zones représentatives – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
53
Résultats
12
Domaines
www.heritagetrust.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
les
zones représentatives
sur le plan écologique;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
heritagetrust.on.ca
comme domaine prioritaire
areas of ecological representation
3 Résultats
www.pc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le parc national des Prairies fait partie d'un vaste réseau canadien d'aires patrimoniales protégées. Le but de notre réseau national est de protéger des
zones représentatives
de chacune des 39 régions naturelles du Canada.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Grasslands National Park is part of a larger Canadian system of protected heritage areas. The goal of our national system is to protect representations of each of Canada's 39 natural regions. Grasslands National Park represents the Prairie Grasslands Natural Region of Canada. It is the only park of our 39 national parks that does so.
5 Résultats
dfo-mpo.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Comme on le mentionne à la section 1, le Canada s'est engagé à l'échelle nationale et internationale à établir, d'ici 2012, des réseaux d'AMP constitués de
zones représentatives
ainsi que de zones qui protègent des habitats, des espèces et des composants de l'écosystème d'importance écologique.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfo-mpo.gc.ca
comme domaine prioritaire
As discussed in section 1, Canada committed nationally and internationally to establish, by 2012, MPA networks comprising representative areas, as well as areas that protect ecologically significant habitats, species, and ecosystem components. Each of the Canadian authorities mandated to establish MPAs has different but complementary objectives for their designation (table 1). Without the necessary coordination and interaction among agencies working towards common ecological goals, there would be patchworks of individual MPAs instead of linked MPA networks, which is less effective from an ecological standpoint.
5 Résultats
www.dfo-mpo.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Comme on le mentionne à la section 1, le Canada s'est engagé à l'échelle nationale et internationale à établir, d'ici 2012, des réseaux d'AMP constitués de
zones représentatives
ainsi que de zones qui protègent des habitats, des espèces et des composants de l'écosystème d'importance écologique.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfo-mpo.gc.ca
comme domaine prioritaire
As discussed in section 1, Canada committed nationally and internationally to establish, by 2012, MPA networks comprising representative areas, as well as areas that protect ecologically significant habitats, species, and ecosystem components. Each of the Canadian authorities mandated to establish MPAs has different but complementary objectives for their designation (table 1). Without the necessary coordination and interaction among agencies working towards common ecological goals, there would be patchworks of individual MPAs instead of linked MPA networks, which is less effective from an ecological standpoint.
cfs.nrcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En général, on crée des aires protégées pour disposer de
zones représentatives
de tous les divers types d’écosystèmes.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
scf.rncan.gc.ca
comme domaine prioritaire
Protected areas are usually designated in order to set aside representative areas of all of the different ecosystem types that exist in an area.
3 Résultats
parl.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Je souhaiterais que ce réseau de
zones représentatives
à conservation et à valeur élevées — bien planifié, avec une plus grande certitude pour le développement économique dans l'intervalle — soit complété pour les autres deux tiers de terres et d'eau douce et pour notre énorme plateforme marine.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parl.gc.ca
comme domaine prioritaire
In the 1990s, Canada was committed to having a representative network of terrestrial and freshwater areas across the country for all the reasons laid out. Canada got about one third of the way there. My wish would be that the network of representative high-conservation-value areas—well planned, with greater certainty for economic development in between—be completed for the other two thirds of the land and freshwater, and for our enormous marine shelf. At this point, the exercise hasn't even started. That is the smart way to go; complete that network on the basis that was set up in the 1990s.
12 Résultats
www.nrcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les réseaux de
zones représentatives
ne seront pas en mesure d’assurer la préservation de la biodiversité ni le maintien de l’intégrité écologique. Si l’on ne parvient pas à réaliser les objectifs environnementaux en établissant des réseaux de
zones représentatives
, on continuera de subir des pressions pour créer de nouvelles zones, étendre les zones existantes ou créer des zones tampons autour des zones protégées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rncan.gc.ca
comme domaine prioritaire
area is a challenge because it cannot be measured directly. In order to determine the ecological integrity of an area, ecologists must identify, measure and interpret some indicators. Indicators must be identified at various scales from the landscape to the site. Road access and road density (e.g., the number of kilometres of roads in an area) may be suitable indicators of human access to a large area. The condition and trends of a specific wildlife population can be an indicator of the viability of an ecosystem on a regional or site-specific scale. The definition and use of measurable indicators is a difficult and complex task at all scales.
12 Résultats
www.rncan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les réseaux de
zones représentatives
ne seront pas en mesure d’assurer la préservation de la biodiversité ni le maintien de l’intégrité écologique. Si l’on ne parvient pas à réaliser les objectifs environnementaux en établissant des réseaux de
zones représentatives
, on continuera de subir des pressions pour créer de nouvelles zones, étendre les zones existantes ou créer des zones tampons autour des zones protégées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rncan.gc.ca
comme domaine prioritaire
area is a challenge because it cannot be measured directly. In order to determine the ecological integrity of an area, ecologists must identify, measure and interpret some indicators. Indicators must be identified at various scales from the landscape to the site. Road access and road density (e.g., the number of kilometres of roads in an area) may be suitable indicators of human access to a large area. The condition and trends of a specific wildlife population can be an indicator of the viability of an ecosystem on a regional or site-specific scale. The definition and use of measurable indicators is a difficult and complex task at all scales.
www.bio.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
2) de l'échantillonnage temporel (variables biologiques, chimiques et physiques) plus fréquent réalisé à six stations fixes accessibles en vue de surveiller la dynamique sur une échelle temporelle plus courte dans les
zones représentatives
,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bio.gc.ca
comme domaine prioritaire
The sampling regime (Fig. 1) of AZMP is based on: (1) seasonal and/or opportunistic sampling along eleven sections (with individual stations spaced from 20 to 40 km apart) to obtain information on the variability of the physical environment for the whole northwest Atlantic region; (2) higher frequency temporal sampling (biological, chemical, and physical variables) at six accessible fixed sites to monitor the smaller time scale dynamics in representative areas; and (3) remote sensing of physical (SST) and biological (chlorophyll) variables to provide a broader spatial coverage and to increase our capacity to interpret ocean data (e.g., interpolation or synoptic capacity of site-specific field data), complemented by (4) data coming from other existing monitoring programs (e.g., Continuous Plankton Recorder) and other types of available data (e.g., meteorological data) that have been supplemented with oceanographic observations. In addition to the above, existing regional ecosystem trawl (groundfish) surveys and other ship-of-opportunity cruises acquire data over broad areas of the continental shelf and slope at a minimal increased cost for the monitoring program. Key AZMP variables include