zijne – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      286 Ergebnisse   127 Domänen
  www.asianvillage.ee  
Stilzwijgend in Zijne aanwezigheid
Stillschweigend in Seiner Anwesenheit
  www.d3cl.com  
Met een naam als de zijne, het is zonder twijfel een van de voordelen van dit thema is de eenvoud, zowel de grip en het ontwerp.
Avec un nom comme le sien, il fait pas de doute qu’un des avantages de ce thème est sa simplicité, qu’il s’agisse de la prise en main ou du design.
Mit einem Namen wie er, ist es ohne Zweifel einer der Vorteile dieses Themas ist seine Einfachheit, sowohl der Griff und Design.
Con un nombre como el suyo, que es sin duda una de las ventajas de este tema es su simplicidad, tanto el agarre y el diseño.
Con un nome come il suo, è senza dubbio uno dei vantaggi di questo tema è la sua semplicità, l’aderenza alla strada e la progettazione.
Com um nome como o dele, é sem dúvida uma das vantagens deste tema é a sua simplicidade, tanto na pegada e design.
Toto téma WordPress barva ponechává stranou zaměřit se na černou. Rendering je nejkrásnější efekt, vytváří stránky pro děti, velmi profesionálně vypadající.
Med et navn som hans, er det uden tvivl en af fordelene ved dette tema er dets enkelhed, både grebet og design.
Mis nime nagu tema, see on kahtlemata üks eeliseid see teema on oma lihtsuse, nii haarde ja disain.
Kanssa nimi kuin hänen, se on epäilemättä yksi eduista tämä teema on sen yksinkertaisuus, niin pito ja muotoilu.
Koks jo vardas, ji, be abejo, vienas iš privalumų šią temą, yra jos paprastumas, tiek rankena ir dizainas.
С именем, как его, это без сомнения одно из преимуществ этой темы заключается в его простоте, как захват и дизайна.
Med ett namn som hans, det är utan tvekan en av fördelarna med detta tema är dess enkelhet, både greppet och design.
  8 Treffer www.visitluxembourg.com  
De Ardennen en zijne Natuurparken (74)
The Ardennes and its Natural Parks (74)
Les Ardennes et ses Parcs Naturels (74)
Die Ardennen und seine Naturparks (74)
  6 Treffer www.karlspreis.de  
Zijne Heiligheid Paus Franciscus
His Holiness Pope Francis
Sa Sainteté le Pape François
  22 Treffer www.masterandmargarita.eu  
Zijne Excellentie - Alexandr Belinsky
His Excellency - Alexandr Belinsky
Son Excéllence - Alexandr Belinsky
Его превосходительство - А. Белинский
  www.ocgcert.com  
Tijdens onze ontmoeting met het kabinet van de minister van Financiën, waar wij ons standpunt uitgebreid verdedigd hebben, blijf de administratie echter duidelijk bij het zijne.
Lors de notre rencontre avec le cabinet du Ministre des Finances au cours de laquelle nous avons amplement défendu notre opinion, l'administration a quant à elle maintenu fermement la sienne .
  5 Treffer www.efinancialcareers.be  
Zijne Majesteit de Koning heeft vanmiddag in het Van Gogh Museum in Amsterdam de tentoonstelling 'Van Gogh & Japan' geopend, die vanaf vrijdag 23 maart te zien is voor publiek.
His Majesty King Willem-Alexander today opened the exhibition 'Van Gogh & Japan' at the Van Gogh Museum in Amsterdam. The exhibition can be seen by the public from Friday 23 March.
  5 Treffer reflex.raadvst-consetat.be  
Wet van 26 januari 1965 tot binding van de Civiele Lijst en van de dotatie aan Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Albert aan het indexcijfer der consumptieprijzen.
Loi du 26 janvier 1965 portant liaison à l'indice des prix à la consommation de la Liste Civile et de la dotation de Son Altesse Royale le Prince Albert.
  2 Treffer www.coopami.org  
Democratische Republiek Congo :Werklunch met de minister van Tewerkstelling, Arbeid en Sociale Voorzorg, Zijne Excellentie Modeste BAHATI LUKWEBO
République Démocratique du Congo : Déjeuner de travail avec le Ministre de L'Emploi, Travail et Prévoyance Sociale, Son Excellence Modeste BAHATI LUKWEBO
  6 Treffer www.yongpyong.co.kr  
Zijne Majesteit de Koning heeft vanmiddag in het Van Gogh Museum in Amsterdam de tentoonstelling 'Van Gogh & Japan' geopend, die vanaf vrijdag 23 maart te zien is voor publiek.
His Majesty King Willem-Alexander today opened the exhibition 'Van Gogh & Japan' at the Van Gogh Museum in Amsterdam. The exhibition can be seen by the public from Friday 23 March.
  8 Treffer www.premier.fgov.be  
Zijne Majesteit de Koning ontvangt deze maandag 26 januari Dhr. Charles Michel, Eerste Minister, in audiëntie in het Paleis te Brussel.
Sa Majesté le Roi reçoit en audience ce lundi 26 janvier au Palais de Bruxelles M. Charles Michel, Premier Ministre.
  www.tissotarena.ch  
De tentoonstelling staat onder het beschermheerschap van Zijne Excellentie, de Ambassadeur van de Republiek Italië in Berlijn, Antonio Puri Purini.
Die Ausstellung steht unter der Schirmherrschaft Seiner Exzellenz, des Botschafters der italienischen Republik, Antonio Puri Purini.
  6 Treffer countries.diplomatie.belgium.be  
Steven Vanackere verwelkomt de toespraak van Zijne Majesteit Mohammed VI
Steven Vanackere salue le discours de Sa Majesté Mohammed VI
  www3.tallinn.ee  
Onder de hoge bescherming van Zijne Majesteit de Koning.
Sous le Haut Patronage de Sa Majesté Le Roi.
  www.pos-support.de  
Maar dank zij zijn magische snorhaartjes was Zijne Wijze Hoogheid
Mais par ses moustaches magiques, le Grand Sage savait déjà tout et
  www.spielweg.com  
Is de coach toegewijd aan het helpen zoeken van uw eigen oplossingen, eerder dan het opleggen van de zijne of hare ?
Is the coach committed to helping you find your own solutions rather than impose on you?
  germany.ediltec.com  
Vandaag heeft Zijne Majesteit de Koning onder grote belangstelling van publiek en pers de tentoonstelling
Today, amid great interest from the public and press, His Majesty the King opened the exhibition
  8 Treffer premier.fgov.be  
Zijne Majesteit de Koning ontvangt deze maandag 26 januari Dhr. Charles Michel, Eerste Minister, in audiëntie in het Paleis te Brussel.
Sa Majesté le Roi reçoit en audience ce lundi 26 janvier au Palais de Bruxelles M. Charles Michel, Premier Ministre.
  2 Treffer www.webware.ee  
Wojciech SKALMOWSKI (KU Leuven) naar aanleiding van de tiende verjaardag van zijn overlijden/ Toespraak van Zijne Excellentie De Heer Artur Orzechowski, ambassadeur van de Poolse Republiek bij Zijne Majesteit de Koning der Belgen.
HOMMAGE au Prof. Wojciech SKALMOWSKI (KU Leuven), à l’occasion du dixième anniversaire de son décès. Adresse de Son Excellence Monsieur Artur ORZECHOWSKI, ambassadeur de la République de Pologne auprès de Sa Majesté le Roi des Belges
  2 Treffer www.coverd.eu  
Ondanks een social media-campagne waar hij de “eerlijke vinder” 5000 dollar beloofde, moest hij met een samenraapsel de slotronde aansnijden. De greenkeeper had hem een driver in leen gegeven, van de pro shop kreeg hij wedges, ijzers en een putter die zwaarder was dan de zijne en zie…
Malgré un appel sur les réseaux sociaux, où il promettait une récompense de 5000 dollars, il dut jouer le dernier tour avec des clubs qu'il trouva à gauche et à droite. Le greenkeeper lui prêta un driver, le pro shop des fers, des wedges et un putter bien plus lourds que les siens. Et pourtant…
  2 Treffer certyfikatoponiarski.pl  
Minister Steven Vandeput bracht, als vertegenwoordiger van de regering, hulde aan de soldaten die hun leven hebben gegeven tijdens de Tweede Wereldoorlog. De ceremonie werd voorgezeten door Zijne Majesteit de Koning en gevolgd door diverse andere binnenlandse en buitenlandse autoriteiten.
Minister Steven Vandeput, representing the government, paid tribute to the soldiers who gave their lives during the Second World War in the presence of civil authorities and many Belgian and foreign military. The ceremony was chaired by HM the King
In Anwesenheit zahlreicher belgischer und ausländischer Zivil- und Militärautoritäten hat der Minister der Landesverteidigung, als Vertreter der Regierung, den Soldaten, die im Zweiten Weltkrieg ihr Leben gelassen haben, gehuldigt. Dieser Zeremonie präsidierte S.M. der König
  belvue.be  
Op 19 juli 2005 opende het museum BELvue officieel zijn deuren. De inauguratie vond plaats in aanwezigheid van Zijne Majesteit Koning Albert en Koningin Paola, en van Koningin Fabiola.
Le 19 juillet 2005, le musée BELvue ouvre officiellement ses portes, inauguré en présence de Sa Majesté le Roi Albert et la Reine Paola, ainsi que de la Reine Fabiola.
  3 Treffer fr.wessling-group.com  
Op 15 november 2013 maakte Zijne Majesteit de Koning de eerste lijst met Gebrevetteerde Hofleveranciers voor het nieuwe bewind bekend.
On November 15, 2013 His Majesty the King published the first list of Official Suppliers to the Court as part of the new reign.
Le 15 novembre 2013, Sa Majesté le Roi a fixé la première liste des Fournisseurs Brevetés de la Cour pour le nouveau Règne.
Am 15. November 2013 hat Seine Majestät, der König von Belgien, seine erste Liste von anerkannten Hoflieferanten aufgestellt.
  www.getzner.com  
Zijne Majesteit de Koning neemt deel aan het evenement
Sa Majesté le Roi participe à l’évènement
  justitie.belgium.be  
U moet uw verzoek tot genade zo spoedig mogelijk per brief richten aan Zijne Majesteit de Koning met vermelding van de redenen die u denkt te kunnen inroepen om genade te krijgen.
Vous devez adresser votre demande de grâce par courrier aussi rapidement que possible à Sa Majesté le Roi en mentionnant les motifs que vous pensez pouvoir invoquer pour être gracié.
  justice.belgium.be  
U moet uw verzoek tot genade zo spoedig mogelijk per brief richten aan Zijne Majesteit de Koning met vermelding van de redenen die u denkt te kunnen inroepen om genade te krijgen.
Vous devez adresser votre demande de grâce par courrier aussi rapidement que possible à Sa Majesté le Roi en mentionnant les motifs que vous pensez pouvoir invoquer pour être gracié.
  4 Treffer www.lachambre.be  
- Kamervoorzitter Flahaut ontving Zijne Excellentie de heer Jakup Krasniqi, Voorzitter van de Nationale Assemblee van de Republiek Kosovo
- M. Flahaut a reçu Son Excellence M. Jakup Krasniqi, Président de l'Assemblée nationale du Kosovo
  www.sabinelaruelle.be  
Februari 2012: Bezoek van Zijne Excellentie de Ambassadeur van China, de heer Liao Liqiang, aan de Association Wallonne de l´Elevage de Ciney verwelkomd en vergezeld door minister Sabine Laruelle.
Février 2012 : Visite de son Excellence l´Ambassadeur de Chine Monsieur Liao Liqiang à l´Association Wallonne de l´Elevage de Ciney accueilli et accompagné par Mme la Ministre Sabine Laruelle.
  www.da-rz.de  
Ter gelegenheid van het bezoek van de ambassadeur van Japan, zijne excellentie Masafumi Ishii, werd er een Japanse esdoorn geplant.
Becaus of the of the Ambassador of Japan, his Excellency Masafumi Ishii, a Japanese maple tree was planted.
  2 Treffer wordplanet.org  
11 Hij is gekomen tot het Zijne, en de Zijnen hebben Hem niet aangenomen.
9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
9 Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
9 Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen.
9 Aquel era la luz verdadera, que alumbra á todo hombre que viene á este mundo.
9 La vera luce che illumina ogni uomo, era per venire nel mondo.
9 Ali estava a luz verdadeira, que alumia a todo o homem que vem ao mundo.
11 إِلَى خَاصَّتِهِ جَاءَ وَخَاصَّتُهُ لَمْ تَقْبَلْهُ.
11 Hy het na sy eiendom gekom, en sy eie mense het Hom nie aangeneem nie.
9 آن نورِ حقیقی بود که هر انسان را منوّر می‌گرداند و در جهان آمدنی بود.
9 Истинската светлина, която осветлява всеки човек, идеше на света.
9 Tenť byl to pravé Světlo, jenž osvěcuje každého člověka přicházejícího na svět.
11 Han kom til sit eget, og hans egne toge ikke imod ham.
11 Hän tuli omiensa tykö, ja hänen omansa eivät ottaneet häntä vastaan.
9 सच्ची ज्योति जो हर एक मनुष्य को प्रकाशित करती है, जगत में आनेवाली थी।
11 Az övéi közé jöve, és az övéi nem fogadák be õt.
11 Hann kom til eignar sinnar, en hans eigin menn tóku ekki við honum.
11 Ia datang ke negeri-Nya sendiri tetapi bangsa-Nya tidak menerima Dia.
11 Han kom til sitt eget, og hans egne tok ikke imot ham.
9 Tenci był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka, przychodzącego na świat.
9 Lumina aceasta era adevărata Lumină, care luminează pe orice om, venind în lume.
9 Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.
10 Na svetu beše, i svet kroza Nj posta, i svet Ga ne pozna.
11 Han kom till sitt eget, och hans egna togo icke emot honom.
9 Dünyaya gelen, her insanı aydınlatan gerçek ışık vardı.
9 Sự sáng nầy là sự sáng thật, khi đến thế gian soi sáng mọi người.
9 প্রকৃত য়ে আলো, তা সকল মানুষকে আলোকিত করতে পৃথিবীতে আসছিলেন৷
9 ਅਸਲ ਚਾਨਣ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਸੀ। ਇਹ ਅਸਲ ਚਾਨਣ ਸੀ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਉਜਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
9 Kulikuwako Nuru halisi, amtiaye nuru kila mtu, akija katika ulimwengu.
9 Kaasu wuxuu ahaa nuurka runta ah oo iftiimiya nin walba oo dunida yimaada.
9 સાચો પ્રકાશ જગતમાં આવતો હતો. આજ ખરો પ્રકાશ છે જે બધા લોકોને પ્રકાશ આપે છે.
9 ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಬರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಆತನು ಬೆಳಕನ್ನು ಕೊಡುವ ನಿಜವಾದ ಬೆಳಕಾಗಿದ್ದನು.
9 ଏହି ପ୍ରକୃତ ଆଲୋକ ଜଗତକୁ ଆସୁଥିଲେ। ଏହି ପ୍ରକୃତ ଆଲୋକ ସବୁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଲୋକ ଦିଅନ୍ତି।
11 Siya'y naparito sa sariling kaniya, at siya'y hindi tinanggap ng mga sariling kaniya.
9 నిజమైన వెలుగు ఉండెను; అది లోకములోనికి వచ్చుచు ప్రతి మనుష్యుని వెలిగించుచున్నది.
9 حقیقی نُور جو ہر ایک آدمِی کو روشن کرتا ہے دُنیا میں آنے کو تھا۔
9 ഏതു മനുഷ്യനെയും പ്രകാശിപ്പിക്കുന്ന സത്യവെളിച്ചം ലോകത്തിലേക്കു വന്നുകൊണ്ടിരുന്നു.
1 2 3 4 5 Arrow