temperatur – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      25'605 Ergebnisse   4'146 Domänen
  7 Treffer docs.qnap.com  
CPU-Temperatur überschreitet 85°C (185°F)
The CPU temperature exceeds 85°C (185°F)
La température du processeur dépasse les 85°C (185°F)
CPU温度が85℃ (185°F)を超える
Температура ЦПУ превысит 85°C (185°F)
  2 Treffer manuals.playstation.net  
Die vom System berechnete Stundenzahl ist ein Näherungswert. Die geschätzte Betriebsdauer des Akkus kann sich aufgrund unterschiedlicher Nutzungs- und Umgebungsbedingungen (wie z. B. Temperatur) von der tatsächlichen Dauer unterscheiden.
The number of hours as calculated by the system is shown as an estimate. There may be a difference between estimated and actual battery duration due to variations in usage conditions and environmental factors (such as temperature).
Le nombre d'heures tel qu'il est calculé par le système est affiché sous la forme d'une estimation. Il peut exister une différence entre l'autonomie estimée de la batterie et son autonomie réelle en raison des variations des conditions d'utilisation et à des facteurs environnementaux (tels que la température).
El número de horas calculado por el sistema se muestra como valor aproximado. Es posible que exista diferencia entre la duración estimada de la batería y la real debido a variaciones en las condiciones de uso y a factores medioambientales (como, por ejemplo, la temperatura).
Il numero di ore calcolato dal sistema è una stima. Vi potrebbe essere una differenza tra la durata stimata ed effettiva della batteria, in funzione delle variazioni dovute alle condizioni di utilizzo e a fattori ambientali (come la temperatura).
O número de horas é calculado pelo sistema e mostrado como uma estimativa. Pode haver uma diferença entre a verdadeira duração da bateria e a estimada devido a variações das condições de uso e dos factores ambientais (tal como a temperatura).
Het aantal door het systeem berekende uren wordt bij benadering getoond. Er is kan een verschil zijn tussen de geschatte en de feitelijke batterijduur als gevolg van variaties in gebruikscondities en omgevingsfactoren (zoals de temperatuur).
Количество часов, рассчитанное системой, указывается как приблизительное. Из-за разных условий использования и факторов окружающей среды (например, температуры) приблизительное и действительное время работы батареи, возможно, будет различаться.
  www.cta-brp-udes.com  
Die ideale Temperatur der Heizung beträgt 20 Grad. Es ist empfehlenswert, hin und wieder das Druckbarometer des Heizkessels zu überprüfen, welches immer zwischen 1 und 2 stehen sollte. Wenn es unter 1 oder über 2 ist, kann dies irreparable Schäden am Kessel hervorrufen.
The optimum heating temperature is 20 degrees. It is suggested that the pressure barometer be checked occasionally. It should be set between 1 and 2. If it is less than 1 or more than 2, irreparable damage may occur to the boiler. Ask ALUNI or your apartment owner if you have any questions about this.
La température optimum de chauffage est de 20 degrés. De plus, il convient de vérifier de temps en temps que le baromètre de pression de la chaudière soit toujours entre 1 et 2. S’il est à moins de 1 ou à plus de 2, cela peut provoquer des dommages irréparables pour la chaudière. En cas de doute, merci de contacter le propriétaire ou ALUNI.net
La temperatura óptima de calefacción es de 20 grados. Es conveniente revisar de vez en cuando el barómetro de presión de la caldera, que debe estar siempre entre 1 y 2. Si es menor que 1 o mayor que 2, puede provocar daños irreparables en la caldera. En caso de duda consulta al propietario o a ALUNI.
È appropriato controllare ogni tanto il barometro di pressione della caldaia, che deve essere sempre compreso tra 1 e 2. Si è minore a 1 o superiore a 2, può provocare danni irreparabili alla caldaia. In caso di dubbio chiedere al proprietario o ad ALUNI.
A temperatura ótima do aquecimento central é de 20 graus. É conveniente rever de vez em quando o barómetro de pressão da caldeira, pelo que deve estar sempre entre 1 e 2. Se se encontra menor que 1 ou maior que 2, pode provocar danos irreparáveis na caldeira. Em caso de dúvida deve consultar o proprietário ou a ALUNI.
درجة حرارة التدفئة المثالية هي 20 درجة. يجب مراجعتها من وقت لآخر المرجل ضغط بارومتر، الذي يجب أن يكون دائما بين 1 و 2. إذا كان أقل من 1 أو أكبر من 2، يمكن أن يسبب ضررا لا يمكن إصلاحه لالمرجل. إذا كنت في شك استشارة المالك أو ALUNI.
La temperatura òptima de calefacció és de 20 graus. És convenient revisar de tant en tant el baròmetre de pressió de la caldera, que ha d'estar sempre entre 1 i 2. Si és inferior a 1 o superior a 2, pot provocar danys irreparables a la caldera. En cas de dubte consulta al propietari o ALUNI.
Оптимальная температура отопления составляет 20 градусов.Необходимо ,время от времени, проверять барометр давления котла ( оно всегда должно быть между 1 и 2 ). Если давление меньше 1 или больше 2, это может привести к серьёзной поломке котла.Если у вас есть каик-либо сомнения на этот счет, обратитесь к владельцу квартиры или в наш офис.
  19 Treffer unit-converter.org  
Temperatur
Temperature
Superficie
Torque
電気抵抗
질량흐름률
Tilsvarende dosis
Rozmiar danych
质量/重量
  703 Treffer www.gerardodinola.it  
Front Temperatur
Front Temperature
Température avant
Temperatura da seção frontal
前部温度
料筒前部温度
  6 Treffer extremenomads.life  
Temperatur-Einstellung über Plus- und Minus-Tasten, sichtbar auf der LED-Anzeige.
Temperature adjustment through plus and minus buttons, visible on LED display.
Réglage de la température par des boutons plus et moins, visibles sur le affichage LED.
Ajuste de la temperatura mediante los botones más y menos, visibles en el indicador LED.
Regolazione della temperatura tramite i pulsanti "più" e "meno", visibile sul display LED.
Temperatuurinstelling via knoppen plus en min, zichtbaar op het LED-display.
  7 Treffer www.udo-richter.de  
Trainer für die industrielle Steuerung, PID- Typ. (Temperatur)
Entraîneur de Régulation Industriel, type PID. (Température)
Entrenador de Regulación Industrial, tipo PID (Temperatura)
Industrial Regulation Trainer, PID type (Temperature)
Industrial Regulation Trainer, PID type (Temperature)
Тренажер промышленного управления, тип PID (Температурный)
  6 Treffer www.mcz.it  
Bei den Öfen mit Overnight-Technologie, speichert eine Masse aus feuerfestem Material die vom Feuer produzierte Wärme und setzt sie im Laufe der Zeit frei. Mit einer Ladung von 4kg Holz (bei schon brennendem Ofen), beträgt die vom Ofen nach 12 Stunden freigesetzte Temperatur immer noch 40°.
In stoves featuring Overnight technology, a mass of refractory material stores the heat produced by the fire and releases it over time. With 4 kg of wood (with the stove already lit), the temperature released by the stove is still 40° after 12 hours.
Dans les poêles avec technologie Overnight, une masse en matériau réfractaire accumule la chaleur produite par le feu et la libère dans le temps. Avec une charge de 4kg de bois (le poêle étant déjà allumé), après 12 heures, la température libérée par le poêle est encore de 40°.
En las estufas con tecnología Overnight, una masa de material refractario acumula el calor producido por el fuego y lo desprende a lo largo del tiempo. Con una carga de 4 kg de leña (con la estufa ya encendida), 12 horas después la temperatura desprendida por la estufa sigue siendo de 40°.
Nelle stufe con tecnologia Overnight, una massa in materiale refrattario accumula il calore prodotto dal fuoco e lo rilascia nel tempo. Con una carica di 4kg di legna (a stufa gia accesa), dopo 12 ore la temperatura rilasciata dalla stufa e' ancora di 40.
W piecykach z technologią Overnight, specjalana żarodoporna masa akumuluje ciepło i z biegiem czasu powoli je uwalnia. Przy rozpaloinym piecyku, podłożenie 4 kg drewna sprawi że po 12 godzinach będzie on oddawał tempetraturę 40°C
  668 Treffer www.foreca.com  
Temperatur
Temperature
Température
Temperatura
Θερμοκρασία
Температура
Teplota
Hőmérséklet
Temperatūra
Temperatura
สินค้า_อุณหภูมิ
Температура
  2 Treffer servdiscount.com  
Materialien Durch Temperatur (> 425 ° F)
Matériaux par la température (> 425 ° F)
Materiales por la temperatura (> 425 ° F)
Materiali dalla temperatura (> 425 ° F)
Materiais por Temperatura (> 425 ° F)
المواد بواسطة درجة الحرارة (> 425 ° F)
तापमान से सामग्री (> 425 ° एफ)
วัสดุโดยอุณหภูมิ (> 425 ° F)
Vật liệu By Nhiệt độ (> 425 ° F)
Bahan Dengan Suhu (> 425 ° F)
  40 Treffer www.if-ic.org  
? Schauen Sie sich Ihre Batteriestand und Temperatur
? Check out your battery levels and temperature
? Observe sus niveles de batería y temperatura
? Scopri i livelli della batteria e temperatura
? تحقق من مستويات البطارية ودرجة الحرارة
? अपनी बैटरी स्तर और तापमान बाहर की जाँच करें
? Periksa tingkat baterai dan suhu
? Проверьте ваш уровень батареи и температуры
?ตรวจสอบระดับแบตเตอรี่และอุณหภูมิของคุณ
Piliniz düzeylerini ve sıcaklık göz atın ?
? Kiểm tra mức pin của bạn và nhiệt độ
  www.tiglion.com  
Der Förderer lässt sich je nach den Anforderungen der Produktion – zum Beispiel in Bezug auf Temperatur, Stärke etc. – mit geeigneten Standardketten ausstatten.
The conveyor can be configured with the suitable standard chain according to the production requirements, e.g. temperature, strength, etc.
Le convoyeur peut être configuré avec la chaîne standard adaptée aux exigences de production (température, résistance, etc.).
El transportador se puede configurar con la cadena estándar adecuada según los requisitos de la producción, como por ejemplo, la temperatura, la resistencia etc.
Il convogliatore può essere configurato con la catena standard più adatta ai requisiti di produzione, ad esempio la temperatura, la resistenza, ecc.
O transportador pode ser configurado com a correia padrão adequada de acordo com os requisitos de produção, por exemplo, temperatura, resistência, etc.
Przenośnik można złożyć z uwzględnieniem odpowiedniego standardowego łańcucha zgodnie z wymaganiami produkcyjnymi, np. temperatura, wytrzymałość, itp.
Конвейер можно оборудовать подходящей стандартной цепью в соответствии с производственными потребностями (такими как температура, прочность и т. п.).
Konveyör, üretim gerekliliklerine göre (örn. sıcaklık, kuvvet vb.) uygun bir standart zincirle yapılandırılabilir.
  21 Treffer www.masserialifoggiresort.it  
Unsere Kühlkettenoptimierungs- und Logistikdienste greifen auf aktuelle und historische Daten der Temperatur- und Standortüberwachung zurück, um permanente Verbesserungen zu erzielen.
Our cold chain optimization and logistics services harness real-time and historic temperature and location monitoring data to drive continuous improvement.
Nos services d’optimisation de la chaîne du froid et de la chaîne logistique exploitent les données de température et de localisation enregistrées en temps réel pour favoriser l’amélioration continue.
Nuestros servicios de optimización y logística de la cadena de frío aprovechan datos de monitoreo de temperatura y ubicación en tiempo real e históricos para impulsar la mejora continua.
Onze services voor optimalisatie van de cold chain en logistiek gebruiken actuele en historische gegevens van temperatuur en locatie om steeds verbeteringen te kunnen doorvoeren.
  www.karamehmet.com.tr  
Temperatur, Regen, Radar, Wind, UV, Wolken andamp; Mehr - Pinpoint Wetter von Stunde !
Température, pluie, Radar, Vent, UV, nuages ​​andamp; Plus - Pinpoint Météo par heure !
La temperatura, la lluvia, el radar, viento, rayos UV, nubes andamp; Más - Pinpoint tiempo por horas !
温度、雨、レーダー、風、UV、雲andamp;時間によってピンポイント天気! - 詳
तापमान, वर्षा, रडार, पवन, यूवी, बादल andamp; अधिक - तुच्छ मौसम घंटे के हिसाब से !
Температура, дождь, радар, Ветер, УФ, Облака andamp; Подробнее - Pinpoint Погода на час !
Sıcaklık, Yağmur, Radar, Rüzgar, UV Bulutlar andamp; Saate Göre Pinpoint Hava Durumu !. - Dah
温度,雨,雷达,风,紫外线,云andamp;更多 - 的Pinpoint天气由一小时
  169 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Temperatur- und formstabil bis 270 °C
Résistant à la chaleur et indéformable jusqu'à 270 °C
Mantiene su forma y es resistente a la temperatura hasta 270 °C
Stabile fino a temperature di 270 °C
Mantém a forma e é resistente a temperaturas até 270 °C
Hittebestendig en vormstabiel tot 270 °C
Устойчив к температурам до 270°С
270°C'ye kadar ısıya ve deformasyona karşı dayanıklıdır
  2 Treffer www.madeira-live.com  
TEMPERATUR
TEMPERATURE
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
TEMPERATURA
TEMPERATUUR
LÄMPÖTILA
ТЕМПЕРАТУРА
  30 Treffer www.stochastik.uni-freiburg.de  
Ausgedehnte Temperatur TFT
TFT-LCD à large plage de température
Pantalla TFT de amplia temperatura
TFT LCD a range di temperatura estesa
TFT de Temperature Estendida
ال‌سی‌دی TFT دارای گستره دمای بالا
넓은 온도 TFT LCD
Szerokotemperaturowy moduł TFT LCD
Широкий температурным TFT LCD экран
TFT LCD สำหรับการใช้งานในช่วงอุณหภูมิกว้าง
Geniş Sıcaklık TFT
  18 Treffer mgram.co  
Temperatur / Feuchte
Temperature / Humidity
Température / Humidité
Temperatura y Humedad
Temperatura e Humidade
Temperatura i Wilgotnośc
  8 Treffer www.circolabile.it  
Die Winterkälte hatten die Tätigkeit der Holzverarbeiter gebremst. Niedrige Temperatur hat jedoch gute Bedingungen zum Anlegen von Holzvorräten geschaffen.
The work of wood processors was temporarily suspended by the winter cold.  However, low temperatures created good conditions for wood processing work.
Žiemos šalčiai laikinai buvo sustabdę medienos perdirbėjų veiklą. Visgi žema temperatūra sukūrė geras sąlygas medienos ruošos darbams.
Działalność przetwórców drewna była tymczasowo zawieszona z powodu zimowych mrozów. Chłodny klimat był jednak wykorzystany do prowadzenia prac w zakresie przygotowawywania surowca drzewnego.
Зимние морозы временно приостановили деятельность переработчиков лесоматериалов. Всё-таки низкая температура создала благоприятные условия для работ подготовки древесины.
  12 Treffer casino-jackpot.live  
In subkritischer Kaskadenschaltung arbeitende CO2-Kühlzentrale für tiefe Temperatur.
Subcritical CO2 cascade refrigeration systems for low temperature applications.
Subcritical CO2 cascade refrigeration systems for low temperature applications.
Central frigorífica de CO2 con ciclo subcrítico en cascada para baja temperatura.
Centrale frigorifera a CO2 operante in ciclo subcritico in cascata per bassa temperatura.
  7 Treffer n-kenmori.jp  
Der RFM-AMB ist ein Sensor zur Messung von Temperatur und Feuchte in den Wohneinheiten, in denen er installiert ist, und zur anschließenden Datenübertragung über Wireless M-BUS.
The mod.RFM-AMB is a temperature and humidity sensor that collects the data recorded in the rooms where it is installed transmitting them via Wireless M-BUS.
L’RFM-AMB est un senseur de temperature et humidité qui détecte les donnés des environnements dans lesquels il est installé et les transmet via M-Bus radio.
El RFM-AMB es un sensor de temperatura y humedad que recoge los datos detectados en las habitaciones donde está instalado y los transmite por el sistema inalámbrico M-BUS.
Moduuli RFM-AMB on lämpö- ja kosteussensori, joka kerää ja tallentaa tietoa huoneista, joihin se on asennettu lähettäen tiedot langattoman M-BUS:n kautta.
Mod. RFM-AMB este un senzor de temperatură și umiditate care colectează datele înregistrate în camerele în care este instalat, transmițându-le prin sistem radio Wireless M-Bus.
  104 Treffer www.feig.de  
Was ist die ideale Temperatur für Cannabis-Pflanzen?
What is the ideal temperature for cannabis plants?
Quelle est la température idéale pour des plantes de cannabis ?
¿Cuál es la temperatura ideal para las plantas de cannabis?
Wat is de ideale temperatuur voor wietplanten?
  2 Treffer www.music-club-munich.rocks  
- Einen Raum klimatisieren ist es hauptsächlich, in einem gewollten Grad seine Temperatur und ihre Luftfeuchtigkeitsmessung aufrechtzuerhalten.
- To air-condition a room is primarily to maintain, with a wanted degree, its temperature and its hygroscopy.
- Climatizar un local es mantener esencialmente, en un grado querido, su temperatura y su higrometría.
- Climatizzare un locale è principalmente mantenere, ad un grado voluto, la sua temperatura e la sua igrometria.
- Een lokaal klimatiseren is het voornamelijk, aan een gewilde graad, zijn temperatuur en zijn hygrométrie handhaven.
  5 Treffer www.beachfashionshop.com  
Sommer Outfit 2013 von Liz Hurley Die Temperatur steigt mit dem lila Bikini von Liz Hurley. Das ungepolsterte Bikini-Top sitzt perfekt – unabhängig von der Körbchengröße – und…
Summer Outfit 2013 by Liz Hurley Turn up the heat with the purple halter bikini by Liz Hurley. The non-padded bikini top fits perfectly – regardless of the…
Tenue d’été 2013 par Liz Hurley Montez le chauffage avec le bikini dos nus violet de Liz Hurley. Le haut de bikini non rembourré épouse parfaitement votre corps,…
Outfit para verano 2013 de Liz Hurley Sube la temperatura con el bikini halter color púrpura de Liz Hurley. El top del bikini, sin relleno, se ajusta a…
Completo estivo 2013 di Liz Hurley Sale la temperatura con il bikini viola di Liz Hurley. Il top non imbottito del bikini si adatta perfettamente – indipendentemente dalle…
Летний наряд 2013 от Лиз Хёрли От лилового бикини от Лиз Хёрли повышается температура. Ворсистая верхняя часть бикини сидит превосходно – независимо от размера чашечек – и, благодаря…
  www.fondazionemorragreco.com  
In unbelegten Zimmern wird die Temperatur zusammen mit der Verwendung von energieeffizienter Isolierung eingestellt.
La température est régulée dans les chambres inoccupées, et nous utilisons des moyens d’isolation efficaces.
La temperatura se ajusta en las habitaciones desocupadas, en combinación con nuestro uso de aislamiento eficiente.
La temperatura viene regolata nelle camere non occupate, e al tempo stesso viene sfruttato il nostro efficace sistema di isolamento termico.
A temperatura é ajustada quando os quartos são desocupados, combinada com o nosso uso de isolamento eficiente da energia.
De temperatuur wordt in lege kamers aangepast, gecombineerd met ons gebruik van energie-efficiënte isolatie.
The temperature is adjusted in unoccupied rooms, combined with our use of energy-efficient insulation.
Температура воздуха в свободных номерах поддерживается с использованием энергосберегающей технологии.
  31 Treffer www.sitesakamoto.com  
Der Reisende, der Kenianer Nebenstraßen macht Norden kann nicht umhin zu bemerken, die drastische Veränderung, Landschafts-und Temperatur, , die auftritt, lassen Sie einfach Stadt Nanyuki
The traveler who makes Kenyans back roads north can not help but notice the drastic change, landscape and temperature, that occurs just leave town of Nanyuki
Le voyageur qui fait Kenyans Back Roads nord ne peut pas s'empêcher de remarquer le changement drastique, paysage et la température, qui se produit juste de quitter la ville de Nanyuki
Il viaggiatore che torna strade a nord del Kenya fa, non può fare a meno di notare il cambiamento drastico, paesaggio e la temperatura, che si verifica intorno alla città di congedo Nanyuki
O viajante que remonta estradas norte do Quênia atrás, não pode deixar de notar a mudança drástica, paisagem ea temperatura, que ocorre em torno da cidade de Nanyuki licença
De reiziger die maakt Kenianen terug te wegen ten noorden kan het niet helpen, maar let op de drastische verandering, landschap en temperatuur, dat gebeurt gewoon weg stadje Nanyuki
El viatger que remunta les carreteres kenyanes fa al nord no pot deixar de notar el dràstic canvi, de paisatge i de temperatura, que es produeix res més abandonar la ciutat de Nanyuki
Putnik koji čini Kenijci leđa cesta sjeverno ne možete pomoći, ali primijetiti drastičnu promjenu, krajolik i temperatura, koja se javlja samo ostaviti grad Nanyuki
Путешественник, который восходит дорог севера кенийского назад, не могу не заметить резкое изменение, ландшафта и температуры, что происходит вокруг города отпуске Nanyuki
Bidaiariak nor doa atzera errepideak iparraldean Keniako duela ezin lagundu, baina erabateko aldaketa nabarituko, paisaia eta tenperatura, duten Nanyuki baja herri inguruan gertatzen
O viaxeiro que fai os quenianos atrás estradas norte non pode deixar de notar o cambio drástico, paisaxe e da temperatura, que ocorre só deixar a cidade de Nanyuki
  11 Treffer eckenhof.at  
temperaturweinschrank: mono-temperatur
temperature wine cabinet: mono-temperature
armoire à vin de température: mono-température
gabinete del vino de temperatura: mono temperatura
armadietto del vino temperatura: mono temperatura
armário do vinho temperatura: mono-temperatura
καταψύκτη κρασί θερμοκρασίας: μονο-θερμοκρασίας
temperatuur wijnkast: mono temperatuur
шкаф температура вино: моно-температура
Teplota vinotéka: mono teplota
temperatur vin kabinet: mono-temperatur
temperatuuri vein kapis: mono temperatuur
lämpötila viinikaappi: mono-lämpötilan
hőmérséklet bor szekrény: mono-hőmérséklet
temperatūra vyno spinta: mono temperatūra
temperatur vinskap: mono-temperatur
Szafka wina temperatury: mono temperatur
vin cabinet de temperatură: mono-temperatură
температура винного шкафа: монотемпературный
teplota vinotéka: mono-teplota
Temperatura vino kabinet: mono temperature
temperatur vinskåp: mono temperatur
Sıcaklık şarap dolabı: mono sıcaklığı
temperatūra vīna skapis: mono-temperatūra
температура винного шафи: монотемпературних
  11 Treffer somos-english.com  
temperaturweinschrank: mono-temperatur
temperature wine cabinet: mono-temperature
armoire à vin de température: mono-température
gabinete del vino de temperatura: mono temperatura
armadietto del vino temperatura: mono temperatura
armário do vinho temperatura: mono-temperatura
καταψύκτη κρασί θερμοκρασίας: μονο-θερμοκρασίας
temperatuur wijnkast: mono temperatuur
шкаф температура вино: моно-температура
Teplota vinotéka: mono teplota
temperatur vin kabinet: mono-temperatur
temperatuuri vein kapis: mono temperatuur
lämpötila viinikaappi: mono-lämpötilan
hőmérséklet bor szekrény: mono-hőmérséklet
temperatūra vyno spinta: mono temperatūra
temperatur vinskap: mono-temperatur
Szafka wina temperatury: mono temperatur
vin cabinet de temperatură: mono-temperatură
температура винного шкафа: монотемпературный
teplota vinotéka: mono-teplota
Temperatura vino kabinet: mono temperature
temperatur vinskåp: mono temperatur
Sıcaklık şarap dolabı: mono sıcaklığı
temperatūra vīna skapis: mono-temperatūra
температура винного шафи: монотемпературних
  www.casadacalcadahotel.com  
Die Zimmer haben individuell einstellbare Klimaanlage und Zentralheizung, damit Sie in Ihrem Zimmer die für Sie angenehme Temperatur haben. Der Satelliten TV empfängt englische, deutsche, französische, spanische und italienische Kanäle.
Elles ont toutes la climatisation à réglage individuel et le chauffage central, maintenant votre chambre à la température qui vous convient le mieux. Restez informé grâce à la télévision par satellite, qui comprend des chaînes anglaises, allemandes, françaises, espagnoles et italiennes. Il est facile de téléphoner grâce à une ligne directe, et le mini-bar est bien achalandé. La grande salle de bains dispose d’un sèche-cheveux et d’une prise rasoir.
Además, todas ellas cuentan con aire acondicionado y calefacción central con control individualizado, lo que le permitirá mantener su habitación a la temperatura ideal. También están equipadas con televisión por satélite, con canales en inglés, alemán, francés, español e italiano, teléfono con línea directa al exterior y un mini-bar. Los baños, espaciosos, tienen un secador para el pelo y una toma de pared para la máquina eléctrica de afeitar.
Ogni stanza è dotata di riscaldamento ed aria condizionata autonomi, per il massimo comfort, e la TV satellitare con canali inglesi, tedeschi, francesi, spagnoli e italiani vi consente di rimanere informati. Telefonare dalle stanze è facilissimo grazie alla linea esterna diretta, ed il minibar è ben fornito. Il bagno ampio è dotato di asciugacapelli e presa per il rasoio.
Todos têm ar-condicionado independente e aquecimento central, fazendo com que a temperatura do seu quarto esteja sempre perfeita para si. Mantenha-se ao corrente com a TV por satélite que tem canais ingleses, alemães, franceses, espanhóis e italianos. Telefonar não poderia ser mais fácil com o telefone com ligação directa ao exterior e há um minibar bem guarnecido. Os espaçosos quartos de banho têm secador de cabelo e tomada para máquina de barbear.
Alle kamers hebben een persoonlijk te bedienen airconditioning en centrale verwarming, zodat uw kamer op een temperatuur blijft die bij u past. Blijf op de hoogte met de satelliettelevisie, met Engelse, Duitse, Franse, Spaanse en Italiaanse zenders. Bellen is zeer eenvoudig met de directe telefoonlijn en er is een goed gevulde minibar. In de grote badkamers is een haardroger en een stopcontact voor het scheerapparaat aanwezig.
Niissä kaikissa on erillisesti säädettävä ilmastointi ja keskuslämmitys, pitäen huoneenne teille parhaiten sopivalla lämpötilalla. Pysykää ajan tasalla satelliitti-TV:llä, jossa on englantilaisia, saksalaisia, ranskalaisia, espanjalaisia ja italialaisia kanavia. Soittaminen ei voisi olla helpompaa suoravalinta puhelimella ja on hyvin varustettu minibaari. Suurissa kylpyhuoneissa on hiustenkuivaaja ja pistoke parranajokoneelle.
De har alle individuelt styrt air condition og sentralvarme, som holder rommet ditt med den temperaturen som passer deg best. Hold deg oppe med satellitt-TV, som har engelske, tyske, franske, spanske og italienske kanaler. Ringe kunne ikke vært enklere med den direkte telefonen og det er en velfylt minibar. Det store badet har en hårføner og plugg for barbermaskin.
Во всех номерах есть система кондиционирования воздуха с индивидуальным управлением и центральное отопление, так что вы сможете выбрать для себя ту температуру, которая вам больше всего подходит. Здесь у вас будет возможность продолжать смотреть спутниковое ТВ с английскими, немецкими, французскими, испанскими и итальянскими каналами. Звонить из номера вам будет очень легко, поскольку у вас будет телефон с прямым набором. Кроме того, в номере имеется полностью укомплектованный бар. В просторной ванной комнате есть фен для волос и розетка для бритвы.
  www.spain-lanzarote.com  
Sie können von einem, zwei oder drei Gästen gebucht werden und ein einzelner Erwachsener kann in diesen Zimmern mit zwei Kindern übernachten. In den Zimmern wurden Klimaanlagen eingebaut, um die Temperatur niedrig zu halten, während draußen die Sonne vom Himmel strahlt.
Ces chambres accueillantes et spacieuses de 32 m² disposent de lits doubles ou de lits jumeaux. Elles peuvent être réservées pour des occupations simples, doubles ou triples et les adultes seuls peuvent être accueillis avec deux enfants. L’air conditionné a été installé pour garder une température basse lorsque le soleil brille. Toutes les chambres sont équipées d’une TV satellite, de l’Internet Wi-Fi (avec supplément), d’un coffre et d'un sèche-cheveux. La salle de bains attenante propose tous les principaux équipements et une baignoire. Le service d’étage peut être appelé toute la journée.
Estas acogedoras y amplias habitaciones de 32 m² poseen camas dobles o gemelas. Se pueden reservar para uso individual, doble o triple y los adultos individuales pueden alojarse hasta con 2 niños. Se ha instalado aire acondicionado para mantener una temperatura agradable mientras el sol pega fuerte en el exterior. Todas las habitaciones están equipadas con televisión vía satélite, conexión Wi-Fi a Internet (por un suplemento), caja fuerte y secador de pelo. El baño integrado ofrece todas las comodidades principales y una bañera. Podrá solicitar servicio de habitaciones durante todo el día.
Queste spaziose e ospitali camere di 32 m² sono provviste di letto matrimoniale e letti twin e possono essere prenotate ad uso singola, doppia o tripla e gli adulti singoli possono ospitare fino a due bambini. Le camere dispongono di aria condizionata per mantenere la temperatura ottimale quando fuori arde il sole e offrono TV satellitare, connessione internet WiFi (supplemento), cassetta di sicurezza e asciugacapelli. Il bagno en-suite offre tutti i principali accessori e una vasca. Il servizio in camera è disponibile tutto il giorno.
Estes quartos espaçosos e acolhedores (32 m²) incluem camas twin ou de casal. Podem ser reservados para uso individual, duplo ou triplo, e um adulto poderá ficar no mesmo quarto com uma a duas crianças. Os quartos estão dotados de ar condicionado, para manter as temperaturas amenas, TV por satélite, acesso à Internet Wi-Fi (mediante pagamento), um cofre e um secador de cabelo. A casa de banho privativa oferece todas as comodidades e uma banheira. Poderá ainda solicitar o serviço de quartos durante o dia.
Deze uitnodigende en ruime kamers van 32 m² hebben 2-persoons- of twinbedden. Ze kunnen worden gereserveerd voor 1-, 2- of 3-persoonsgebruik en een volwassene alleen kan er met maximaal twee kinderen slapen. Er is airconditioning om de temperatuur lekker laag te houden als de zon buiten voor zinderende hitte zorgt. Alle kamers zijn uitgerust met een satelliettelevisie, WiFi internet (tegen betaling), een kluis en een haardroger. In de en suite badkamer hebt u de beschikking over alle noodzakelijke voorzieningen en een ligbad. U kunt de hele dag vragen om roomservice.
Nämä tervetulleeksi toivottavat ja tilavat 32 m² huoneet tarjoavat kahden hengen sängyn tai tuplasängyn. Ne voidaan varata yhdelle, kahdelle tai kolmelle hengelle ja yksi aikuinen voi majoittaa kaksi lasta. Ilmastointi on asetettu pitämään lämpötila alhaalla kun aurinko hehkuu ulkona. Kaikki huoneet on varustettu satelliitti-TV:llä, Wi-Fi internetillä (lisämaksusta), kassakaapilla ja hiustenkuivaajalla. Viereinen kylpyhuone tarjoaa kaikki pääpalvelut ja kylpyammeen. Huonepalvelua voi pyytää koko päivän.
Disse innbydende og romslige rommene på 32 kvm har dobbeltseng eller enkeltsenger. De kan bestilles for enkelt, dobbelt eller trippelt bruk og enslige voksne kan ha plass til opptil to barn. Klimaanlegg er installert for å holde temperaturen nede når solen står på utenfor. Alle rommene er utstyrt med satellitt-TV, Wi-Fi (mot en ekstra kostnad), en safe og en hårføner. Badet tilbyr alle de viktigste fasilitetene og et badekar. Romservice er tilgjengelig i løpet av dagen.
В привлекательных просторных номерах площадью 32 кв. м. стоят две парные односпальные или двуспальная кровать. Они могут бронироваться для одно-, двух- или трехместного проживания, а кроме того, в них может проживать один взрослый с одним или двумя детьми. Здесь установлен кондиционер, благодаря которому можно понижать температуру воздуха в номере по мере того как солнце начинает припекать снаружи. Во всех номерах есть спутниковое ТВ, доступ Wi-Fi в Интернет (за дополнительную плату), сейф и фен для волос. В смежной ванной комнате есть ванна и все основные удобства. В течение дня вы можете воспользоваться обслуживанием в номерах.
I de här trevliga och rymliga rummen på 32 m² finns dubbelsäng eller två enkelsängar. Rummen kan bokas för en person, två personer eller tre personer och med en vuxen ryms upp till två barn. Det finns luftkonditionering installerad för att hålla ner temperaturen när solen blir het. I alla rum finns satellit-TV, WiFi-internet (extra avgift), värdeskåp och hårtork. I badrummet, som ligger i anslutning till sovrummet, finns all utrustning man behöver samt badkar. Det går att beställa roomservice under dagtid.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow