|
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
|
|
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
|
|
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
|
|
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
|
|
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
|
|
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
|
|
Συνήθως, πρόκειται για περίπλοκες επιχειρηματικές σχέσεις μεταξύ των εταιρειών που προσφέρουν τα προϊόντα τους σε πακέτο εφαρμογών. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα εταιρείες με καλή πρόθεση να επωφελούνται από τη διανομή ή τα έσοδα που αποκομίζονται από το λογισμικό, το οποίο όμως δεν ωφελεί εσάς. Η πληρωμή από και προς τον παροχέα για τη διανομή ανεπιθύμητου λογισμικού έχει ως αποτέλεσμα τη συγκέντρωση ακόμη περισσότερων ανεπιθύμητων λογισμικών. Οι υπεύθυνες εταιρείες δημιουργίας λογισμικού και οι διαφημιζόμενοι μπορούν να εργαστούν για την αποτροπή τέτοιας διανομής, αποφεύγοντας ανάλογες επιχειρηματικές σχέσεις, ακόμα και μέσω μεσαζόντων.
|
|
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
|
|
معمولاً روابط تجاری پیچیدهای بین شرکتهایی که در یک بسته نرمافزاری با هم شریک میباشند وجود دارد. این امر باعث میشود که شرکتهای دارای نیت خیرخواهانه از توزیع یا درآمد ایجاد شده توسط نرمافزاری که برای شما فایدهای ندارد سودی کسب کنند. کسب درآمد برای توزیع نرمافزار ناخواسته یا پرداخت هزینه برای توزیع به همراه نرمافزار ناخواسته، نرمافزار ناخواسته بیشتری را فعال میکند. سازندگان و تبلیغکنندگان نرمافزار مسئول میتوانند با جلوگیری از این نوع روابط تجاری، حتی اگر این روابط بین واسطهها باشد، از توزیع چنین نرمافزارهایی جلوگیری کنند.
|
|
Обикновено компаниите, участващи в пакета, са обвързани със сложни бизнес отношения. Това може да доведе дотам, че добронамерени компании да се облагодетелстват от разпространението или приходите на софтуер, от който вие нямате полза. Получаването на пари за разпространение или плащането за разпространение с нежелан софтуер води до писането на още повече такъв. Отговорните създатели на софтуер и рекламодатели могат да действат за предотвратяването на такова разпространение, като избягват подобни бизнес отношения дори и когато са през посредници.
|
|
Normalment, les relacions entre les empreses que participen en un paquet són complexes. Això pot provocar que empreses amb bones intencions s’acabin beneficiant de la distribució o dels ingressos que genera un programari que pot perjudicar l’usuari. La retribució econòmica per la distribució de programari no desitjat fa que augmenti la presència d’aquest tipus de programari. Els anunciants i els fabricants de programari responsables poden impedir que això passi si eviten aquest tipus de relacions comercials, fins i tot si es porten a terme mitjançant intermediaris.
|
|
Obično postoje složeni poslovni odnosi među tvrtkama koje sudjeluju u nekom paketu. To može rezultirati dobronamjernim tvrtkama koje imaju koristi od distribucije ili prihoda koji generira softver koji vam ne donosi korist. Biti plaćen za distribuciju ili platiti kako bi bio distribuiran s neželjenim softverom omogućuje još neželjenog softvera. Odgovorni autori softvera i oglašivači mogu raditi na sprječavanju takve distribucije izbjegavanjem tih vrsta poslovnih odnosa, čak i ako se odvijaju putem posrednika.
|
|
आम तौर से किसी बंडल में भाग लेने वाली कंपनियों के बीच जटिल व्यावसायिक संबंध होते हैं. इसके परिणामस्वरूप वितरण द्वारा या आपको लाभ न पहुंचाने वाले सॉफ़्टवेयर द्वारा पैदा की गई आमदनी से सदाशयी कंपनियों को लाभ पहुंच सकता है. वितरण के लिए धन मिलना, या अवांछित सॉफ़्टवेयर के साथ वितरण के लिए पैसा देने से और अधिक अवांछित सॉफ़्टवेयर सक्षम होते हैं. ज़िम्मेदार सॉफ़्टवेयर निर्माता और विज्ञापनदाता इस प्रकार के व्यावसायिक संबंधों से बचकर ऐसे वितरण की रोकथाम के लिए काम कर सकते हैं, चाहे वे मध्यस्थों के द्वारा होते हों.
|
|
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
|
|
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
|
|
Įprastai komplekte esančių programų gamintojai susieti sudėtingais verslo saitais. To rezultatas – geriausius ketinimus turinčios kompanijos, gaunančios pelno iš platinimo ar pajamų, surinktų jums nenaudingos programinės įrangos. Jei jums mokama už platinimą arba jūs mokate už platinimą naudojant nepageidaujamą programinę įrangą, įgalinama dar daugiau nepageidaujamos programinės įrangos. Atsakingi programinės įrangos gamintojai ir reklamuotojai bendromis pastangomis gali sustabdyti tokį platinimą, vengdami tokių verslo santykių, net jei šie santykiai užmezgami per tarpininkus.
|
|
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
|
|
De obicei, există relaţii de afaceri complexe între companiile care includ elemente într-un pachet. Rezultatul poate fi că unele companii bine intenţionate beneficiază de distribuirea sau de veniturile generate de software care nu este util pentru dvs. Primirea de plăţi pentru distribuire sau a plăti bani pentru a beneficia de distribuire împreună cu software nedorit generează şi mai mult software nedorit. Creatorii de software şi agenţii de publicitate responsabili pot depune eforturi pentru a evita acest tip de relaţii de afaceri, chiar dacă acestea au loc prin intermediari.
|
|
Ponavadi so podjetja, ki sodelujejo pri pripravi paketa programske opreme, med seboj poslovno povezana. Tako lahko pride do tega, da imajo dobronamerna podjetja koristi od distribucije ali prihodka, ki ga ustvari programska oprema, ki za vas ni koristna. Če ste plačani za distribucijo ali morate plačati za distribucijo z neželeno programsko opremo, to prinese še več neželene programske opreme. Odgovorni razvijalci in oglaševalci programske opreme lahko takšno distribucijo preprečijo tako, da se izognejo tovrstnim poslovnim povezavam, tudi če potekajo prek posrednikov.
|
|
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
|
|
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
|
|
Bieži vien starp komplekta izveidē iesaistītajiem uzņēmumiem pastāv sarežģītas darba attiecības. Tādējādi uzņēmumi ar labiem nodomiem var gūt labumu no tādas programmatūras izplatīšanas vai radītajiem ieņēmumiem, kas nesniedz nekādu labumu jums. Maksas saņemšana vai sniegšana par nevēlamas programmatūras izplatīšanu veicina nevēlamas programmatūras izveidi. Atbildīgi programmatūras ražotāji un reklāmdevēji var strādāt, lai novērstu šādu izplatīšanu, izvairoties no šādām uzņēmējdarbības attiecībām, pat ja tās veidotas, izmantojot starpniekus.
|
|
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
|