zuidelijk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      522 Results   173 Domains   Page 2
  2 Hits www.gvgold.ru  
Artistieke gastenkamers met zuidelijk zonneterras.
Chambres d’hôtes artistiquement aménagées
  ero-ex.com  
De steile kliffen en inhammen van de oostkust zijn ideaal om te snorkelen of te duiken. In juli worden in het zuidelijk gelegen Sotavento de PWA-wedstrijden voor windsurfen (snelheid en slalom) georganiseerd.
Il s’agit de l’île la plus ancienne, bien connue pour ses longues étendues de sable blanc et ses eaux claires peu profondes. Les falaises escarpées et les criques de la côte est sont idéales pour le tuba et la plongée. Au mois de juillet, Sotavento, au sud, accueille la compétition de planche à voile de la PWA. L’ambiance convient parfaitement aux escapades en famille ou en couple. Les dunes de sable blanc du parc national des Dunes font partie des principaux sites touristiques. La FV 1 vous mène directement aux dunes au sud de Corralejo. Ce paysage restera gravé dans votre mémoire.
  www.escalusverona.com  
Het INTERREG IVA 2 Zeeën Programma stimuleert grensoverschrijdende samenwerking tussen de kustgebieden van 4 lidstaten: Frankrijk (Nord-Pas-de-Calais), Engeland (ZW, ZO, O), België (Vlaanderen) en Nederland (zuidelijk kustgebied).
The INTERREG IVA 2 Mers Seas Zeeën Programme promotes crossborder cooperation between the coastal regions of 4 Member States: France (Nord-Pas de Calais), England (SW, SE, E), Belgium (Flanders) and The Netherlands (South coastal area).
Le Programme INTERREG IVA des 2 Mers favorise la coopération transfrontalière entre les régions côtières de 4 Etats-Membres : France (Nord-Pas de Calais), Angleterre, Flandre belge et Pays-Bas (côte sud).
  www.zlatosidro.si  
Grootste krant van zuidelijk Californië
Plus grand quotidien de la Californie du Sud
  2 Hits www.itsbrno.cz  
Het gastenverblijf heeft een mooie, zuidelijk gerichte tuin en een rivier achteraan met de privémogelijkheid om te vissen. Binnen ontdekt u een vintagestijl met tal van oude voorwerpen en schilderijen.
Chez Tante Alice has a beautiful south-facing flower-filled garden with a river giving the option of private fishing. Inside you'll find a vintage interior dotted with antiques and old paintings.
  2 Hits www.iisg.nl  
Zuidelijk Iran, ca 1930
Southern Iran, ca 1930
  2 Hits www.rabobank.com  
. 'Maar nog steeds wordt er enorm veel verspild in de voedselketen. Koeling is duidelijk geen oplossing voor álle problemen. Fruit wordt in gekoelde containers vervoerd van het zuidelijk naar het noordelijk halfrond. Maar wat gebeurt er voor en na het transport?
"Refrigeration had a big impact in making fresh produce last longer," says Simon Lee, Founder Director of It's Fresh!. "But even though we have refrigeration, there is still avoidable waste in the food supply chain – and it is unacceptable. Fruit that's being transported from the southern to the northern hemisphere gets shipped in temperature-controlled containers. But what happens before and after shipment? Our technology can stay with the crops as they travel from grower to retailer and into the home. It extends quality freshness and flavour, giving the consumer the best value for money and the confidence to buy more fruit more often. It’s a win-win situation for everybody."
  2 Hits www.magesypro.com  
Zuidelijk gedeelte van de Meda Petita, beschermd tegen de noordenwinden, waar men kan genieten van spectaculaire tunnels die het eiland doorboren en toegang bieden tot een luchtkamer, in het hart van de rots.
Zona sur de la Meda Petita, protegida de los vientos de norte, que disfruta de la espectacularidad de los túneles que traspasa la isla y el acceso a un cuarto de aire, al corazón de la roca. Profundidades entre 15 y 25 m. La mayoría de la fauna local está presente, así como la de cavidades oscuras. Hacia levante encontraréis las rocas de Serra Ventosa, con paredes verticales que se caen hasta 45 m.
Zona sud de la Meda Petita, protegida dels vents de nord, que gaudeix de l’espectacularitat dels túnels que traspassa l’illa i l’accés a una cambra d’aire, al cor de la roca. Profunditats entre 15 i 25 m. La majoria de la fauna local està present, així com la de cavitats fosques. Cap a llevant trobareu les roques de Serra Ventosa, amb parets verticals que cauen fins a 45 m.
  33 Hits www.krachtvancultuur.nl  
Netwerken essentieel voor kunstmarketing in Zuidelijk Afrika
Shima, 8 years old, a film by Out of Focus
  metalpartss.com  
In dit massief onderscheiden we een westelijke en een oostelijke seismotektonische zone. Het westelijk Ardennenmassief strekt zich uit over het zuidelijk deel van de provincies Henegouwen, Namen en Luxemburg, en over het noorden van het Groothertogdom Luxemburg.
Le massif ardenais, tout comme le massif du Brabant un bloc tectonique du Calédonien ancien. Dans ce massif, on distingue une zone tectonique orientale et une zone tectonique occidentale. Le massif ardenais occidental s'étend au sud des provinces du Hainaut, de Namur et du Luxembourg, et dans le Nord du Grand-Duché de Luxembourg. Cette zone est bordée au Nord par le massif du Brabant et le bassin de Mons, et à l'Ouest par la zone de glissement du Nord Artois. La frontière Sud coïncide avec la limite entre les greffons durs du massif ardenais et les paléosols de "l'oppervlak". La frontière avec le massif ardenais oriental n'est pas évident, et a été déterminé sur base d'un niveau de séismicité différent.
  www.deciocarvalho.com  
In dit massief onderscheiden we een westelijke en een oostelijke seismotektonische zone. Het westelijk Ardennenmassief strekt zich uit over het zuidelijk deel van de provincies Henegouwen, Namen en Luxemburg, en over het noorden van het Groothertogdom Luxemburg.
Le massif ardenais, tout comme le massif du Brabant un bloc tectonique du Calédonien ancien. Dans ce massif, on distingue une zone tectonique orientale et une zone tectonique occidentale. Le massif ardenais occidental s'étend au sud des provinces du Hainaut, de Namur et du Luxembourg, et dans le Nord du Grand-Duché de Luxembourg. Cette zone est bordée au Nord par le massif du Brabant et le bassin de Mons, et à l'Ouest par la zone de glissement du Nord Artois. La frontière Sud coïncide avec la limite entre les greffons durs du massif ardenais et les paléosols de "l'oppervlak". La frontière avec le massif ardenais oriental n'est pas évident, et a été déterminé sur base d'un niveau de séismicité différent.
  8 Hits dictionnaire-montesquieu.ens-lyon.fr  
Het chalet is uitgerust met : parking, TV-zaal, sauna, spa, speelzaal, open haar, zuidelijk gelegen. Het biedt speciale diensten voor fietsers.
Chambres avec prestations hôtelières, La Maitreya est un authentique chalet de montagne qui vous permettra de séjourner dans un environnement naturel et de qualité.
  2 Hits www.eastbelgium.com  
Je fietst 32 km door het zuidelijk gedeelte van het Natuurpark Hoge Venen-Eifel, waarvan 13 km over de Vennbahn tussen Oudler en Lommersweiler. De grindweg van de Vennbahn is goed befietsbaar. De rest van het parcours valt erg heuvelachtig (tussen 464m en 578m) uit met twee lange beklimmingen maar altijd over rustige asfaltwegen.
Vous parcourez 32km dans la partie sud du Parc naturel Hautes Fagnes – Eifel, dont 13km sur la Vennbahn entre Oudler et Lommersweiler. Le sentier non asphalté de la Vennbahn est parfaitement praticable. Le reste du parcours est relativement vallonné (entre 464m et 578m) et comporte deux longues côtes à grimper, mais toujours sur des routes asphaltées tranquilles.
Sie fahren 32km durch den südlichen Teil des Naturparks Hohes Venn-Eifel, wovon 13km über die Vennbahn zwischen Oudler und Lommersweiler führen. Die unbefestigten Wege der Vennbahn sind gut befahrbar. Der Rest der Strecke ist sehr hügelig (zwischen 464 und 578m Höhe) und weist zwei lange Steigungen auf, ist aber durchweg asphaltiert und ruhig.
  www.photon.ece.mcgill.ca  
In dit massief onderscheiden we een westelijke en een oostelijke seismotektonische zone. Het westelijk Ardennenmassief strekt zich uit over het zuidelijk deel van de provincies Henegouwen, Namen en Luxemburg, en over het noorden van het Groothertogdom Luxemburg.
Le massif ardenais, tout comme le massif du Brabant un bloc tectonique du Calédonien ancien. Dans ce massif, on distingue une zone tectonique orientale et une zone tectonique occidentale. Le massif ardenais occidental s'étend au sud des provinces du Hainaut, de Namur et du Luxembourg, et dans le Nord du Grand-Duché de Luxembourg. Cette zone est bordée au Nord par le massif du Brabant et le bassin de Mons, et à l'Ouest par la zone de glissement du Nord Artois. La frontière Sud coïncide avec la limite entre les greffons durs du massif ardenais et les paléosols de "l'oppervlak". La frontière avec le massif ardenais oriental n'est pas évident, et a été déterminé sur base d'un niveau de séismicité différent.
  avalo.zemos98.org  
Één die deel van het leger wordt gescheiden en wordt gemarcheerd door wat nu zuidelijk Afghanistan en Iran is. Toen ging de rest van het legerbereik Patala de vloot naar de kust naar embarck op het reiswesten.
En del av armén avskilde och marscherade till och med vad är nu sydliga Afghanistan och Iran. När vila av arméräckvidden Patala flottan gick till segla utmed kusten till embarck på den västra resan. Alexander med resten av armén och anhängarna marscherade den västra initialt norden av den Makran öknen. I del resonera för Alexander som beställer denna svåra overland marsch, var att ordna för tillförsel för shipsna längs segla utmed kusten. Kanske den annan delen av resonera var, därför att det var en utmaning.
  2 Hits www.visitluxembourg.com  
Milieuvriendelijk hotel met comfortabele nieuwe **** luxekamers, overwegend met zuidelijk gericht balkon en uitzicht op de burcht. Gastronomisch restaurant, bar en groot buitenterras. Nieuw sedert juli 2011 !
Ecological hotel with comfortable, new **** luxury rooms, most of which have south-facing balconies and a view over the castle. Gastronomic restaurant, bar and large outdoor terrace. New since July 2011! • Modern indoor swimming pool, ...
Hôtel écologique avec de nouvelles chambres **** tout confort, la plupart avec un balcon plein sud et une vue sur le château. Restaurant gastronomique, bar et grande terrasse extérieure. Nouveau depuis juillet 2011 ! • Pi...
Ökologisches Hotel mit komfortablen neuen **** Luxuszimmern, überwiegend mit Südbalkon und Blick auf das Schloss. Gastronomisches Restaurant, Bar und grosse Aussenterrasse. Neu seit Juli 2011 ! • Modernes Hallenbad 6 x 14 m mit Hydr...
  www.amt.it  
Zuidelijk India
South India
Sud de l’Inde
Südindien
Sur de India
India meridionale
Южна Индия
Južna Indija
Sydlige Indien
Lõuna-India
Dél-India
Pietų Indija
Południowe Indie
India de Sud
Южная Индия
Južná India
Južna Indija
Södra Indien
Dienvidu Indija
An India Theas
  4 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Minister Reynders steunt voluit de inspanningen van Hoge Vertegenwoordiger Catherine Ashton en de Speciale Vertegenwoordiger voor het Zuidelijk Nabuurschap Bernardino Leon om een verzoening tot stand te brengen tussen de verschillende partijen in Egypte.
Le Ministre Reynders soutient pleinement les efforts de la Haute Représentante Catherine Ashton et du Représentant spécial de l'UE pour la Région du Sud de la Méditerranée Bernardino Leon pour réconcilier les différents partis du pays. Mais il appartient en définitive aux Egyptiens eux-mêmes de déterminer leur avenir, à commencer par l'organisation d'élections législatives et présidentielle qui seules pourront replacer l'Egypte sur la voie de la démocratie.
  www.library.tudelft.nl  
Zowel sprekers, panelleden en de deelnemers worden uitgedaagd om elementaire vragen te beantwoorden, zoals 'hoe draagt wetenschap in het noorderlijk en westelijk halfrond bij aan een toename in onderzoeksdeelname in het zuidelijk halfrond?'.
Speakers, the panel and participants are challenged to answer elementary questions, such as “How does science in the Northern and Western hemisphere benefit from an increase in research participation in the South?”. In other words: does the investment in making scholarly publications available in Open Access bring a return to the Western economies or Western science?
  4 Hits www.nordiclights.com  
zuidelijk
Tel Aviv
Tel Aviv
Tel Aviv
Tel Aviv
tel Aviv
Tel Aviv
Tel Aviv
Tel Aviv
eteläinen
Tel Awiw
южный
tel Aviv
  2 Hits aubergedesgallant.com  
SAAEA promoot duurzame alternatieve energieoplossingen in zuidelijk Afrika. SAAEA vertegenwoordigt de gehele alternatieve energie-industrie: wind, zon, bioenergie, biogas, biobrandstoffen, groene producten, energiebesparende producten, energie uit afval, brandstofcellen en warmtepompen.
The SAAEA actively promotes renewable alternative energy solutions in southern Africa. SAAEA represents the entire alternative energy industry: wind, solar, biomass, biogas, bio fuels, green products, energy saving, alternative energy, energy from waste and fuel cell technologies.
  turismosomontano.es  
Route door het zuidelijk grondgebied
Route par les terres du sur
Ruta por las tierras del sur
Ruta por las tierras del sur
  14 Hits www.suara.coop  
water, privé-ondernemingen, niet-gouvernementele organisaties, urbanisatie, toekomst, Frankrijk, Zuidelijk Halfrond
eau, entreprises privées, organisations non-gouvernementales, urbanisation, futur, France, Zuidelijk Halfrond
  intellect.uz  
Een zuidelijk accent op 1,5 km van de stranden
Pure Southern charm, only 1,5km from the beaches
  2 Hits www.onestat.com  
#: Zomertijd van oktober - maart (zuidelijk halfrond)
#: Horario de invierno Octubre a Marzo.
  www.abh-ace.be  
Zuid-Afrika heeft een aantal kenmerken die het land zeer aantrekkelijk maken voor exporteurs, dit land vormt daardoor voor veel bedrijven de toegangspoort tot de Zuidelijk Afrikaanse regio. Zuid-Afrika staat echter ook voor grote uitdagingen.
L'Afrique du Sud est un pays particulièrement attractif pour les exportateurs.  Le pays est le point d’entrée de l’Afrique australe mais l'Afrique du Sud est confrontée à des défis majeurs.
  22 Hits sensiseeds.com  
Op het noordelijk halfrond hebben veel gebieden onder 45NB en bijna alle onder 40NB een uitstekend klimaat voor het buiten kweken van alle cannabissoorten. Op het zuidelijk halfrond worden vrijwel alle gebieden beschouwd als (in ieder geval) warm en zonnig.
Les variétés dans la catégorie Climat Ensoleillé/Méditerranée peuvent être cultivées à l'extérieur dans des climats qui ont un long été chaud et ensoleillé. Dans l'hémisphère nord, de nombreux endroits en-dessous de 45°N et presque tous les endroits en-dessous de 40°N fourniront un excellent climat pour toute variété de cannabis à cultiver à l'extérieur. Dans l'hémisphère sud, pratiquement tous les endroits peuvent être considérés (au minimum) chauds et ensoleillés.
Die Sorten der Sonnigen / Mediterranen Klimakategorie können in warmen und sonnigen Klimazonen mit langem Sommer draußen angebaut werden. Auf der nördlichen Halbkugel bieten viele Orte unterhalb von 45°N und beinah alle Orte unterhalb von 40°N ein exzellentes Klima für den Freilandanbau einer jeden Cannabissorte. Auf der südlichen Halbkugel können so gut wie alle Orte (zumindest) als warm und sonnig betrachtet werden.
Las variedades de la categoría de climas soleados/mediterráneos pueden cultivarse en exterior en climas cálidos y soleados que tengan un verano largo. En el hemisferio norte, muchos lugares por debajo de 45ºN y casi todos lo que están por debajo de 40ºN proporcionarán un clima excelente para que cualquier variedad de cannabis crezca en exterior. En el hemisferio sur, casi todas las localizaciones pueden considerarse (como mínimo) cálidas y soleadas.
I ceppi della categoria Climi Soleggiati/Mediterranei possono essere coltivati all’esterno in climi caldi e soleggiati con estati lunghe. Nell’emisfero settentrionale, molte regioni al di sotto di 45N e quasi tutte le regioni al di sotto di 40N avranno un clima ideale per coltivare all’aperto qualsiasi ceppo di cannabis. Nell’emisfero meridionale, praticamente tutte le regioni possono essere considerate (come minimo) calde e soleggiate.
  15 Hits gerard.deneux.free.fr  
South Georgia is gelegen in het zuidelijk gedeelte van de Atlantische Oceaan zo'n 1000 km ten oosten van de Falkland eilanden (voor een kaart van Antarctica klik hier) en is sinds 1908 onder Britse administratie.
La Géorgie du Sud est une Île située dans l'Atlantique Sud, à environ 1000 km à l'est des îles Falkland (voir carte de l'Antarctique). Sous dépendance britannique depuis 1908, cette île n'est plus habitée que par des membres de la base du British Antarctic Survey.
  8 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
De zomer op het noordelijk halfrond correspondeert met winter op het zuidelijk halfrond en omgekeerd.
L'été dans l'hémisphère nord correspond à l'hiver dans l'hémisphère sud et vice versa.
El verano del hemisferio norte corresponde al invierno del hemisferio sur y viceversa.
  trmee.com  
Hotel Chalet Mounier, gelegen in het zuidelijk deel van het skigebied Les Deux Alpes, is eenvoudig te bereiken.
In the southern part of the Les Deux Alpes resort, Hotel Le Chalet Mounier is easy to get to.
Situé dans la partie sud de la station des Deux Alpes, l'hôtel Chalet Mounier est facilement accessible.
Situato nella parte meridionale della stazione di Les Deux Alpes, l'hotel Chalet Mounier è facilmente accessibile.
  11 Hits www.uantwerpen.be  
Azië + Oost-Europa (niet EU), Midden-Oosten, Noordelijk en Zuidelijk Afrika
Asia + Eastern Europe (non-EU), Middle East, Northern and Southern Africa
  www.valasztas.hu  
Grootste meren: Balatonmeer (596 km2), Velence-meer (26 km2), Ferto-meer (zuidelijk gedeelte, 75 km2)
The largest lakes: Balaton (596 sq km), Velencei-tó (26 sq km), Ferto-tó (southern part, 75 sq km)
Principaux lacs : Balaton (596 km2), lac de Velence (26 km2), lac de Ferto (partie sud, 75 km2)
Die größten Seen: der Balaton (596 km²), der Velence See (26 km²), Neusiedler See (Südseite, 75 km²)
Principales lagos: Balaton (596 km2), Velence (26 km2), Ferto (parte sur, 75 km2).
Maggiori laghi: Balaton (596 Km2), Velencei-tó (26 Km2), Fertõ-tó (parte meridionale, 75 Km2)
Os maiores lagos:Balaton ( 596 km²), Lago Velence ( 26 km²), lago Ferto ( parte meridional, 75 km²)
Μεγαλύτερες λίμνες: Balaton (596 τετρ. χλμ.), Velencei-to (26 τετρ. χλμ.), Ferto-to (Neusiedler See - νότιο τμήμα, 75 χλμ.)
De største søer: Balatonsøen (596 km2), Velenceisøen (26 km2), Fertosøen (den sydlige del, 75 km2)
Suurimmat järvet: Balaton (596 km2), Velence-järvi (26 km2), Ferto-järvi (eteläosa, 75 km2)
Legnagyobb tavak: Balaton (596 km2), Velencei-tó (26 km2), Fertő-tó (déli rész, 75 km2)
De största sjöarna: Balaton: (596 km2), Velence-sjön (26 km2), Neusiedlersjön (södra delen, 75 km2)
  www.mtb-check.com  
Ηerkomst: Afrika: zuidelijk Nigeria: stromend water.
Origin: Africa: Southern Nigeria; flowing waters.
Origine: Afrique : sud du Nigéria ; eaux courantes.
Origen: África: sur de Nigeria; aguas en movimiento.
Οrigine: Africa: Southern Nigeria; flowing waters.
Origem: África: sul da Nigéria; águas correntes.
Προέλευση: Αφρική: Νότια Νιγηρία. Τρεχούμενα νερά
Произход: Африка: Южна Нигерия; течащи води.
Původ: Afrika: jižní Nigérie; tekoucí vody.
Pochodzenie: Afryka: południowa Nigeria, wody płynące
Происхождение: Africa: Southern Nigeria; flowing waters.
Οrijin: Afrika: Güney Nijerya; karasular.
  www.a2s.fr  
De IKV quv'a' is aan het vechten in Munchen en Zuidelijk Bavaria.
The IKV quv'a' does battle in Munich/ Southern Bavaria.
  4 Hits www.mimac.com  
Noordelijk halfrond of zuidelijk halfrond?
Nördliche Hemisphäre oder südliche Hemisphäre?
OSR星図には2面あります。ひとつは北半球の星の位置、もうひとつは南半球の星の位置を特定する際に使用されます。
Pohjoinen pallonpuolisko, vai eteläinen pallonpuolisko?
OSR 별 지도는 양면이 있습니다: 한 면은 북반구에서 별을 찾을 때 사용되고, 다른 면은 남반구에서 별을 찾을 때 사용됩니다.
Nordlige halvkule eller sørlige halvkule?
Półkula północna czy południowa?
Северное или южное полушарие?
  4 Hits www.mediacrat.com  
De IRCF werkt samen met de Bahamas National Trust om dit doel te bereiken. Hiervoor worden in Centraal en Zuidelijk Andros in elke gemeenschap op strategische punten waarschuwingsborden geplaatst. Er werd ook een educatieve brochure samengesteld voor studenten en volwassenen om meer te weten te komen over deze unieke leguaan.
Local communities on Andros need to be made aware of the importance and uniqueness of this extraordinary animal. The IRCF is joining with the Bahamas National Trust to help fulfill this goal by erecting signs at strategic points in each community in Central and Southern Andros, and by developing an educational brochure for students and adults alike to learn more about their special iguana.
Les communautés locales d’Andros doivent être mises au courant de l’importance et de l’unicité de cet extraordinaire animal. L’IRCF s’est donc jointe au Bahamas National Trust pour aider à atteindre cet objectif, en affichant des panneaux à des endroits stratégiques dans chaque communauté au sud et au centre d’Andros et en créant des dépliants d’information, pour que les élèves et les adultes en apprennent davantage sur leur iguane particulier.
Lokale Gemeinden auf Andros müssen über die Bedeutung und Einzigartigkeit dieser außergewöhnlichen Tiere aufgeklärt werden. Die IRCF bemüht sich zusammen mit dem Bahamas National Trust um die Erreichung dieses Ziels, indem Schilder an strategischen Punkten der einzelnen Gemeinden im mittleren und südlichen Teil von Andros aufgestellt werden und eine Informationsbroschüre für Schüler und Erwachsene entwickelt wird, die das Wissen über diesen speziellen Insel-Leguan vergrößern soll.
Resulta necesario que las comunidades locales de Andros se conciencien de la importancia y de este animal único y extraordinario. El IRCF colabora con el Fondo Nacional de las Bahamas para ayudar a conseguir este objetivo, instalando letreros en puntos estratégicos de cada comunidad del centro y sur de Andros, y desarrollando un folleto educativo para estudiantes y adultos que quieran saber más sobre esta iguana tan especial.
Le comunità locali di Andros devono essere sensibilizzate sull’importanza e l’unicità di questo animale straordinario. L’IRFC collabora con la Bahamas National Trust per realizzare questo obiettivo, mettendo dei cartelli nei punti strategici di ogni comunità del centro e del Sud di Andros e ha creato un depliant educativo per gli studenti e gli adulti che vogliono saperne di più sulla loro iguana speciale.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Economische partnerschapsovereenkomst met staten in Oostelijk en Zuidelijk Afrika
Economic partnership between Eastern and Southern Africa States
Partenariat économique entre les États d'Afrique orientale et australe
Wirtschaftspartnerschaft zwischen Staaten des östlichen und des südlichen Afrika
Asociación económica entre los Estados de África Oriental y Meridional
Partenariato economico tra gli Stati dell'Africa orientale e australe
Parceria Económica entre os Estados da África Oriental e Austral
Hospodářské partnerství mezi státy východní a jižní Afriky
Økonomisk partnerskab mellem landene i Øst- og Sydafrika
Majanduslik partnerlus Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahel
Itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden talouskumppanuus
A kelet- és dél-afrikai államokkal létrejött gazdasági partnerségi megállapodás
Partnerstwo gospodarcze między państwami Afryki Wschodniej i Południowej
Parteneriat economic între statele Africii de Est şi de Sud
Hospodárske partnerstvo medzi štátmi východnej a južnej Afriky
Gospodarsko partnerstvo med vzhodno- in južnoafriškimi državami
Ekonomiskt partnerskap mellan stater i östra och södra Afrika
Sħubija ekonomika bejn l-Istati tal-Afrika tal-Lvant u tan-Nofsinhar
Comhpháirtíocht eacnamaíoch idir Stáit na hAfraice Thoir agus Theas
  backers.de  
Het 40 km lange Gasteinertal heeft veel te bieden: Omgeven door de hoge toppen van het nationaal park Hohe Tauern, het zuidelijk gelegen Karinthië en midden in ongerepte natuur. De drie vakantiegemeentes Bad Gastein, Bad Hofgastein en Dorfgastein zijn al sinds de Middeleeuwen als kuuroorden geliefd.
The 40-km long Gasteinertal Valley has much to offer: the valley nestles between the high peaks of the Hohe Tauern National Park, Italy to the south, and is surrounded by pristine nature and a healing environment. The three holiday destinations Bad Gastein, Bad Hofgastein and Dorfgastein have been popular spas since medieval times. The Gasteinertal Valley is 40 km long, thus it is the longest of the Tauern valleys and offers many piste kilometres, relaxing thermal spas and a famous radon gallery with healing powers. There is also the magnificent mountain landscape which delights nature lovers, sportsmen and women and those seeking relaxation all year round.
Das 40 Kilometer lange Gasteinertal ist das längste der Tauerntäler und hat viel zu bieten. Es liegt eingebettet zwischen den hohen Gipfeln des Nationalparks Hohe Tauern, dem südlich gelegenen Italien und inmitten unberührter Natur und heilsamer Umgebung. Die drei Feriengemeinden, Bad Gastein, Bad Hofgastein und Dorfgastein, sind bereits seit dem Mittelalter als Kurorte beliebt. Heute machen sie mit vielen Pistenkilometer, entspannenden Thermalbädern und einen berühmten Heilstollen auf sich aufmerksam. Aber auch die überwältigende Gebirgslandschaft begeistert Naturliebhaber, Sportler und Ruhesuchende über das ganze Jahr.
  10 Hits online.seterra.net  
Zuidelijk Afrika: Landen
Afrique moitié Sud : les pays
Asia del Sudeste: Países
Sudafrica: Città
Sul da África: Países
Afrika Lindore: Kombet
Syd Afrika: Byer
Asia Tenggara: Negara-negara
Azja Południowo-Wschodnia: Kraje
Северная Африка: Страны
Aferika Saute: Laumua Tāua
  3 Hits www.unicef.be  
Zes gebieden in zuidelijk Somalië werden door de VN uitgeroepen tot hongerzone: de Lower Shabelle-regio, delen van Bakool en Middle Shabelle, de Bay-regio en Mogadishu. Maar liefst 750.000 Somaliërs uit Centraal en Zuid Somalië bevinden zich in onmiddellijk levensgevaar en 1.5 miljoen kinderen hebben zo snel mogelijk humanitaire hulp nodig.
Six zones dans le Sud de la Somalie ont été déclarées zones de famine par les Nations Unies. Dans le centre et le Sud du pays, 750.000 personnes sont en danger de mort et 1,5 million d’enfants ont besoin d’une aide d’urgence. Ces chiffres incluent 336.000 enfants de moins de cinq ans souffrant de malnutrition sévère.
  33 Hits www.powerofculture.nl  
Welke kant gaat het op met het 'Zuiden'? The South Project, een vier jaar durend kunstproject, wil die vragen beantwoorden door de 'creatieve energieën van het zuidelijk halfrond bijeen te brengen en te vieren'.
What do Argentina, South Africa, Madagascar, East Timor, New Zealand and Samoa have in common? Which way is the 'South' going? The South Project, a four-year art project, wants to answer these questions by 'bringing together and celebrating the creative energies of the Southern hemisphere'. A forum early in July 2004 will sound the start of the project in Melbourne, Australia.
  8 Hits www.hotel-santalucia.it  
Er zijn ook 4 fietsen beschikbaar, die voor een toeslag kunnen worden gehuurd. Villa Maria ligt op loopafstand van het stadscentrum en het treinstation. Verscheidene zuidelijk gelegen kamers kijken uit op de bergen en het meer....
Only 50 metres from Lake Lucerne and 300 metres from the Museum of Transport in Luzern, the charming Villa Maria offers accommodation with wooden floors and free Wi-Fi. The guesthouse is surrounded by a garden with a terrace. There are also 4 bicycles at guests' disposal, which can be rented at a surcharge. It is within easy walking distance to the town centre and the train station. Several of the south-facing rooms offer mountain and lake views....
L'établissement charmant Villa Maria vous accueille à Lucerne, à seulement 50 mètres du lac des Quatre-Cantons et à 300 mètres du musée suisse des transports. Il vous propose des hébergements revêtus de parquet avec une connexion Wi-Fi gratuite. La maison d'hôtes est aménagée au cœur d'un jardin doté d'une terrasse. Quatre vélos sont disponibles à la location moyennant des frais supplémentaires. Le centre-ville et la gare sont accessibles en quelques minutes de marche. Par ailleurs, plusieurs de...s chambres exposées au sud offrent une vue sur les montagnes et le lac.
Nur 50 m vom Vierwaldstättersee und 300 m vom Verkehrsmuseum in Luzern entfernt bietet Ihnen die reizende Villa Maria Unterkünfte mit Holzböden und kostenfreiem WLAN. Die Pension begrüßt Sie inmitten eines Gartens mit einer Terrasse. Die Pension bietet Ihnen 4 Fahrräder, die Sie gegen eine Gebühr mieten können. Sie befindet sich nur wenige Gehminuten vom Stadtzentrum und dem Bahnhof entfernt. Einige der nach Süden ausgerichteten Zimmer bieten Ihnen Berg- und Seeblick....
La bonita Villa Maria está a 50 metros del lago de Lucerna y a 300 metros del Museo del Transporte de Lucerna, y ofrece alojamiento con suelo de madera y conexión WiFi gratuita. El establecimiento se encuentra en un jardín con terraza. También hay 4 bicicletas, que se pueden alquilar por un suplemento. Está a pocos pasos del centro de la localidad y de la estación de trenes. Algunas de las habitaciones orientadas al sur ofrecen vistas a la montaña y al lago....
Situata a soli 50 metri dal Lago dei Quattro Cantoni e a 300 metri dal Museo Svizzero dei Trasporti di Lucerna, l'incantevole Villa Maria offre sistemazioni con pavimenti in parquet e connessione WiFi gratuita. La struttura è circondata da un giardino con terrazza e propone 4 biciclette, da noleggiare con un costo aggiuntivo. Soggiornerete a pochi passi dal centro della città e dalla stazione ferroviaria. Molte delle camere esposte a sud regalano viste sulle montagne e sul lago....
  www.ikwilhelpen.be  
Acht landen in zuidelijk Azië raakten de voorbije week getroffen door verwoestend natuurgeweld. Een tyfoon trok een dodelijk spoor door de Filippijnen, Vietnam en Cambodja. Indonesië raakte getroffen door een aardbeving, maar ook de eilanden Samoa en Tonga kregen een aardschok te verwerken, waarop een tsunami ontstond die de eilanden overspoelde.
La semaine dernière, huit pays d’Asie du Sud ont été durement touchés par de violentes catastrophes naturelles. A commencer par le typhon, mortellement dévastateur, qui a ébranlé les Philippines, le Vietnam et le Cambodge. L’Indonésie a ensuite été frappée par un tremblement de terre, tandis que les îles Samoa et Tonga étaient quant à elles submergées par un tsunami engendré par un autre séisme. Et finalement, des pluies torrentielles ont provoqué de terribles inondations en Inde et au Népal.
  3 Hits www.wwf.be  
Voor de walvissen in het zuidelijk halfrond wordt de klimaatverandering mogelijk de belangrijkste bedreiging. Daarom vraagt WWF-België aan de Belgische delegatie in de IWC om te pleiten voor oplossingen om de walvissen beter te wapenen tegen de klimaatverandering.
Le réchauffement climatique est probablement la principale menace qui hypothèque l’avenir des baleines dans l’hémisphère sud. C’est pourquoi le WWF-Belgique demande à la délégation belge présente à la CBI de plaider en faveur de solutions permettant de mieux protéger les cétacés contre le réchauffement du climat. Le WWF conseille de protéger les zones importantes pour l’alimentation et la reproduction des baleines et de limiter d’autres problèmes tels que la pêche, la pollution et les nuisances sonores dans les océans. La chasse non-contrôlée, inadmissible et prétendument 'scientifique' menée par le Japon doit prendre fin sans délai.
  www.hibinokurashi.com  
Het parcour bevind zich dwars door de zoutmijn van Cervia, prachtig bewijs van een antieke stad. Het ambiente gevestigd in het meest zuidelijk gedeelte van het Po Delta Park en gastheer van een rijke fauna.
Salzgruben von Cervia Der Weg befestigt sich ùber die tausendjàhrige Salzgrube, es kommen wertvolle Zeugnisse ueber eine antike Stadt. zum Vorschein. Dieses Gebiet befindet sich am Zipfel vom Naturpark des Po Deltas. Der Ausflug in die Salzgruben, begleitet von verschiedenen Vogelarten und einen einmaligen, interessanten Naturschutzgebiet.
A Pó-Delta Nemzeti Park legdélebbi csücskébe invitáljuk Önöket, a többezer éves cerviai sóbányába (Salina di Cerviába). A hajdanán virágzó ókori város sópárlói között megbúvó madárparadicsom tanulmányozására tökéletes lehetőség nyílik a kihelyezett lesekből.
  www.asf.be  
Dit was een Europese sensibiliseringscampagne die tot doel had de kennis en interesse van advocaten op vlak van de onderlinge economische afhankelijkheid tussen de EU en ontwikkelingslanden en de gevolgen daarvan voor rechthebbenden in het zuidelijk halfrond te vergroten.
ASF’s Economic and Social Rights programme developed out of its “Globalisation and Justice” project (2007-2009). A European sensitisation campaign, its aim was to increase lawyers’ knowledge about and interest in the economic interdependence between the EU and developing countries, and the consequences for rights-holders in the Global South.
Le programme d’ASF en matière de droits économiques et sociaux s’est développé sur base du projet « Globalisation et justice » (2007-2009). L’objectif de cette campagne européenne de sensibilisation était de développer les connaissances et l’intérêt des avocats en ce qui concerne l’interdépendance économique entre l’UE et les pays en voie de développement, ainsi que les conséquences pour les détenteurs de droits dans les pays du Sud.
  www.music-club-munich.rocks  
Geboeid van oude stenen en oude materialen, ben ik de gelukkige eigenaar van oude militaire voertuigen, van oude huizen, van een station SNCF en van de schuilplaats CORF van Bichel Zuidelijk (Moezel).
30 years of militancy in an consumers' association. 20 years of militancy in a trade union of Education. Admiror of fortification CORF since my younger childhood, with my Bernard brother (set on trains) I wrote many plates on the subject. Always with my brother and Michel Truttmann and Rémy Fontbonne, of which I was pleased to make knowledge, I created the association of fortification AMICORF. Impassioned old stones and of old materials, I am the happy owner of old military vehicles, old houses, a station the ex-SNCF and shelter CORF of Southern Bichel (the Moselle).
30 ans de militantisme dans une association de consommateurs. 20 ans de militantisme dans un syndicat de l'Education. Admirateur de la fortification CORF depuis ma plus jeune enfance, avec mon frère Bernard (féru de trains) j'ai écrit de nombreuses plaquettes sur le sujet. Toujours avec mon frère et avec Michel Truttmann et Rémy Fontbonne, dont j'ai eu le plaisir de faire la connaissance, j'ai créé l'association de fortification AMICORF. Passionné de vieilles pierres et de vieux matériels, je suis l'heureux propriétaire de véhicules militaires anciens, de vieilles maisons, d'une gare ex-SNCF et de l'abri CORF du Bichel Sud (Moselle).
30 Jahre Militanz in einem Verbraucherverband. 20 Jahre Militanz in einer Gewerkschaft der Erziehung. Bewundernd von der corf-Befestigung seit meiner jüngsten Kindheit mit meinem Bruder Bernard (erpicht auf Züge), ich habe zahlreiche Plaketten zum Thema geschrieben. Immer mit meinem Bruder und mit Michel Truttmann und Rémy Fontbonne, von dem ich das Vergnügen gehabt habe, die Kenntnis zu machen, habe ich die amicorf-Befestigungsassoziation eingesetzt. Mit Leidenschaft erfüllt von alten Steinen und von alten Materialien bin ich der glückliche Eigentümer alter Militärfahrzeuge, alter Häuser vom Bahnhof ex-SNCF und vom corf-Unterstand Bichel Sud (Mosel).
30 anni di militanza in un'associazione di consumatori. 20 anni di militanza in un sindacato dell'istruzione. Ammiratore della fortificazione CORF dalla mia più giovane infanzia, con il mio fratello Bernard (appassionato di treni) ho scritto numerose targhette sull'argomento. Sempre con il mio fratello e con Michel Truttmann e Rémy Fontbonne, di cui ho avuto il piacere di fare la conoscenza, ho creato l'associazione di fortificazione AMICORF. Appassionato di vecchie pietre e di vecchi materiali, sono il proprietario felice di veicoli militari vecchi, di vecchie case, di un posto Sncf e del riparo CORF del Bichel Sud (Moselle).
  www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Als u liever in een stad wandelt en graag ontdekt wat er rondom Quinta da Encosta Velha te vinden is, dan is het dorp van Budens, een pittoresk zuidelijk dorpje op loopafstand van het resort, een perfect plan.
Si vous préférez vous promener et découvrir l’environnement de la Quinta da Encosta Velha, le village de Budens, un village pittoresque du sud situé à quelques pas, est parfait. Avec son aura traditionnelle du sud, ce voisinage sera apprécié par ceux qui aiment se promener et rencontrer les habitants locaux, voir les sites et prendre un instant pour se détendre loin du complexe.
Wenn Sie gerne durch die Stadt spazieren, um die Umgebung des Quinta da Encosta Velha zu erkunden, liegt das pittoreske Dorf Budens nur einige Gehminuten entfernt. Die Gegend hat ein traditionelles, südliches Flair, das Sie bestimmt bei einem Spaziergang genießen werden. Sie können dabei mit den Einheimischen in Kontakt treten, die Sehenswürdigkeiten besichtigen und sich abseits vom Resort entspannen.
Si prefiere pasear por un lugar urbanizado y conocer mejor los alrededores del Quinta da Encosta Velha, sólo tendrá que acercarse al pintoresco pueblecito de Budens, situado a un mero paseo de distancia del complejo. Estos alrededores, esculpidos en la tradicional aura del sur de Portugal, serán objeto de auténtica devoción de todos aquellos a quien les encante salir a pasear, charlar con los residentes locales, visitar los sitios de interés y relajarse fuera del complejo.
Chi ama camminare per le cittadine e desidera conoscere i dintorni del Quinta da Encosta Velha, può recarsi a Budens, paesino pittoresco a pochi minuti di cammino verso sud. L’atmosfera è quella tradizionale del sud, e i dintorni saranno molto apprezzati dagli amanti delle passeggiate e degli scambi con gli abitanti del luogo, e la visita costituirà l’occasione per conoscere ed anche prendersi una pausa lontani dal resort.
Se prefere dar um passeio e conhecer o que rodeia a Quinta da Encosta Velha, a aldeia de Budens, uma pitoresca aldeia do Sul, que está a um passo da Quinta, é a escolha perfeita. Com uma aura do Sul tradicional, estes arredores podem, sem dúvida, ser desfrutados por quem gosta de dar passeios e de interagir com os locais, ver locais de interesse e relaxar, por um momento, longe do resort.
Jos kävelette mieluummin ympäri kaupunkia ja näette mitä Quinta da Encosta Velhaa ympäröi, Budensin kylä, maalauksellinen eteläinen kylä vain kävelymatkan päässä, on täydellinen suunnitelma. Halliten perinteisen etelän säteilyn, näistä ympäristöistä voivat todellakin nauttia ne jotka haluavat lähteä ulos kävelemään ja olla vuorvaikutuksessa paikallisten kanssa, katsella paikkoja ja varata hetki rentoutumiseen lomakeskuksen ulkopuolella.
Hvis du foretrekker å gå rundt i byen for å bli kjent med omgivelsene til Quinta da Encosta Velha, er landsbyen Budens, en pittoresk sørlig landsby bare en spasertur unna, en perfekt plan. Med den tradisjonelle sørlige auraen, kan disse omgivelsene definitivt nytes av de som liker å komme seg ut for en spasertur og samhandle med lokalbefolkningen, se på områder og ta litt tid til å slappe av fra resortet.
Возможно, вы пожелаете прогуляться по городу и познакомиться с расположенным поблизости от Quinta da Encosta Velha живописным южным поселком Буденш – прекрасная идея! Эти окрестные места обладают традиционной южной аурой, и здесь определенно получат удовольствие те, кто пожелает немного прогуляться, пообщаться с местными жителями, посмотреть на новые места и немного отдохнуть, выйдя за пределы курорта.
  www.decora.it  
Een deel van de oppervlakte van Heumensoord, waaronder het zweefvliegveld Malden, maar ook het bebouwde deel van Molenhoek, de Grote Lier (het open gebied tussen Malden en Molenhoek), het Maldensvlak, de Elshof en zuidelijk Nijmegen liggen op deze Sandr-vlakte.
When the ice began to draw back melt water ran over the glacial till and carried a lot of material to lower parts. The washed away sand was deposited in the shape of a plain with a shallow-slope, the so-called Sandr plain, on the west side just outside the glacial till: such sedimentation is called fluvio-glacial (river and ice) or melting water sedimentation. A strongly layered sedimentation package up to 30 meter high, which consisted of coarse to fine sand altered with banks of gravels containing rests of Scandinavian granite (igneous rock containing quartz, alkali and plagioclase feldspar) by the ice. A part of the surface of Heumensoord, among which the glicing center Malden, but also constructed areas in Molenhoek, the Grote Lier (the open area between Malden and Molenhoek), the Maldensvlak, the Elshof and south-Nijmegen lay on this Sandr-plain. In western direction this flat area ends in a quite abrupt "step" which probably arose from side-wards erosion by the Meuse and Rhine water: here the rivers streamed along the hills of the glacial till, in particular in the area between Mook and Plasmolen at the level of the Sint-Jansberg, and washed away the sand of this glacial till and carried it right away. Due to erosion the height of the glacial till has decreased significantly since the Saalian.
  31 Hits www.sitesakamoto.com  
Er waren veel maagdelijke toppen op het noordelijk halfrond, dus zet hij zijn ogen op zuidelijk Zuid-Amerika. Hij reisde naar de ijsvelden tussen Argentinië en Chili, Er waren tientallen onontgonnen bergen.
There were many virgin peaks in the northern hemisphere, so set his sights on South America. He traveled to the ice fields between Argentina and Chile, there were dozens of unexplored mountains. His connection to the world was through the radio's English settler Estancia Cristina, Percival Masters, that my readers know of an earlier entry in my blog .
Il y avait de nombreux sommets vierges dans l'hémisphère nord, donc nous avons posé les yeux sur l'Amérique du Sud. Il a parcouru les champs de glace entre l'Argentine et le Chili, il y avait des dizaines de montagnes inexplorées. Votre connexion à travers le monde était de colons anglais de la radio de Estancia Cristina, Percival maîtrise, mes lecteurs le savent depuis un précédent post de mon blog .
Es gab viele unberührte Gipfel in der nördlichen Hemisphäre, so ins Visier Südamerika. Er reiste in die Eisfelder zwischen Argentinien und Chile, gab es Dutzende von unerforschten Bergen. Seine Verbindung zur Welt ist durch den englischen Siedler Radio Estancia Cristina, Percival Masters, dass meine Leser wissen, von einem früheren Eintrag in meinem Blog .
Ci sono stati picchi vergini molti nell'emisfero settentrionale, così messo gli occhi su Sud America. Ha viaggiato nei campi di ghiaccio tra l'Argentina e Cile, c'erano decine di montagne inesplorate. La sua connessione con il mondo era attraverso la radio dei coloni inglese Estancia Cristina, Percival Masters, che i miei lettori sanno di anticipare l'ingresso nel mio blog .
Houve picos virgens muitos no hemisfério norte, então seus olhos para a América do Sul. Ele viajou para os campos de gelo entre a Argentina eo Chile, havia dezenas de montanhas inexploradas. Sua conexão com o mundo era através do rádio Inglês colono Estancia Cristina, Percival Mestres, que meus leitores sabem de uma entrada mais cedo no meu blog .
No quedaven molts pics verges a l'hemisferi nord, pel que va posar els seus ulls al sud de Sud-amèrica. Va viatjar als camps de gel entre Argentina i Xile, allà hi havia desenes de turons inexplorats. La seva connexió amb el món era a través de la ràdio del colon anglès de l'Estada Cristina, Percival Masters, que els meus lectors coneixen d'una entrada anterior del meu bloc .
Bilo je mnogo djevičanskih vrhovi u sjevernoj hemisferi, pa je stavio svoje oči na jugu Južne Amerike. Otputovao je u ledenim područjima između Argentine i Čilea, bilo je na desetke neistražene planine. Vaša veza prema svijetu je kroz engleskog naseljenika radio Estancia Cristina, Percival Masters, da moji čitatelji znaju o prethodnom postu o mom blogu .
Были много пиков девственница в северном полушарии, так нацелился на Южную Америку. Он отправился в ледяные поля между Аргентиной и Чили, было множество неизведанных горах. Его связь с миром была через английского поселенца радио Estancia Кристина, Персиваль мастеров, что мои читатели знают из предыдущей записи в блоге .
Baziren asko birjina hemisferioan, iparraldeko gailur, beraz, ezarri bere toki Hego Amerikan. Bidaiatu Argentina eta Txile arteko izotz-eremu zen., zeuden dozenaka mendi esploratu gabeko. Munduan bere konexioa irrati kolono ingeles Estancia Cristina bidez izan zen, Percival Masters, nire irakurleak ezagutzen nire blogean sarrera bat lehenago .
Houbo picos virxes moitos no hemisferio norte, entón os seus ollos para a América do Sur. El viaxou para os campos de xeo entre a Arxentina eo Chile, había decenas de montañas inexploradas. A súa conexión co mundo era a través da radio Inglés colono estancia Cristina, Percival Mestres, que os meus lectores saben dunha entrada máis cedo o meu blog .
  13 Hits billetfix.dk  
Er zijn een gezellig terras en tuin voorzien op het gelijkvloers, zuidelijk georiënteerd.
Il y a une terrasse et jardin agréable au rez plein sud.
  3 Hits symposiumbsp.com  
Vanaf 25 September t/m 04 November, alleen de zuidelijk gebied zal open zijn
Ab dem 25. September werden Aufenthalte ausschliesslich in der Südzone (Stellplätze und Bungalows) angeboten.
A partir del 25 de septiembre, las estancias en parcela o en bungalow serán en la parte SUR de nuestras instalaciones.
A partir del 25 de setembre, les estades en parcel·la o bungalow seran a la part SUD de les nostres instal·lacions.
  2 Hits anodal.pl  
Waarom heet het een Spring Championship als het geen lente is op het zuidelijk halfrond?
Pourquoi l'avez-vous appelé Spring Championship (championnat de printemps) alors que ce n'est pas le printemps dans l'hémisphère Sud ?
Warum sprechen Sie von einer "Spring Championship" (Frühjahrsmeisterschaft), wenn auf der Südhalbkugel gar kein Frühjahr ist?
  www.mtpforni.it  
Technische Informatie over de zuidelijk vluchthelpersroute:
Technical information of the northern escape route: (see above right)
  2 Hits books.google.com.uy  
Over het zuidelijk deel van het eiland verspreid staan er verschillende kitesurfcentra ...Meer lezen
There are kitesurfing centres dotted all over the south of the island where you can ren...Read more
On distingue deux saisons en fonction de l'intensité du vent :
Te aconsejamos disponer de un seguro de responsabilidad civil.
Старайтесь не заниматься кайтсерфингом в одиночку либо сообщите кому-то об этом.
  2 Hits www.condor.com  
Zuidelijk Afrika en Indische Oceaan
Afrique australe & Océan indien
África del Sur y Océano Índico
Africa Meridionale e Oceano Indiano
Sul da África & Oceano Índico
Det sydlige Afrika & Det Indiske Ocean
Afryka Południowa i Ocean Indyjski
  michoacan.travel  
Rotswand Zuidelijk Mali
Bandiagara, Mali, 1964 | Curious
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow