gli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'648 Results   5'781 Domains   Page 8
  3 Hits publications.europa.eu  
CORDIS, il Servizio comunitario di Informazione in materia di Ricerca e Sviluppo, è una piattaforma interattiva di informazione che aggiorna gli utenti sulle ultime notizie, gli ultimi progressi e iniziative nel campo dell’innovazione, della ricerca e dello sviluppo in Europa.
CORDIS, the Community Research and Development Information Service, is an interactive information platform that keeps users up to date with the latest news, progress and initiatives in European innovation, research and development. The number of pages accessed in CORDIS (56 million) has more than doubled since 1999.
CORDIS, le service communautaire d’information sur la recherche et le développement, constitue une plateforme d’information interactive qui permet aux utilisateurs de suivre les dernières nouvelles, avancées et initiatives dans le domaine européen de l'innovation, de la recherche et du développement. Le nombre de pages consultées dans CORDIS (56 millions) a plus que doublé depuis 1999.
CORDIS, der Informationsdienst der Gemeinschaft für Forschung und Entwicklung, ist eine interaktive Informationsplattform, in der sich die Nutzer über die jüngsten Ereignisse, Fortschritte und Initiativen in der europäischen Innovation, Forschung und Entwicklung informieren und auf dem Laufenden halten können. Seit 1999 hat sich die Zahl der in CORDIS aufgerufenen Seiten (56 Mio.) mehr als verdoppelt.
CORDIS, el Servicio de información sobre investigación y desarrollo comunitarios, es una plataforma de información interactiva que permite a los usuarios estar al día con respecto a las noticias, los avances y las iniciativas más recientes en la innovación, la investigación y el desarrollo de la Unión Europea. Desde 1999, el número de páginas visitadas en CORDIS (56 millones) se ha duplicado con creces.
CORDIS, o Serviço Comunitário de Informação para a Investigação e o Desenvolvimento, é uma plataforma de informação interactiva que mantém os utilizadores actualizados em relação às últimas notícias, progressos e iniciativas a nível de inovação, investigação e desenvolvimento na Europa. O número de páginas acedidas no sítio CORDIS (56 milhões) mais do que duplicou desde 1999.
Η CORDIS, η υπηρεσία ενημέρωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τις ευρωπαϊκές δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας, είναι μια διαλογική πλατφόρμα ενημέρωσης που μεταδίδει στους χρήστες της τις τελευταίες ειδήσεις και τους ενημερώνει για τις εξελίξεις και τις πρωτοβουλίες στον τομέα της ευρωπαϊκής καινοτομίας, έρευνας και τεχνολογίας. Από το 1999 έχουν υπερδιπλασιαστεί οι επισκέψεις χρηστών στις σελίδες της CORDIS (56 εκατ. φορές).
CORDIS, de informatiedienst voor communautair onderzoek en ontwikkeling, is een interactief informatieplatform, dat gebruikers op de hoogte houdt van de laatste nieuwtjes, ontwikkelingen en initiatieven op het gebied van Europese innovatie, onderzoek en ontwikkeling. Het aantal in CORDIS geraadpleegde pagina’s is sinds 1999 meer dan verdubbeld tot 56 miljoen.
CORDIS — информационната служба на ЕС за научноизследователска и развойна дейност — представлява интерактивна информационна платформа, която информира потребителите за последните новости, напредъка и инициативите в областта на европейските иновации, научните изследвания и развойната дейност.От 1999 г. броят посетени страници в CORDIS (56 милиона) се е увеличил почти двойно.
CORDIS, informační služba výzkumu a vývoje v rámci Společenství, je interaktivní informační server, který poskytuje uživatelům informace o nejnovějším dění, pokroku a iniciativách v oblasti evropské inovace, výzkumu a vývoje. Počet stran přístupných v rámci CORDIS (56 milionů) se od roku 1999 více než zdvojnásobil.
CORDIS, Fællesskabets Informationstjeneste for Forskning og Udvikling er en interaktiv informationsportal, som tilbyder brugerne de sidste nyheder om fremskridt og initiativer inden for europæisk innovation, forskning og udvikling. Antallet af sider, der er adgang til i CORDIS (56 mio.), er mere end fordoblet siden 1999.
CORDIS on interaktiivne teabevahend, mis hoiab kasutajaid kursis Euroopa innovatsiooni, teadusuuringute ja arendustegevuse viimaste uudiste, edusammude ja algatustega. CORDISe lehekülje külastatavus (56 miljonit) on alates 1999. aastast enam kui kahekordistunud.
CORDIS eli yhteisön tutkimus- ja kehitystietopalvelu on interaktiivinen tietopalvelu, joka pitää käyttäjät ajan tasalla eurooppalaiseen innovointiin, tutkimukseen ja kehitykseen liittyvien tuoreimpien uutisten, uusimman kehityksen ja viimeisimpien aloitteiden suhteen. CORDIS-palvelun sivuilla käyntien määrä (56 miljoonaa) on yli kaksinkertaistunut vuodesta 1999.
A CORDIS, azaz a közösségi kutatás-fejlesztési információs szolgálat, interaktív információs platform, amely lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy értesüljenek a legfrissebb hírekről, előrelépésekről és kezdeményezésekről az európai innováció, kutatás és fejlesztés területén. A CORDIS-ban a meglátogatott oldalak száma (56 millió) 1999 óta több mint kétszeresére nőtt.
CORDIS , Wspólnotowy Serwis Informacyjny dotyczący Badań i Rozwoju, jest interaktywną platformą informacyjną uzupełnianą na bieżąco o nowości, wydarzenia i inicjatywy w zakresie europejskiej innowacyjności, badań i rozwoju. Liczba wejść na strony w CORDIS (56 milionów) wzrosła ponad dwukrotnie od 1999 r.
CORDIS, Serviciul de Informaţii pentru cercetare şi dezvoltare al Comunităţii, este o platformă de informare interactivă care permite utilizatorilor să fie la curent cu ultimele noutăţi, progrese şi iniţiative privind inovarea, cercetarea şi dezvoltarea. Numărul de pagini accesate în CORDIS (56 de milioane) a depăşit dublul nivelului din 1999.
CORDIS Informačná služba Spoločenstva pre výskum a vývoj je interaktívna informačná platforma, vďaka ktorej je možné používateľom poskytovať najnovšie správy, správy o pokroku a iniciatívach v oblasti európskych inovácií, výskumu a vývoja. Počet strán prístupných v systéme CORDIS (56 miliónov) sa od roku 1999 takmer zdvojnásobil.
CORDIS, Službe Skupnosti za informacije o raziskavah in razvoju, so interaktivna informacijska platforma, ki uporabnike sproti obvešča o najnovejših novicah, napredku in pobudah na področju evropskih inovacij, raziskav in razvoja. Število strani, do katerih je mogoč dostop preko CORDIS-a (56 milijonov), se je od leta 1999 več kot podvojilo.
CORDIS, Gemenskapens informationstjänst för forskning och utveckling, är en interaktiv plattform som ger användarna information om senaste nytt, framsteg och initiativ inom innovation, forskning och utveckling i Europa. Antalet besökta CORDIS-sidor (56 miljoner) har mer än fördubblats sedan 1999.
CORDIS, Kopienas Pētniecības un attīstības informācijas dienests, ir interaktīva informācijas platforma, kas lietotājus mūsdienīgā veidā apgādā ar jaunākajām ziņām, informē par virzību un iniciatīvām Eiropas inovāciju, pētniecības un attīstības jomā. Lappušu skaits (56 miljoni), kas pieejamas CORDIS, kopš 1999. gada ir divkāršojies.
CORDIS, is-Servizz Komunitarju ta' Informazzjoni dwar ir-Riċerka u l-Iżvilupp, huwa pjattaforma ta’ tagħrif interattiv li jżomm lil min jużah aġġornat dwar l-aħħar aħbarijiet, progressi u inizjattivi fl-oqsma Ewropej ta’ l-innovazzjoni, riċerka u żvilupp. In-numru ta’ paġni li kien hemm aċċess għalihom fil-CORDIS (56 miljun) aktar milli rdoppja mill-1999 'l hawn.
Is ardán faisnéise idirghníomhach é CORDIS, Seirbhís Faisnéise um Thaighde agus Forbairt an Chomhphobail Eorpaigh, a chuireann ar a gcumas do dhaoine bheith ar eolas faoin nuacht is déanaí, an dul chun cinn agus na tionscnaimh a bhaineann le nuálaíocht, le taighde agus le forbairt Eorpach. Ó 1999 i leith, tá méadú de 100% tagtha ar an méid leathanaigh CORDIS (56 mhilliún) a thug daoine cuairt orthu.
  31 Hits www.nchmd.net  
Camion sotto gli alberi della noce di cocco
La caravane sous les cocotiers
Die Karavane unter den Kokospalmen
Camion debajo de los cocos
Αυτοκίνητο ανάμεσα στα δέντρα
Vrachtwagen onder kokosnoten
Kamion pod kokosovim palmama
Pähkinöiden alla oleva rekka
karaván a kókuszpálmák alatt
Lastbil under kokosnötterna
Hindistan cevizi agaclari altindaki karavan.
  3 Hits hearhear.org  
Oggi, Graco è quotata alla borsa di New York (NYSE) con il simbolo GGG. Per maggiori informazioni, visitare l'area per gli investitori sul sito web aziendale (solo in inglese).
Aujourd'hui, Graco est côtée à la bourse de New-York (NYSE), sous le symbole GGG. Pour plus d'informations, vous pouvez visiter notre espace réservé aux investisseurs sur le site de Graco Inc. (disponible uniquement en anglais).
Heute ist Graco als Aktiengesellschaft an der New Yorker Stock Exchange (NYSE) genotiert. Das Ticker Symbol ist "GGG". Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere Investor Informationen (Englisch) auf Graco's USA Webseite
Actualmente, Graco cotiza en el New York Stock Exchange (NYSE) con el símbolo GGG. Si desea más información, visite la sección para inversores de nuestro sitio web (solo en inglés).
Actualmente, a Graco encontra-se cotada na Bolsa de Nova Iorque (NYSE) com o símbolo ticker GGG. Para mais informações, visite a nossa área de investidores no website institucional da empresa (apenas em inglês).
Vandaag, is Graco genoteerd op de New York Stock Exchange ( NYSE) onder het ticker symbool GGG. Voor meer informatie, bezoek onze beleggers pagina of onze corporate website ( enkel in het Engels).
Today, Graco is listed on the New York Stock Exchange (NYSE) under the ticker symbol GGG. For more information, visit our Investor area on our corporate website (English only).
Today, Graco is listed on the New York Stock Exchange (NYSE) under the ticker symbol GGG. For more information, visit our Investor area on our corporate website (English only).
Nykyisin Gracon osake (tunnusmerkki GGG) noteerataan New Yorkin pörssissä (NYSE). Saat lisätietoja yrityksemme Web-sivustolla olevista sijoittajatiedoista (ainoastaan englanninkielinen).
Today, Graco is listed on the New York Stock Exchange (NYSE) under the ticker symbol GGG. For more information, visit our Investor area on our corporate website (English only).
Today, Graco is listed on the New York Stock Exchange (NYSE) under the ticker symbol GGG. For more information, visit our Investor area on our corporate website (English only).
I dag er Graco børsnotert på New York Stock Exchange (NYSE), under selskapsforkortelsen GGG. Du finner mer informasjon i investorområdet på vårt foretakswebområde (kun på engelsk).
Akcje firmy Graco są notowane na giełdzie nowojorskiej (NYSE). Ich symbol to GGG. Więcej informacji można znaleźć w obszarze dla inwestorów na naszej stronie internetowej (tylko w języku angielskim).
Actualmente, a Graco encontra-se cotada na Bolsa de Nova Iorque (NYSE) com o símbolo ticker GGG. Para mais informações, visite a nossa área de investidores no website institucional da empresa (apenas em inglês).
Today, Graco is listed on the New York Stock Exchange (NYSE) under the ticker symbol GGG. For more information, visit our Investor area on our corporate website (English only).
Graco günümüzde New York Borsası'nda (NYSE) GGG adı ile listelenmektedir. Daha fazla bilgi için kurumsal sitemizdeki "Yatırımcı" sayfasını ziyaret ediniz (yalnızca İngilizce).
Today, Graco is listed on the New York Stock Exchange (NYSE) under the ticker symbol GGG. For more information, visit our Investor area on our corporate website (English only).
Today, Graco is listed on the New York Stock Exchange (NYSE) under the ticker symbol GGG. For more information, visit our Investor area on our corporate website (English only).
أما اليوم، فقد أصبحت شركة جراكو مدرجة في بورصة نيويورك تحت رمز GGG. لمزيدٍ من المعلومات، تفضل بزيارة منطقة Investor (المستثمر) في موقع شركتنا على الإنترنت (باللغة الإنجليزية فقط).
Today, Graco is listed on the New York Stock Exchange (NYSE) under the ticker symbol GGG. For more information, visit our Investor area on our corporate website (English only).
  24 Hits ec.europa.eu  
Come eroghiamo gli aiuti
How we deliver aid
Méthodes d'acheminement de l'aide
Bereitstellung der Hilfe
Como fornecemos ajuda
Πώς χορηγούμε βοήθεια
Hoe we steun verlenen
Как предоставяме помощи
Jak poskytujeme pomoc
Hvordan vi yder bistanden
Kuidas me abi osutame
Avun toimittaminen
Segítségnyújtási módozatok
Jak udzielamy pomocy
Cum furnizăm ajutorul
Spôsob poskytovania pomoci
Kako dodeljujemo pomoč
Hur vi förmedlar biståndet
Kā mēs sniedzam palīdzību
Kif nipprovdu l-għajnuna
  6 Hits nubilescam.com  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Comentaris dels clients: pot ser que fem servir les teves dades de contacte per enviar-te una invitació per e-mail perquè deixis un comentari després de l'estada. Això pot ajudar altres viatgers a triar l'allotjament ideal. Si envies un comentari, pot ser que es publiqui al nostre web.
C. Hodnocení ubytování: Vaše osobní údaje můžeme po skončení Vašeho pobytu použít pro zaslání e-mailu s pozvánkou pro napsání hodnocení ubytování. Vaše hodnocení může pomoci ostatním hostům vybrat si ubytování, které jim nejlépe vyhovuje. Pokud poskytnete hodnocení ubytování, může být Vaše recenze zveřejněna na našich webových stránkách.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Gestaumsagnir: Við gætum hugsanlega notað tengiliðsupplýsingarnar þínar til að senda þér boð í tölvupósti um að skrifa gestaumsögn að dvöl lokinni. Þetta getur hjálpað öðrum ferðalöngum við að velja gististað sem hentar þeim best. Ef þú sendir inn gestaumsögn verður hún mögulega birt á vefsíðunni okkar.
C. 이용후기: 당사는 숙박을 완료한 고객에게 이용후기 작성을 요청하는 이메일을 전송하게 되며, 이 과정에서 해당 고객의 연락처 정보를 사용할 수 있습니다. 작성된 이용후기를 통해 다른 고객이 보다 현명하게 숙소를 선택할 수 있습니다. 이용후기를 저장한 경우 당사 웹사이트에 해당 후기가 게재될 수 있습니다.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
C. Opinie gości: możemy wykorzystać Twoje dane kontaktowe, by wysłać Ci na adres e-mail zaproszenie do napisania opinii po pobycie. Może to pomóc innym podróżującym w wyborze najodpowiedniejszego dla nich obiektu. Jeśli napiszesz opinię, może ona zostać opublikowana na naszej stronie.
C. Comentariile clienților: Putem utiliza datele dumneavoastră de contact pentru a vă invita prin e-mail să scrieți un comentariu pentru oaspeți după sejur. Acesta îi poate ajuta pe alți călători să aleagă cazarea care le convine cel mai bine. Dacă trimiteți un comentariu, acesta poate fi postat pe website-ul nostru.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Hodnotenia hostí: Vaše kontaktné údaje môžeme využiť na zaslanie e-mailu s pozvánkou k napísaniu hodnotenia po vašom pobyte. Hodnotenia pomáhajú ostatným cestovateľom pri výbere ubytovania. Po napísaní hodnotenia ho môžeme publikovať na našej webovej stránke.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
C. Reviu tetamu: Kami boleh menggunakan data hubungan anda untuk menjemput anda melalui emel untuk menulis reviu tetamu selepas anda menginap. Ini dapat membantu pelancong lain untuk memilih penginapan yang paling sesuai untuk mereka. Jika anda menghantar reviu tetamu, reviu anda mungkin disiarkan di laman web kami.
  7 Hits www.flowmont.cz  
Gli ospiti vanno pazzi per...
Most popular facilities
Beliebteste Ausstattungen
Servicios más populares
Comodidades mais populares
Οι πιο δημοφιλείς παροχές
Populairste faciliteiten
Най-популярни удобства
Instal·lacions que més agraden
Nejoblíbenější zařízení
De mest populære faciliteter
Suosituimmat mukavuudet ja palvelut
Mest populære fasiliteter
Najpopularniejsze udogodnienia
Cele mai populare facilități
Самые популярные удобства
De populäraste faciliteterna
En popüler özellikler
  3 Hits www.nato.int  
Susan Pond spiega gli aspetti pratici che insieme costituiscono il programma di Partenariato per la Pace della NATO.
Susan Pond explains the nuts and bolts that together make up NATO's Partnership for Peace programme.
Susan Pond explique les détails pratiques du programme de Partenariat pour la paix de l'OTAN.
Susan Pond beschreibt die Instrumente, aus denen sich das NATO-Programm der Partnerschaft für den Frieden zusammensetzt.
Susan Pond nos explica los diferentes aspectos prácticos que componen el programa de la Asociación para la Paz.
Susan Pond explica os elementos que conjuntamente constituem o programa da Parceria para a Paz.
Η Susan Pond εξηγεί τα βασικά στοιχεία που συνθέτουν το πρόγραμμα του ΝΑΤΟ Σύμπραξη για την Ειρήνη.
Susan Pond legt uit hoe het Partnerschap voor de Vrede-programma van de NAVO in de praktijk werkt.
Susan Pondová vysvětluje jednotlivé součásti tvořící program Partnerství pro mír NATO.
Susan Pond forklarer, hvilke redskaber der indgår i NATO's Partnerskab for Fred-program.
Susan Pond selgitab, milliste mehhanismide abil NATO rahupartnerlusprogrammi toimib.
Susan Pond elmagyarázza a NATO Békepartnerség programjának alkotóelemeit.
Susan Pond gerir grein fyrir uppistöðuþáttum Samstarfsins í þágu friðar á vegum NATO.
Susana Pond pasakoja apie NATO Partnerystės taikos labui programą sudarančius sraigtelius ir varžtelius.
Susan Pond forklarer alle de praktiske detaljene som til sammen utgjør Partnerskap for fred programmet.
Susan Pond wyjaśnia praktyczne szczegóły natowskiego programu Partnerstwa dla Pokoju.
Susan Pond explică „resorturile” care alcătuiesc împreună programul Parteneriatului pentru Pace al NATO.
Сьюзен Понд объясняет практические особенности механизмов, которые в совокупности образуют программу НАТО «Партнерство ради мира».
Susan Pondová vysvetľuje základné princípy, ktoré spolu vytvárajú program Aliancie Partnerstvo za mier.
Susan Pond razlaga sestavne dele, ki skupaj tvorijo Natov program Partnerstva za mir.
Susan Pond NATO’nun Barış İçin Ortaklık programını oluşturan pratik yetenekleri ele alıyor.
Susana Ponda skaidro NATO programmas “Partnerattiecības mieram” galvenos elementus.
Сьюзен Понд розповідає про структуру програми “Парнерство заради миру”.
  2 Hits www.hotelfrontaircongressbarcelona.com  
Guarite gli
Heal the
Guérissez les
Heile die
Cura a los
Cure os
Θεραπεύστε τα
Genees de
Лекувай животните
Izliječite
Uzdravovat
Helbred
Ravige terveks
Paranna
Gydykite
Trateaza animale
Вылечите
Hayvanat bahçesi
  comune.bologna.it  
Per gli operatori sanitari
Pour les professionnels de la santé
Für Angehörige der Gesundheitsberufe
Para os profissionais de saúde
للمهنيين الصحيين
Voor gezondheidswerkers
برای متخصصین بهداشت
За здравните специалисти
स्वास्थ्य पेशेवरों के लिए
Для специалистов в области здравоохранения
স্বাস্থ্য পেশাদারদের জন্য
ສໍາລັບຜູ້ຊ່ຽວຊານສຸຂະພາບ
Kwa wataalamu wa afya
  15 Hits www.etwinning.net  
Scopri tutti i vantaggi per gli iscritti e parti col piede giusto
Explore all the advantages of becoming a member of the eTwinning community and learn how to get started.
Vous trouverez ici toutes les raisons de vous inscrire et les informations nécessaires pour bien démarrer.
Entdecken Sie die Vorteile des Netzwerks und registrieren Sie sich noch heute.
Descubre las ventajas de ser miembro eTwinning e iníciate en la aventura
Explore todas as vantagens de se tornar um membro e aprenda como começar.
Ανακαλύψτε όλα τα πλεονεκτήματα του να γίνετε μέλος και μάθετε πώς να ξεκινήσετε.
Ontdek alle voordelen van eTwinning en leer hoe je kan beginnen.
Научете всички предимства от регистрирането и научете как да започнетe.
Základní informace o eTwinningu a jak se zapojit
Undersøg alle fordelene ved at blive medlem og lær, hvordan du kommer i gang
Uurige kõiki liikmeks saamise eeliseid ja seda, kuidas alustada
Mitä etuja saat kun sinusta tulee jäsen ja miten pääset alkuun
Fedezze fel, milyen előnyökkel jár az eTwinning, és hogyan kezdhet neki
Sužinokite, kodėl verta būti nariu ir kaip juo tapti.
Se alle fordelene ved å bli medlem og lær hvordan du kommer i gang.
Odkryj korzyści z uczestnictwa i dowiedz się jak zacząć
Explorează toate avantajele de a deveni membru și învață cum să începi.
Objavte všetky výhody členstva v komunite eTwinning a získajte informácie ako začať
Seznanite se s prednosti članstva in s tem kako začeti.
Undersök alla fördelar med att bli medlem och se hur man kommer igång.
Izpēti eTwinning iespējas un uzzini, kā iesaistīties!
Esplora il-vantaġġi kollha li jkollok bħala membru u tgħallem min fejn tista’ tibda
  7 Hits cet.vn  
Gli ospiti vanno pazzi per...
Most popular facilities
Beliebteste Ausstattungen
Servicios más populares
Comodidades mais populares
Populairste faciliteiten
Nejoblíbenější zařízení
Suosituimmat mukavuudet ja palvelut
Najpopularniejsze udogodnienia
Cele mai populare facilități
Самые популярные удобства
De populäraste faciliteterna
En popüler özellikler
  2 Hits tools.google.com  
Guida e informazioni per gli amministratori
Help and information for administrators
Aide et informations pour les administrateurs
Hilfe und Informationen für Administratoren
Ayuda e información para administradores
المساعدة والمعلومات للمشرفين
Help en informatie voor beheerders
Nápověda a informace pro administrátory
Hjælp og oplysninger til administratorer
Ohje ja tietoja järjestelmänvalvojille
Súgó és információ rendszergazdáknak
Hjelp og informasjon for administratorer
Pomoc i informacje dla administratorów
Справке и информации для администраторов
Hjälp och information för administratörer
Yöneticiler için yardım ve bilgi
Довідка й інформація для адміністраторів
  13 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Questo sito Web fornisce informazioni sul cammino della Croazia in vista del 1° luglio 2013, giorno del suo ingresso nell’Unione europea come Stato membro. Qui sarà possibile seguire gli eventi organizzati in tutta Europa per celebrare l’adesione della Croazia, saperne di più sull’allargamento dell’UE tramite le storie dei cittadini o la viva voce di alcune personalità, e molto altro ancora.
Le présent site web a pour but de vous fournir des informations sur le chemin qu'a parcouru la Croatie pour devenir membre à part entière de l'Union européenne le 1er juillet 2013. Vous pourrez découvrir les événements organisés partout en Europe afin de célébrer l'entrée de la Croatie dans l'Union, en savoir plus sur l'élargissement de l'UE grâce à des histoires réelles et aux témoignages des porte-paroles de la campagne, et bien d'autres choses encore.
Diese Webseite bietet Informationen über Kroatiens Weg zu seiner Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union ab dem 1. Juli 2013. Sie können sich einen Überblick über die Veranstaltungen verschaffen, die in ganz Europa zur Feier des EU-Beitritts von Kroatien stattfinden. Außerdem erfahren Sie mehr über die Erweiterung der EU anhand von Lebensgeschichten, prominenten Stimmen zum Beitritt, und vieles mehr.
Esta página web ofrece información sobre el proceso llevado a cabo por Croacia hasta convertirse en miembro de pleno derecho de la UE el 1 de julio de 2013. Permite seguir los eventos que se están desarrollando en toda Europea para celebrar la entrada de Croacia en la UE, saber más sobre la ampliación de la UE a través de historias reales y voces de la campaña, y mucho más.
Αυτός ο ιστότοπος θα σας προσφέρει πληροφορίες για την πορεία της Κροατίας έως την ένταξή της ως τακτικό μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Ιουλίου 2013. Μπορείτε να παρακολουθήσετε τις εκδηλώσεις που λαμβάνουν χώρα σε όλη την ΕΕ για τον εορτασμό της προσχώρησης της Κροατίας, να μάθετε για τη διεύρυνση της ΕΕ μέσα από πραγματικές ιστορίες και φωνές της εκστρατείας, και πολλά περισσότερα.
Op deze website vindt u informatie over de stappen die Kroatië heeft doorlopen op weg naar een volwaardig lidmaatschap van de Europese Unie op 1 juli 2013. U kunt volgen welke activiteiten er plaatsvinden in de EU om de toetreding van Kroatië te vieren. Via praktijkverhalen en de gezichten achter de campagne leert u meer over de uitbreiding van de EU.
На този уебсайт ще намерите информация за пътя на Хърватия към пълноправното членство в Европейския съюз на 1 юли 2013 г. Можете да проследите събитията, организирани в целия ЕС, за да се отпразнува присъединяването на Хърватия, да научите за разширяването на ЕС от действителни истории и гласовете на кампанията, и много още.
Na ovim ćete mrežnim stranicama pronaći informacije o putu koji je Hrvatska morala proći kako bi postala punopravna članica Europske unije 1. srpnja 2013. Možete pročitati detalje o događanjima koja se organiziraju diljem EU-a kako bi se proslavilo pristupanje Hrvatske EU-u, saznati više o proširenju EU-a kroz stvarne i osobne priče lica kampanje te još mnogo drugog.
Tyto internetové stránky uvádějí informace o cestě Chorvatska k plnohodnotnému členství v Evropské unii od 1. července 2013. Můžete sledovat události, které se při příležitosti přistoupení Chorvatska konají po celé EU, dozvědět se o rozšíření EU pomocí skutečných příběhů a hlasů kampaně a mnohem více.
Her på siderne finder du oplysninger om Kroatiens proces frem mod landets indtræden i Den Europæiske Union den 1. juli 2013. Du kan følge de arrangementer, der finder sted rundt om i EU for at fejre Kroatiens tiltrædelse. Du kan læse om EU-udvidelsen fortalt af borgerne og repræsentanter for kampagnen - og meget mere.
Sellel veebisaidil saate näha Horvaatia teekonda Euroopa Liidu täisliikmeks saamiseni 1. juulil 2013: jälgida Horvaatia liitumise puhul mitmel pool toimuvaid üritusi, kuulda lugusid elust enesest ja vaadata, mida on ELi laienemise kohta öelda kampaania eestkõnelejatel.
Tämä sivusto tarjoaa tietoja Kroatian matkasta kohti Euroopan unionin jäsenyyttä 1. heinäkuuta 2013. Voit seurata eri puolilla Eurooppaa Kroatian EU:hun liittymisen kunniaksi järjestettäviä tapahtumia, saada tietoja Euroopan unionin laajentumisesta kampanjaamme osallistuvien ihmisten ja heidän tarinoidensa kautta ja paljon, paljon muuta.
Ez a weblap információkkal szolgál arról az útról, amelyet Horvátország megtett addig, amíg az Európai Unió teljes jogú tagjává vált 2013. július 1-jén. Itt követheti a Horvátország csatlakozását ünneplő eseményeket szerte az EU-ban, valós történetek és a kampány szószólói révén többet megtudhat az EU bővítéséről, és még sok minden más információt is megtalálhat.
Šiame tinklalapyje pateikiama informacija apie Kroatijos kelią siekiant 2013 m. liepos 1 d. tapti pilnateise Europos Sąjungos nare. Galite stebėti visoje ES vykstančius renginius, skirtus švęsti Kroatijos įstojimą, sužinoti apie ES plėtrą iš tikrų istorijų, kampanijos balsų ir dar daugiau.
Na tej stronie internetowej znajdziesz informacje na temat drogi, jaką przeszła Chorwacja, by 1 lipca 2013 roku stać się pełnoprawnym członkiem Unii Europejskiej. Możesz prześledzić odbywające się w całej Europie wydarzenia towarzyszące wstąpieniu Chorwacji do UE oraz dowiedzieć się więcej o rozszerzeniu UE.
Pe acest site veți găsi informații despre traseul parcurs de Croația pentru a deveni membru cu drepturi depline al Uniunii Europene la 1 iulie 2013. Site-ul vă oferă numeroase posibilități, inclusiv de a urmări evenimentele care au loc în întreaga UE pentru a sărbători aderarea Croației și de a afla despre extinderea UE din relatări autentice și cu ajutorul vocilor campaniei.
Ta spletna stran ponuja informacije o hrvaški poti do pridobitve statusa polnopravne članice Evropske unije 1. julija 2013. Spremljajte dogodke, ki se odvijajo v celotni EU in proslavljajo pristop Hrvaške, spoznajte širitev EU skozi resnične zgodbe in glasove kampanje ter mnogo več.
På webbplatsen hittar du information om Kroatiens väg mot att bli en fullvärdig medlem i Europeiska unionen den 1 juli 2013. Du kan följa evenemang som genomförs runt om i EU för att fira Kroatiens anslutning, ta del av EU:s utvidgning genom verkliga berättelser, kampanjens ansikten utåt och och mycket mer.
Šajā tīmekļa vietnē būs nodrošināta informācija par Horvātijas attīstības ceļu līdz 2013. gada 1. jūlijam, kad tā kļūs par pilntiesīgu Eiropas Savienības dalībvalsti. Jūs varat sekot pasākumiem, kuri norit visā ES, lai atzīmētu Horvātijas pievienošanos, uzzināt vairāk par ES paplašināšanās politiku, iepazīstoties ar patiesiem stāstiem un kampaņas balsīm, kā arī daudz ko citu.
Dan is-sit eletroniku jipprovdilek tagħrif dwar it-triq li għaddiet minnha l-Kroazja sabiex saret membru sħiħ tal-Unjoni Ewropea fl-1 ta' Lulju 2013. Inti tista' ssegwi l-avvenimeti li jsiru madwar l-UE sabiex tiġi ċċelebrata s-sħubija tal-Kroazja, titgħallem aktar dwar it-tkabbir tal-UE permezz ta' stejjer reali u l-vuċijiet tal-kampanja, u ħafna aktar.
Tabharfaidh an láithreán gréasáin seo an t-eolas duit faoi gach a ndearna an Chróit chun bheith ina lánbhall den Aontas Eorpach an 1 Iúil 2013. Féadfaidh tú súil a choinneáil ar na himeachtaí a bheidh ag tarlú ar fud an AE chun aontachas na Cróite a cheiliúradh, cur le d’eolas faoi mhéadú an AE as scéalta dáiríre agus ó mhuintir an fheachtais, agus tuilleadh le cois.
  6 Hits aegeeis.santorini-island-hotels.net  
C. Recensioni: potremmo usare i tuoi recapiti per invitarti via e-mail a lasciare una recensione dopo il soggiorno. Questo può aiutare gli altri viaggiatori a scegliere il loro alloggio ideale. Se invii una recensione, questa potrebbe essere pubblicata sul nostro sito.
C. Guest reviews: We may use your contact data to invite you by email to write a guest review after your stay. This can help other travellers to choose the accommodation that suits them best. If you submit a guest review, your review may be published on our website.
C. Commentaires clients : nous pouvons utiliser vos données personnelles pour vous inviter par e-mail à rédiger un commentaire après votre séjour. Cela peut permettre aux autres voyageurs de choisir l'hébergement idéal. Si vous envoyez un commentaire client, celui-ci pourra être publié sur notre site Internet.
C. Gästebewertungen: Wir könnten Ihre Kontaktdaten dazu nutzen Sie per E-Mail dazu einzuladen, eine Bewertung nach Ihrem Aufenthalt zu schreiben. Das hilft anderen Reisenden dabei, die Unterkunft zu wählen, die am besten zu ihnen passt. Wenn Sie eine Gästebewertung abschicken, dann könnte diese Bewertungen auf unserer Webseite veröffentlicht werden.
C. Comentarios de los clientes: puede que utilicemos tus datos de contacto para invitarte por e-mail a escribir un comentario después de la estancia. De esta manera ayudas a otros viajeros a elegir el alojamiento que mejor les encaja. Si envías un comentario, puede publicarse en nuestra web.
C: Comentários de clientes: Podemos utilizar os seus dados de contacto para convidá-lo(a) por e-mail a escrever um comentário após a sua estadia. Ao fazê-lo, pode ajudar outros viajantes a escolher o alojamento mais adequado. Se enviar um comentário, este poderá ser publicado no nosso website.
Γ. Σχόλια πελατών: μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα στοιχεία επικοινωνίας σας για να σας στείλουμε πρόσκληση μέσω email για υποβολή σχολίων μετά τη διαμονή σας. Έτσι, μπορείτε να βοηθήσετε άλλους ταξιδιώτες να επιλέξουν το κατάλυμα που τους ταιριάζει περισσότερο. Αν υποβάλετε σχόλιο, το σχόλιό σας μπορεί να αναρτηθεί στον ιστοχώρο μας.
C. Gastbeoordelingen: wij kunnen uw contactgegevens gebruiken om u per mail uit te nodigen om een gastbeoordeling te schrijven na uw verblijf. Dit kan andere reizigers helpen om de accommodatie te kiezen die het beste bij hen past. Als u een gastbeoordeling instuurt, kan deze op onze website geplaatst worden.
В. Отзиви от гости: Може да използваме данните ви за контакт, за да ви поканим по имейл да напишете мнението си като гост след престоя ви. Това може да помогне на други пътуващи да изберат мястото за настаняване, което е най-подходящо за тях. Ако изпратите отзив като гост, той може да бъде публикуван в уебсайта ни.
C. Comentaris dels clients: pot ser que fem servir les teves dades de contacte per enviar-te una invitació per e-mail perquè deixis un comentari després de l'estada. Això pot ajudar altres viatgers a triar l'allotjament ideal. Si envies un comentari, pot ser que es publiqui al nostre web.
C. Recenzije gostiju: Možemo koristiti vaše kontaktne podatke kako bismo vam putem e-pošte poslali pozivnicu za pisanje recenzije o objektu nakon boravka. Na taj način možete pomoći drugim putnicima prilikom odabira odgovarajućeg smještaja. Ako pošaljete recenziju, ona će se možda objaviti na našoj stranici.
C. Hodnocení ubytování: Vaše osobní údaje můžeme po skončení Vašeho pobytu použít pro zaslání e-mailu s pozvánkou pro napsání hodnocení ubytování. Vaše hodnocení může pomoci ostatním hostům vybrat si ubytování, které jim nejlépe vyhovuje. Pokud poskytnete hodnocení ubytování, může být Vaše recenze zveřejněna na našich webových stránkách.
C. Gæsteanmeldelser: Vi kan også bruge dine kontaktoplysninger til at sende dig en e-mail med en invitation til at skrive en gæsteanmeldelse efter dit ophold. Dette kan hjælpe andre rejsende med at vælge det overnatningssted der passer bedst til dem. Hvis du indsender en gæsteanmeldelse, kan den blive offentliggjort på vores website.
C. Asiakasarviot: Voimme käyttää yhteystietojasi kutsuaksemme sinut sähköpostitse kirjoittamaan asiakasarvion majoittumisesi jälkeen. Arvio voi auttaa muita matkailijoita valitsemaan heille parhaiten sopivan majoituksen. Jos lähetät asiakasarvion, se voidaan julkaista sivustollamme.
C. Gjesteomtaler: Det kan være vi bruker kontaktopplysningene dine for å sende deg en e-post hvor vi inviterer deg til å skrive en omtale etter oppholdet ditt. Dette kan gjøre det enklere for andre reisende å velge overnattingsstedet som passer best for dem og deres behov. Sender du inn en gjesteomtale, kan omtalen bli publisert på nettsiden vår.
C. Opinie gości: możemy wykorzystać Twoje dane kontaktowe, by wysłać Ci na adres e-mail zaproszenie do napisania opinii po pobycie. Może to pomóc innym podróżującym w wyborze najodpowiedniejszego dla nich obiektu. Jeśli napiszesz opinię, może ona zostać opublikowana na naszej stronie.
C. Comentariile clienților: Putem utiliza datele dumneavoastră de contact pentru a vă invita prin e-mail să scrieți un comentariu pentru oaspeți după sejur. Acesta îi poate ajuta pe alți călători să aleagă cazarea care le convine cel mai bine. Dacă trimiteți un comentariu, acesta poate fi postat pe website-ul nostru.
С. Отзывы гостей: мы можем связаться с вами по электронной почте и пригласить написать отзыв после проживания. Это может помочь другим путешественникам выбрать наиболее подходящий вариант проживания. Если вы напишете отзыв, он может быть опубликован на нашем сайте.
C. Hodnotenia hostí: Vaše kontaktné údaje môžeme využiť na zaslanie e-mailu s pozvánkou k napísaniu hodnotenia po vašom pobyte. Hodnotenia pomáhajú ostatným cestovateľom pri výbere ubytovania. Po napísaní hodnotenia ho môžeme publikovať na našej webovej stránke.
C. Mnenja gostov: vaše osebne podatke uporabljamo, da vas po zaključenem bivanju lahko prek e-pošte povabimo, da o bivanju napišete svoje mnenje. Na ta način lahko pomagate drugim popotnikom, da bodo lažje izbrali nastanitev, ki jim bo najbolj ustrezala. Če napišete svoje mnenje, bo morda objavljeno na naši spletni strani.
C. Gästrecensioner: Vi kan eventuellt använda dina kontaktuppgifter för att bjuda in dig via mejl till att skriva en gästrecension efter din vistelse. Det här kan hjälpa andra resenärer att välja ett boende som passar dem. Om du skickar in en gästrecension så kan din recension komma att publiceras på vår webbplats.
C. Konuk değerlendirmeleri: Konaklamanızdan sonra bir konuk değerlendirmesi yazmanız için sizi e-postayla davet etmek amacıyla iletişim bilgilerinizi kullanabiliriz. Bu diğer gezginlerin onlara en uygun konaklamayı seçmesine yardımcı olabilir. Bir konuk değerlendirmesi gönderirseniz, değerlendirmeniz web sitemizde yayınlanabilir.
С. Відгуки гостей: ми можемо зв'язатися з вами електронною поштою з проханням написати відгук після проживання. Це може допомогти іншим мандрівникам вибрати помешкання. Якщо ви напишете відгук, він може бути опублікований на нашому сайті.
  3 Hits eeas.europa.eu  
Per realizzare questi obiettivi sono stati elaborati numerosi programmi che promuovono gli scambi e la cooperazione. Il più noto è probabilmente Erasmus Mundus, che offre agli studenti di tutto il mondo la possibilità di ottenere un master o un dottorato presso un'università dell'UE.
Underpinning these objectives are a number of programmes promoting exchanges and cooperation. The most widely known is perhaps Erasmus Mundus, which offers students from around the world the opportunity to study for a Masters degree or Doctorate at an EU university.
Ces objectifs reposent sur un certain nombre de programmes qui encouragent les échanges et la coopération. Le programme Erasmus Mundus, qui offre aux étudiants du monde entier la possibilité d'effectuer un master ou un doctorat dans une université européenne, est probablement le plus connu.
Diese Ziele werden durch eine Reihe von Programmen unterstützt, mit denen Austausch und Zusammenarbeit gefördert werden. Das wohl bekannteste Programm ist dabei Erasmus Mundus, das Studierenden aus der ganzen Welt die Möglichkeit bietet, einen Master-Abschluss an einer Europäischen Universität zu machen oder zu promovieren.
Estos objetivos pueden alcanzarse gracias a varios programas que impulsan los intercambios y la cooperación. El más conocido es probablemente el programa Erasmus Mundus, que ofrece a estudiantes de todo el mundo la posibilidad de hacer un master o un doctorado en una universidad de la UE.
Para realizar estes objetivos, existe uma série de programas que promovem o intercâmbio e a cooperação. O mais conhecido é, provavelmente, o Erasmus Mundus, que oferece a estudantes do mundo inteiro a possibilidade de fazer um mestrado ou um doutoramento numa universidade da UE.
Για την επίτευξη των στόχων αυτών εφαρμόζονται πολλά προγράμματα ανταλλαγών και συνεργασίας. Το πιο γνωστό είναι ίσως το Erasmus Mundus, το οποίο δίνει σε σπουδαστές απ' όλον τον κόσμο τη δυνατότητα να κάνουν μεταπτυχιακές ή διδακτορικές σπουδές σε πανεπιστήμιο της ΕΕ.
Daarom is een aantal programma's voor uitwisseling en samenwerking ontwikkeld. Het meest bekend is misschien wel Erasmus Mundus, dat studenten uit de hele wereld de kans geeft om aan een EU-universiteit een masteropleiding te volgen of te promoveren.
Тези цели се подкрепят от редица програми, насърчаващи обмена и сътрудничеството. Вероятно най-известната сред тях е „Еразмус Мундус“, която дава възможност на студенти от цял свят да се подготвят за магистърска или докторска степен в университет в ЕС.
Realizaci těchto cílů podporuje celá řada programů, které podněcují výměny a spolupráci. Nejznámějším je asi Erasmus Mundus, díky němuž mohou studenti z celého světa studovat magisterský nebo doktorandský program na některé z univerzit v EU.
Disse mål understøttes af en række programmer til fremme af udvekslinger og samarbejde. Det mest kendte er nok Erasmus Mondus, der giver studerende fra hele verden mulighed for at tage sin mastergrad eller ph.d.-grad på et universitet i EU.
Asjaomaste eesmärkide saavutamiseks on loodud mitmeid programme, mille kaudu edendatakse vahetusi ja koostööd. Enimtuntud on võib-olla Erasmus Mundus, mis pakub üliõpilastele kõikjalt maailmast võimalust omandada magistri- või doktorikraad mõnes ELi ülikoolis.
Tavoitteiden toteuttamista tukevat lukuisat koulutusalan yhteistyö- ja vaihto-ohjelmat. Niistä tunnetuimpia on Erasmus Mundus -ohjelma, joka tarjoaa eri puolilta maailmaa tuleville opiskelijoille mahdollisuuden suorittaa maisterin- tai tohtorintason tutkinnon jossakin EU-yliopistossa.
E célok megvalósítását a cserekapcsolatokat és az együttműködést elősegítő programok teszik lehetővé. Közülük a legismertebb talán az Erasmus Mundus, amely a világ minden tájáról érkező diákok számára kínál lehetőséget arra, hogy európai egyetemen szerezzenek mesterdiplomát vagy doktori fokozatot.
Realizacji tych celów służy wiele programów promujących wymianę i współpracę. Najszerzej znanym jest zapewne Erasmus Mundus, który daje studentom z całego świata możliwość podjęcia studiów magisterskich lub doktoranckich na jednej z uczelni w UE.
În acest sens, UE a lansat o serie de programe care promovează cooperarea şi schimbul de idei. Erasmus Mundus este, probabil, cel mai bine cunoscut dintre ele. Acesta le oferă studenţilor din întreaga lume posibilitatea de a studia în cadrul unui program de masterat sau doctorat într-o universitate europeană.
Na podporu týchto cieľov slúži množstvo programov zameraných na študentské výmeny a spoluprácu. Najznámejším z nich je pravdepodobne Erasmus Mundus, ktorý ponúka študentom z celého sveta možnosť absolvovať magisterské alebo doktorandské štúdium na univerzite v EÚ.
EU uresničuje te cilje s številnimi programi, ki spodbujajo izmenjave in sodelovanje. Najbolj znan med njimi je program Erasmus Mundus, s katerim se lahko študenti z vsega sveta vpišejo na magistrski ali doktorski študij na eni od evropskih univerz.
För att uppnå målen har EU infört en rad utbytes- och samarbetsprogram. Det mest kända är antagligen Erasmus Mundus som ger studenter från hela världen möjlighet att avlägga masters- eller doktorsexamen vid ett europeiskt universitet.
Šo mērķu sasniegšanai ir izstrādātas vairākas apmaiņas un sadarbības programmas. Vispazīstamākā no tām droši vien ir “Erasmus Mundus”, kas studentiem no visas pasaules piedāvā iespēju iegūt maģistra vai doktora grādu ES universitātēs.
Biex iseħħu dawn l-għanijiet hemm għadd ta' programmi li jippromwovu l-iskambju u l-kooperazzjoni. Forsi dak l-aktar magħruf hu Erasmus Mundus, li joffri lill-istudenti minn madwar id-dinja l-opportunità biex jistudjaw għal grad ta' Masters jew Dottorat f'università tal-UE.
  24 Hits e-justice.europa.eu  
I reati minori e le violazioni al Codice della strada vengono trattati come tutti gli altri reati. La sanzione ordinaria è l’ammenda. Ai conducenti che trasgrediscono ripetutamente può essere ritirata la patente di guida.
Les infractions routières mineures et graves sont traitées de la même manière que toutes les autres infractions. Elles sont généralement punies d’une amende. Les multirécidivistes sont passibles d'un retrait de permis. La plupart des infractions routières mineures sont traitées administrativement.
Geringfügige wie schwerwiegende Verkehrsdelikte werden wie andere Straftaten behandelt. Als Strafe werden üblicherweise Bußgelder verhängt. Wiederholungstätern kann die Fahrerlaubnis entzogen werden. Die meisten geringfügigen Verkehrsdelikte werden von einer Verwaltungsbehörde abgehandelt.
Las infracciones de tráfico, graves o leves, se tratan como cualesquier otras. La sanción habitual es la multa. A los infractores habituales se les puede retirar el permiso de conducir. La mayoría de las infracciones menores de tráfico tienen un tratamiento administrativo.
As infracções leves, bem como as graves, às regras de trânsito são tratadas como qualquer outra infracção. Normalmente, são punidas com coima. Os infractores reincidentes podem ser sancionados com a inibição de conduzir. A maioria das infracções leves às regras de trânsito é objecto de processos administrativos.
Οι μικρής βαρύτητας, όπως και οι σοβαρές, τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται όπως κάθε άλλο αδίκημα. Η συνήθης ποινή είναι το πρόστιμο. Οι καθ’ έξη παραβάτες μπορεί να απολέσουν το δικαίωμα οδήγησης. Οι περισσότερες μικρής βαρύτητας τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται διοικητικά.
Zowel lichte als ernstige verkeersovertredingen worden als alle andere strafbare feiten behandeld. De normale straf is een geldboete. Stelselmatige overtreders kan de rijbevoegdheid ontzegd worden. De meeste lichte verkeersovertredingen worden via een administratieve sanctie afgehandeld.
Дребните, както и тежките пътни правонарушения, се третират като всяко друго нарушение. Обичайното наказание е глоба. Многократните нарушители може да бъдат лишени от право за управление на МПС. Повечето дребни пътни нарушения се третират като административни нарушения.
K méně závažným i závažným dopravním přestupkům se přistupuje stejně jako k jiným deliktům. Běžným postihem jsou pokuty. Osobám, které se přestupků dopouštějí opakovaně, může být uložen zákaz řízení motorových vozidel. Většina méně závažných dopravních přestupků se řeší ve správním řízení.
Både mindre alvorlige og alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles ligesom alle andre lovovertrædelser. De straffes normalt med en bøde. Personer, der gentagne gange har begået lovovertrædelser, kan få frakendt kørekortet. De fleste mindre alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles normalt administrativt.
Väiksemaid ja ka tõsiseid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse, nagu kõiki muid õigusrikkumisi. Tavaliselt on karistuseks rahatrahvid. Korduvatel õigusrikkujatel võib juhtimisõiguse ära võtta. Enamikku väiksemaid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse halduskorras.
Sekä vähäisiä että vakavia liikennerikkomuksia käsitellään samalla tavoin kuin kaikkia muitakin rikoksia. Tavanomainen rangaistus on sakko. Toistuvasti rikkomuksiin syyllistyville voidaan määrätä ajokielto. Useimmat vähäiset liikennerikkomukset käsitellään hallintomenettelyssä.
A kisebb és a súlyosabb közúti közlekedési szabályszegéseket ugyanúgy kezelik, mint bármely más jogsértést. A büntetés rendszerint bírság. A többszörös elkövetőket eltilthatják a járművezetéstől. A legtöbb kisebb közlekedési szabályszegést igazgatási úton kezelik.
Sunkūs ir nesunkūs Kelių eismo taisyklių pažeidimai traktuojami taip, kaip ir bet kurie kiti pažeidimai. Paprastai skiriamos baudos. Pakartotinai Kelių eismo taisykles pažeidusiems asmenims gali būti atimta teisė vairuoti transporto priemonę. Dauguma nesunkių Kelių eismo taisyklių pažeidimų nagrinėjami administracine tvarka.
Wykroczenia w ruchy drogowym, podobnie jak przestępstwa w ruchu drogowym, są traktowane jak inne wykroczenia i przestępstwa. Regułą jest nałożenie kary grzywny. Wobec osób, które notorycznie popełniają wykroczenia, może być orzeczony zakaz prowadzenia pojazdów. Większość spraw dotyczących wykroczeń w ruchu drogowym rozstrzyga się w postępowaniu administracyjnym.
Infracțiunile rutiere minore, precum și cele grave, sunt tratate la fel ca orice altă infracțiune. Amenzile constituie sancțiunea obișnuită. Cei care săvârșesc în mod frecvent astfel de infracțiuni își pot pierde dreptul de a conduce pe drumurile publice. Majoritatea infracțiunilor rutiere minore sunt sancționate pe cale administrativă.
Drobné, ako aj vážne dopravné priestupky sa riešia podobne ako všetky ostatné priestupky. Bežným trestom sú pokuty. Pri opakovanom previnení môže byť vodičovi vydaný zákaz vedenia motorového vozidla. Väčšina menej závažných dopravných priestupkov sa rieši administratívnym spôsobom.
Lažji in hujši prekrški v cestnem prometu se obravnavajo kot katero koli drugo kaznivo dejanje. Običajna kazen so globe. Povratnikom se lahko izreče prepoved vožnje. Večina prekrškov v cestnem prometu se obravnava na upravni ravni.
Smärre och allvarliga trafikbrott handläggs som alla andra brott. Böter är det vanliga straffet. Återfallsförbrytare kan få sitt körkort indraget. De flesta smärre trafikbrott handläggs förvaltningsmässigt.
Gan mazāk smagus, gan smagus ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumus izskata tāpat kā jebkuru citu nodarījumu. Parasti, piemēro naudas sodu. Pastāvīgiem noteikumu pārkāpējiem var atņemt vadīšanas tiesības. Mazāk smagus ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumus lielākoties soda administratīvi.
Reati minuri kif ukoll serji tat-traffiku huma ttrattati bħal kull reat ieħor. Il-multi huma l-piena normali. Reċidivi jistgħu jiġu skwalifikati mis-sewqan. Il-parti l-kbira tar-reati minuri tat-traffiku huma ttrattati amministrattivament.
  11 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Benché le strategie in materia di stupefacenti non sempre facciano riferimento alle sostanze lecite o alle dipendenze, il documento sottolinea che i programmi di prevenzione e, in alcuni paesi, gli interventi di cura si applicano alle sostanze sia lecite che illecite, rivolgendosi in primis a bambini e ragazzi.
Although drugs strategies do not always refer to licit drugs or addictions, the selected issue finds that prevention programmes and, in some countries, treatment measures apply to both licit and illicit drugs, targeting as a priority children and young people. A slow integration, strategically or institutionally, of licit drugs into policy and measures against illicit drugs appears to be more and more common.
Bien que les stratégies antidrogue ne fassent pas toujours référence aux drogues licites ou aux dépendances à des substances licites, la question particulière conclut que les programmes de prévention et, dans certains pays, les mesures de traitement s’appliquent tant aux drogues licites qu’illicites et visent en priorité les enfants et les jeunes. Une intégration progressive, institutionnelle ou stratégique, des drogues licites dans la politique et les mesures de lutte contre les drogues illicites semble de plus en plus courante.
Zwar wird in den Drogenstrategien nicht immer auf legale Drogen oder Suchterkrankungen Bezug genommen, jedoch wird in dem ausgewählten Thema die Feststellung getroffen, dass Präventionsprogramme und in einigen Ländern auch Behandlungsmaßnahmen sowohl für legale als auch für illegale Drogen geeignet sind und schwerpunktmäßig auf Kinder und junge Menschen abzielen. Offenbar findet mehr und mehr eine schrittweise strategische oder institutionelle Einbeziehung legaler Drogen in politische Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Drogen statt.
A pesar de que las estrategias en materia de drogas no siempre hacen referencia a las drogas legales o a las adiciones, la cuestión particular constata que los programas de prevención y, en algunos países, las medidas de tratamiento tienen como objeto tanto las drogas legales como ilegales, y consideran a los niños y a los jóvenes como objetivo prioritario. Cada vez resulta más común que las drogas legales se vayan integrando poco a poco, ya sea con fines estratégicos o institucionales, en las políticas y medidas contra las drogas ilegales.
Apesar de as estratégias de luta contra a droga nem sempre se referirem às drogas legais ou à dependência destas drogas, o tema específico conclui que os programas de prevenção e, em alguns países, as medidas de tratamento, se aplicam tanto às drogas legais como às drogas ilegais, direccionando-se prioritariamente para as crianças e os jovens. A lenta integração, a nível estratégico ou institucional, das drogas legais nas políticas e medidas de luta contra as drogas ilegais parece ser cada vez mais comum.
Μολονότι στις στρατηγικές για τα ναρκωτικά δεν γίνεται πάντοτε αναφορά σε νόμιμες ναρκωτικές ουσίες ή εθισμούς, στο επιλεγμένο θέμα διαπιστώνεται ότι πολλά προγράμματα πρόληψης και, σε ορισμένες χώρες, θεραπευτικά μέτρα εφαρμόζονται τόσο για τις νόμιμες όσο και για τις παράνομες ναρκωτικές ουσίες, στοχεύοντας κατά προτεραιότητα τα παιδιά και τους νέους. Η αργή ενσωμάτωση, σε στρατηγικό ή θεσμικό επίπεδο, των νόμιμων ναρκωτικών ουσιών στην πολιτική και τα μέτρα κατά των παράνομων ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να αποτελούν όλο και πιο συχνό φαινόμενο.
Hoewel in drugsstrategieën niet altijd wordt verwezen naar legale drugs of verslavingen, blijkt uit de speciale kwestie dat preventieprogramma’s en, in bepaalde landen, behandelingsmethoden van toepassing zijn op zowel legale als illegale drugs, waarbij prioriteit wordt gegeven aan kinderen en jongeren. Een langzame, strategische of institutionele, integratie van legale drugs in het beleid en de maatregelen ter bestrijding van illegale drugs lijkt steeds vaker voor te komen.
Přestože se protidrogové strategie vždy nezmiňují o legálních drogách nebo závislostech, toto vybrané téma konstatuje, že programy prevence a v některých zemích také léčebná opatření se týkají jak legálních, tak nelegálních drog a prioritně se zaměřují na děti a mladé lidi. Čím dál více se setkáváme s pomalou integrací, na úrovni strategické nebo institucionální, legálních drog do politiky a opatření proti nezákonným drogám.
Selv om narkotikastrategier ikke altid henviser til legale stoffer eller afhængighedstilstande, fremgår det af det udvalgte tema, at forebyggelsesprogrammer og i nogle lande behandlingstilbud gælder for både legale og illegale stoffer, med børn og unge som et prioriteret indsatsområde. Det synes at blive mere og mere almindeligt, at legale stoffer i strategisk eller institutionel henseende langsomt integreres i politikker og foranstaltninger mod illegale stoffer.
Kuigi narkostrateegiad ei viita alati seaduslikele mõnuainetele või sõltuvusele, leitakse valikteemas, et ennetusprogramme ning mõnes riigis ka ravimeetmeid rakendatakse nii seaduslike kui ebaseaduslike ainete puhul ning sihtrühmaks on enamasti lapsed ja noored. Ilmneb, et tasapisi kaasatakse üha enam seaduslikke aineid ebaseaduslike uimastite vastu suunatud poliitikasse ja meetmetesse.
Vaikka huumausainestrategioissa ei aina mainitakaan laillisia päihteitä tai riippuvuutta niistä, erityiskysymyksessä todetaan, että ehkäisyohjelmat ja joissakin maissa myös hoitotoimenpiteet koskevat sekä laillisia että laittomia päihteitä ja että niiden kohteena ovat ensisijaisesti lapset ja nuoret. Laillisten päihteiden vähittäinen strateginen tai institutionaalinen sisällyttäminen laittomia huumausaineita koskevaan politiikkaan ja toimenpiteisiin näyttää olevan yleistymässä.
Bár a kábítószer-stratégiák nem mindig tesznek említést a legális kábítószerekről vagy az ezektől való függőségről, a kiválasztott témakör megállapítása szerint a megelőzési programok és néhány országban a kezelési intézkedések mind a legális, mind a tiltott kábítószerekkel foglalkoznak, kiemelten kezelve a gyermekeket és a fiatalokat. Egyre inkább általánossá válik a legális kábítószerek fokozatos stratégiai vagy intézményi beemelése a tiltott drogokkal szembeni politikába és intézkedésekbe.
Selv om narkotikastrategiene ikke alltid omtaler lovlige rusmidler eller avhengighet, viser det seg at de forebyggende programmene, og i enkelte land også behandlingstiltakene, gjelder både lovlige og ulovlige rusmidler, med barn og unge som prioritert målgruppe. Sakte integrasjon, strategisk eller institusjonelt, av lovlige rusmidler i politikken og tiltakene mot illegale rusmidler ser ut til å bli mer og mer vanlig.
Chociaż strategie antynarkotykowe nie zawsze odnoszą się do narkotyków legalnych czy uzależnień, w wybranym zagadnieniu stwierdzono, że w niektórych krajach środki lecznicze stosuje się zarówno wobec narkotyków legalnych, jak i nielegalnych, traktując priorytetowo dzieci i ludzi młodych. Coraz powszechniej stosuje się praktykę powolnego wprowadzania, strategicznie lub instytucjonalnie, kwestii legalnych narkotyków do polityki i środków wymierzonych przeciwko narkotykom nielegalnym.
Deşi strategiile privind drogurile nu se referă întotdeauna la drogurile licite sau dependenţe, conform extrasului, programele de prevenire şi, în unele ţări, măsurile de tratament, se aplică atât în cazul drogurilor licite, cât şi al celor ilicite, grupurile ţintă fiind în primul rând copiii şi tinerii. Se pare că are loc o integrare lentă, din punct de vedere strategic sau instituţional, a drogurilor licite în politica şi măsurile luate împotriva drogurilor ilicite.
Hoci protidrogové stratégie sa nie vždy vzťahujú na zákonné drogy alebo závislosti, vybraná otázka zisťuje, že preventívne programy a v niektorých krajinách liečebné opatrenia sa vzťahujú na zákonné a nezákonné drogy, s prioritným zameraním na deti a mladých ľudí. Pomalá integrácia, strategicky alebo inštitucionálne, zákonných drog do politiky a opatrení proti nezákonným drogám sa zdá byť čoraz bežnejšia.
Čeprav se strategije boja proti drogam ne nanašajo vedno na dovoljene droge in odvisnosti, izbrano vprašanje ugotavlja, da so preventivni programi in, v nekaterih državah tudi ukrepi zdravljenja, nanšajo tako na dovoljene kot na prepovedane droge, prednostna skupina pa so otroci in mladi. Zdi se, da je počasno vključevanje, strateško ali institucionalno, dovoljenih drog v politiko in v ukrepe proti prepovedanim drogam vedno bolj običajno.
Även om narkotikastrategier inte alltid hänvisar till lagliga droger eller beroenden av sådana droger, konstateras i temakapitlet att preventionsprogram och, i vissa länder, behandlingsåtgärder tillämpas för såväl lagliga som olagliga droger och att dessa insatser främst inriktas på barn och ungdomar. En långsam integration, strategiskt eller institutionellt, av lagliga droger i politik och åtgärder mot olagliga droger förefaller bli allt vanligare.
Her ne kadar uyuşturucu stratejileri her zaman yasal uyuşturucular veya bağımlılıklara atıfta bulunmasa da, seçili yayın, öncelik olarak çocuklarla gençleri hedef alan önleme programları ile, bazı ülkelerde, tedavi tedbirlerinin hem yasal hem de yasadışı uyuşturucular için geçerli olduğunu ortaya koymaktadır. Yasal uyuşturucuların, yasadışı uyuşturucu karşıtı politika ve tedbirlere stratejik veya kurumsal olarak yavaş bir entegrasyonu giderek yaygınlaşmaktadır.
Lai gan narkotiku stratēģijās ne vienmēr ir pieminētas atļautās narkotikas un atkarības, īpašās tēmas apskatā ir konstatēts, ka profilakses programmas un dažās valstīs arī ārstniecības pasākumi attiecas tiklab uz legālajām, kā uz nelegālajām narkotikām, un par prioritārām mērķgrupām tiek uzskatīti bērni un jaunieši. Izskatās, ka atļautās narkotikas stratēģiski vai institucionāli arvien biežāk tiek pamazām iekļautas pret nelegālajām narkotikām vērstajā politikā un pasākumos.
  35 Hits www.karamehmet.com.tr  
Hero ~ Airdrop battlefield. Cerca armi e risorse. Sconfiggi gli avversari
Champ de bataille Hero ~ Airdrop. Rechercher des armes et des ressources. Vaincre les adversaires
Held ~ Airdrop Schlachtfeld. Suchen Sie nach Waffen und Ressourcen. Besiege die Gegner
Héroe ~ Campo de batalla de lanzamiento aéreo. Busca armas y recursos. Derrota a los oponentes
Herói ~ campo de batalha de lançamento aéreo. Pesquise armas e recursos. Derrote os oponentes
Hero ~ Airdrop slagveld. Zoek wapens en middelen. Versla de tegenstanders
Hero ~ Airdrop slagmarken. Søg våben og ressourcer. Besejr modstanderne
Hero ~ Airdrop taistelukentällä. Etsi aseita ja resursseja. Päihitä vastustajat
हीरो ~ एयरड्रोप युद्धक्षेत्र। हथियार और संसाधन खोजें। विरोधियों को हराएं
Герой ~ Поле боя. Поиск оружия и ресурсов. Поражение противников
Hero ~ Airdrop slagfält. Sök vapen och resurser. Besegra motståndarna
Kahraman ~ hava savaş alanı. Silahları ve kaynakları arayın. Rakipleri yen
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow