjugorje.
"Gut zehn Jahre lang höre ich nun schon von Medjugorje sprechen. Das zog mich mehr und mehr an, so dass ich mit Freude akzeptierte, diese Pilgergruppe zu begleiten. Vor allem auch, weil Mgr. Louis hier ist.
Nel mese di ottobre 1998 sono venuti in visita a Medjugorje anche due vescovi, uno brasiliano e l'altro polacco. Quest'ultimo è monsignor Albin Malysiak che ha 81 anni, come egli stesso dice, e lavora come fa da 15 anni. Interessante è la sua collaborazione con il Santo Padre Giovanni Paolo II per 20 anni. A proposito di questo periodo della sua vita dice:
Ostatecznym argumentem abym pojechał do Medziugorja była wrześniowa wizyta wizjonera Jakova Czolo. Na spotkanie z nim przyszło wielu ludzi.. Wtedy uświadomiłem sobie, ilu wiernych z Haiti zna Medziugorje. Jakov spotkał się z wiernymi w dwóch kościołach. W czasie jego pobytu dało się zauważyć u wiernych wzmożoną chęć pojednania się z samym sobą i bliźnimi. Widoczne były liczniejsze niż zwykle grupy przystępujących do spowiedzi.
  www.sounddimensionsmusic.com  
U proljeće 1993. poslali smo jedan humanitarni konvoj i u Rusiju, u Saratov na Volgi. Tamošnji župnik, koji je danas biskup Sibira, razgovarao je s biskupima i pričao im o kućicama koje smo slali u Hrvatsku i BiH.
In the spring of 1993, we sent a humanitarian convoy to Russia, to Saratov on the Volga River. The parish priest there, who is now the Bishop of Siberia, spoke with the bishops and told them about the houses that we were sending to Croatia and Bosnia-Herzegovina. They asked us if we could do the same for them: to send chapels to Russia! At the initial moment, we thought hat this was impossible, but we found a man who was ready to build them in his free time, if we give him the material. We have built them according to the model of the chapel in Marienfried. Bishop Konduszewicz wanted them in Rostov on the Don River. This is how, in October 1993, we went for the first time with a big truck to Rostov on the Don. We were all volunteers, friends of Medjugorje and others. The parish priest there was named Fr. Jaroslav, he was Polish, his parish had about 40 or 60 parishioners who were going all over the city, from one hall to another, from place to place. He asked for the construction permit and – against all expectations – he got it! He had the ground in the heart of the city of Rostov, but under condition, to begin with the construction in 1993 itself, otherwise the permit would become invalid. Everybody knew that they were extremely poor and that they would not be able to begin with construction, but it would seem that the authorities had shown a good will… From the day he got the permit, Father Jaroslav was going every afternoon at 5 pm into the city; he was putting a table on his car and he celebrated Holy Mass. In the park, in the open. There were three of them or more, depending on the day and on their possibilities. They were praying to have their church. One day, there was a phone call from Moscow: a church was coming from Germany! They could not believe their ears. Three days later, here we were with our trucks at the entrance of the city: the church has arrived! You cannot imagine that joy! We took ten days to put up that first church in Rostov. We had many problems. Twice, the ground was given to someone else... we had to prove that it was our ground! The parish priest ended by resolving the problem. I remember the first Holy Mass with the parishioners, and I remember their joy… They were no more nomads, they had their church!!!
  www.odsherredcamping.dk  
Više nego jedanput su medijska priopćenja, televizijski intervjui ili druge video poruke bile zaslužne za oslobađanja ljudi koji su bili zatvoreni zbog političkih razloga; i više nego jedanput su ljudi slali sms poruke putem svojih mobitela kako bi druge upozorili na predstojeću katastrofu.
Ndërsa në demokraci është e vërtetë e kundërta. Një analizë e medies në një vend mund të tregojë nëse dikush jeton në një demokraci apo jo. Në një demokraci, liria e mendimit dhe e shtypit janë të rëndësisë parësore: pa këto nuk ka demokraci, as edhe nuk gëzohen plotësisht të drejtat e njeriut. Për më tepër, në të kaluarën, media ka arritur vërtet histori suksesi në fushën e të drejtave të njeriut. Mediet, më shumë se një herë, nëpërmjet intervistave televizive ose mesazheve të tjera pamore, kanë çuar në lirimin e njerëzve të burgosur për arsye politike;   më shumë se një herë, njerëzit kanë dërguar mesazhe (SMS), duke përdorur celularët e tyre, për të paralajmëruar të tjerët rreth një katastrofe të afërt.
Međutim, može se desiti i suprotno. Analiza medija u određenoj zemlji može nam ukazati živi li se toj zemlji u demokratiji ili ne. Sloboda mišljenja i sloboda medija su od izuzetne važnosti u demokratiji: bez njih ne postoji demokratija niti puno uživanje ljudskih prava. Štaviše, u prošlosti su mediji bili zaslužni za mnoge „uspješne priče“ na području ljudskih prava. Mnogo puta su medijska saopštenja, televizijski intervjui ili druge video poruke bile zaslužne za oslobađanje ljudi koji su bili zatvoreni zbog političkih razloga; i više nego jedanput su ljudi slali SMS poruke putem svojih mobitela kako bi druge upozorili na predstojeću katastrofu.
Totuși, opusul poate fi la fel de adevărat. O analiză a mass-mediei  dintr-o țară poate indica dacă cineva trăiește sau nu într-o democrație. Libertatea de opinie și libertatea presei sunt primordiale într-o democrație: fără acestea nu se poate vorbi despre democrație sau despre manifestarea deplină a drepturilor omului. Mai mult, în trecut, presa a dus la apariția unor „povești de succesˮ în domeniul drepturilor omului. De mai multe ori, comunicatele de presă, interviurile televizate sau alte mesaje vizuale au condus la eliberarea oamenilor închiși din motive politice; și nu de puține ori oamenii au trimis mesaje de pe propriile telefoane mobile, pentru a-i avertiza pe alții despre catastrofe iminente.
У диктaтури, мeђутим, ситуaциja мoжe бити упрaвo супрoтнa. Aнaлизa мeдиja у jeднoj зeмљи мoжe пoкaзaти дa ли сe у тoj зeмљи живи у дeмoкрaтиjи или нe. Слoбoдa мишљeњa и слoбoдa штaмпe су oд изузeтнe вaжнoсти у дeмoкрaтиjи: бeз њих нeмa дeмoкрaтиje ни потпуног остварења људских прaвa. Упрaвo зaтo је унифoрмнoст мaсoвних мeдиja у нeкoj дeмoкрaтскoj држaви разлог за забринутост. Уoпштeнo гoвoрeћи, то знaчи дa сви мeдиjи извeштaвajу o нeкoм дoгaђajу нa исти нaчин, чaк иaкo o дaтoм дoгaђajу пoстoje другaчиja мишљeњa и стaвoви. Зaхвaљуjући прoтeстимa и публикaциjaмa нeкoликo критички нaстрojeних пojeдинaцa мoгућe je пoнeкaд дoћи дo избaлaнсирaних инфoрмaциja, тe пoстojи шaнсa дa сe тaквa унифoрмнoст мeдиja пoврeмeнo рaзoткриje. Вeћинa грaђaнa, мeђутим, имa приступ сaмo унифoрмним мaсoвним мeдиjимa, a учинaк тoгa сe никaкo нe смe пoтцeњивaти.
Сепак, спротивното може да биде исто така вистинито. Анализа на медиумите во една земја може да покаже дали таму се живее во демократија или не. Слободата на мислење и слободата на печат се едни од примарните елементи на демократијата: без нив нема демократија или потполно уживање на човековите права. Во минатото, медиумите имаат придонесено за успешен крај на неколку стории за човековите права. Повеќепати медиумските стории, телевизиските интервјуа или други визуелни пораки довеле до ослободување на политички затвореници; и повеќе пати многу луѓе имаат пратено пораки за известување до други луѓе преку своите мобилни телефони за да ги предупредат за иминентна катастрофа.
  5 Hits wheelsandtime.com  
Da. Postoje predmeti čije je slanje strogo zabranjeno te sa prihvaćanjem naših uvjeta poslovanja i uvjeta odabranih ponuditelja kurirskih usluga, stranka suglasna je na neće slali te predmete. Između zabranjene se predmete ubrajaju sve opasne tvari, ilegalni predmeti, oružje i strjeljivo, tvari koje zahtijevaju posebne uvijete transporta, nakit, zlato te drugi vrijedni predmeti te također predmeti s sentimentalne vrijednosti, antikviteti, umjetnička djela, ljudski ostaci te organi, životnije i biljke, staklo, porculan i drugi krhki materijal, farmaceutski proizvodi te hrana.
Ja, einige Gegenstände darf man auf keinen Fall versenden. Durch die Annahme unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie der Geschäftsbedingungen der ausgewählten Logistikfirmen stimmt der Kunde zu, die verbotenen Gegenstände nicht zu versenden. Zu diesen gehören alle Gefahrstoffe, illegale Gegenstände, Waffen und Munition, Stoffe, die nur mit Sondergenehmigung transportiert werden können, Schmuck, Gold oder andere wertvolle Gegenstände sowie Gegenstände von immateriellem Wert, Antiquitäten, Kunstwerke, sterbliche Überreste und Organe, Tiere und Pflanzen, Glas, Porzellan und andere fragile Gegenstände, pharmazeutische Produkte und Lebensmittel. Wenn der Kunde etwas auf dieser Liste versenden will, ist dieser für jegliche Schäden oder Aufwendungen, die Auftreten können, selbst verantwortlich.
Sí. Algunos artículos están estrictamente prohibidos de transporte y al adoptar nuestros términos y condiciones, así como los términos del proveedor de servicio de mensajería seleccionado, el cliente acepta que no enviará dichos artículos. Entre los objetos prohibidos están todas las sustancias peligrosas, objetos ilegales, armas y municiones, sustancias que requieren permisos especiales para el transporte, joyas, oro y otros objetos de gran valor, así como objetos con valor sentimental, antigüedades, obras de arte, restos humanos y órganos, animales y plantas, vidrio, porcelana y otros materiales frágiles, productos farmacéuticos y alimentos. Si el cliente decide enviar cualquiera de estos artículos, él / ella será el único responsable de los daños y gastos incurridos.
Si. Esistono alcuni articoli per i quali il trasporto è severamente vietato: accettando i termini e le condizioni di Eurosender e della compagnia di corriere, il cliente dichiara di non inviare tali oggetti. Tra gli articoli proibiti rientrano tutte le sostanze pericolose, oggetti illegali, armi e munizioni, sostanze che richiedono un'autorizzazione speciale per essere trasportate, gioielli, oro e altri oggetti ad alto valore monetario o sentimentale, antichità, opere artistiche, resti e organi umani, animali e piante, vetro, porcellana e altri materiali fragili, prodotti farmaceutici e cibo. Se il cliente decide di spedire un qualsiasi di questi articoli, sarà l'unico responsabile per ogni danno e spese da sostenere.
Ο οδηγός της επιλεγμένης εταιρείας ταχυμεταφορών δεν είναι υποχρεωμένος να ελέγχει την επάρκεια της συσκευασίας ή του περιεχομένου των δεμάτων. Αυτό σημαίνει ότι ο οδηγός της επιλεγμένης εταιρείας ταχυμεταφορών μπορεί ακόμα να δεχθεί τα αντικείμενα ακόμη και αν δεν είναι συσκευασμένα σύμφωνα με τους όρους ή εάν περιέχουν στοιχεία από την απαγορευμένη λίστα. Όλες οι επιπλέον δαπάνες που σχετίζονται με την αποστολή απαγορευμένων αντικειμένων θα επιβαρύνουν αποκλειστικά τον πελάτη και η ασφάλιση δεν είναι έγκυρη.
Ja. Sommige goederen zijn ten strengste verboden voor transport en door het accepteren van onze algemene voorwaarden zowel als de voorwaarden van de geselecteerde koerier, accepteert de klant dat hij/ zij zulke goederen niet zal verzenden. Onder verboden goederen behoren gevaarlijke stoffen, illegale objecten, geweren en munitie, substanties die speciale vergunningen voor transport nodig hebben, juwelen, goud en andere objecten van hoge waarde zowel als sentimentele waarde, antieken, kunstwerken, menselijke overschotten en organen, dieren en planten, glas, porcelein en andere breekbare materielen, pharmacieutische producten en voedsel. Als de klant kiest om een van deze goederen te verzenden zal hij/ zij volledig verantwoordelijk zijn voor alle schade en kosten.
Șoferul furnizorului de servicii e curierat nu este obligat să verifice dacă modul de împachetare și conținutul pachetului sunt corespunzătoare. Acest lucru înseamnă că șoferul companiei de curierat selectate poate accepta pachete articolecă acestea nu sunt în concordanță cu termenii sau dacă acestea conțin obiecte interzise. Toate costurile suplimentare legate de expedierea de articole interzise vor fi suportate exclusiv de către client, iar asigurarea nu va fi validă.
  2 Hits www.ppsc.gc.ca  
• Marketing putem e-pošte – čuvat ćemo primjerak vaših osobnih podataka koji je nužan kako bismo vam slali marketinške poruke sve dok je nužno da bismo ostvarili vaše marketinške preferencije. Kao dio navedenog, zadržat ćemo i određene podatke povezane s transakcijama kako bismo mogli prilagoditi naše marketinške poruke.
• Recht auf Datenzugriff – Sie haben das Recht, eine Kopie der personenbezogenen Daten, die wir über Sie gespeichert haben, zusammen mit anderen Informationen über unsere Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten anzufordern.
• Email εμπορικής προώθησης - Διατηρούμε ένα αντίγραφο των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που απαιτούνται προκειμένου να σας αποστέλλουμε μηνύματα εμπορικής προώθησης για όσο χρονικό διάστημα είναι αναγκαίο, με σκοπό τη διευκόλυνση των προτιμήσεων εμπορικής προώθησης που έχετε δηλώσει. Εν προκειμένω, διατηρούμε επίσης ορισμένες πληροφορίες σχετικά με τις συναλλαγές σας για να μπορούμε να εξατομικεύσουμε τα μηνύματα εμπορικής προώθησής μας.
Dit Platform kan links bevatten naar andere websites of u bent hier mogelijk beland via een link van een andere website. Deze privacyverklaring is enkel van toepassing op dit Platform en de diensten beheerd door Holiday Autos, Argus Car Hire, Dégrifauto & Cabforce in verband met Holiday Autos, Argus Car Hire, Dégrifauto & Cabforce op het Platform. Wanneer u naar andere websites doorverwezen wordt, moet u de privacyverklaringen van die websites lezen.
• Имейл маркетинг - Ще запазваме копие от личните данни, които се изискват, за да Ви изпращаме маркетингови съобщения, толкова дълго, колкото е необходимо, за да съдействаме за Вашите предпочитания за маркетинг. Като част от това, ще съхраним и определена информация във връзка с Вашите транзакции, за да можем да адаптираме нашите маркетингови съобщения.
• Meiliturundus - me säilitame koopia isikuandmetest, mis on teile vajalikud meie turundusteadete saamiseks, nii kaua kui see on vajalik teie turundusteadete saamise eelistuste haldamiseks. Osana sellest säilitame ka teatud teavet seoses teie tehingutega, et saaksime kohandada meie turundusteateid.
• Sähköpostimarkkinointi - Pidämme itsellämme kopiot niistä henkilökohtaisista tiedoista, joita tarvitsemme markkinointiviestien lähettämiseksi, niin kauan kuin se on markkinointia koskevia valintojasi varten tarpeellista. Osana tätä säilytämme myös tiettyjä, maksutapahtumiin liittyviä tietoja, jotta voimme räätälöidä markkinointiviestejämme.
• E-mail marketing – a marketingüzenetek küldéséhez szükséges személyes adatok másolatát annyi ideig őrizzük meg, amíg azokra az Ön marketing-preferenciáinak segítése érdekében szükség van. Ennek részeként az Ön tranzakcióival kapcsolatos bizonyos adatokat is megtartunk annak érdekében, hogy marketingüzeneteinket testre szabhassuk.
• Markaðssamskipti með tölvupósti - Við geymum afrit af persónuupplýsingum þínum svo hægt sé að senda þér markaðstilboð eins lengi og nauðsynlegt er til að greiða fyrir markaðsstillingar þínar. Við varðveitum einnig ákveðnar upplýsingar í tengslum við færslur þínar, en slíkar gerir okkur kleift að sérsníða markaðstilboð okkar.
• Rinkodara elektroniniu paštu - saugosime asmens duomenų, reikalingų jums siųsti rinkodaros pranešimus, kopijas tol, kol jos bus būtinos norint siųsti jums pranešimus pagal nurodytus pageidavimus. Tai darydami mes taip pat išsaugome tam tikrą su jūsų sandoriais susijusią informaciją, kad galėtume mūsų pranešimus pritaikyti jūsų poreikiams.
• Markedsføring på e-post – Vi lagrer de personopplysningene som kreves for å kunne sende ut markedsføring så lenge som det er nødvendig for å kunne oppfylle markedsføringspreferansene dine. Dette omfatter at vi også oppbevarer bestemt informasjon vedrørende transaksjonene dine for å kunne tilpasse markedsføringen til deg.
• E-maile marketingowe - Zatrzymujemy kopie danych osobowych wymagane do wysyłania Ci marketingowych wiadomości e-mail tak długo, jak będzie to konieczne w celu utrzymywania Twoich preferencji marketingowych. W związku z tym zachowamy pewne informacje odnoszące się do Twoich transakcji w celu umożliwienia nam personalizacji naszych wiadomości marketingowych.
• Marketing prin e-mail - Vom păstra o copie a datelor cu caracter personal necesare pentru a vă trimite mesaje de marketing atât timp cât este necesar pentru a vă facilita preferințele de marketing. În cadrul acestei acțiuni vom păstra, de asemenea, anumite informații în legătură cu tranzacțiile dvs., pentru a ne permite să personalizăm mesajele noastre de marketing.
• Маркетинг с помощью электронной почты. Копия персональных данных, требуемых для рассылки сообщений маркетингового характера, хранится в течение срока, позволяющего отправлять вам такие сообщения в соответствии с вашими настройками. Таким образом, мы также храним определенную информацию о ваших транзакциях, чтобы мы могли персонализировать наши маркетинговые сообщения.
• Marknadsföring via e-post: Vi kommer att behålla en kopia av de personuppgifter som krävs för att skicka dig marknadsföringsmeddelanden enligt dina preferenser så länge som det är nödvändigt. Som en del i detta kommer vi även att lagra vissa uppgifter i samband med dina transaktioner för att låta oss skräddarsy våra marknadsföringsmeddelanden.
• อีเมลการตลาด - เราจะเก็บรักษาสำเนาข้อมูลส่วนบุคคลของท่านที่จำเป็นเพื่อส่งข้อความการตลาดไปถึงท่านเป็นระยะเวลานานเท่าที่จำเป็นเพื่อส่งเสริมการกำหนดลักษณะด้านการตลาดของท่าน นอกจากนี้ โดยเป็นส่วนหนึ่งของการดำเนินการนี้ เราจะเก็บรักษาข้อมูลบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรมของท่านเพื่ออนุญาตให้เราสามารถกำหนดข้อความการตลาดของเราเองอย่างเหมาะสม
• E-posta ile Pazarlama - Size pazarlama mesajları göndermemiz için gereken kişisel bilgilerinizin kopyasını pazarlama tercihlerinizi işleme almamızı kolaylaştırmak için gerekli olduğu sürece saklıyoruz. Bu çerçevede pazarlama mesajlarımızı özelleştirmek için işlemlerinizle ilgili belli bilgileri de muhafaza ediyoruz.
• Tiếp thị qua email – Chúng tôi sẽ giữ một bản sao dữ liệu cá nhân vì đây là thông tin cần có để có thể gửi cho bạn các thông tin tiếp thị nhằm phục vụ các lựa chọn ưu tiên về tiếp thị của bạn. Trong hoạt động này, chúng tôi cũng sẽ giữ lại một số thông tin nhất định liên quan đến giao dịch của bạn để có thể tùy chỉnh email tiếp thị của mình.
• Pemasaran E-mel - Kami akan menyimpan salinan data peribadi yang diperlukan untuk menghantar mesej pemasaran anda selagi perlu untuk memudahkan pilihan pemasaran anda. Selain itu, kami juga akan mengekalkan maklumat tertentu berkaitan transaksi anda untuk membolehkan kami menyesuaikan mesej pemasaran kami.
  www.norsemaison.com  
• Marketing putem e-pošte – čuvat ćemo primjerak vaših osobnih podataka koji je nužan kako bismo vam slali marketinške poruke sve dok je nužno da bismo ostvarili vaše marketinške preferencije. Kao dio navedenog, zadržat ćemo i određene podatke povezane s transakcijama kako bismo mogli prilagoditi naše marketinške poruke.
This Platform uses cookies. Cookies are small, simple text files that are sent from a website and stored on your computer, tablet or mobile phone when you visit a website. Information related to your visit of a website is recorded in these cookies. To find out more about the cookies we use, please visit our cookies policy.
• Marketing por E-mail: iremos manter uma cópia dos dados pessoais necessários para lhe enviar mensagens de marketing durante o tempo necessário para facilitar as suas preferências de marketing. Como parte disto, também iremos reter determinadas informações relativas às suas transações para que possamos personalizar as nossas mensagens de marketing.
• رسائل البريد الإلكتروني التسويقية - نحتفظ بنسخة من بياناتك الشخصية اللازمة لنرسل لك الرسائل التسويقية وذلك للمدة اللازمة لتسهيل تنفيذ تفضيلاتك التسويقية. وفي إطار ذلك، سنحتفظ أيضًا بمعلومات معينة تتعلق بمعاملاتك بما يسمح لنا بتخصيص رسائلنا التسويقية إليك.
• Email εμπορικής προώθησης - Διατηρούμε ένα αντίγραφο των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που απαιτούνται προκειμένου να σας αποστέλλουμε μηνύματα εμπορικής προώθησης για όσο χρονικό διάστημα είναι αναγκαίο, με σκοπό τη διευκόλυνση των προτιμήσεων εμπορικής προώθησης που έχετε δηλώσει. Εν προκειμένω, διατηρούμε επίσης ορισμένες πληροφορίες σχετικά με τις συναλλαγές σας για να μπορούμε να εξατομικεύσουμε τα μηνύματα εμπορικής προώθησής μας.
• Имейл маркетинг - Ще запазваме копие от личните данни, които се изискват, за да Ви изпращаме маркетингови съобщения, толкова дълго, колкото е необходимо, за да съдействаме за Вашите предпочитания за маркетинг. Като част от това, ще съхраним и определена информация във връзка с Вашите транзакции, за да можем да адаптираме нашите маркетингови съобщения.
• E-mailový marketing – ponecháme si kopii osobních údajů, která je potřeba k tomu, abychom vám zasílali marketingová sdělení po dobu, která je nutná pro zprostředkování vašich marketingových preferencí. V rámci toho si ponecháme také určité údaje související s vašimi transakcemi, abychom mohli přizpůsobit naše marketingová sdělení.
• Meiliturundus - me säilitame koopia isikuandmetest, mis on teile vajalikud meie turundusteadete saamiseks, nii kaua kui see on vajalik teie turundusteadete saamise eelistuste haldamiseks. Osana sellest säilitame ka teatud teavet seoses teie tehingutega, et saaksime kohandada meie turundusteateid.
• Sähköpostimarkkinointi - Pidämme itsellämme kopiot niistä henkilökohtaisista tiedoista, joita tarvitsemme markkinointiviestien lähettämiseksi, niin kauan kuin se on markkinointia koskevia valintojasi varten tarpeellista. Osana tätä säilytämme myös tiettyjä, maksutapahtumiin liittyviä tietoja, jotta voimme räätälöidä markkinointiviestejämme.
• Markaðssamskipti með tölvupósti - Við geymum afrit af persónuupplýsingum þínum svo hægt sé að senda þér markaðstilboð eins lengi og nauðsynlegt er til að greiða fyrir markaðsstillingar þínar. Við varðveitum einnig ákveðnar upplýsingar í tengslum við færslur þínar, en slíkar gerir okkur kleift að sérsníða markaðstilboð okkar.
• Pemasaran Email - Kami akan menyimpan salinan data pribadi yang diwajibkan agar dapat mengirimkan pesan pemasaran kepada Anda sejauh yang diperlukan untuk memfasilitasi preferensi pemasaran Anda. Sebagai bagian dari hal ini, kami juga akan menyimpan informasi tertentu sehubungan dengan transaksi Anda untuk memungkinkan kami menyesuaikan pesan pemasaran kami.
• Rinkodara elektroniniu paštu - saugosime asmens duomenų, reikalingų jums siųsti rinkodaros pranešimus, kopijas tol, kol jos bus būtinos norint siųsti jums pranešimus pagal nurodytus pageidavimus. Tai darydami mes taip pat išsaugome tam tikrą su jūsų sandoriais susijusią informaciją, kad galėtume mūsų pranešimus pritaikyti jūsų poreikiams.
• Markedsføring på e-post – Vi lagrer de personopplysningene som kreves for å kunne sende ut markedsføring så lenge som det er nødvendig for å kunne oppfylle markedsføringspreferansene dine. Dette omfatter at vi også oppbevarer bestemt informasjon vedrørende transaksjonene dine for å kunne tilpasse markedsføringen til deg.
• E-maile marketingowe - Zatrzymujemy kopie danych osobowych wymagane do wysyłania Ci marketingowych wiadomości e-mail tak długo, jak będzie to konieczne w celu utrzymywania Twoich preferencji marketingowych. W związku z tym zachowamy pewne informacje odnoszące się do Twoich transakcji w celu umożliwienia nam personalizacji naszych wiadomości marketingowych.
• Marketing prin e-mail - Vom păstra o copie a datelor cu caracter personal necesare pentru a vă trimite mesaje de marketing atât timp cât este necesar pentru a vă facilita preferințele de marketing. În cadrul acestei acțiuni vom păstra, de asemenea, anumite informații în legătură cu tranzacțiile dvs., pentru a ne permite să personalizăm mesajele noastre de marketing.
• Маркетинг с помощью электронной почты. Копия персональных данных, требуемых для рассылки сообщений маркетингового характера, хранится в течение срока, позволяющего отправлять вам такие сообщения в соответствии с вашими настройками. Таким образом, мы также храним определенную информацию о ваших транзакциях, чтобы мы могли персонализировать наши маркетинговые сообщения.
• Маркетинг путем е-поште – Примерак података о личности потребних да бисмо вам слали маркетиншке поруке чуваћемо онолико дуго колико је неопходно да бисмо олакшали испуњење ваших жељених поставки у вези са маркетингом. У оквиру тога ћемо такође задржати одређене информације у вези са вашим трансакцијама како бисмо могли да прилагодимо наше маркетиншке поруке.
• Marknadsföring via e-post: Vi kommer att behålla en kopia av de personuppgifter som krävs för att skicka dig marknadsföringsmeddelanden enligt dina preferenser så länge som det är nödvändigt. Som en del i detta kommer vi även att lagra vissa uppgifter i samband med dina transaktioner för att låta oss skräddarsy våra marknadsföringsmeddelanden.
• อีเมลการตลาด - เราจะเก็บรักษาสำเนาข้อมูลส่วนบุคคลของท่านที่จำเป็นเพื่อส่งข้อความการตลาดไปถึงท่านเป็นระยะเวลานานเท่าที่จำเป็นเพื่อส่งเสริมการกำหนดลักษณะด้านการตลาดของท่าน นอกจากนี้ โดยเป็นส่วนหนึ่งของการดำเนินการนี้ เราจะเก็บรักษาข้อมูลบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรมของท่านเพื่ออนุญาตให้เราสามารถกำหนดข้อความการตลาดของเราเองอย่างเหมาะสม
• Tiếp thị qua email – Chúng tôi sẽ giữ một bản sao dữ liệu cá nhân vì đây là thông tin cần có để có thể gửi cho bạn các thông tin tiếp thị nhằm phục vụ các lựa chọn ưu tiên về tiếp thị của bạn. Trong hoạt động này, chúng tôi cũng sẽ giữ lại một số thông tin nhất định liên quan đến giao dịch của bạn để có thể tùy chỉnh email tiếp thị của mình.
• mārketinga ievirzes ziņojumi — mēs saglabājam to personas datu kopiju, kuri mums ir nepieciešami, lai nosūtītu jums mārketinga ievirzes ziņojumus, tik ilgi, cik tas ir nepieciešams jūsu izvēlēto mārketinga preferenču ievērošanai. Šajā kontekstā mēs saglabājam arī konkrētu informāciju saistībā ar jūsu darījumiem, lai mēs varētu pielāgot jums nosūtītos mārketinga ievirzes ziņojumus,
• Pemasaran E-mel - Kami akan menyimpan salinan data peribadi yang diperlukan untuk menghantar mesej pemasaran anda selagi perlu untuk memudahkan pilihan pemasaran anda. Selain itu, kami juga akan mengekalkan maklumat tertentu berkaitan transaksi anda untuk membolehkan kami menyesuaikan mesej pemasaran kami.
  eipcp.net  
Sada već izvrsno organizirani studenti Filozofskog fakulteta slali su svoja izaslanstva po cijeloj Hrvatskoj koji su pomagali studentima iz Osijeka, Rijeke ili Splita da se bolje organiziraju i da uspostave  plenum – otvoreni skup studenata i građana koji svake večeri, nakon javne rasprave, zajedno donose odluke o nastavku i načinima djelovanja.
That is how the initial moment, set off by a very small group of people[3], looked like, but the fact that the chosen moment of action was ripe for success can be seen from the way a multitude of students instantly supported the action. Several days later, students in Zadar started the occupation of their University, and after only a week about twenty faculties and universities in the country were occupied. By then excellently organized students of the Faculty of Humanities and Social Sciences sent delegates all over Croatia to help students in Osijek, Rijeka and Split to improve organization and establish plenums – open assemblies of students and citizens who would every evening, following a public discussion, together decide whether to continue the action and in what ways to do so.
  www.remisens.com  
"Kolačići" i slični sustavi za praćenje su paketi podataka koje koriste serveri kako bi slali statusne informacije u korisnikov preglednik te za povrat statusnih informacija u originalni server kroz taj isti preglednik.
As with many other sites, our site may use "cookies" or other technologies to help us deliver content specific to your interests, to process your reservations or requests, and/or to analyze your visiting patterns. Cookies and other similar tracers are packets of data used by servers to send status information to a user’s browser and return status information to the original server through this same browser. Based on this pattern, the information is adjusted to your needs and your usual usage of the Internet. These tracers may be installed on your device, depending on the browser’s preferences. Cookies, by themselves, cannot be used to disclose your individual identity. This information identifies your browser, but not you, to our servers when you visit our site. If you want to remove or block cookies at any time from your computer, you can update your browser settings (consult your browser's "help" menu to learn how to or block cookies). We also may collect data by using "pixel tags," "web beacons," "clear GIFs" or similar means (collectively, "pixel tags") that allow us to know when you visit our site and to understand how you interact with our emails or advertisements.
Wie viele andere Websites nutzen wir auf unserer Website auch "Cookies" oder andere technische Möglichkeiten, die uns dabei helfen, auf Ihre Interessen zugeschnittene Inhalte anzubieten, Ihre Buchungen oder Anfragen zu bearbeiten und/oder Ihr Besuchsverhalten auszuwerten. Bei Cookies und ähnlichen Hilfsmitteln zur Verfolgung der Website-Navigation („Tracers“) handelt es sich um Datenpakete, die Server zur Übermittlung von Statusinformationen an den Browser des Benutzers verwenden und mit denen Statusinformationen über denselben Browser wieder an den ursprünglichen Server zurückgeschickt werden. Nach diesem Muster werden die angebotenen Informationen auf Ihre Bedürfnisse und Ihre Internetgewohnheiten abgestimmt. Abhängig von den Einstellungen in Ihrem Browser werden die o. g. Tracer auf Ihrem Gerät installiert. Wie auch viele andere Webseiten kann unsere Seite Cookies oder andere Technologien verwenden, die dazu dienen, uns zu helfen, Ihren Interessen entsprechende Inhalte bereitzustellen, Reservierungen oder Anfragen zu bearbeiten, und/oder die Nutzung der Webseite auszuwerten. Cookies alleine können nicht dazu verwendet werden, Ihre persönliche Identität offen zu legen. Durch diese Information wird zwar bei einem Besuch auf unserer Seite der von Ihnen genutzte Browser auf unseren Servern identifiziert, jedoch nicht Sie als Person. Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt die Cookies auf Ihrem Computer entfernen oder blockieren möchten, können Sie Ihre Browser-Einstellungen dementsprechend anpassen (im Hilfemenü Ihres Browsers finden Sie Informationen darüber, wie Cookies gelöscht oder blockiert werden können). Darüber hinaus können wir auch Daten mithilfe „Pixel-Tags", „Web-Beacons", „Clear GIFs" oder ähnlichen Mitteln (auch als „Pixel-Tags" bezeichnet) erheben, die uns darüber Aufschluss geben, wann Sie unsere Website besuchen und wie Sie mit unseren Diensten, beispielsweise E-Mail und Werbung, interagieren.
Come per molti altri siti, il nostro sito può utilizzare "cookie" o altre tecnologie allo scopo di offrire contenuti specifici in base ai vostri interessi, per elaborare le prenotazioni o richieste, e/o per analizzare i vostri modelli di visita. I cookie e altri analoghi sistemi di tracciamento sono pacchetti di dati utilizzati dai server per inviare le informazioni sullo stato al browser di un utente e restituire informazioni sullo stato al server originale attraverso lo stesso browser. Sulla base di questo modello, le informazioni vengono regolate sulle vostre esigenze e sul vostro consueto uso di Internet. Questi sistemi di tracciamento possono essere installati sul dispositivo, a seconda delle preferenze del browser. I cookie da soli non possono essere utilizzati per rivelare la propria identità individuale. Questa informazione identifica il browser non voi, per i nostri server quando visitate il nostro sito. Se desiderate rimuovere o bloccare i cookie in qualsiasi momento dal vostro computer, potete modificare le impostazioni del browser (consultate il menu "Aiuto" del browser per imparare a bloccare i cookie). Possiamo anche raccogliere dati utilizzando "pixel tag", "web beacon", "clear GIF" o mezzi simili (collettivamente, "pixel tag") che ci permettono di sapere quando si visita il nostro sito e di capire come interagite con le nostre e-mail o pubblicità.
Kot mnoge druge strani tudi naša stran lahko uporablja"piškotke" in druge tehnologije, ki nam pomagajo, da nudimo specifično vsebino, prilagojeno vašim interesom, da obdelujemo vaše rezervacije ali povpraševanje, in/ali analiziramo vaš vzorec obiska strani. "Piškotki" in podobni sistemi za spremljanje so paketi podatkov, ki jih uporabljajo strežniki, da bi pošiljali statusne informacije v uporabnikov brskalnik ter za vrnitev statusnih informacij v originalni strežnik prek istega brskalnika. Na osnovi tega vzorca se informacije prilagajajo vašim potrebama in načinu na katerega običajno uporabljate svetovni splet. Piškotki in podobni sistemi za spremljanje se lahko inštalirajo na vašo napravo, odvisno od nastavitev vašega brskalnika. Kot mnogi drugi portali tudi naš lahko uporablja „piškotke“ in druge tehnologije, ki nam olajšujejo pošiljanje vsebin, odvisno od vaših interesnih področij, obdelovanje rezervacij ali zahtevkov in/ali analiziranje karakteristik vaših obiskov. Piškotki se sami po sebi ne morejo uporabljati za odkrivanje vaše osebne identitete. Ko vstopate na naše spletne strani, ta informacija našim strežnikom identificira lastnosti vašega brskalnika, ne pa vas. Če želite v katerem koli trenutku izbrisati ali onemogočiti piškotke na svojem računalniku, lahko posodobite nastavitve svojega spletnega brskalnika (informacije o načinu brisanja in onemogočanja piškotkov poiščite na svojem brskalniku z izbiro menija „Help“) Informacije lahko zbiramo tudi s pomočjo „točkovnih oznak“, „mrežnih signalov“, „praznih GIF datotek“ ali podobnih sredstev (skupno imenovani „točkovne oznake“), ki nam omogočajo, da zaznamo, kdaj obiskujete naš portal in kako uporabljate naša e-sporočila ali oglase.
  cars.wizzair.com  
Vaše informacije također možemo podijeliti s našom matičnom tvrtkom, grupacijom Priceline.com, te našim sestrinskim tvrtkama (npr. Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK, i OpenTable) te ih analizirati kako bismo vam ponudili personaliziranu uslugu i slali vam ponude koje bi vas mogle zanimati.
Um Ihre persönlichen Daten zu schützen, nutzen wir entsprechende Geschäftssysteme und -abläufe. Zudem wenden wir Sicherheitsverfahren sowie technische Beschränkungen und Zugangsbeschränkungen an, wenn unsere Server auf Ihre persönlichen Daten zugreifen und sie verwenden. Nur befugte Mitarbeiter haben für die sachgemäße Erfüllung ihrer Aufgaben Zugang zu Ihren persönlichen Daten.
لدعمك أثناء حجزك لسيارة وخلال فترة استئجار السيارة، قد نقوم بمشاركة بياناتك مع أعضاء آخرين في عائلة شركات Rentalcars.com (الرجاء الاطلاع على نبذة عن Rentalcars.com). قد تتم مشاركة بياناتك أيضاً مع الشركة الأم The Priceline Group، وشركاتنا الشقيقة (مثل Agoda.com وBooking.com وpriceline.com وKAYAK وOpenTable) ويتم كذلك تحليلها لتقدم خدمة مخصصة لك، ولنرسل لك عروضاً متعلقة بالسفر قد تحوز على اهتمامك.
За Ваша поддръжка по време на резервирането на колата и през цялото време на наемането е възможно да споделим Вашите данни с други членове на корпоративното семейство на Rentalcars.com (вижте За Rentalcars.com).Възможно е Вашите данни да бъдат споделени и с нашето дружество майка, The Priceline Group, както и с нашите дружества сестри (например Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK и OpenTable), и да бъдат анализирани, за да Ви предложим персонализирана услуга, както и да Ви изпращаме оферти във връзка с пътувания, които биха могли да Ви заинтересуват.
Abychom Vám mohli poskytovat asistenci při vytváření pronájmu i během něj, můžeme Vaše údaje sdílet s dalšími společnostmi v rámci korporace Rentalcars.com (prohlédněte si O Rentalcars.com). Vaše údaje mohou být také sdíleny s naší mateřskou společností The Priceline Group a našimi sesterskými společnostmi (tj. Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK a OpenTable) a použity při poskytování zákaznické podpory a pro zasílání nabídek týkajících se cestování, které by Vás mohly zajímat.
Vi bruger evt. tredjepartstjenesteudbydere til at behandle dine personlige oplysninger på vores vegne til formålene beskrevet ovenfor. Vi kan f.eks. bruge dem til at kontakte dig eller sende dig bookingoplysninger på vores vegne til det firma der udbyder bilen eller til at håndtere dele af vores website, callcentre eller marketingaktiviteter. Når det er nødvendigt i en booking arbejde vi også sammen med tredjepartsbetalingsudbydere for at facilitere betaling eller betalingsgarantier. Vi samarbejder også med tredjepartsreklamebureauer for at markedsføre vores tjenester på andre platforme og involverer tredjepartsudbydere til analytiske formål. Alle disse tredjeparter er bundet af fortrolighedsaftaler, og det er ikke tilladt for dem at bruge dine personlige oplysninger til andre formål end dem der er nævnt ovenfor.
Saatamme käyttää kolmansien osapuolien palvelutoimittajia käsittelemään henkilötietojasi puolestamme yllä kuvattuihin tarkoituksiin. Esimerkiksi, saatamme käyttää heitä ottamaan yhteyden sinuun tai lähettämään varaustiedot puolestamme autosi toimittavaan yhtiöön tai hallitsemaan verkkosivustomme, puhelinpalvelukeskuksemme tai markkinointiaktiviteettiemme aspekteja. Varauksen sitä edellyttäessä saatamme myös työskennellä kolmansien osapuolien maksupalvelutoimittajien kanssa maksun tai maksutakuiden hallintaan. Työskentelemme myös kolmansien osapuolien mainosverkostojen kanssa palveluiden markkinointiin toisilla alustoilla ja kolmansien osapuolitoimittajien kanssa analysointitarkoituksissa. Kaikki nämä kolmannet osapuolet ovat sidotut luottamuksellisuussopimuksiin ja heidän ei ole sallittu käyttää henkilötietojasi mihinkään muihin kuin yllä kuvattuihin tarkoituksiin.
Harmadik fél szolgáltatókat használhatunk a személyes adatai feldolgozására a nevünkben a fent megnevezett célokra. Például felvehetik Önnel a kapcsolatot vagy foglalási információkat küldhetnek a nevünkben az autót biztosító cég számára vagy a weboldalunk, telefonközpontjaink vagy piackutatási tevékenységeink bizonyos aspektusainak a kezelésére. Amikor a foglalás céljából szükséges, harmadik fél fizetési szolgáltatókkal is együttműködhetünk, hogy fizetést vagy fizetési garanciákat eszközölhessünk. Harmadik fél reklámozó hálózatokkal is együttműködünk, hogy egyéb fórumokon is hirdessük szolgáltatásainkat, illetve harmadik fél szolgáltatókat is bevonunk elemzés céljából. Az ilyen harmadik feleknek titoktartási kötelezettségük van és nem használhatják fel az Ön személyes adatait a fentiektől eltérő célokra.
Til að styðja þig þegar þú bókar bílinn og á meðan á bílaleigunni stendur, gætum við deild upplýsingum þínum með öðrum meðlimum Rentalcars.com samstæðunnar (sjá Um Rentalcars.com).Upplýsingum þínum gæti líka verið deilt með móðurfélagi okkar The Priceline Group og systurfyrirtækjum okkar (t.d. Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK, og OpenTable) og þau greind til að bjóða þér upp á einstaklingsmiðaða þjónustu og til að senda þér ferðatengd tilboð sem gætu vakið áhuga þinn.
Untuk mendukung Anda saat melakukan pemesanan mobil sewaan Anda dan sepanjang masa penyewaan Anda, kami mungkin berbagi perincian tentang Anda dengan anggota lain di dalam keluarga korporasi Rentalcars.com (bacalah Tentang Rentalcars.com). Informasi Anda juga mungkin akan dibagikan kepada perusahaan induk kami, The Priceline Group, dan perusahaan-perusahaan seinduk kami (misalnya, Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK, dan OpenTable) dan dianalisis untuk menawarkan layanan yang disesuaikan untuk Anda, dan untuk mengirimi Anda penawaran yang terkait dengan perjalanan yang mungkin Anda minati.
고객님의 차량 렌탈 예약 과정이나 전반적인 서비스 이용에 있어 보다 나은 지원을 드리기 위해 Rentalcars.com의 계열사(About Rentalcars.com 참고)와 고객님의 정보를 공유할 수도 있습니다. 고객님의 정보는 저희의 모기업인 The Priceline Group 및 계열사(예: Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK, OpenTable)와도 공유될 수 있으며 고객님께 맞춤화 서비스나 여행 관련 특가 정보를 제공해드리는 데에 활용될 수도 있습니다.
Siekdami padėti jums rezervavimo ir nuomos metu, galime perduoti jūsų duomenis kitoms Rentalcars.com įmonėms (išsamiau žr. Apie Rentalcars.com). Jūsų duomenis taip pat galime perduoti savo pagrindinei įmonei „The Priceline Group“ ir antrinėms įmonėms (pvz., „Agoda.com“, „Booking.com“, „priceline.com“, KAYAK ir „OpenTable“); ją taip pat galime analizuoti, kad galėtume pasiūlyti jums asmenines paslaugas bei siųsti jus galinčius sudominti kelionių pasiūlymus.
Vi kan benytte oss av tredjeparts serviceleverandører for å behandle personopplysningene dine på våre vegne for formålene beskrevet ovenfor. Vi kan for eksempel bruke dem til å kontakte deg, til å sende bookingopplysninger på våre vegne til selskapet som leverer bilen din eller til å ta seg av deler av nettstedet vårt eller telefonsentrene og markedsføringsaktivitetene våre. Når en booking krever det, kan vi også samarbeide med tredjeparts betalingstjenesteleverandører for å muliggjøre betaling eller betalingsgarantier. Vi samarbeider også med tredjeparts reklamenettverk for å markedsføre tjenester på andre plattformer, og involverer tredjepartsleverandører for analytiske formål. Alle disse tredjepartene er bundet av taushetsavtaler, og har ikke tillatelse til å bruke personopplysningene dine til noen andre formål enn de som er nevnt ovenfor.
Dla zapewnienia wsparcia w procesie rezerwacji oraz wypożyczenia samochodu możemy udostępnić Twoje dane innym spółkom grupy, do której należy Rentalcars.com (patrz O Rentalcars.com). Twoje informacje mogą być również udostępnione naszej spółce matce (The Priceline Group) oraz naszym spółkom siostrom (np. Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK oraz OpenTable), jak również analizowane w celu dostarczenia Ci spersonalizowanych usług oraz wysyłki ofert związanych z podróżowaniem, które mogą Cię zainteresować.
Pentru a te ajuta la rezervarea mașinii tale și pe parcursul rezervării, putem partaja datele tale cu alți membrii ai familiei de companii Rentalcars.com (consultă Despre Rentalcars.com). Informațiile tale pot fi partajate și cu compania noastră părinte The Priceline Group și cu companiile noastre surori (de ex. Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK și OpenTable) și analizate pentru a-ți oferi servicii personalizate și pentru a-ți trimite oferte referitoare la călătorie care te-ar putea interesa.
S cieľom poskytnúť vám pri rezervácii auta podporu, ako aj počas celej doby prenájmu, môžeme zdieľať vaše údaje s ostatnými členmi korporátnej rodiny spoločnosti Rentalcars.com (pozrite si O spoločnosti Rentalcars.com). Vaše informácie môžeme zdieľa aj s našou materskou spoločnosťou The Priceline Group a našimi sesterskými spoločnosťami (napr. Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK a OpenTable) a môžeme ich analyzovať s cieľom vám ponúknuť personalizované služby a posielať vám ponuky súvisiace s vašou cestou, ktoré by vás mohli zaujímať.
Za podporo med vašo rezervacijo avtomobila in njegovo uporabo lahko vaše podatke delimo z drugimi člani poslovne družine Rentalcars.com (glejte O Rentalcars.com). Vaše podatke bomo morda delili tudi z našo matično družbo The Priceline Group, ali našimi sestrskimi podjetji (npr. Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK in OpenTable) ter jih analizirali, da vam bomo ponudili storitve po meri in vam pošiljali s potovanjem povezane ponudbe, ki bi vas lahko zanimale.
เพื่อช่วยคุณระหว่างการจองและตลอดช่วงการจองของคุณ เราอาจแชร์รายละเอียดของคุณกับบริษัทอื่นๆ ในเครือ Rentalcars.com (โปรดดูที่ เกี่ยวกับ Rentalcars.com) ข้อมูลของคุณยังอาจถูกแชร์กับบริษัทแม่ของเรา คือ The Priceline Group และบริษัทพี่น้องของเรา (เช่น Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK, และ OpenTable) และทำการวิเคราะห์เพื่อเสนอบริการที่เหมาะสมกับคุณ และเพื่อส่งข้อเสนอที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางซึ่งคุณอาจสนใจ
Sizi araba rezervasyonunuzu yaparken ve kiralama süreci boyunca desteklemek için, bilgilerinizi Rentalcars.com kurumsal ailesinin diğer üyeleriyle paylaşabiliriz (lütfen Rentalcars.com Hakkında kısmına bakın). Bilgileriniz ayrıca size kişiselleştirilmiş bir hizmet sunmak ve seyahatle ilgili ilginizi çekebilecek fırsatlar göndermek için analiz edilir ve ana şirketimiz Priceline Group ve kardeş şirketlerimiz (ör. Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK ve OpenTable) ile paylaşılabilir.
Để hỗ trợ bạn trong quá trình đăng ký và thuê xe, chúng tôi có thể chia sẻ thông tin chi tiết của bạn với các thành viên khác trong gia đình doanh nghiệp Rentalcars.com (vui lòng xem Giới thiệu về Rentalcars.com). Thông tin của bạn cũng có thể được chia sẻ với công ty mẹ The Priceline Group và các công ty chị em của chúng tôi (ví dụ như Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK và OpenTable) và được phân tích để cung cấp cho bạn dịch vụ tùy chỉnh, và gửi tới bạn chào giá liên quan đến quá trình di chuyển mà bạn có thể quan tâm.
על מנת לסייע לכם בעת הזמנת הרכב שלכם ובמהלך ההשכרה שלכם, אנו עשויים לשתף את הפרטים שלכם עם חברים אחרים במשפחה הארגונית של Rentalcars.com נא לעיין באודות Rentalcars.com.ייתכן והמידע שלכם ישותף עם 'חברת האם' שלנו, The Priceline Group או עם 'חברות האחות' (למשל, Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK, ו-OpenTable) וינותח כדי להציע לכם שירות מותאם אישית, וכדי לשלוח לכם הצעות בתחום הטיולים שעשויות לעניין אתכם.
Lai palīdzētu Jums automašīnas rezervēšanas un tās nomas laikā, mēs, iespējams, dalīsimies Jūsu informācijā ar citiem uzņēmumiem Rentalcars.com uzņēmumu grupā (lūdzu, skatiet sadaļu 'Par Rentalcars.com). Jūsu informācijā mēs varam dalīties arī ar mūsu mātesuzņēmumu The Priceline Group un meitasuzņēmumiem, piemēram, Agoda.com, Booking.com, priceline.com, KAYAK un OpenTable, un šī informācija var tikt analizēta, lai sniegtu Jums pielāgotu apkalpošanu, kā arī lai nosūtītu piedāvājumus saistībā ar ceļošanu, kas Jums varētu interesēt.