zoroastrianism – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      166 Results   56 Domains
  www.asiapac.cn  
1 Ahriman – supreme god of the evil in Zoroastrianism
1 Ахриман -верховное божество зла в Зороастризме
  2 Hits www.gattegno.fr  
Until the VII c, when the Arabs brought Islam into the Central Asian region, Khorezm maintained an authority of an independent country and experienced a mixed culture of religions - Zoroastrianism, Christianity, perhaps Judaism.
Un altro periodo sotto il potere invasorio e stato sotto l’Impero di Kushan dopo di quale Khorezm divienne di nuovo independente e la residenza dello shash vienne spostata alla riva di destra di Amu Darya, dove vienne costruita la fortezza di Kath nel 304 A.C. (Al-Biruni).
  www.qcplannedgiving.ca  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  dbartmag.com  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  teottawa.ca  
Nowruz is one of the most favourite holidays of the Azerbaijanis who celebrate this day as a public holiday since 1998. In different historical period various religions dominated in Azerbaijan: Zoroastrianism, Buddhism and Christianity.
On pense que si on ne passe pas Norouz en famille, celle-là ne pourra pas célébrer cette journée ensemble au cours des sept prochaines années. D'habitude, on ne retrouve pas de boissons alcoolisées sur les tables de fête. Parmi les plats on rencontre généralement des noix, des raisins secs, des sucreries nationales, comme de la pâte de baklava, de la traditionnelle pâte aux noix et du roulé farci salé. Le premier jour du Nouvel An, les gens se lèvent le matin et mettent un peu d'eau sur eux-même ce qui est un symbole de pureté et de fraîcheur. Tout le monde se souhaite des voeux de Bonne et Heureuse Année.
Азербайджанцы перед празднованием самого Новруза, обычно отмечают ряд предыдущих дней, являющихся как бы подготовкой перед проведением больших торжеств по случаю окончания Старого и наступления Нового года. Одним из этапов в подготовке к празднику является день «ахыр чершенбе ахшамы». Это последний вторник последней недели года. В этот вечер каждая семья должна зажечь столько свечей, сколько человек проживает в данной семье, чтут память умерших, разжигаются костры. Все, от мала до велика, должны перепрыгнуть через горящий костер. При этом ни в коем случае нельзя заливать огонь водой. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают ее на окраине селения или на дорогу. Это как бы символизирует, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер, были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома.
  db-artmag.com  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  db-artmag.de  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  9 Hits www.urantia.org  
5. Zoroastrianism
1. Cynisme
7. Los Viajes Fuera de Roma
9. Confucianesimo
7. O Xintoísmo
2. Het Judaïsme
3. Aleksandrias
3. Buddhalaisuus
1. Igaz értékek
2. 케자리아에서
4. Flavijus ir graikų kultūra
2. Judaizm
4. Discurs asupra realităţii
Оратору на форуме
3. I Alexandria
  www.db-artmag.de  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  www.db-artmag.com  
His extensive travels to Morocco, Afghanistan and Iran - countries what Worringer associated with spirituality and abstraction - had a lasting impact on Buthe's work. A trip to Iran in 1974 familiarized him with Zoroastrianism, Rumi's love poetry, and A Thousand and One Nights, on which he based a series of numerous collages in 1977-80.
In der zweiten Sektion der Schau hat Carmen Giménez Collagen von Michael Buthe Aquarellen von Thomas Schütte gegenübergestellt. Beide Künstler praktizieren einen stärker zeichenhaften Stil, der die Präsenz von Körpern und Dingen anspricht und sich mit Worringers Begriff der Einfühlung verbinden lässt. Ausgedehnte Reisen nach Marokko, nach Afghanistan oder in den Iran – Länder, die Worringer mit Spiritualität und Abstraktion verband – haben das Werk Buthes nachhaltig beeinflusst. Eine Reise in den Iran machte ihn 1974 mit der altpersischen Religion des Zoroastrismus, den Liebesgedichten von Rumi und den Geschichten aus 1001 Nacht bekannt. Auf diesen Erzählungen basiert eine umfangreiche Serie von Collagen, die von 1977 bis 1980 entstand. Schüttes Werk ist stärker von der Gegenständlichkeit geprägt. Im Deutsche Guggenheim sind seine subtilen Aquarelle von Früchten sowie Studien zu erfundenen Denkmälern zu sehen. Auch die Werke in dieser Sektion werden von Referenzbildern ergänzt: Paul Klees verspieltes, semi-abstraktes Nächtliches Fest (1921) sowie in den sechziger Jahre entstandene Gemälde von Philip Guston. Die fast grob wirkenden Figurationen sind typisch für das Spätwerk des amerikanischen Künstlers, der seine Laufbahn im Umfeld des Abstrakten Expressionismus begann.
  www.chouscfoundation.org  
According to legend, “Ateshgah” temple was built by Indian fire worshippers, who arrived here after learning about the eternally burning fire, emitted from the ground, and were so amazed by what they had seen, that they decided to build a temple on this very place. These lands were considered to be sacred for centuries and throughout history were worshipped by the followers of Zoroastrianism, Hinduism and Sikhism.
Азербайджан часто называют «Страной Огней». Известно, что большая часть населения, проживающего на этой территории еще до нашей эры, являлась огнепоклонниками.С тех времен на территории страны сохранились древнейшие свидетельства: наскальные рисунки, статуи божеств и древние храмы. Одними из самых ярких доказательств этого наследия являются храм огнепоклонников «Атешгях» в Сураханы, что вблизи Баку, и «Йанардаг», что в переводе означает «Горящая гора».По легенде храм «Атешгях» был построен индийскими огнепоклонниками, которые прибыли в эти земли,узнав о вечно пылающем огне, вырывающемся из недр земли. Эти места веками считались священными, и в разное время почитались последователямизороастризма, индуистами и сикхами.
  sensiseeds.com  
The Russian archaeologist Viktor Sarianidi (1929-2013) discovered the remnants of the Oxus civilisation during excavations near the Oxus River (Amu Darya) in 1976, and was the source for the claim that traces of cannabis were found in pottery stored in rooms apparently intended for purposes of ritual worship. It is thought that the religion of the civilisation was a form of fire-worship that later developed into Zoroastrianism, the official religion of the Persian Empire.
Der russische Archäologe Viktor Sarianidi (1929 – 2013) entdeckte die Überreste der Oxus-Hochkultur 1976 bei Ausgrabungen in der Nähe des Oxus-Flusses (Amu Darya), und er war auch die Quelle für die Berichte, wonachCannabisspuren auf Keramikscherben gefunden wurden, die sich in Räumen befanden, die offensichtlich für religiöse Zeremonien genutzt wurden. Es ist anzunehmen, dass die Religion dieser Hochkultur eine Art der Anbetung des Feuers war, die sich später zur zoroastrischen Religion entwickelte, der offiziellen Religion des persischen Reiches. Sarianidi behauptete, Cannabis sei (zusammen mit Opium und Ephedra, also anderen entheogenen Pflanzen, die in der Region heimisch sind) dazu verwendet worden, ein berauschendes Getränk herzustellen, das bei den Zoroastriern als
De Russische archeoloog Viktor Sarianidi (1929-2013) ontdekte in 1976 restanten van de Oxus-beschaving tijdens opgravingen in de buurt van de rivier de Oxus (Amu Darya) en hij beweerde dat er sporen van cannabis waren aangetroffen in potten die werden gevonden in wat kennelijk rituele ruimten waren geweest. Men denkt dat de religie die deze beschaving aanhing een vorm van vuuraanbidding was, iets waaruit later het Zoroastrisme is ontstaan, de staatsgodsdienst van het Perzische Rijk. Hij beweerde dat cannabis (samen met andere entheogene planten die in deze streek groeien zoals opium en ephedra) werd gebruikt om er een bedwelmende drank van te brouwen die de Zoroasters
  9 Hits www.sujb.cz  
Medieval sources contained information relating to attempts to Ismailis, the ideological roots of which are associated with ancient Eastern and Greek philosophy, to restore the supremacy of Zoroastrianism by rejection of Islam.
Entre les 8ème et 10ème siècles, les courants de l’Ismaélisme mystique et du Soufisme qui étaient en contradiction avec l’un et l’autre dans le monde de l’Islam et en Azerbaïdjan en même temps mais qui étaient connus pour le Panthéisme dans leur vision du monde en général, la démocratie dans leur vision social, dans leur approche humanistique et dialectique dans leurs avis éthiques ont subis leur premier niveau du développement. Dans les fondements de la vision philosophique du monde de la théologie, il y a de l’amour comme catégorie philosophique et de l’unicité de la perception réelle et non réelle basant sur l’Ismaélisme. La philosophie de sufisme a été représentée par Ebü-l Ferec Ebü-l Vahid Varasani Tebrizi, Ebu Saib Hemedani, Ali ibn Abdüleziz Berdei, Baba Kuhi Bakuvi…etc. dans cette époque. Dans les ressources du Moyen-âge, on dit que l’Ismaélisme dont les origines basent sur la philosophie de l’ancien Orient et sur la philosophie grecque a démenti l’Islam et essayait de ranimer le Zoroastrisme. Nizami a fournie des informations sur la diffusion de l’Ismaélisme en Azerbaïdjan et l’historien de ce courant, Fidai…etc. Selon les ressources, la philosophie de l’Ismaélisme était associée aux succès des sciences de nature et à l’encyclopédie de « İhvanüs – Sefa ». L’idéologue de cette encyclopédie était Ebü-l-Hasan Ali Harun oğlu Zencani, scientifique et philosophe Azerbaidjanais.
Im 8-10. Jahrhundert in der islamischen Welt, gleichzeitig in Aserbaidschan, die Strömungen, die sich widerstreiten, aber in meisten Fällen in der philosophischen Weltanschauung Pantheismus, in der sozialen Perspektive Demokratimus, in ethischen Perspektive Humanismus und mit seiner dialektischen Ansatz bekannte mystische Strömungen für İsmaelitismus und Sufismus haben ihre erste Entwicklungsphase erlebt. Auf der Grundlage der philosophischen Weltanschaung des Sufismus, gibt es Liebe als eine philosophische Kategorie, reale und irreale Einheit der Wahrnehmung, die auf Ismaeliten basiert. Die Philosophie des Sufismus haben in dieser Zeitraum Ebü-l Ferec Ebü-l Vahid Varasani Tebrizi, Ebu Saib Hemedani, Ali ibn Abdüleziz Berdei, Baba Kuhi Bakuvi usw. vertretet. Ismaelitismus erwähnt, der in den Quellen des Mittelalters ihre Wurzen bis zur alter Orient und griechischer Philosophie erstrecken, durch die Widerlegung des Islams, für die Belebung des Parsismus bemüht. Über die Verbreitung der Ismaelitismus in Aserbaidschan geben Nisami und Fidai u.ä., der Historiker dieser Bewegung Informationen. Nach den Quellen ist die Philosophie der Ismaelitismus bezieht sich auf die Errungenschaften der Naturwissenschaften und auf die Enzyklopädie “İhvanüs-Sefa”. Der Ideologe dieser Enzyklopädie war der Aserbaidschaner Wissenschaftler, Philosoph Zencani, der Sohn von Ebü-l-Hasan Ali Harun.
  www.mila.gl  
It is enough to think that of the six billion population of the world, 33% are Christians (18% of which are Catholics), 17% Muslims, 13% Hindus, 7% Buddhists, and 0.5% Jews. Moreover, there are others who adhere to traditional religions like Sikhism, Jainism, Zoroastrianism, Bah’ism and Shintoism.
R.- Porque é um desafio de grande atualidade e importância. Basta pensar que das seis bilhões de pessoas que há no mundo, os cristãos representam, mais ou menos, 33 % (dos quais 18 % são católicos), os muçulmanos 17 %, os hindus 13 %, os budistas 7 % e os judeus 0.5 %. Há, além do mais, outras pessoas que seguem religiões tradicionais, como o Sikhism, o Jainismo, o Zoroatrismo, o Bah’ism e o Shintoismo. No mundo de hoje ser religioso é ser inter-religioso; constitui uma exigência neste mundo religioso pluralista.
  2 Hits www.kunzwallentin.at  
From Zoroastrianism, the religion adopted both dualism and gnostic ideals. Its dualism was based on belief in a fight between good and evil forces, with reason as the weapon to defeat evil. Manichaeism held that God was good and was represented by light, and that evil, represented by darkness, was an aggressive force that fought against light.
Du zoroastrisme, la religion adopta à la fois le dualisme et les idéaux gnostiques. Son dualisme était basé sur la croyance en un combat entre les forces du bien et du mal, la raison étant l’arme pour vaincre le mal. Le manichéisme soutenait que Dieu était bon et qu’il était représenté par la lumière, et que le mal, représenté par les ténèbres, était une force agressive qui luttait contre la lumière. Les humains avaient en eux des étincelles de lumière qui devaient être libérées.
  www.washingtoninstitute.org  
Another way Sunni Islamists have painted Shiite Islam as not true Islamic beliefs, is by calling them "Majus." The term is a reference to Zoroastrianism (also sometimes called Magianism), which posits Shiism as a mask for a deviant religion of the past.
وهناك صورة منشورة لجماعتان نشطتان على الفيسبوك هما «منظمة بدر» و «عصائب أهل الحق»، تزعم بأن الشخص الوارد فيها ذهب إلى "مسجد بني أمية [الواقع في دمشق حيث كان يوجد بلاط يزيد في الماضي] وأكال لهم الشتائم" بينما كان حاملاً لما يقال إنه علم «حزب الله».
  3 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
Zoroastrianism
us ​ /rɪˈlɪdʒ·əs/
us ​ /rɪˈlɪdʒ·əs/
us ​ /rɪˈlɪdʒ·əs/
us ​ /rɪˈlɪdʒ·əs/
us ​ /rɪˈlɪdʒ·əs/
us ​ /rɪˈlɪdʒ·əs/
us ​ /rɪˈlɪdʒ·əs/
  www.tlaxcala.es  
An Iranian physician recently said: “Everything has a price. Many bad things are happening but the trend is toward the light.” Light is a commonly used metaphor for Iranians, whose roots are in Zoroastrianism (the religion of fire and light).
Auch ohne die Hilfe von Herrn Roberts werden wir niemals vergessen, daß Israel die Folterer des Geheimdienstes SAVAK für den Schah ausbildete, als es aussah als bliebe der Iran ein Gefangener von USA und Israel auf Lebenszeit. Herr Robert schützt den Iran nicht vor Israel, indem er sich auf die Seite jener stellt, die Iraner auf den Straßen niederschießen, wenn sie für Menschenrechte demonstrieren.
  6 Hits whc.unesco.org  
The site has many important symbolic relationships, being also a testimony of the association of the ancient beliefs, much earlier than the Zoroastrianism, as well as in its association with significant biblical figures and legends.
Le site offre un témoignage important de continuité d'un culte lié au feu et à l'eau pendant une période de plus de 2 500 ans ; son patrimoine archéologique comporte également la ville sassanide, qui n'a pas encore été fouillée.
  www.armailly.com  
Researches on the Sinicization of the Three Persian Religions: Manichaeism, Nestorianism, and Zoroastrianism in Mediaeval Times
Otras empresas ( China ) y Editorial ( Italia ) están negociando Matilde ha una fifa blu... del circo!
Карикатуристы ( Испания ) и Издательства ( Австралия ) беседуют о Книге Bertybutton Gets a Team
  10 Hits www.azerbaijans.com  
Philosophical thoughts about Zoroastrianism
Idées philosophiques concernant le Zoroastrisme
Philosophische Anschauungen in der Zeit der Feueranbeter
Las ideas filosóficas sobre la pirolatría
Философские мысли об огнепоклонстве
Ateşperestlikle bağlı felsefi fikirler
  3 Hits www.wecity.io  
Image is partially restored and it gives us the opportunity to suppose that this room was used for committed rituals. This area previously was a part of ancient Khorezm state where Zoroastrianism was widespread.
Изображение частично отреставрировано и это дает возможность полагать, что в этом зале совершались ритуальные обряды. Отметим, что территория региона ранее входила в состав древнехорезмийского государства, где был широко распространен зороастризм. Находка очень ценна, так как дает возможность ученым узнать о этом периоде развития истории больше.
  www.expo2005.or.jp  
Azerbaijan is considered by some to be the birthplace of Zoroastrianism, thought to have arisen from the divine nature that people felt in the fires that burned ceaselessly in the desert. The source of these fires was perhaps the natural gas and oil contained beneath the ground.
Certains pensent que l'Azerbaïdjan est le lieu de naissance du Zoroastrisme, considéré avoir émané de la nature divine que les gens voyaient dans les feux qui brûlaient sans cesse dans le désert. L'origine de ces feux était peut-être le gaz naturel et le pétrole qui se trouvent dans le sol.
Algunos piensan que Azerbaiyán es cuna del Zoroastrismo, que la gente consideraba que emanaba de la naturaleza divina, representado por los fuegos fatuos que se ven en el desierto. El origen de éstos era quizá el gas natural y el petróleo que se encuentran en el subsuelo.
  14 Hits www.lakecomoboattour.it  
The religion of Zoroaster supported the first (Achaemenian) Persian dynasty. Like most other philosophical religions, Zoroastrianism had to be softened by personal features to make it suitable for devotional worship.
Die Religion von Zoroaster stützte die erste (Achaemenian) persische Dynastie. Wie die meisten anderen philosophischen Religionen mußte Zoroastrianism durch persönliche Eigenschaften erwichen werden, um sie verwendbar zu bilden für devotional Anbetung. Obgleich Zoroaster ein monotheist war, machte eine neuere Version seiner Religion die unterschiedlichen Aspekte von Ahura-Mazda zu Göttinnen. Die Weisen waren erbliche Priester dieser Religion. Christen kennen sie als die drei klugen Männer die, dem Stern von Bethlehem folgend, dem Säuglingsjesus Geschenke holten. Die Arsacid Dynastie, die das Parthian Reich für mehr anordnete, als vier Jahrhunderte persönlich Magian Zoroastrianism umfaßten, aber war gegen andere Religionen tolerant. Die Sasanid Familie, die das Arsacids in 221 A.D. verdrängte, waren Priester der pre-Zoroastrian Wassergöttin, Anahita, dessen Kult in die Zoroastrian Religion enthalten worden war. Seine Lehren waren folglich eifriger, wenn sie diese Religion förderten.
La religión de Zoroaster apoyó la primera (Achaemenian) dinastía persa. Como la mayoría de las otras religiones filosóficas, Zoroastrianism tuvo que ser ablandado por las características personales para hacerla conveniente para la adoración piadosa. Aunque Zoroaster era un monotheist, una versión más última de su religión dio vuelta a los aspectos separados de Ahura-Mazda en diosas. Unos de los reyes magos eran sacerdotes hereditarios de esta religión. Los cristianos les conocen como los tres hombres sabios que, siguiendo la estrella de Bethlehem, trajeron los regalos al Jesús infantil. La dinastía de Arsacid que gobernó el imperio de Parthian para más de cuatro siglos abrazaron personalmente Magian Zoroastrianism pero era tolerante de otras religiones. La familia de Sasanid, que suplantó el Arsacids en 221 A.D., era sacerdotes de la diosa pre-Zoroastrian del agua, Anahita, que culto había sido incorporado en la religión de Zoroastrian. Sus reglas eran por lo tanto más entusiastas en promover esa religión.
La religione di Zoroaster ha sostenuto il primo (Achaemenian) dynasty persiano. Come la maggior parte delle altre religioni filosofiche, Zoroastrianism ha dovuto essere ammorbidito dalle caratteristiche personali per renderla adatta a culto devotional. Anche se Zoroaster era un monotheist, una versione successiva della sua religione ha trasformato nelle funzioni separate di Ahura-Mazda i goddesses. I magi erano priests ereditari di questa religione. I cristiani lo conoscono come i tre uomini saggi che, seguenti la stella di Bethlehem, hanno portato i regali al Jesus infantile. Il dynasty di Arsacid che ha regolato l'impero di Parthian per più di quattro secoli hanno abbracciato personalmente Magian Zoroastrianism ma era tollerante di altre religioni. La famiglia di Sasanid, che ha soppiantato il Arsacids in 221 A.D., era priests del goddess pre-Zoroastrian dell'acqua, Anahita, di cui il cult era stato compreso nella religione di Zoroastrian. I relativi righelli erano quindi più zelanti nella promozione della quella religione.
A religião de Zoroaster suportou o primeiro (Achaemenian) dynasty persa. Como a maioria outras de religiões filosóficas, Zoroastrianism teve que ser amaciado por características pessoais para fazê-la apropriada para a adoração devotional. Embora Zoroaster fosse um monotheist, uma versão mais atrasada de sua religião girou os aspectos separados de Ahura-Mazda em goddesses. Os magi eram priests hereditary desta religião. Os cristãos conhecem-nos como os três homens sábios que, seguindo a estrela de Bethlehem, trouxeram presentes ao Jesus infantil. O dynasty de Arsacid que governou o império de Parthian para mais de quatro séculos embraced pessoalmente Magian Zoroastrianism mas era tolerante de outras religiões. A família de Sasanid, que suplantou o Arsacids em 221 A.D., era priests do goddess pre-Zoroastrian da água, Anahita, cujo o cult tinha sido incorporado na religião de Zoroastrian. Suas réguas eram conseqüentemente mais zealous em promover essa religião.
  www.2ndquadrant.com  
Four major world religions, Hinduism, Buddhism, Jainism and Sikhism originated here, while Zoroastrianism, Judaism, Christianity and Islam arrived in the first millennium CE and shaped the region's diverse culture.
L'Inde (nom officiel : la République de l'Inde) est un pays du sud de l'Asie qui occupe la majeure partie du sous-continent indien. Le nom du pays « Inde » est dérivé de la vieille version persane du mot Sindhu, l'appellation du fleuve Indus en sanskrit (voir l'article détaillé sur l'origine du nom de l'Inde). Les textes officiels utilisent également le mot Bharat (mot hindi dérivé du nom sanskrit d'un roi hindou antique dont l'histoire peut être trouvée dans le Mahâbhârata). Un troisième nom, Hindustan écouter écouter, c'est-à-dire « terre des Hindous » en persan, est employé depuis la période de l'Empire moghol et est le plus usité aujourd'hui encore par la majorité des Indiens dans le langage courant. L'Inde est le pays le plus peuplé du monde après la Chine. Vingt-trois langues officielles y sont reconnues. La langue nationale est le hindi. Le littoral indien s'étend sur plus de sept mille kilomètres. Le pays a des frontières communes avec le Pakistan à l'ouest, la Chine, le Népal, et le Bhoutan au nord-est, le Bangladesh et la Birmanie à l'est. Sur l'océan Indien, l'Inde est à proximité des îles de la République des Maldives au sud-ouest, du Sri Lanka au sud, et de l'Indonésie au sud-est. L'Inde réclame également une frontière avec l'Afghanistan au nord-ouest. L'Inde est le foyer de civilisations parmi les plus anciennes, et un carrefour historique important des grandes routes commerciales. Quatre grandes religions ont vu le jour dans ce seul sous-continent : l'hindouisme, le bouddhisme, le jaïnisme et le sikhisme. Durant près de deux siècles, l'Inde constitua une partie importante de l'empire britannique avant d'obtenir son indépendance en 1947. À la même époque, des comptoirs français et portugais sont présents sur le territoire indien, qui lui seront rétrocédés quelques années après l'indépendance. Toutefois même durant cet épisode colonial, un tiers du territoire était constitué de royaumes et principautés vassaux du Raj britannique mais autonomes.
Indien ist ein Staat in Südasien, der den größten Teil des indischen Subkontinents umfasst. Der Himalaya bildet die natürliche Nordgrenze Indiens, im Süden umschließt der Indische Ozean das Staatsgebiet. Indien grenzt an Pakistan, die chinesische autonome Region Tibet, Nepal, Bhutan, Myanmar (Birma) und Bangladesch. Weitere Nachbarstaaten im Indischen Ozean sind Sri Lanka und die Malediven. Die vielfältige und auf teilweise jahrtausendealte Traditionen zurückblickende Kultur Indiens ist das Ergebnis seiner Stellung als Treffpunkt und Ursprungsort verschiedener Kulturen, Völker, Religionen und Ideen, die sich in vielen Bereichen gegenseitig beeinflusst haben, ihre Eigenständigkeit aber bewahren konnten. Indien ist ein Vielvölkerstaat und mit 1.129.866.000 Einwohnern (2007) das zweitbevölkerungsreichste Land und der bevölkerungsreichste demokratische Staat der Erde. Hauptstadt Indiens ist Neu-Delhi in unmittelbarer Nähe zu Delhi, das mit rund 11 Millionen Einwohnern die zweitgrößte Stadt des Landes darstellt und mit mehr als 17 Millionen Einwohnern die zweitgrößte Agglomeration. Delhi ist kultureller Mittelpunkt der hindisprachigen Gemeinschaft des Nordens. Indiens größte Stadt und wirtschaftliches Zentrum ist jedoch Mumbai (bis 1995 Bombay). Die Metropole an der Westküste zählt fast 13 Millionen Einwohner, in der Agglomeration rund 20 Millionen. An dritter Stelle folgt Bengaluru (bis 2006 Bangalore). In der 5-Millionen-Stadt im südlichen Dekkan-Hochland sind zahlreiche Hochtechnologiefirmen angesiedelt, was ihr den Beinamen „Silicon Valley Indiens“ eingebracht hat. Kolkata (bis 2001 Calcutta – eingedeutscht zu Kalkutta), die wichtigste Metropole des Ostens, liegt mit 4,6 Millionen Menschen an vierter Stelle. Sie gilt als intellektuelles Zentrum. Chennai (bis 1996 Madras), die mit 4,3 Millionen Einwohnern fünftgrößte Stadt Indiens, ist als kultureller Mittelpunkt Südindiens und insbesondere der Tamilen bekannt.
La India (devanagari: भारत Bhārat), oficialmente la República de la India (devanagari: भारत गणराज्य, Bhārat Gaarājya), país del sur de Asia que comprende la mayor parte del subcontinente indio. Es el segundo país más poblado del mundo (después de China) y es la democracia más poblada del mundo, con 1.100 millones de habitantes (estimado en 2004) y más de cien lenguas distintas. La India limita al oeste con Pakistán; con Nepal, Bhután y China al noreste; y con Myanmar y Bangladesh al este. Próximas a sus costas en el Océano Índico se encuentran las islas de Ceilán o Sri Lanka y las Maldivas. Se han encontrado escasos registros arqueológicos que indican que en el periodo neolítico de la edad de piedra, los indios originales fueron dispersados y asimilados en parte por tribus invasoras drávidas (probablemente obeidianos de la zona de Iraq de antes de los sumerios). En el 2600 a. C., en la zona del actual Pakistán (al noroeste de la India) se crearon varias aldeas, que generaron la civilización del valle del río Indo. En esa época los egipcios estaban construyendo las tres pirámides (2500 a. C.) y la vecina Sumeria (actual Iraq) estaba en su apogeo. Sus dos ciudades más importantes fueron Harappa (jarápa) y Mohenjo-Daro (mojénsho-daro). Se pueden encontrar utensilios y arte harappano hasta la zona de Nueva Delhi. Esta civilización desapareció aproximadamente en el 1700 a. C. La mayoría de los historiadores coinciden en que —según los registros arqueológicos— un grupo autodenominado aria (los arios) llegaron desde la península de Ankara hacia 1500 a. C. y esclavizaron o desplazaron a los drávidas hacia el sur (donde todavía más de 180 millones de personas hablan en lenguas dravídicas, que representan el cuarto grupo lingüístico del mundo). Los nuevos yacimientos arqueológicos ahora propagan la teoría que la supuesta invasión aria nunca tuvo lugar. De hecho la palabra arya en sánscrito se usa para decir ‘caballero’ o ‘gentilhombre’. Estas teorías también dicen que los arios como raza no existieron. Según parece la antigua teoría tiende a ser cada vez menos aceptada.
A Índia (em hindi भारत, transl. Bharat; em inglês India), é um país federal asiático que ocupa a maior parte do subcontinente indiano e ainda as ilhas Laquedivas e Andamão e Nicobar. Limita ao norte com a República Popular da China, o Nepal e o Butão, a leste com Mianmar, ao sul e a leste com o Bangladesh e a Baía de Bengala, ao sul com o Estreito de Palk, defronte a ilha do Ceilão (Sri Lanka), com o oceano Índico e o mar das Laquedivas, a oeste com o mar Arábico e a oeste e norte com o Paquistão. É o segundo país mais populoso do mundo (depois da China), com mais de um bilhão de habitantes, e o sétimo maior por área. O nome oficial do país é República da Índia, e sua capital é Nova Délhi. A Índia reconhece 23 línguas oficiais, dentre elas o híndi (falada no norte, é a língua da administração central), o tâmil (no sul) e o inglês. A civilização indiana é uma das mais antigas do mundo. Quatro grandes religiões surgiram no subcontinente: o hinduísmo, o budismo, o jainismo e o siquismo. Após décadas de estagnação econômica, o país vem se desenvolvendo nos últimos quinze anos, em especial depois das reformas de 1991, embora ainda enfrente altos níveis de pobreza, analfabetismo, desnutrição e problemas ambientais. Já é uma potência regional e é apontada como uma das futuras grandes potências do século XXI. A civilização do Vale do Indo surgiu no século XXXII a.C. e atingiu a maturidade a partir do século XXV a.C. Seguiu-se-lhe a civilização védica, que foi a primeira civilização avançada e o primeiro registro histórico do uso do metal. A origem dos indo-arianos é um assunto de relativa controvérsia. A maioria dos estudiosos acredita em algum tipo de hipótese de migração indo-ariana, segundo a qual os arianos, um povo semi-nômade possivelmente da Ásia Central ou do norte do Irã, teriam migrado para o noroeste do subcontinente entre 2000 e 1500 a.C. A natureza de tal migração, o local de origem, e até mesmo a própria existência dos arianos como povo distinto, são fortemente discutidos.
印度共和国(印地语:भारत गणराज्य,罗马转写Bhārata Gaṇarājya,英文:Republic of India)位於亚洲南部的印度次大陆,与孟加拉国、缅甸、中华人民共和国、不丹、尼泊尔和巴基斯坦等国家接壤,与斯里兰卡和马尔代夫等国隔海相望。印度和中华人民共和国、巴基斯坦有领土争端,印度宣称藏南地区是印度领土,并实际控制该地区,即阿鲁纳恰尔邦;按印度官方的观点,阿富汗也是它的一个鄰国,因为现在被巴基斯坦控制的、与阿富汗相连的克什米尔北部地區也被印度政府认为是印度的领土;另外,印度宣称中国控制的阿克塞钦地区为其领土。印度是南亚地区最大的国家,面积为3,287,590平方公里 ,实际控制面积为3,166,414平方公里,居世界第七位。印度是世界上人口第二多的国家,拥有人口11.03亿(2005年),仅次于中国。印度民族和种族众多,号称“民族博物馆”,其中印度斯坦族占印度总人口的大约一半,是印度最大的民族。印度各个民族都拥有各自的语言,仅宪法承认的官方语言就有22种之多,其中印地语被定为国语,英语在印度非常流行,特别是在南印,地位甚至高于印地语。另外,印度也是一个多宗教的国家,世界上几乎所有宗教都能在印度找到信众,但大部分印度人信仰印度教,伊斯兰教在印度也有大量信徒,近年来,印度的穆斯林人口排名上升至世界第三,前兩名分別為印尼與巴基斯坦。印度是一个著名的文明古国,古印度人创造了光辉灿烂的古代文明,印度也是世界三大宗教之一——佛教的发源地。但是,近代印度陷于长期分裂和经济落后状态,被西方列强入侵,1856年,除少部分领土外,全境为英国殖民地,1947年获得独立,但分裂为印度和巴基斯坦两个国家。印度实行议会民主制,按西方国家的观点,印度是世界上最大的民主国家。印度经济近年来发展迅速,但依然相对较为落后,按国民生产总值计算,印度是世界第12大经济体,尚落后于人口远少于自己的韩国,不过如果按购买力平价来计算,印度是全球第四大经济体。由于人口众多,按人均国民生产总值来计算,印度经济依然处于相当落后的水平。
  www.foi.unizg.hr  
It is evident that, there are some rules and ceremonies before and after burying a dead body in every religion such as Islam and Zoroastrianism, which naturally have some differences as well as similarities.
Il Dēnkard è uno dei libri più importanti scritti a Pahlavi fra il III ed il IV secolo dell'Egira. Originariamente il Dēnkard si compone di nove libri. Dēnkard IX è l'ultima sezione che contiene un resoconto delle tre nasks avestiche, Sūdgar, Varštmānsar, e Bay. Il manoscritto più completo è il Ms B(1659). Dresda, nel 1966, ha pubblicato un facsimile del manoscritto B. Altri manoscritti sono il K43a ed il K43. Il Dēnkard IX è scritto in uno stile difficile, che porta i ricercatori ad incontrare seri problem durante la traduzione del testo. Il mio progetto di ricerca ha l'obiettivo di condurre un confronto preciso delle parole e delle espressioni usate nei mss B e K43b con quelle di Pahlavi Yasna.
  www.calle24sf.org  
It is evident that, there are some rules and ceremonies before and after burying a dead body in every religion such as Islam and Zoroastrianism, which naturally have some differences as well as similarities.
Il Dēnkard è uno dei libri più importanti scritti a Pahlavi fra il III ed il IV secolo dell'Egira. Originariamente il Dēnkard si compone di nove libri. Dēnkard IX è l'ultima sezione che contiene un resoconto delle tre nasks avestiche, Sūdgar, Varštmānsar, e Bay. Il manoscritto più completo è il Ms B(1659). Dresda, nel 1966, ha pubblicato un facsimile del manoscritto B. Altri manoscritti sono il K43a ed il K43. Il Dēnkard IX è scritto in uno stile difficile, che porta i ricercatori ad incontrare seri problem durante la traduzione del testo. Il mio progetto di ricerca ha l'obiettivo di condurre un confronto preciso delle parole e delle espressioni usate nei mss B e K43b con quelle di Pahlavi Yasna.
  www.francobolivien.edu.bo  
From reading about Zoroastrianism, it is but a small step to the works of Islamic historians, scientists and poets like al-Biruni and al-Masudi. One of the most influential works remains of course the Shah Nameh, written by Abulqasim Ferdowsi (c. 940-1020 AD) who describes the history of the Persian world from its creation to the overthrowing of the Sassanians by the Arabs in the middle of the 7th century.
Чтение о зороастризме, это лишь маленький шаг к работам исламских историков, ученых и поэтов таких, как аль-Бируни и аль-Масуди. Одной из самых выдающихся работ остается, конечно же, «Шахнаме» Абулькасыма Фирдоуси (ок. 940-1020 гг. н. э.), который описывает историю персидского мира от его создания до свержения Сасанидов арабами в середине VII века. Фирдоуси был вдохновлен историей и собрал ранние исторические труды, мифологические сказки, элементы «Авесты» и других зороастрийских писаний в эпической поэме, содержащей около 60 000 рифмованных куплетов. В то время как более поздние периоды, которые он описывает, часто являются исторически точными, его замечания о древнейших королевских династиях являются спорными. Эмомали Рахмон поддерживает таких историков, как Ю. Якубов, которые убеждены в исторической сущности некоторых из этих мифов и ранних династий, связанных с ранним происхождением таджиков.
  orient.rsl.ru  
The Parsis are a relatively small ethno-confessional community in India, who practice Zoroastrianism. Though they have integrated into Indian society, the Parsis still preserve their religious and national identity.
Парсы - сравнительно небольшая этноконфессиональная община Индии, исповедующая зороастризм. Сумев интегрироваться в индийское общество, парсы тем не менее сохраняют свою религиозную и национальную идентичность.
  4 Hits solertia.ca  
An exhibition “Eternal Flame: Zoroastrianism in history and imagination” dedicated to history of this religion was held at the School of Oriental and African Research of London University. Historic findings from Uzbekistan took the central place at the exposition.
В Школе восточных и африканских исследований (SOAS) Лондонского университета состоялась выставка «Вечное пламя: зороастризм в истории и воображении», посвященная истории становления и развития данной религии. Центральное место в экспозиции заняли исторические предметы, привезенные из Узбекистана.
1 2 Arrow