vietate – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      968 Results   290 Domains
  www.laserparis.com  
Tutti i diritti sono riservati. Sono vietate le riproduzioni, la conservazione ed l’elaborazione in sistemi e programmi elettronici senza il consenso dell'editore.
Tous les droits sont réservés. Reproductions, saisies et traitements au moyen de programmes et systèmes électroniques sont interdits sans l'autorisation de l'éditeur.
Alle Rechte bleiben vorbehalten. Reproduktionen, Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Programmen und Systemen sind ohne Einwilligung der Herausgeberin verboten.
  www.gabar.es  
I Partner editoriali le cui app contengono materiali delle categorie vietate riportate qui sotto, o contenuti vietati dalle Normative Twitter Ads, o utilizzano i servizi MoPub per fare pubblicità contro queste categorie di contenuti vengono interdetti dal MoPub Marketplace (nota: ciascuna categoria di contenuti presenta un link che rimanda alla Normativa Twitter Ads corrispondente con informazioni dettagliate sul tipo di contenuti vietati).
Les éditeurs partenaires dont les applications contiennent des catégories de contenus interdits énumérées ci-dessous ou du contenu interdit dans les Politiques relatives aux Publicités Twitter ou utilisent les services MoPub pour faire la publicité de ces catégories de contenu, sont interdits dans le service MoPub Marketplace (remarque : chaque catégorie de contenu contient un lien vers la Politique relative aux Publicités de Twitter avec des informations détaillées sur le type de contenu interdit).
Los Socios Publicadores cuyas aplicaciones presenten las categorías de contenido prohibido enumeradas a continuación, o presenten contenido prohibido en las Políticas de Twitter Ads, o usen los Servicios de MoPub para hacer publicidad en contra de esas categorías de contenido, están prohibidos en el MoPub Marketplace (nota: Cada categoría de contenido contiene un enlace a la Política de Twitter Ads relevante con información detallada sobre el tipo de contenido prohibido).
  aucharmedelagulp.be  
Il copyright rimane esclusivamente dagli autori. Riproduzione e/o utilizzo delle immagini, sequenze audio e/o video, testi in altre forme di pubblicazioni elettroniche e non, sono vietate senza l'espressa autorizzazione degli autori.
Das Copyright für die veröffentlichten Objekte bleibt allein bei den Autoren der Seite. Eine Vervielfältigung oder Verwendung der Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung der Autoren nicht gestattet.
  11 Hits www.blw.admin.ch  
Su richiesta, l'UFAG può rilasciare un'autorizzazione per l'importazione o il trasferimento di organismi nocivi particolarmente pericolosi e merci vietate da usare per scopi scientifici in sistemi chiusi.
Pour l'importation et/ou le déplacement d'organismes nuisibles particulièrement dangereux ou de marchandises interdites, conformément à l'ordonnance sur la protection des végétaux à des fins scientifiques liées à l'utilisation de marchandises dans des systèmes fermés, l'OFAG peut accorder, sur demande, une dérogation. Une récapitulation des données nécessaires figure dans ce document concernant la dérogation.
Zu wissenschaftlichen Zwecken in geschlossenen Systemen kann das BLW aufgrund eines Antrags eine Ermächtigung für die Einfuhr oder den Transfer von besonders gefährlichen Schadorganismen und verbotener Ware erteilen. Eine Zusammenstellung der benötigten Angaben ist im Dokument „Antrag für eine Ermächtigung" enthalten.
  www.nominoe.ro  
Sono espressamente vietate rappresentazioni, riproduzioni, diffusioni, estrazioni o utilizzi, sia parziali che totali, dei database accessibili attraverso il Sito o i Servizi, in virtù delle disposizioni della legge francese n° 98-536 del 1º luglio 1998 riguardante la tutela giuridica dei database.
Showing, reproducing, distributing, extracting or reusing, in part or in whole, of the databases accessible through the Site or the Services is specifically prohibited in virtue of the provisions of law no. 98-536 of the July 1st. 1998 relating to the legal protection of databases.
Die teilweise oder vollständige Wiedergabe, Kopie, Verbreitung, der Auszug oder die Weiterverwendung der Datenbanken, auf die über den Website oder mittels Dienstleistungen zugegriffen werden kann, sind gemäß den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 98-536 vom 1. Juli 1998 bezüglich des gesetzlichen Schutzes für Datenbanken ausdrücklich verboten.
Las representaciones, reproducciones, difusiones, extracciones o reutilizaciones, totales o parciales, de las bases de datos accesibles a través del Sitio o de los Servicios están expresamente prohibidos en virtud de la ley francesa n° 98-536 del 1° de julio de 1998 sobre la protección jurídica de las bases de datos.
  www.projectmine.com  
Il copyright rimane esclusivamente dagli autori. Riproduzione e/o utilizzo delle immagini, sequenze audio e/o video, testi in altre forme di pubblicazioni elettroniche e non, sono vietate senza l'espressa autorizzazione degli autori.
Das Copyright für die veröffentlichten Objekte bleibt allein bei den Autoren der Seite. Eine Vervielfältigung oder Verwendung der Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung der Autoren nicht gestattet.
  www.shopping-feed.es  
ulteriori limitazioni di pubblicità, promozione e sponsorizzazione: soprattutto vengono adottate limitazioni cantonali già presenti (come pubblicità esterna e spot pubblicitari al cinema) e, cosa nuova, vietate sponsorizzazioni con carattere internazionale
Restrictions supplémentaires à la publicité, à la promotion et au parrainage, en reprenant notamment les restrictions existantes sur le plan cantonal (comme la publicité extérieure et les spots publicitaires au cinéma) et en interdisant désormais le parrainage d’activités ou d’événements qui présentent un caractère international.
Weitere Einschränkungen von Werbung, Verkaufsförderung und Sponsoring: Vor allem werden bestehende kantonale Einschränkungen übernommen (wie Aussenwerbung und Werbespots im Kino) und neu wird das Sponsoring mit internationalem Charakter verboten.
  2 Hits www.provincia.bz.it  
Il personale, qualora intenda rifiutare l'esecuzione di disposizioni da esso ritenute illegittime, deve comunicarlo per iscritto al diretto superiore, specificando i motivi del suo rifiuto. Se le relative disposizioni sono rinnovate per iscritto il personale deve eseguirle, salvo che si tratti di attività vietate dalla legge penale;
Das Personal, welches sich weigert, Anweisungen durchzuführen, die es für gesetzwidrig hält, muß dies seinem unmittelbaren Vorgesetzten mitteilen und die Gründe der Verweigerung anführen. Erfolgt diesbezüglich eine schriftliche Anweisung, muß das Personal diese durchführen, außer es handelt sich um eine vom Strafgesetz verbotene Handlung.
  www.yde.hacettepe.edu.tr  
Le limitazioni in quantità dell’importazione, così come qualsiasi misura con effetto equivalente, sono vietate.
Quantitative restrictions on imports and all measures having equivalent effect shall be prohibited between Member States.
La limitation quantitative de l’importation ainsi que toutes mesures avec effet équivalent sont interdites.
Mengeneinschränkungen beim Import, so auch jegliche Maßnahmen mit Gleichwertigkeitswirkung, sind verboten.
  www.erivolos.com  
Il copyright rimane esclusivamente dagli autori. Riproduzione e/o utilizzo delle immagini, sequenze audio e/o video, testi in altre forme di pubblicazioni elettroniche e non, sono vietate senza l'espressa autorizzazione degli autori.
Das Copyright für die veröffentlichten Objekte bleibt allein bei den Autoren der Seite. Eine Vervielfältigung oder Verwendung der Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung der Autoren nicht gestattet.
  www.groupe-fb.com  
Il copyright rimane esclusivamente di DOLOMITES Val Gardena. Riproduzione e/o utilizzo delle immagini in altre forme di pubblicazioni elettroniche sono vietate senza l'espressa autorizzazione di DOLOMITES Val Gardena.
Copyright remains at DOLOMITES Val Gardena. The use of pictures in any form of publication is only permitted with the express consent of DOLOMITES Val Gardena.
  18 Hits www.ofcom.ch  
Tutte queste forme pubblicitarie sono vietate nei notiziari e nelle trasmissioni di attualità politica, nelle trasmissioni per bambini e durante la trasmissione di funzioni religiose.
Toutes ces formes de publicité ne sont pas autorisées dans les émissions d'information, les magazines traitant de l'actualité politique, les émissions pour enfants, ainsi que durant la transmission de services religieux.
Alle diese Werbeformen dürfen nicht in Nachrichtensendungen und Sendungen zum politischen Zeitgeschehen, in Kindersendungen und während der Übertragung von Gottesdiensten eingesetzt werden.
  2 Hits www.cta-brp-udes.com  
Gli ospiti rispetteranno le norme di convivenza con i vicini, facendo particolare attenzione ai rumori. Le fieste sono vietate.
Residents will respect the rules of the community and neighbours and special care will be taken in limiting noise.
Les locataires respecteront, en plus, les normes de la Communauté de voisins et feront attention avec le bruit.
Die Gäste respektieren die Regeln der Hausgemeinschaft wie ein weiterer Nachbar und achten besonders darauf, die Ruhe nicht zu stören.
Los inquilinos respetarán las normas de la comunidad de vecinos como uno más, y tendrán especial cuidado con los ruidos. En ningún caso están permitidas las fiestas en el piso.
Os hospedes respeitarão as normas da comunidade de vizinhos e terão especial cuidado com o ruído.
تمسك المستأجرين المقيمين، ورعاية خاصة مع الضوضاء. في أي حال لا يمنك إقامة سهرات في الشقة
Lokatorzy muszą szanować normy wspólnoty sąsiedzkiej i nie zakłócać spokoju innym mieszkańcom. Organizowanie imprez towarzyskich w mieszkaniu jest całkowicie zabronione.
Все арендаторы обязаны уважать нормы дома, в котором они проживают и относиться с особым вниманием к шуму.Организация вечеринок в квартире строго запрещена.
  17 Hits www.ofcom.admin.ch  
Tutte queste forme pubblicitarie sono vietate nei notiziari e nelle trasmissioni di attualità politica, nelle trasmissioni per bambini e durante la trasmissione di funzioni religiose.
Toutes ces formes de publicité ne sont pas autorisées dans les émissions d'information, les magazines traitant de l'actualité politique, les émissions pour enfants, ainsi que durant la transmission de services religieux.
Alle diese Werbeformen dürfen nicht in Nachrichtensendungen und Sendungen zum politischen Zeitgeschehen, in Kindersendungen und während der Übertragung von Gottesdiensten eingesetzt werden.
  311 Hits www.dinafem.org  
Le seguenti attività sono anche rigorosamente vietate per acquisti effettuati con la carta di credito:
The following activities are also strictly forbidden when purchasing with credit cards:
De plus, les activités suivantes sont également explicitement interdites pour les achats réalisés par carte bancaire:
Darüber hinaus sind die folgenden Aktivitäten für Einkäufe, die mit Karte erfolgen, ausdrücklich untersagt:
Además, las siguientes actividades también están prohibidas explícitamente para compras realizadas con tarjeta:
Além disso, as seguintes atividades estão totalmente proibidas para compras realizadas com cartão:
Onderstaande verrichtingen zijn eveneens verboden als u uw aankopen met een kaart betaalt:
Navíc jsou pro nákupy hrazené kartou také výslovně zakázány následující aktivity:
Ponadto, wyraźnie zabronione jest dokonywanie zakupów przy pomocy karty kredytowej za następujące czynności:
Honako jarduera hauek ere esplizituki debekatuta daude txartelarekin egindako erosketetan:
  3 Hits oami.europa.eu  
Questa deroga non può tuttavia condurre alla libera commercializzazione dei prodotti nel territorio di uno Stato membro per il quale dette espressioni erano vietate.
However, this exception may not lead to the marketing of products freely on the territory of a Member State where such expressions are prohibited.
Diese Ausnahme darf allerdings nicht dazu führen, daß die Erzeugnisse unbeschränkt im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats in den Verkehr gebracht werden, in dem diese Ausdrücke untersagt waren.
No obstante, esta excepción no podrá justificar que se comercialicen libremente los productos en el territorio de un Estado miembro en que estén prohibidas dichas expresiones.
  5 Hits www.ribiskekarte.si  
La pesca e consentita con una canna, montata con un amo. Esce vietate: pescolino vivo o morto, bigattino, lampreda.
The fishing is allowed with one fishing rod with one hook tied. Forbidden baits: alive or dead fish, lamprey and maggot.
Il est autorisé à pêcher avec une seule canne à pêche. Les esches interdites sont les suivantes : poisson vivant, poisson mort, lamproie marine, asticot.
Die Fischerei ist mit einer Rute und mit einem Haken erlaubt. Verbotene Köder sind tote und lebende Fische, Neunaugen und Knochenwurm.
La pesca está permitida con una caña de pesca con un anzuelo atado. Cebos prohibidos: peces vivos o muertos, lamprea y gusano de hueso.
Рыбная ловля разрешена одной удочкой с одним прикрепленным крючком. Запрещенные наживы: живая или мертвая рыба, миногу или костные червяки
  23 Hits www.bvet.ch  
Pratiche vietate: Recisione delle orecchie e della coda ai cani (800.120.01)
Pratiques interdites: Essorillement et coupe de la queue des chiens (800.120.01)
Verbotene Handlungen: Coupieren von Hunden (800.120.01)
  24 Hits www.bvet.admin.ch  
Pratiche vietate: Recisione delle orecchie e della coda ai cani (800.120.01)
Pratiques interdites: Essorillement et coupe de la queue des chiens (800.120.01)
Verbotene Handlungen: Coupieren von Hunden (800.120.01)
  6 Hits www.dpd.com  
Merci vietate.
Verbotene Güter.
  18 Hits www.seco.admin.ch  
Emissioni sperimentali vietate:
Interdictions de disséminations expérimentales
Verbote für Freisetzungsversuche:
  www.unicef.ch  
Grazie all’UNICEF Svizzera, nel nostro paese le mutilazioni genitali femminili sono vietate
Grâce à UNICEF Suisse: interdiction de l’excision en Suisse
  3 Hits www.admin.ch  
Ordinanza del DFGP del 1° febbraio 2002 sulle munizioni vietate
Ordonnance du DFJP du 1er février 2002 sur les munitions soumises à interdiction
Verordnung des EJPD vom 1. Februar 2002 über verbotene Munition
  4 Hits www.edoeb.admin.ch  
Sono vietate indicazioni senza riferimento all'impiego in questione.
Des informations sans lien avec les rapports de travail sont interdites.
Angaben ohne Arbeitsplatzbezug sind unzulässig.
  www.magazine-randonner.ch  
La funzione di rilevamento delle intrusioni segnala all'istante la presenza di estranei nelle aree designate come vietate. L'utente può impostare sia le dimensioni minime dell'oggetto in movimento, sia il tempo di permanenza dell'oggetto nell'area sorvegliata perché venga considerato un intruso.
L’activation de la fonction de détection des intrusions vous permet d’être averti instantanément des intrus dans les zones désignées comme hors limites. Les utilisateurs peuvent définir à la fois la taille minimale des objets en déplacement et la durée pendant laquelle l’objet doit rester dans la zone de détection pour être considéré comme un intrus.
Durch die Aktivierung der Eindringlingerkennungsfunktion wird umgehend auf Eindringlinge hingewiesen, die sich in ausgewiesene Sperrzonen hinein bewegen. Benutzer können sowohl die Mindestgröße für bewegte Objekte als auch die Dauer angeben, während der sich das Objekt im Erkennungsbereich aufhalten muss, um als Eindringling angesehen zu werden.
La activación de la función de detección de intrusos avisa de la presencia de intrusos que han accedido a las áreas designadas como restringidas. Los usuarios pueden configurar tanto el tamaño mínimo del objeto que se mueve como el periodo de tiempo que el objeto debe permanecer en el área de detección para ser considerado un intruso.
  3 Hits rss.itunes.apple.com  
Il presente profilo professionale contiene informazioni personali ed è coperto da diritti di proprietà intellettuale di cui sono titolari Calliope-Interpreters e i suoi referenti. Ne sono vietate la copia, la modifica o il riutilizzo in qualsiasi modo e in qualsiasi contesto senza la previa autorizzazione scritta da parte dell’interessato.
Le présent CV contient des informations personnelles et est couvert par les droits de propriété intellectuelle de son auteur. Il vous est interdit de le copier, de le modifier ou de le réutiliser sous quelque forme que ce soit et dans quelque contexte que ce soit sans l’autorisation expresse et préalable de la personne concernée.
Dieser Lebenslauf enthält persönliche Informationen und ist durch die geistigen Eigentumsrechte von Calliope-Interpreters und seiner Mitglieder geschützt. Es ist nicht gestattet, den Inhalt ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch das betreffende Einzelmitglied vollständig oder teilweise zu kopieren, zu verändern oder weiterzuverwenden.
This CV contains personal information and is covered by the intellectual property rights enjoyed by Calliope-Interpreters and its members. It is forbidden to copy, change or re-use this material in any way without the prior express consent in writing of the individual member concerned.
  pietdevos.be  
Il copyright rimane esclusivamente dagli autori. Riproduzione e/o utilizzo delle immagini, sequenze audio e/o video, testi in altre forme di pubblicazioni elettroniche e non, sono vietate senza l'espressa autorizzazione degli autori.
Das Copyright für die veröffentlichten Objekte bleibt allein bei den Autoren der Seite. Eine Vervielfältigung oder Verwendung der Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung der Autoren nicht gestattet.
  www.qhome.fr  
Sono comunque vietate le operazioni di estrazione e di reimpiego della totalità  o di una parte sostanziale della stessa banca dati, nonchà© l'estrazione o il reimpiego di parti non sostanziali del suo contenuto qualora tali attività  siano ripetute e sistematiche.
Each database contained in the areas of the Internet & Idee SRL portal is protected for the purposes of the copyright law. It is therefore forbidden, to reproduce and transfer, in whole or in part, by any means such data. It is prohibited the extraction and re-use of the whole or a substantial part of the same database as well as the extraction or re-use of non-substantial parts of its content where such activities are repeated and systematic. It is stated that extraction (and consequent reuse) of a non-substantial part of the database means data extraction of no more than 50 daily documents.
  2 Hits labusers.net  
Sono ugualmente vietate le discriminazioni in base allo stato civile, la situazione familiare o nel caso di gravidanza. La legge inoltre vieta anche le molestie sessuali.
Les discriminations fondées sur l'état civil, la situation familiale ou la grossesse sont également interdites. De plus, la loi interdit le harcèlement sexuel.
Diskriminierungen aufgrund des Zivilstandes, der familiären Situation oder einer Schwangerschaft sind ebenfalls verboten. Im Weiteren verbietet das Gesetz auch sexuelle Belästigung.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
La cannabis e ogni attività collegata alla cannabis sono assolutamente vietate in Nicaragua. È possibile trovare la cannabis girando per la nazione e la cannabis talvolta viene offerta dagli abitanti ma in generale il Nicaragua non è un posto consigliabile in cui venire arrestati.
Cannabis and all cannabis related activities are highly illegal in Nicaragua. You might find cannabis around and might be offered cannabis by locals but in general Nicaragua is not a country you want to end up in jail in.
La weed et toutes les activités liées au cannabis sont fortement illégales au Nicaragua. Vous pouvez trouver du cannabis et vous voir proposer du cannabis par les habitants locaux, mais en général, le Nicaragua n'est pas un pays où vous voulez finir en prison.
Cannabis und alle mit Cannabis verbundenen Aktivitäten sind in Nicaragua höchst illegal. Du kannst in diesem Land sicher auch Cannabis finden und von Einheimischen angeboten bekommen, aber im Allgemeinen ist Nicaragua kein Land, in dem Du im Gefängnis landen willst.
El cannabis y toda actividad relacionada con él son estrictamente ilegales en Nicaragua. Se puede encontrar marihuana y puede que hasta te la ofrezcan, pero en general, es mejor evitar acabar en una cárcel de Nicaragua.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow