zahod – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      109 Results   17 Domains
  3 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Bistro Afrodita je italijanska restavracija od leta 1989. Nahaja se v Tučepih na promenadi. Uživate lahko hrano in pijačo, z zvoki morja in sončni zahod.
Bistro Afrodita je talijanski restoran od 1989. godine. Nalazi se u mjestu Tučepi na šetnici. Možete uživati u jelu i piću, uz šum mora i zalazak sunca.
  2 Hits twohomelands.zrc-sazu.si  
MONIKA ZULAUF: Delovne migracije Vzhod-Zahod in integracija: trendi in izgledi za zdravstvene delavce
MONIKA ZULAUF: East-West Labour Migration and Integration : Trends and Prospects for Health Professionals
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
Pridite in začnite Journey to the West (potovanje na zahod) in hkrati igrajte eno od najbolj navdušujočih iger z avtomati, ki jo ekskluzivno zagotavlja MAXBET!
Venha e inicie a sua Journey to the West, jogando a um dos mais espantosos jogos de slots, providenciado em exclusivo pela MAXBET!
Hra je k dispozícii cez MAXBET kasíno, priamo z vášho internetového prehliadača, pričom nie je potrebná inštalácia ďalšieho softvéru.
  www.coloursofistria.com  
Obvezno obiščite Coffee & Wine bar Vitriol, kjer boste ob kozarcu vina in lesketanju morja lahko doživeli, tako pravijo, najlepši sončni zahod.
Make sure you stop by the Coffee & Wine bar Vitriol, have a glass of wine and enjoy the view of the sea and the most beautiful sunset
Besuchen Sie auf jeden Fall die Coffee & Wine Bar Vitriol, wo Sie zu einem Glas Wein und dem Schimmern des Meeres den schönsten Sonnenuntergang Ihres Lebens erleben können
Obavezno posjetite Coffee & Wine bar Vitriol gdje uz čašu vina i ljeskanje mora možete doživjeti, kažu, najljepši prizor zalaska sunca
  74 Hits www.nato.int  
Kitajska in Zahod: spopad s tipkovnicami?
China and the West: keyboard conflicts?
La Chine et l’Ouest: des conflits par clavier interposé?
China und der Westen: Tastatur- konflikte?
China y Occidente: ¿Conflictos informáticos?
La Cina e l’Occidente: un conflitto informatico?
A China e o Ocidente: conflitos informáticos?
الصين والغرب: صراعات في الفضاء الإليكتروني؟
China en het Westen: toetsenbord- conflicten ?
Китай и Запада - конфликти, командвани от клавиатура?
Čína a Západ - knoflíková válka?
Hiina ja Lääs: klaviatuurisõda?
Kína és a Nyugat: hadviselés billentyűzettel?
Kína og Vesturlönd: lyklaborðaátök?
Kinija ir Vakarai: klaviatūros konfliktai?
China og Vesten: tastatur- konflikter?
Chiny i Zachód: konflikty rozgrywane na klawiaturze?
China şi Occidentul: conflictele tastaturii?
Китай и Запад: конфликт на клавиатуре?
Čína a Západ - gombíková vojna?
Çin ve Batı : klavye farkı mı?
Ķīna un rietumi: klaviatūru konflikti?
  3 Hits xnx.world  
Pot od jezera Leopoldsteiner vodi na vzhod prek Seeau do gozdarskih hiš. Tu pot na kratko zavije na zahod, nato na kratko proti severu, ob prečkanju potoka pa znova vodi na zahod. Tu se začne tudi neokrnjeni gozd Geißstallwald: po poti, ki počasi postaja čedalje strmejša, bomo prispeli vedno globlje v stari bukov gozd.
Vom Leopoldsteiner See führt der Weg nach Osten über die Seeau zu den Forsthäusern. Von hier dreht der Weg kurz nach West um dann kurz in nördlicher Richtung zu verlaufen und mit der Überquerung des Baches wieder nach Westen zu führen. Hier beginnt auch der naturnahe Geißstallwald: Langsam steiler werdend gelangen wir immer tiefer in den urigen Buchenwald.
Dal lago Leopoldsteiner See, il sentiero conduce verso est sopra la pianura lacustre, alle case forestali. Da qui il sentiero svolta verso ovest e poi subito dopo riprende in direzione nord, attraversando il torrente, per tornare ancora a ovest. Qui inizia il Geißstallwald, un bosco molto ben conservato: mentre il sentiero diventa sempre più ripido raggiungiamo il cuore del caratteristico bosco di faggi.
Van het Leopoldsteiner meer gaat de weg naar het oosten over de landouw naar de houtvester-woningen. Van hieruit draait de weg kort naar het westen om dan kort in noordelijke richting te gaan en met het oversteken van de beek weer naar het westen te leiden. Hier begint ook het nauw met de natuur verbonden Geißstallwald: langzaam gaan we omhoog en raken wij steeds dieper in het authentieke beukenbos.
Od jezera Leopoldsteiner See vede cesta na východ přes obec Seeau k myslivnám. Odsud se cesta stáčí krátce na západ a potom krátce na sever a dále po překřížení potoku vede opět na západ. Zde také začíná původní les Geißstallwald: Stoupáme pomalu strměji a ocitáme se stále hlouběji v původním bukovém lese.
Leopoldsteiner-től az út a tó mentén kelet felé vezet az út a hegyi házakhoz. Itt az út egy rövid ideig nyugatnak, majd északnak visz, a patakon való átkelést követően pedig ismét nyugatnak fordul. Itt kezdődik a természetközeli Geißstall erdő: A lassan egyre meredekebb úton a ősi bükkerdő mélyére hatolunk.
  3 Hits surf-fewo.com  
gremo po avtocesti E61 do kozarskega križišča, nato pa gremo v Gradec / Gradec / Novo mesto / Lj. -zahod izhod. Po 600 m vzemite izhod 34 - Ljubljana zahod. Zavijte desno in nadaljujte po 2,5 km vzdolž Tržaške ceste , nato pa zavijte desno in se obrnite na Aškerčevo cesto .
drive along the E61 motorway to the Kozarje junction, then take the Gradec/Graz (A)/Maribor/Zagreb (HR)/Novo mesto/Lj.-zahod exit. After 600 m take exit 34 – Ljubljana zahod. Turn right and continue for 2.5 km along Tržaška cesta, then keep to the right and turn onto Aškerčeva cesta. Drive for 430 m, then turn left onto Slovenska cesta. After 500 m, you will reach starting point B at the border of the pedestrian area. Carefully continue for 200 m through the pedestrian zone to reach the hotel on your right.
Fahren Sie auf der Autobahn E61 bis zur Kreuzung Kozarje, dann fahren Sie in Richtung Grac (A) / Maribor / Zagreb (HR) / Novo mesto / Lj.-zahod Ausfahrt. Nach 600 m nehmen Sie die Ausfahrt 34 - Ljubljana zahod. Biegen Sie rechts ab und folgen Sie der Tržaška cesta für 2,5 km. Halten Sie sich dann rechts und biegen Sie in die Aškerčeva cesta ein . Fahren Sie 430 m und biegen Sie dann links in die Slovenska cesta ab . Nach 500 m erreichen Sie den Ausgangspunkt B an der Grenze der Fußgängerzone. Vorsichtig 200 m durch die Fußgängerzone gehen, um das Hotel auf der rechten Seite zu erreichen.
percorrere l'autostrada E61 fino allo svincolo di Kozarje, quindi prendere la Gradec / Graz (A) / Maribor / Zagabria (HR) / Novo mesto / Lj.-zahod Uscita. Dopo 600 m prendere l'uscita 34 - Ljubljana Zhod. Girare a destra e proseguire per 2,5 km lungo Tržaška cesta , quindi tenere la destra e girare su Aškerčeva cesta . Guidare per 430 m, quindi svoltare a sinistra in Slovenska cesta . Dopo 500 m, si raggiunge il punto di partenza B al confine dell'area pedonale. Proseguire attentamente per 200 m attraverso la zona pedonale per raggiungere l'hotel sulla vostra destra.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Po 2. svetovni vojni je bila Nemčija razdeljena na demokratični Zahod (Zvezna republika Nemčija) in komunistični Vzhod (Nemška demokratična republika). Simbol te delitve je postal berlinski zid. Leta 1989 je berlinski zid padel in Nemčija je bila leto pozneje znova združena.
Among the best-known Danes are the writer Hans Christian Andersen, famous for his fairy tales, the author Karen Blixen and the designer Arne Jacobsen. Danish cinema has gained international recognition thanks largely to the experimental film director Lars von Trier.
Die Vorfahren der Ungarn waren die Magyaren-Stämme, die im Jahr 896 in das Karpatenbecken kamen. Im Jahr 1000 wurde Ungarn unter Stephan I. zu einem christlichen Königreich. Die ungarische Sprache weist keinerlei Ähnlichkeiten mit den Sprachen der Nachbarstaaten auf, und auch mit dem Finnischen und Estnischen ist sie nur entfernt verwandt.
Los diversos pueblos que han dominado la región a lo largo de la historia (daneses, alemanes, suecos, polacos y rusos) han dejado su impronta en la cocina estonia. Son populares la anguila adobada, la morcilla y el estofado de cerdo con col fermentada.
Os húngaros descendem dos magiares que se instalaram na região dos Cárpatos em 896. A Hungria tornou-se um país cristão no ano 1000 sob o reinado de Santo Estêvão. A língua húngara não tem quaisquer afinidades com as dos países vizinhos, sendo apenas vagamente aparentada com o finlandês e o estónio.
Η εσθονική γλώσσα έχει μεγάλη συγγένεια με τη φινλανδική, αλλά δεν μοιάζει καθόλου με τις γλώσσες των υπόλοιπων βαλτικών χωρών, δηλαδή της Λετονίας και της Λιθουανίας, ούτε με τα ρωσικά. Το ένα τέταρτο περίπου του πληθυσμού είναι ρωσικής καταγωγής.
Drie van de bekendste Denen zijn Hans Christian Andersen, bekend om zijn sprookjes, schrijfster Karen Blixen, en ontwerper Arne Jacobsen. De Deense film heeft mede dankzij de experimentele regisseur Lars von Trier internationaal erkenning gekregen.
Etnički preci Mađara su bili mađarska plemena (Magyar) koja su se doselila 896. u Karpatsku kotlinu. Godine 1000. Mađarska je postala kršćansko kraljevstvo pod vladavinom Svetog Stjepana. Mađarski jezik je potpuno drugačiji od jezika koji se govore u susjednim državama i postoje samo male sličnosti s finskim i estonskim.
Předkové etnických Maďarů byly maďarské kmeny, které do Karpatské kotliny přišly v roce 896 a ovládly původní obyvatelstvo v této oblasti. Maďarsko se stalo křesťanským královstvím za vlády Svatého Štěpána v roce 1000. Maďarština se vůbec nepodobá jazykům sousedních zemí a je pouze vzdáleně příbuzná finštině a estonštině.
Befolkningen består af 90 % rumænere og 7 % ungarere. Rumænsk nedstammer ligesom flere andre sprog i Sydeuropa fra latin, selv om Rumænien ligger adskilt fra de øvrige romansksprogede lande og er omgivet af slavisktalende befolkninger. Rumænien har mange naturressourcer – olie, naturgas, kul, jern, kobber og bauxit. De vigtigste industrier er metalforarbejdning, petrokemisk industri og maskinindustri.
Horvaatia esitas taotluse ELiga ühinemiseks 2003. aastal. Ühinemisläbirääkimised algasid 2005. aastal ning 1. juulil 2013 sai Horvaatiast ELi 28. liikmesriik. Nüüd on eesmärgiks edasine integratsioon – 2015. aastaks peaks Horvaatia eeldatavasti ühinema Schengeni alaga ning kohe, kui riigi majandus vastab inflatsiooni, riigi rahanduse, vahetuskursi stabiilsuse ja intressimääradega seotud tingimustele, võtma praeguse vääringu kuna asemel kasutusele euro.
Az észt konyhára jelentős hatást gyakoroltak azok a népek, amelyek a történelem folyamán a terület feletti hatalmat megszerezték. Közéjük tartoznak a dánok, a németek, a svédek, a lengyelek és az oroszok is. A hagyományos észt ételek közül említést érdemel a marinírozott angolna, a véres hurka és a főtt disznóhús savanyú káposztával.
Estniska är nära släkt med finska, men det liknar inte alls språken i de andra baltiska länderna Lettland och Litauen, och inte heller ryska. Ungefär en fjärdedel av befolkningen har ryskspråkigt ursprung.
Igauņu valoda ir radniecīga somu valodai, bet ar pārējo Baltijas valstu, Latvijas un Lietuvas, valodām, kā arī krievu valodu tai nav līdzības. Apmēram ceturtdaļai iedzīvotāju krievu valoda ir dzimtā.
I measc na nDanmhargach is cáiliúla tá an scríbhneoir Hans Christian Andersen, a bhfuil clú air as a shíscéalta, an t-údar Karen Blixen agus an dearthóir Arne Jacobsen. Tá aitheantas idirnáisiúnta ag cinéama na Danmhairge, go príomha i ngeall ar an stiúrthór scannán turgnamhach Lars von Trier.
  12 Hits www.via-alpina.org  
Prečkamo cesto in krenemo po poti za Colle San Bartolomeo, kateri sledimo vse do razpotja, v katerem se usmerimo levo po stranski cesti proti Madonni Guarneri. Na poti proti zahodu dvakrat prečkamo pokrajinsko cesto, nato zavijemo desno na pot, ki si povzpenja do kapelice Madonne Guarneri (1265 m).
Partant de la place de l'église de Caprauna, passer sous l'arcade qui sépare le patronage de l'épicerie et déboucher sur la route provinciale. Après avoir traversé celle-ci, prendre le sentier du col San Bartolomeo, jusqu'à une fourche ; à celle-ci, prendre à gauche le chemin qui mène à Madonna Guarneri. En continuant vers l'ouest, l'itinéraire traverse deux fois la route provinciale ; emprunter ensuite, à droite, le sentier qui monte vers la chapelle de la Madonna Guarneri (1265 m). Depuis l'église, l'itinéraire atteint rapidement le chemin de terre situé plus haut : prendre celui-ci vers la gauche (direction sud-ouest). Après 1 km environ, le chemin de terre débouche sur la route provinciale. En remontant le long de celle-ci sur environ 1,5 km, on arrive au col de Caprauna (1379 m), où l'on entre sur le territoire de la Ligurie. Depuis le col de Caprauna, descendre le long de la route goudronnée sur une courte distance ; emprunter ensuite un raccourci à gauche. L'itinéraire arrive ainsi au col de Prale (1258 m), situé sur la ligne principale de partage des eaux. Du col, prendre un chemin de terre qui descend vers l'ouest, coupant à travers les pâturages du versant maritime. Après avoir atteint le pas de Semola (1102 m), continuer le long du chemin de terre qui contourne le mont Ariolo par le sud-est et conduit à l'église de San Bernardo d'Armo (1057 m). Poursuivant par la route asphaltée, passer un petit col et descendre ensuite au milieu des bois, jusqu'au col de Nava.
Wenn man auf dem Kirchplatz von Caprauna unter dem Laubengang zwischen dem Oratorium und dem Lebensmittelgeschäft durchgeht, gelangt man auf die Provinzstraße. Auf der anderen Straßenseite beginnt der Weg zum San Bartolomeo Sattel, bei der Abzweigung, wendet man sich nach links in Richtung Madonna Guarneri. In westlicher Richtung gehend, überquert man zweimal die Provinzstraße, und wendet sich dann nach rechts auf den Weg hinauf zur Kapelle der Madonna Guarneri (1265 m). Von der Kapelle erreicht man in kurzer Zeit die darüberliegende Schotterstraße, die nach links führt (Süd- West). Nach etwa 1km mündet die Schotterstraße in die Provinzstraße, auf der man nach etwa 1,5 km den Caprauna Sattel (1379 m) erreicht, und gleichzeitig die Region Ligurien betritt. Vom Caprauna Sattel steigt man ein kurzes Stück auf asphaltierter Straße ab und wendet sich dann nach links um eine Abkürzung zu nehmen die zum Prale Pass (1258 m) führt, der an der Hauptwasserscheide liegt. Von hier führt ein Schotterweg bergab nach Westen, quer über die Weiden des meerseitigen Hanges. Vom Semola Engpass (1102 m) folgt man der Schotterstraße, die den Ariolo im S/O umgeht und zur Kapelle von San Bernardo d'Armo (1057 m) führt. Auf asphaltierter Straße erklimmt man einen Rücken und steigt dann durch die Wälder ab bis zum Nava Sattel.
Dalla piazza della chiesa di Caprauna, passando sotto il portico tra l'oratorio e il negozio di alimentari, si sbuca sulla strada provinciale. Attraversata la strada s'imbocca il sentiero per il Colle San Bartolomeo, che si segue fino ad un bivio, dove si prende a sinistra la diramazione per Madonna Guarneri. Procedendo verso ovest si attraversa due volte la strada provinciale, poi si va a destra sul sentiero che sale alla cappella della Madonna Guarneri (1265 m). Dalla chiesetta si raggiunge in breve la soprastante strada sterrata, che si segue verso sinistra (sud-ovest). Dopo 1km circa la sterrata s'immette sulla strada provinciale. Salendo lungo la provinciale, dopo 1,5 km circa s'arriva al Colle di Caprauna (1379 m), dove si entra in territorio ligure. Dal Colle di Caprauna si scende per un breve tratto sulla strada asfaltata poi si prende a sinistra una scorciatoia. Si arriva così al Passo di Prale (1258 m), posto sullo spartiacque principale. Qui si prende una sterrata che taglia in discesa verso ovest, fra i pascoli del versante marittimo. Giunti al Bocchino di Semola (1102 m) si continua sulla sterrata che aggira a sud-est il Monte Ariolo e conduce alla chiesetta di San Bernardo d'Armo (1057 m). Procedendo su strada asfaltata, si scavalca un colletto e poi si scende fra i boschi fino al Colle di Nava.