in jedem – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37'291 Results   7'848 Domains   Page 5
  2 Hits www.dom-pedro-palace-lisbon.com  
Das private Badezimmer enthält exklusive Molton Brown-Pflegeprodukte, einen Haartrockner, Bademäntel und Hausschuhe. In jedem Zimmer befinden sich eine Minibar, Satellitenfernsehen, ein Direktwahltelefon, eine Klimaanlage, ein Safe im Zimmer und ein Radio.
Indulge yourself in the classic luxury of Dom Pedro’s Suites, offering spectacular views of Lisbon’s cityscape and the Tagus River. The suites are composed of a sumptuously furnished living area with a work desk, and a separate bedroom containing a king-sized bed. The ensuite bathroom includes exclusive Molton Brown bath products, a hair dryer, robes and slippers. Amenities in each room include a mini-bar, satellite television, direct-dial telephone, air-conditioning, in-room safe and a radio. Guests staying in the Suite also have free access to the VIP Lounge and Spa.
Profitez du luxe classique des Suites du Dom Pedro, offrant des vues spectaculaires de Lisbonne et du Tage. Elles sont composées d’un salon somptueusement meublé avec un bureau de travail et une chambre séparée contenant un grand lit (king size). Dans la salle de bains attenante, vous trouverez des produits de bain exclusifs Molton Brown, un sèche-cheveux, des peignoirs et des chaussons. Les équipements de chaque chambre comprennent un minibar, une télévision satellite, une ligne de téléphone directe, l’air conditionné, un coffre et une radio. Les hôtes séjournant dans la Suite disposent aussi d'un accès gratuit au VIP Lounge and Spa.
Disfrute del lujo clásico de las Suites del Dom Pedro, que ofrecen unas vistas espectaculares del paisaje de Lisboa y del río Tajo. Las suites están constituidas por una sala de estar suntuosamente amueblada con un escritorio y un dormitorio separado con una cama king-size. El baño privado incluye los exclusivos artículos de baño Molton Brown, un secador de pelo, albornoces y pantuflas. Además, cada habitación cuenta con minibar, televisión vía satélite, teléfono directo, aire acondicionado, caja fuerte y radio. Los huéspedes de las suites también tiene libre acceso a la sala VIP y al Spa.
Lasciatevi coccolare dal lusso classico delle suite del Dom Pedro che vi regaleranno viste spettacolari su Lisbona e il fiume Tago. Le suite sono composte da una zona giorno lussuosamente arredata e provvista di scrivania e da una zona letto separata che offre letto king-size. Il bagno in camera offre esclusivi prodotti bagno della linea Molton Brown, asciugacapelli, accappatoi e pantofole. Ogni camera offre anche minibar, TV satellitare, telefono con linea esterna diretta, aria condizionata, cassaforte in camera e radio. Gli ospiti che soggiorneranno in una suite potranno usufruire anche di accesso gratuito alla VIP Lounge e alla Spa.
Desfrute do luxo clássico das Suites do Hotel Dom Pedro, que oferecem vistas espectaculares para a paisagem urbana da capital e para o rio Tejo. As suites contêm uma sala de estar sumptuosamente mobilada com uma secretária, e um quarto independente com uma cama king size. A casa de banho privativa inclui produtos de banho exclusivos da Molton Brown, secador de cabelo, roupões e chinelos. As comodidades de cada quarto incluem um minibar, televisão por satélite, telefone com marcação directa ao exterior, ar condicionado, cofre e rádio. Os hóspedes da Suite também disporão de acesso livre ao VIP Lounge e ao Spa.
Verwen uzelf met de klassieke luxe van de Suites van het Dom Pedro, met een spectaculair uitzicht op het stadsgezicht en de rivier de Taag. De suites bestaan uit een luxueus ingericht woongedeelte met een bureau om aan te werken, en een aparte slaapkamer met een king-sized bed. In de en suite badkamer treft u exclusieve verzorgingsproducten van Molton Brown, een haardroger, badjassen en slippers. Voorzieningen in elke kamer zijn onder andere een minibar, satelliettelevisie, directe telefoonlijn, airconditioning, kluis en een radio. Gasten die in de Suite verblijven hebben gratis toegang tot de vip-lounge en de spa.
Hemmotelkaa itseänne Dom Pedron sviittien klassisessa ylellisyydessä, tarjoten erinomaiset näköalat yli Lissabonin kaupunkimaiseman ja Tagus joen. Sviitit koostuvat upeasti kalustetusta olohuoneesta työpöydällä, erillisellä makuuhuoneella sisältäen king size sängyn. Yhdistetty kylpyhuone sisältää erinomaiset Molton Brown tuotteet, hiustenkuivaajan, kylpytakit ja tossut. Virkistysmahdollisuudet jokaisessa huoneessa sisältävät minibaarin, satelliitti television, suoravalinta puhelimen, ilmastoinnin, kassakaapin huoneessa ja radion. Sviiteissä yöpyvillä vierailla on myös ilmainen pääsy VIP aulaan ja kylpylään.
Kos deg på dette klassiske luksusrommet til Dom Pedros Suiter. Suitene har flott utsikt over byen Lisboa og elven Tagus. Suitene har en flott møblert stue med et skrivebord, og et separat soverom med en gigantisk seng. De private baderommene har Molton Brown produkter, hårføner, tøfler og morgenkåpe. Fasilitetene på rommet inkluderer satellitt TV, telefon, minibar, ventilasjonsanlegg, safe på rommet og en radio. Gjester som bor i suiter kan også nyte god at VIP tilgang og Spa.
Побалуйте себя классической роскошью в сьютах Dom Pedro, из которых открываются великолепные виды на городской пейзаж Лиссабона и реку Тежу. Сьюты состоят из превосходно обставленной гостиной с письменным столом и отдельной спальни с кроватью королевского размера. В прилегающей ванной комнате вы найдете туалетные принадлежности, фен для волос, купальные халаты и домашние тапочки. В каждом номере есть такие удобства, как минибар, спутниковое телевидение, телефон с прямым набором, система кондиционирования воздуха, собственный сейф и радио. Гости, останавливающиеся в сьюте, также пользуются бесплатным доступом в VIPгостиную и СПАцентр.
  help.bet365.es  
Diese wird für jedes Spiel über den Zeitraum von einem Jahr kalkuliert. Überdies wird für jedes Spiel der wirkliche Prozentsatz eines Preisgewinns in Bezug auf die eingesetzten Summen in jedem der 6 vorausgehenden Monate angezeigt.
In compliance with Order HAP/1370/2014 of 25 July approving the basic regulation for slot machine gambling which supplements Law 13/2011 of 27 May, bet365 will display the mathematic expectation rate of return of prizes for each game calculated over a term of one year, as well as the real percentage of the return of prizes over the amounts played for each game in each of the six preceding months. The amount allocated to jackpots is excluded from this calculation.
En cumplimiento con la Orden HAP/1370/2014, de 25 de julio, por la que se aprueba la reglamentación básica del juego de máquinas de azar, complementando así la Ley 13/2011, de 27 de mayo, bet365 mostrará la expectativa matemática de retorno para cada juego, calculada sobre el plazo de un año, así como el porcentaje real de devolución de premios sobre cantidades jugadas de cada uno de los juegos en cada uno de los seis meses precedentes. Se excluirán del cálculo de dicho porcentaje los premios derivados de botes.
In ottemperanza all'ordine HAP/1370/2014 del 25 Luglio, il quale approva le norme di base del gioco delle slot e integra la legge n. 13/2011 del 27 Maggio, bet365 indicherà il tasso matematico teorico di ritorno al giocatore per ogni gioco, calcolato nel corso di un anno, insieme alla percentuale reale di ritorno al giocatore calcolata sugli importi puntati su ogni gioco in ognuno dei sei mesi precedenti. L'importo a fondo Jackpot è escluso da tale calcolo.
Em concordância com o Decreto HAP/1370/2014 de 25 de Julho que aprova a regulação base para jogo em máquinas de Slots, que complementa a Lei 13/2011 de 27 de Maio, a bet365 apresentará a taxa matemática teórica de retorno para prémios acima dos montantes jogados para cada jogo em cada um dos seis meses anteriores. O montante reservado para Jackpots encontra-se excluído deste cálculo.
Σύμφωνα με το διάταγμα HAP/1370/2014 της 25ης Ιουλίου για την έγκριση του βασικού κανονισμού για τον στοιχηματισμό slot μηχανών και το οποίο συμπληρώνει τον νόμο 13/2011 της 27ης Μαΐου, η bet365 θα παρουσιάσει το μαθηματικό ποσοστό της προσδοκώμενης επιστροφής των βραβείων για κάθε παιχνίδι που υπολογίζεται για μια περίοδο ενός χρόνου, καθώς και το πραγματικό ποσοστό της επιστροφής των βραβείων για τα ποσά που παίζονται για κάθε παιχνίδι σε κάθε έναν από τους έξι προηγουμένους μηνες. Το ποσό που διατίθεται για τζάκποτ εξαιρείται από τον υπολογισμό αυτό.
In overeenkomst met de Orde HAP/1370/2014 van 25 juli, die de basis goedkeuring verleend voor gokken op slots als aanvulling op de wet 13/2011 van 27 mei, zal bet365 de wiskundig verwachte uitbetaling weergeven voor ieder spel berekend over een periode van een jaar en het werkelijke percentage van de uitbetalingen over de bedragen gespeeld op ieder spel in elk van de zes voorgaande maanden.  Het bedrag gereserveerd voor jackpots wordt niet opgenomen in deze berekening.
В съответствие със Заповед HAP/1370/2014 от 25 Юли, определяща основните регулации за хазарт с ротативки, което е допълнение на Закон 13/2011 от 27 Май, bet365 ще показва очакваната математическа възвръщаемост на награди, изчислена за всяка игра за една година, както и реалния процент на възвръщаемост на награди за всяка игра за предходните шест месеца. Сумата, предназначена за джакпоти, е изключена от това изчисление.
V souladu s nařízením „HAP/1370/2014“ ze dne 25. července doplňujícím zákon 13/2011 ze dne 27. května a schvalujícím základní předpisy pro hraní na automatech bude bet365 zobrazovat matematickou očekávanou návratnost výplat pro všechny hry počítanou za období jednoho roku a také reálnou procentuální návratnost výplat za částky odehrané v každé hře během každého z šesti předchozích měsíců. Částka určená pro jackpoty je z této kalkulace vyloučena.
I henhold til bekendtgørelsen HAP/1370/2014 af 25. juli som godkender den grundlæggende lovgivning for spil på slotsmaskiner, som supplerer bekendtgørelsen 13/2011 af 27. maj, fremviser bet365 den matematiske forventede rate af tilbagebetaling af gevinster for hvert spil udregnet over en periode på et år, såvel som den reelle procentvise tilbagebetaling af gevinster af beløb, der er spillet for i hvert spil, i hver af de seks foregående måneder. Beløbet, der allokeres til jackpots, er ekskluderet fra denne udregning.
A nyerőgépes szerencsejáték jóváhagyásáról szóló május 27-ei 13/2011-es törvényt kiegészítő, július 25-ei HAP/1370/2014 rendeletnek megfelelően, a bet365 ki fogja írni az egyes játékok díjainak matematikailag várható kifizetési arányát egy éves időtartam alapján, valamint a díjak kifizetésének valós arányát az egyes játékokon megjátszott összegek alapján az előző hat hónapos időszakra nézve. A kalkuláció nem tartalmazza a jackpotokra elkülönített összeget.
I henhold til Orden HAP/1370/2014, av 25. juli, som godkjenner grunnleggende regulering av slotspill-gambling, og som supplerer Lov 13/2011 av 27. mai, vil bet365 vise den matematiske forventede raten på utbetaling av premier (return of prices) for hvert spill - regnet ut over en periode på ett år - så vel som den reelle prosentandelen av det som innbetales for hvert spill i de seks foregående månedene, som utbetales i premier. Beløpet som er satt av til jackpots er ekskludert fra denne utregningen.
Zgodnie z Postanowieniem HAP/1370/2014 z 25. lipca zatwierdzającym podstawowe regulacje gry na maszynach slotowych, które uzupełnia Prawo 13/2011 z 27. maja, bet365 wyświetli matematyczny spodziewany kurs zwrotu nagród dla każdej gry obliczony w okresie jednego roku, a także rzeczywisty procent zwrotu nagród z kwot postawionych w każdej grze w każdym z sześciu poprzednich miesięcy. Kwoty przeznaczone na jackpoty nie liczą się do tej kalkulacji.
In conformitate cu ordinul HAP/1370/2014 din 25 iulie ce aproba reglementarile de baza pentru parierea la aparatul Slots, ce completeaza legea 13/2011 din 27 mai, bet365 va afisa probabilitate matematica a ratei de recuperare a premiilor pentru fiecare joc calculata pe o perioada de un an, la fel si procentajul real al recuperarii premiilor pentru sumele jucate pentru fiecare joc in fiecare din cele sase luni precedente. Suma alocata jackpoturilor este exclusa din calcule.
V súlade s Nariadením HAP/1370/2014 z 25. júla, ktorým sa schvaľuje základná regulácia pre výherné automaty, ktorá dopĺňa zákon 13/2011 z 27. mája, bet365 zobrazí matematické percento návratnosti cien za každú hru, meranú po dobu jedného roku, ako aj skutočné percento návratu cien na sumu hranú pre každú hru v každom zo šiestich predchádzajúcich mesiacov. Pridelená suma jackpotov je vylúčená z tohto výpočtu.
I enlighet med order HAP/1370/2014 verkställd 25 juli vilken godkänner grundläggande regleringar för spel på slot-maskiner och som agerar bilaga åt lag 13/2011 verkställd 27 maj, kommer bet365 att presentera den matematiskt förväntningsbara kursen för återbetalningar i vinstform för varje spel, beräknat på årsbasis, lika väl som den reella procentsatsen för återbetalningar i vinstform för beloppen som har satsats på varje spel under var och en av de sex föregående månaderna. Belopp allokerade till jackpottar exkluderas från denna beräkning.
  4 Hits www.cta-brp-udes.com  
Heizung in jedem Zimmer
Riscaldamento in ogni stanza.
  17 Hits www.nonstopenglish.com  
In jedem der folgenden Sätze ist EIN (Schreib-) Fehler. Finde und berichtige ihn.
Há UM erro ortográfico em cada uma das frases. Encontre-o e corrija-o.
V každém ?ádku je jedna chyba. Najd?te a opravte ji.
Jokaisessa seuraavista lauseista on yksi kirjoitusvirhe. Etsi ja löydä ne.
V ka?dej nasledujúcej vete je jedna chyba. Nájdite ju a opravte.
  www.pinolini.com  
Der Verein in jedem Kalenderjahr wird Einberufung einer Hauptversammlung der Mitgliedschaft.
L'association de chaque année civile convoquera une assemblée générale annuelle des membres.
La asociación en cada año natural convocará una Junta General Anual de la Membresía.
L'associazione in ciascun anno solare convocherà una Assemblea dei soci.
A associação, em cada ano civil, a convocação de uma Assembleia Geral Ordinária da Associação.
الجمعية في كل سنة تقويمية وعقد الاجتماع السنوي العام للالعضوية.
प्रत्येक कैलेंडर वर्ष में संघ की सदस्यता के लिए एक वार्षिक आम बैठक बुलाने होगा.
Ассоциации в каждом календарном году будет ежегодно проводить общее собрание членства.
Her takvim yılı içerisinde dernek üyeliği bir Olağan Genel Kurul Toplantısı toplanacak.
  4 Hits tritoxo.gr  
In jedem Kronleuchter gemacht, unsere Masters übertreffen die Erwartungen unserer Kunden. Ehrfürchtig Rezzonico Kronleuchter, ganz aus Muranoglas alle 24K Gold, der ultimative Luxus nach Hause zu schmücken.
In any chandelier made, our Masters exceed the expectations of our customers. Awesome Rezzonico chandelier, made entirely of Murano glass all 24K gold, the ultimate luxury to decorate your home.
En tout les lustre réalisés, nos Maîtres dépassent les attentes de nos clients. Impressionnant lustre Rezzonico, entièrement fait de verre de Murano tout or 24K, le luxe ultime pour décorer votre maison.
En cualquier lámpara realizada, nuestros Maestros superan las expectativas de nuestros clientes. Impresionante lámpara Rezzonico, hecha completamente de cristal de Murano todo oro de 24 quilates, el último lujo para decorar tu casa.
In ogni lampadario realizzato, i nostri Maestri superano le aspettative dei nostri clienti. Impressionante lampadario Rezzonico, interamente in vetro di Murano tutto oro 24K, l'estremo lusso per arredare la vostra casa.
  10499 Hits www.hotel-santalucia.it  
Bitte beachten Sie, dass Ihnen gegen einen Aufpreis eine Klimaanlage in jedem Apartment zur Verfügung steht. Bitte teilen Sie dem Mespilo House das genaue Alter jeder Person mit, damit es die notwendigen Vorkehrungen treffen kann.
Please note that air conditioning is available each apartment for an additional fee. Please let Mespilo House the exact age of guests for the property to make the necessary arrangements.
Veuillez noter que la climatisation est disponible dans tous les appartements moyennant un supplément. Merci d'informer le Mespilo de l'âge exact des personnes qui séjourneront dans les logements afin de prendre les dispositions nécessaires.
El uso del aire acondicionado en los apartamentos comporta un suplemento. Deberá informar al Mespilo House de la edad exacta de los huéspedes para realizar los preparativos necesarios.
Please note that air conditioning is available each apartment for an additional fee. Please let Mespilo House the exact age of guests for the property to make the necessary arrangements.
Houd er rekening mee dat de airconditioning in ieder appartement beschikbaar is tegen een toeslag. U wordt verzocht het Mespilo House de exacte leeftijd van de gasten door te geven, zodat de accommodatie de nodige regelingen kan treffen.
  summer.co  
. Sowie mit der quantitativen und qualitativen, mit Leerzeichen in jedem Wettbewerb schreiben, Anzeige und Nachweis einer qualitativen notation, sowie, in jeder Leistung qualifiziert eine qualitative und numerische Bewertung.
Design functions. The design of CoRubric is completely flexible and can provide evidence of different levels of achievement, different weights in each evidence, etc. As well as using quantitative and qualitative assessments, with spaces to write in each competition, indicator and evidence a qualitative notation, as well as, in each achievement qualified a qualitative and numerical evaluation.
Fonctions de conception. La conception de CoRubric est complètement flexible et peut fournir des preuves des différents niveaux de réalisation, poids différent dans chaque témoignage, etc.. Ainsi que l’utilisation des évaluations quantitatives et qualitatives, avec des espaces pour écrire dans chaque compétition, indicateur et preuve une notation qualitative, ainsi que, dans chaque réalisation qualifié une évaluation qualitative et numérique.
Funzioni di progettazione. Il design di CoRubric è completamente flessibile e può fornire la prova dei diversi livelli di successo, pesi diversi in ogni prova, ecc. Oltre ad utilizzare le valutazioni quantitative e qualitative, con spazi per scrivere in ogni competizione, indicatore e prova una notazione qualitativa, così come, in ogni realizzazione qualificata una valutazione qualitativa e numerica.
Funções de desenho. O projeto CoRubric é completamente flexível e pode fornecer evidência de diferentes níveis de realização, pesos diferentes em cada prova, etc. Assim como usando avaliações quantitativas e qualitativas, com espaços para escrever em cada competição, indicador e evidência uma notação qualitativa, bem como, em cada realização qualificada uma avaliação qualitativa e numérica.
Design funksjoner. Utformingen av CoRubric er fullstendig fleksibel og kan gi bevis på ulike nivåer av prestasjon, forskjellig vekt hver bevis, etc. Samt bruke kvantitative og kvalitative vurderinger, mellomrom å skrive i hver konkurranse, indikator og bevis en kvalitativ notasjon, i tillegg, i hver prestasjoner kvalifisert en kvalitativ og numerisk evaluering.
Дизайн функции. Дизайн CoRubric полностью гибкой и может предоставить доказательства достижений различного уровня, различные веса в каждом доказательств, и т.д.. А также с использованием количественных и качественных оценок, с пробелами для записи в каждом конкурсе, индикатор и доказательств качественных нотации, а также, в каждом достижении квалифицированных качественных и численные оценки.
  baltictextile.eu  
MSC ist engagiert, Ihnen einen ausgezeichneten Kundenservice zu bieten, und arbeitet daher hart daran, Ihre internationale Verschiffung für Sie in jedem Transportschritt schnell, problemlos und stressfrei zu gestalten.
With our commitment to delivering customer service excellence, at MSC we work hard to make international shipping fast, straightforward and stress-free for you at every stage of the transit.
Conformément à notre volonté d’offrir un service d’excellence à la clientèle, nous mettons tout en œuvre à MSC pour vous faire bénéficier d’un transport maritime international rapide, simple et en toute sérénité à toutes les étapes du transit.
En MSC, con nuestro compromiso de brindar un servicio de excelencia al cliente, nos motiva trabajar arduamente para hacer que cada etapa del proceso del transporte marítimo internacional sea rápido, ágil y sin tensión.
Al fine di garantire un customer service d'eccellenza, MSC impiega le proprie risorse per rendere le vostre spedizioni internazionali rapide, dirette e prive di intoppi in qualsiasi fase del viaggio.
Através de nosso compromisso de oferecer excelência em serviço ao cliente, na MSC nos esforçamos em fazer com que as remessas internacionais sejam rápidas, simples e sem estresse para você em todas as fases do trajeto.
Воплощая в жизнь идею максимально эффективного обслуживания клиентов, специалисты MSC прилагают все возможные усилия для того, чтобы обеспечить оперативную, безопасную и надежную перевозку товаров.
Müşteri hizmet mükemmelliği sunmadaki kararlılığımız ile MSC'de transit ticaretinizin her aşamasında uluslararası taşıma işinizin hızlı, anlaşılır ve stresten uzak şekilde gerçekleştirilmesi için çok sıkı çalışmaktayız.
  10 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Dieses Spiel ist eine Variation von Feldaufteilung. In dem Spiel Feldaufteilung müssen Sie das Land in Rechtecke unterteilen, sodass die Zahl auf dem Haus in jedem Rechteck der Fläche des Rechtecks entspricht.
This game is a variation of Fields Separation. In Fields Separation you need to separate the land into rectangles so that the number on the house inside each rectangle is the area of the rectangle. In this game the number on the house should match the perimeter of the rectangle. This change may make the game harder because there are more possible different sizes of rectangles possible for any house. Finish as quickly as possible for a higher score.
Ce jeu est une variante de La séparation de champs. Dans La séparation de champs, il vous faut diviser le terrain en zones rectangulaires de sorte que le nombre indiqué sur la maison située à l'intérieur de chaque rectangle corresponde à la surface de ce rectangle. Dans cette version du jeu, le nombre affiché sur une maison doit correspondre au périmètre du rectangle. Cette différence rend le jeu plus complexe, car il peut y avoir davantage de tailles de rectangles possibles pour chaque maison. Terminez la partie le plus vite possible pour obtenir un score plus élevé.
Este juego es una variación del juego División en campos. En División en campos necesitas separar el terreno en rectángulos, de tal forma que el número de la casa en cada rectángulo equivalga al área del rectángulo. En este juego, el número de la casa debe ser igual al perímetro del rectángulo. Este cambio puede hacer el juego más difícil, ya que hay un mayor número de tamaños posibles de los rectángulos para cualquier casa. Termina lo antes posible para conseguir una puntuación más alta.
Este jogo é uma variação de "Fields Separation". Em "Fields Separation", precisa de separar o terreno em retângulos, de modo a que o número na casa dentro de cada retângulo seja a área do retângulo. Neste jogo, o número na casa deverá corresponder ao perímetro do retângulo. Esta alteração pode dificultar o jogo, pois existem mais tamanhos diferentes possíveis de retângulos para cada casa. Termine o mais depressa possível para obter uma pontuação mais elevada.
هذه اللعبة هي صورة أخرى من لعبة فصل الحقول. في لعبة فصل الحقول تحتاج لفصل الأرض إلى مساحات مستطيلة بحيث يكون الرقم الموجود على المنزل بداخل كل مستطيل هو مساحة المستطيل. في هذه اللعبة الرقم الذي على المنزل يجب ان يتوافق مع محيط المستطيل. قد يجعل هذا التغيير اللعبة أصعب لأنه توجد احتمالات اكثر لأحجام المستطيلات المختلفة ممكنة لأي منزل. انتهي بأسرع وقت ممكن للحصول على نقاط أعلى.
Эта игра является вариацией игры «Разделение полей». В игре «Разделение полей» необходимо разделить землю на прямоугольники таким образом, чтобы число на доме внутри каждого прямоугольника отображало его площадь. В данной игре число на доме должно соответствовать периметру прямоугольника. Это изменение может усложнить игру, поскольку для любого дома доступно больше возможных размеров прямоугольников. Выполните задание как можно быстрее, чтобы получить наилучший результат.
  2 Hits www.google.co.th  
Meine Kinder und ich haben separate Profile auf unserem Familien-Computer. Muss ich mich in jedem Profil mit demselben Browser anmelden, um die strikte Filterung für jedes Profil zu sperren?
My kids and I each have separate profiles on our family computer. Do I have to sign in to the same browser on each profile to lock strict filtering on each profile?
Mon compte est séparé de ceux de mes enfants sur l’ordinateur familial. Dois-je me connecter au même navigateur sur chaque profil pour verrouiller le filtrage strict sur chaque profil ?
Mis hijos y yo tenemos perfiles independientes en el ordenador familiar. ¿Debo iniciar sesión en todos los perfiles en cada navegador para bloquear el filtro estricto en cada perfil?
Io e i miei figli abbiamo profili distinti sul nostro computer di casa. Devo accedere a ciascun profilo dallo stesso browser per bloccare il livello massimo di filtraggio in ogni profilo?
أنا وأطفالي لدينا ملفات شخصية مستقلة على جهاز كمبيوتر للعائلة. هل يجب عليَّ تسجيل الدخول إلى كل ملف شخصي في المتصفح نفسه لتأمين التصفية المتشددة في كل ملف شخصي؟
Mijn kinderen en ik hebben aparte profielen op onze gezinscomputer. Moet ik me aanmelden bij dezelfde browser in elk profiel om het strenge filter te vergrendelen in elk profiel?
子どもとパソコンを共有し、別々のプロフィールで使用しています。この場合、それぞれのプロフィールで同じブラウザにログインし、プロフィールごとにフィルタ(強)設定をロックする必要がありますか。
Mé děti a já máme na rodinném počítači každý svůj vlastní profil. Pokud chci přísné filtrování aktivovat ve všech profilech, musím se do prohlížeče přihlásit v každém profilu?
Mine børn og jeg har separate profiler på familiens computer. Skal jeg logge ind i hver browser for at låse maksimal filtrering på hver profil?
Lapsillani ja minulla on erilliset profiilit perheemme tietokoneella. Täytyykö minun kirjautua sisään samaan selaimeen jokaisella profiililla, jos haluan lukita tiukan suodatuksen kaikilla profiileilla?
A gyermekeimnek és nekem külön profilunk van a családi számítógépen. Az összes profilban ugyanabba a böngészőbe kell bejelentkeznem, hogy a szigorú szűrés mindegyikben zárolva legyen?
Saya dan anak saya memiliki profil sendiri di komputer keluarga kami. Apakah saya harus masuk ke setiap profil pada peramban yang sama untuk menggemboknya ke pemfilteran ketat?
Barna mine og jeg har ulike profiler på familiens datamaskin. Må jeg logge meg på samme nettleser på hver enkelt profil for å låse streng filtrering?
Moje dzieci i ja mamy na naszym domowym komputerze osobne profile. Czy muszę logować się w tej samej przeglądarce na każdym z profilów, by zablokować filtrowanie w trybie ścisłym na każdym z nich?
У нас с детьми отдельные учетные записи на общем компьютере. Обязательно ли устанавливать строгую фильтрацию в каждой учетной записи?
Jag och barnen har olika profiler på familjedatorn. Måste jag logga in på samma webbläsare i alla profiler för att låsa strikt filtrering i varje profil?
ลูกๆ ของฉันและฉันต่างมีโปรไฟล์แยกกันในเครื่องคอมพิวเตอร์ของครอบครัวของเรา ฉันจะต้องลงชื่อเข้าใช้เบราว์เซอร์เดียวกันในแต่ละโปรไฟล์เพื่อล็อกการกรองแบบเข้มงวดในแต่ละโปรไฟล์หรือไม่
Aile bilgisayarımızda çocuklarımın ve benim, her birimizin farklı profili var. Yüksek düzeyli filtrelemeyi her profilde kilitlemek için aynı tarayıcıdan her bir profilde oturum açmam gerekir mi?
Con tôi và tôi mỗi người đều có cấu hình riêng trên máy tính gia đình. Tôi có phải đăng nhập vào cùng một trình duyệt trên mỗi cấu hình để khóa lọc nghiêm ngặt trên từng cấu hình không?
לילדים שלי ולי יש פרופילים נפרדים במחשב המשפחתי שלנו. האם עלי להתחבר לאותו דפדפן בכל פרופיל כדי לנעול את הסינון הקפדני בכל פרופיל?
Мої діти та я маємо різні профілі на сімейному комп’ютері. Чи потрібно входити в кожен профіль за допомогою того самого веб-переглядача, щоб заблокувати налаштування строгого фільтрування для кожного профілю?
  www.hotelsbomjesus.com  
Nahe des schönen Sees Bom Jesus gelegen, haben Sie hier die Möglichkeit zahlreiche Aktivitäten im Freien und entspannte Momente beim Kanufahren zu erleben. Obwohl es die ideale Entfernung zu Bragas historischem Zentrum hat, ist das Hotel do Lago in jedem Fall eine ansprechende Wahl für Reisende, die ihren Urlaub am liebsten in der Natur verbringen.
Proche du joli lac Bom Jesus, vous pourrez saisir l’opportunité d'essayer plusieurs activités extérieures et profiter de moments de détente en canoë. Situé une distance parfaite du centre historique de Braga, l’Hotel do Lago est assurément un choix attrayant pour les voyageurs qui souhaitent profiter d’une escapade dans la nature pour leurs vacances.
Su situación en las proximidades del bello lago Bom Jesus le permitirá disfrutar de la práctica de numerosas actividades al aire libre, así como de unos relajantes paseos en piragua. Aunque se encuentra a la distancia perfecta del centro histórico de Braga, el Hotel do Lago es una opción más atractiva para los viajeros que prefieren disfrutar de la naturaleza en sus vacaciones.
Situato vicino al delizioso lago di Bom Jesus, questo hotel vi darà la possibilità di godere di numerose attività all’esterno e trascorrere piacevoli momenti in canoa. Anche se si trova a breve distanza dal centro storico di Braga, questo hotel è una soluzione allettante per i viaggiatori che desiderano per la loro vacanza un intimo rifugio immerso nella natura.
Situado perto do bonito lago do Bom Jesus, este local oferece-lhe a oportunidade de explorar uma série de actividades ao ar livre e de descontraídos passeios de canoagem. Embora se situe perto do centro histórico de Braga, o Hotel do Lago é uma opção igualmente atractiva para quem prefere refugiar-se na natureza durante as férias.
Omdat het dichtbij het prachtige Bom Jesusmeer ligt hebt u de mogelijkheid om een aantal buitenactiviteiten en een ontspannende kanotocht te ondernemen. Hoewel Hotel do Lago op precies de ideale afstand ligt vanaf het historische centrum van Braga, is het zeker ook een aantrekkelijke optie voor reizigers die de voorkeur geven aan een bestemming in de natuur voor hun vakantie.
Sijoitettu lähelle kaunista Bom Jesus järveä, mahdollisuus tutkia joukkoa ulkoilma aktiviteettejä ja rentouttavia melonta hetkiä, voivat kaikki olla osana kokemustanne. Vaikka se on täydellisen välimatkan päässä Bragan historiallisesta keskustasta, Hotel do Lago on ehdottomasti miellyttävin vaihtoehto matkustajille jotka pitävät enemmän luonnonläheisestä piilopaikasta lomalle.
Hotellets beliggenhet, i nærheten av den vakre Bom Jesus innsjøen, gir muligheter til å utforske en rekke utendørsaktiviteter og avslappende stunder med kanopadling, som er en del av opplevelsene her. Selv om det ligger i perfekt avstand fra Bragas historiske sentrum, er Hotel do Lago absolutt et attraktivt alternativ for reisende som foretrekker å engasjere seg i naturopplevelser under ferieopholdet.
В этом отеле, стоящем рядом с красивым озером Бом-Жезуш, вам предложат целый ряд занятий на открытом воздухе, включая катание на каноэ, благодаря которому вы сможете как следует отдохнуть и расслабиться. И хотя Hotel do Lago находится на совсем небольшом расстоянии от исторического центра Браги, это, несомненно, весьма привлекательная возможность для тех путешественников, которые предпочитают отдыхать, уединившись от всего на лоне природы.
  www.tobylab.cn  
Das Wort "Kundalini" bedeutet wörtlich "die geringelte Haarlocke des Geliebten". Es ist eine Metapher, eine poetische Beschreibung des Energieflusses und des Bewußtseins, die bereits in jedem von uns existiert.
The word "kundalini" literally means "the curled lock of hair of the beloved." It is a metaphor, a poetic way of describing the flow of energy and consciousness that already exists within each one of us. These practices enable you to merge with, or "yoke" with, the universal Self. This merging of individual consciousness with universal consciousness creates a "divine union" called Yoga.
Le mot "kundalini" signifie littéralement "la boucle de cheveux de la bien-aimée". Il s'agit là d'une métaphore, une manière poétique de décrire le flux d'énergie et de conscience qui existe en chacun d'entre nous. Ces pratiques permettent de s'unifier avec le Soi Universel. Cette unification de la conscience individuelle avec la conscience universelle créé l' "union divine" que l'on nomme: Yoga.
La palabra "kundalini" literalmente significa "rizo de cabello del ser amado". Es una metáfora, forma poética de describir el flujo de la energía y conciencia que ya existe dentro de cada uno de nosotros. Estas prácticas te permiten fusionarte o "unirte" con el Ser universal. Esta fusión de la conciencia individual con la conciencia universal crea una "unión divina" llamada Yoga.
La parola "kundalini" significa letteralmente "il riccio di capelli della persona amata". Si tratta di una metafora, un modo poetico di descrivere il flusso di energia e di coscienza che esiste già all'interno di ognuno di noi. Queste pratiche permettono di fondersi con, o "accoppiarsi" con, il Sé universale. Questa fusione della coscienza individuale con la coscienza universale, crea una "unione divina" chiamata Yoga.
A palavra "kundalini" significa literalmente "o cacho de cabelo da amada." É uma metáfora, uma maneira poética de descrever o fluxo de energia e consciência que já existe dentro de cada um de nós. Estas práticas permitem-lhe de fundir com ou "casar-se" com o Eu universal. Esta fusão da consciência individual com a consciência universal cria uma "união divina" chamada Yoga.
Letterlijk betekent het woord 'kundalini' zoiets als 'de gekrulde haarlok van de geliefde'. Het is een metafoor, een poëtische manier om de energie- en bewustzijnsstroom te beschrijven die iedereen al heeft. Middels het praktiseren van kundalini yoga kun je één worden met je universele Zelf. Deze eenwording van individueel en universeel bewustzijn creëert een 'goddelijke eenheid' die 'yoga' wordt genoemd.
  2 Hits charly-produkte.de  
BH behält sich das Recht vor, Protokolle und Datenbanken von externen Dienstleistern analysieren zu lassen, wobei in jedem Fall jede Anstrengung unternommen wird, um die Sicherheit, Integrität und Privatsphäre der Daten zu schützen.
Authentication and tracking logs will be used to produce usage statistics and will not contain any personally identifiable information. BH reserves the right to have logs and databases analyzed by external service providers, in which case every effort will be made to protect the security, integrity and privacy of the data. Please keep in mind that we will not be responsible for personal data posted on any open forums or message boards.
Los registros de autentificación y rastreo se usarán para producir estadísticas de uso y no contendrán ninguna información de identificación personal. BH se reserva el derecho de analizar los registros y las bases de datos con proveedores de servicio externos, en cuyo caso se hará todo el esfuerzo para proteger la seguridad, integridad y privacidad de la información. Tenga en mente que no seremos responsables de ninguna información personal que se publique en cualquier foro abierto o en algún tablero de mensajes.
Logs de autenticação e de rastreamento serão utilizados para produzir estatísticas de uso e não conterão nenhuma informação pessoalmente identificável. A BH se reserva o direito de ter os logs e bases de dados analisados por provedores de serviços externos, caso em que todos os esforços serão feitos para proteger a segurança, integridade e privacidade dos dados. Lembre-se de que não seremos responsáveis por dados pessoais publicados em quaisquer fóruns abertos ou painéis de mensagens.
Аутентификация и логирование используются для формирования пользовательской статистики и не содержат какой-либо личной информации. Begell House оставляет за собой право пользоваться логами и базами данных для последующего анализа сторонними компаниями, однако в данном случае будут предприняты меры в целях защиты безопасности, целостности и конфиденциальности данных. Пожалуйста, помните, что мы не несем ответственности за личные данные, размещенные на открытых форумах и досках объявлений.
  47 Hits restrain.eu.com  
Pro Tag oder Tage ohne Einzahlung eingerichtete Haus Zentrum. pro Tag oder Tageszentrum Haus ausgestattete Küche Kabel-TV in jedem Schlafzimmer comedo WiFi Garten-Center Halle führt Haustier ohne Einlagen
Per day or days no deposit furnished house center. per day or day center house equipped kitchen Cable TV in each bedroom comedo wifi garden center hall leads pet without deposits
Par jour ou jours sans dépôt central de la maison meublée. par jour ou centre maison cuisine équipée TV par câble jour dans chaque chambre comédon salle wifi centre de jardin conduit animaux sans dépôts
Por dia o dias casa amueblada centro sin deposito. por dia o dias casa amueblada centro cocina equipada tele cable wifi en cada recamara centro sala comedo jardin lleva mascota sin depositos
Al giorno o giorni senza deposito arredato casa Centre. al giorno o centro diurno casa di cucina attrezzata TV via cavo in ogni camera da letto comedone wifi centro sala giardino conduce animale domestico senza depositi
Por dia ou dias sem depósito fornecido centro casa. por dia ou centro de dia casa cozinha equipada TV a cabo em cada quarto comedo wi-fi sala de centro de jardim conduz animal de estimação sem depósitos
Per dag of dagen no deposit ingerichte woning centrum. per dag of dagcentrum huis ingerichte keuken Kabel-tv in elke slaapkamer vetspuitje wifi tuincentrum hal leidt huisdier zonder deposito's
Za den nebo dny, žádný vklad zařízený dům středové. za den nebo denní centrum domu vybavenou kuchyní Kabelová televize v každém ložnice comedo wifi zahradního centra haly vede zvířátko bez usazenin
Per dag eller dage uden indskud møbleret hus center. per dag eller dagcenter hus udstyret køkken Kabel TV i hvert soveværelse comedo wifi havecenter hallen fører kæledyr uden indskud
Päivässä tai päivinä talletusta kalustettu talo keskustassa. päivässä tai päiväkeskuksen talon keittiö kaapeli-TV jokaisessa makuuhuoneessa comedo wifi puutarhamyymälä Hall johtaa lemmikin ilman talletuksia
Za dzień lub dni bez depozytu urządzone Center House. za dzień lub dni centrum domu wyposażona kuchnia telewizja kablowa w każdym sypialnia comedo wifi centrum ogrodu hali prowadzi zwierzaka bez depozytów
в день или дни без депозита меблированного дома в центре. в день или дневной центр дома оборудованная кухня Кабельное ТВ в каждой спальне комедо WiFi садового центра зала ведет домашнее животное без осадков
Per dag eller dagar ingen insättning inredda hus center. per dag eller dagcenter huset utrustat kök Kabel-TV i varje sovrum comedo wifi garden center hall leder pet utan insättningar
  10 Hits www.hexis-training.com  
Fangen wir mit den traditionellen Schweizer "farbig" Parkhäuser zu starten – sie in jedem Dorf des Landes sind. Diese Outdoor-Bereich, durch spezielle Farbgrenzen markiert:
Let's start with the traditional Swiss "colored" car parks – they are in every village of the country. This outdoor area, marked by special color borders:
Commençons par les "colorés" parkings suisses traditionnels – ils sont dans chaque village du pays. Cette zone extérieure, marquée par les frontières de couleurs spéciales:
Vamos a empezar con los aparcamientos tradicionales suizos "de color" – son en todos los pueblos del país. Esta zona al aire libre, marcada por las fronteras de color especiales:
Cominciamo con i tradizionali parcheggi svizzeri "di colore" – sono in ogni villaggio del paese. Questo spazio esterno, segnata da confini colore speciali:
Vamos começar com os "coloridos" parques tradicionais suíços carro – eles estão em todas as aldeias do país. Esta área ao ar livre, marcada por fronteiras de cores especiais:
Laten we beginnen met de traditionele Zwitserse "gekleurde" parkings – ze zijn in elk dorp van het land. Deze buitenruimte, gekenmerkt door een speciale kleur grenzen:
Aloitetaan perinteinen sveitsiläinen "värillinen" pysäköintialueet – ne ovat joka kylässä maan. Tämä ulkotila, merkitty erityinen väri rajoja:
Zacznijmy od tradycyjnych szwajcarskich "kolorowych" parkingów – są w każdej miejscowości w kraju. Ten Odkryty, oznaczone specjalnymi granicami kolorów:
Låt oss börja med de traditionella schweiziska "färgade" parkeringsplatser – de är i varje by i landet. Denna uteplats, som kännetecknas av speciella färggränser:
  3 Hits uk.clothnclay.com  
Am Maine treffen, produziert die Ergebnisse von Platt Systeme von Connecticut wurden auf einem einzeiligen Display zur Freude eines stampfenden verpackt Menge Chronomix angezeigt, die Datensätze sah in jedem Fall fallen.
A la rencontre du Maine, les résultats produits par les systèmes Platt du Connecticut ont été affichés sur un écran unique ligne Chronomix à la grande joie d'une foule compacte pieds piétinant qui a vu les dossiers tombent dans tous les cas.
En el Maine se encuentran, los resultados producidos por Platt Sistemas de Connecticut se muestran en una pantalla de una sola línea Chronomix para el deleite de una multitud reunida pies pisando fuerte que vieron registros caen en cada evento.
Al raduno del Maine, i risultati prodotti da Platt Sistemi di Connecticut sono stati visualizzati su un display a linea singola Chronomix per la gioia di una folla imballato piede-stomping che ha visto cadere record in ogni evento.
No encontro Maine, os resultados produzidos por Platt Sistemas de Connecticut foram exibidos em uma tela de linha única Chronomix para o deleite de uma multidão embalada pé-stomping que viu registros de queda em todos os eventos.
في لقاء مين، تم عرض النتائج التي تنتجها نظم بلات كونيتيكت على Chronomix عرض سطر واحد ليسعد القدم-الدوس الحشد معبأة التي شهدت سجلات تقع في كل حدث.
В штате Мэн встречаются, результаты, полученные Platt Системы Коннектикуте были отображены на дисплее однострочного Chronomix к удовольствию ножного-топания упакованной толпе, которые видели записи попадают в каждом событии.
  45 Hits docs.gimp.org  
GIMP stellt Ihnen in jedem Bildfenster ein Raster zur Verfügung. Dieses können Sie über das Kommando Ansicht → Raster anzeigen ein- und ausschalten. Falls Sie das Raster standardmäßig eingeschaltet haben möchten, können Sie dies in den Voreinstellungen von GIMP einstellen.
Each image has a grid. It is always present, but by default it is not visible until you activate it by toggling View → Show Grid in the image menu. If you want grids to be present more often than not, you can change the default behavior by checking "Show grid" in the Image Window Appearance page of the Preferences dialog. (Note that there are separate settings for Normal Mode and Fullscreen Mode.)
Toute image possède une grille mais, par défaut, elle n'est pas visible. Pour la rendre visible, choisissez Affichage → Afficher la grille dans le menu image. Si vous préférez avoir toujours la grille visible, cochez la case « Afficher la grille » dans la page Fenêtre d'image/Apparence des Préférences (notez que le réglage est séparé pour le mode normal et pour le mode plein écran).
Cada imagen tiene una rejilla. Siempre está presente, pero por omisión no se encuentra visible hasta que se active mediante Ver → Mostrar la rejilla en el menú de la imagen. Si desea que la rejilla se muestre desde el comienzo, puede cambiar el comportamiento por omisión marcando "Mostrar la rejilla" en la página Ventana de la imagen / Apariencia del diálogo de Preferencias (observe que hay configuraciones por separado para el modo normal y el modo a pantalla completa).
Ogni immagine ha una sua griglia. È sempre presente ma normalmente non è visibile a meno che non la si attivi con Visualizza → Griglia nel menu immagine. Se si preferisce che la griglia sia sempre visibile, è possibile cambiare la preimpostazione agendo su "Mostra la griglia" nella pagina Aspetto nella finestra delle preferenze (notare che ci sono impostazioni separate per la modalità normale e a pieno schermo).
In iedere afbeelding maakt GIMP een raster aan dat niet standaard zichtbaar is, maar wel zichtbaar te maken is door de menukeuze Beeld → Raster tonen aan te vinken. Als u de afbeelding van het raster erg veel gebruikt, kunt u het ook in de Voorkeuren standaard aanzetten door in Afbeeldingsvensters → Weergave Onder "Normale stand" het item Raster tonen aan te vinken (Hier ziet u ook dat u het gedrag in een venster anders kunt instellen dan wanneer u GIMP in de volledige-scherm modus gebruikt).
画像にはどれもグリッドが備わっています。 常に存在するにもかかわらず初期設定では不可視になっていますので、 活用するにはメニューより 表示 → グリッドを表示 として切り替えてください。 この格子線は隠れていないでいつも出ていてほしいという場合は、 環境設定 ダイアログの「画像ウィンドウの表示形式」のページで グリッド のところにチェックを入れればその既定のふるまいを変更できます。 (このページに同じものが2つあるのはノーマルモードとフルスクリーンモードで個別に設定できるようになっているためです。)
모든 이미지는 모눈을 가지고 있지만, 기본값으로 보이지 않게 되어 있기 때문에 이미지 메뉴의 보기 → 모눈 표시 를 통해 전환시켜야만 볼 수 있습니다. 혹 모눈을 자주 사용한다면 기본 설정 대화 상자의 이미지 창 외양에서 "모눈 표시" 에 체크합니다(보통 모드와 전체 화면 모드를 각각 설정해야 합니다).
I kvart bilete er det alltid eit rutenett. Normalt er dette usynleg, men du kan gjere det synleg ved å gå til biletmenyen og klikke Vis → Vis rutenett. Dersom du til vanleg helst vil arbeida med synleg rutenett, kan du gå til menyen i hovudvindauget til GIMP og vidare til Fil → Innstillingar → Utsjånad og merke av for «Vis rutenett». Sjå også Biletvindauge. (Legg merke til at det er to innstillingar, ei for normalskjerm og ei for full skjerm).
У каждого изображения есть сетка. Она существует всегда, но по умолчанию её не видно до тех пор, пока вы не активируете её с помощью переключателя в меню изображения Просмотр → Показывать сетку Если вы предпочитаете, чтобы сетка отображалась чаще, чем была выключенной, то вы можете изменить поведение по умолчанию поставив отметку «Показывать сетку» на странице Внешний вид диалога настроек. (Обратите внимание, что здесь представлены отдельные настройки для нормального и полноэкранного режимов.)
  www.ahbbjs.com  
Ob Sie solche Informationen preisgeben, liegt ganz an Ihnen. Aber in jedem Fall gehören die von Ihnen zur Verfügung gestellten Informationen unserem Kunden, und wir werden Ihre Informationen nicht verkaufen oder für andere Zwecke verwenden.
La plupart de nos enquêtes sont anonymes, mais certains de nos clients peuvent vous demander vos coordonnées. Vous êtes totalement libre de fournir ou non ce type de donnée à caractère personnel. Quoi qu’il arrive, les informations que vous fournissez appartiennent à notre client, et nous ne vendrons ni n’utiliserons vos informations à quelque fin que ce soit. Cette promesse est simple mais la mise en œuvre est complexe – veuillez lire l’intégralité de notre Déclaration de confidentialité ci-dessous pour en savoir plus.
En muchos casos, nuestras encuestas son anónimas; sin embargo, algunos de nuestros clientes pueden solicitarle alguna información básica de contacto. Proporcionar ese tipo de información personal es completamente opcional. Pero, en todos los casos, la información que usted provee le pertenece a nuestro cliente; nosotros no venderemos ni usaremos de otro modo su información con cualquier otro objeto. Esa promesa es simple, pero los detalles son complejos; revise por completo nuestra Declaración de Privacidad a continuación para conocer esos detalles.
In molti casi, i nostri sondaggi sono anonimi; tuttavia, alcuni dei nostri clienti potrebbero chiederLe alcune informazioni di base di contatto. Fornire tale tipo di informazioni personali è completamente facoltativo. In ogni caso, le informazioni che fornisce appartengono al nostro cliente e non venderemo, né altrimenti utilizzeremo, le Sue informazioni per qualsivoglia altro scopo. Tale promessa è semplice, ma i dettagli sono complessi. Per ulteriori informazioni, consulti la nostra Informativa sulla privacy di seguito.
Em muitos casos, nossas pesquisas são anônimas, entretanto, alguns de nossos clientes podem lhe solicitar informações básicas de contato. Fica a seu exclusivo critério fornecer esse tipo de informações pessoais. Mas, em todos os casos, as informações que você fornecer pertencem ao nosso cliente, e não venderemos nem utilizaremos suas informações para outros fins. Essa promessa é simples, mas os detalhes dela são complexos. Para obter informações sobre esses detalhes, consulte a Declaração de Privacidade abaixo.
Σε πολλές περιπτώσεις, οι έρευνές μας είναι ανώνυμες· ωστόσο, ορισμένοι από τους πελάτες μας μπορεί να σας ζητήσουν ορισμένα βασικά στοιχεία επικοινωνίας. Είναι εντελώς προαιρετικό να παρέχετε αυτού του είδους τις προσωπικές πληροφορίες. Ωστόσο, σε όλες τις περιπτώσεις, οι πληροφορίες που παρέχετε ανήκουν στον πελάτη μας και δεν θα πουλήσουμε, ούτε θα χρησιμοποιήσουμε με οποιονδήποτε άλλο τρόπο τις πληροφορίες σας για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Αυτή η υπόσχεση είναι απλή, αλλά οι λεπτομέρειες είναι περίπλοκες – παρακαλούμε ανατρέξτε στην πλήρη Δήλωση Προστασίας Ιδιωτικού Απορρήτου παρακάτω για αυτές τις λεπτομέρειες.
In veel gevallen zijn onze enquêtes anoniem. Sommige van onze cliënten kunnen u echter om een aantal basiscontactgegevens vragen. Of u dat soort persoonlijke gegevens verstrekt, is geheel vrijblijvend. Maar in alle gevallen is onze cliënt de eigenaar van de informatie die u verstrekt en wij verkopen of gebruiken uw gegevens niet voor andere doeleinden. Die belofte is eenvoudig maar de details zijn complex. Bekijk onze volledige privacyverklaring hieronder voor die details.
I mange tilfælde er vores spørgeundersøgelser anonyme, men nogle af vores klienter vil muligvis bede dig om dine basale kontaktoplysninger. Det er helt frivilligt, om du forsyner denne type personlige oplysninger. I alle tilfælde tilhører de oplysninger, du giver, vores klient, og vi vil ikke sælge eller på anden vis bruge dine oplysninger til noget andet formål. Det er et simpelt løfte, men detaljerne er komplicerede. Vi henviser til hele vores databeskyttelseserklæring nedenfor for detaljerne.
Meie uuringud on enamasti anonüümsed, ent mõned meie kliendid võivad küsida teie põhilisi kontaktandmeid. Selliste isikuandmete edastamine on täielikult vabatahtlik. Ent igal juhul kuulub teie poolt edastatud teave meie kliendile ning me ei müü ega kasuta teie andmeid muul eesmärgil. Lubadus on lihtne, kuid selle üksikasjad on keerukad – nendega tutvumiseks lugege läbi allpool toodud privaatsusavaldus.
Usein kyselymme ovat nimettömiä, mutta osa toimeksiantajistamme saattaa kuitenkin pyytää sinulta joitain perusyhteystietoja. Tällaisten henkilötietojen antaminen on täysin vapaaehtoista. Mutta antamasi tiedot kuuluvat kaikissa tapauksissa toimeksiantajillemme, emmekä myy tai muuten käytä tietojasi mihinkään muuhun tarkoitukseen. Lupauksemme on yksinkertainen, mutta siihen liittyvät yksityiskohdat monimutkaisia – tutustu näihin yksityiskohtiin lukemalla alla oleva tietosuojalausuntomme kokonaisuudessaan.
Kérdőíveink sok esetben névtelenek; néhány ügyfelünk azonban igényt tarthat alapvető elérhetőségi adatokra. Az, hogy megadja-e az ilyen jellegű személyes adatokat, vagy sem, kizárólag az Ön döntése. A megadott információk azonban minden esetben az ügyfél tulajdonát képezik, mi nem értékesítjük vagy használjuk fel egyéb módon az Ön adatait más célokra. Az ígéret egyszerű, a részletek viszont bonyolultak – kérjük, a részletekért teljes terjedelmében tekintse át az alábbi Adatvédelmi nyilatkozatot.
Dalam berbagai kesempatan, survei kami dilakukan secara anonim; namun demikian, beberapa klien kami mungkin meminta beberapa informasi kontak dasar dari Anda. Keputusan Anda untuk memberikan jenis informasi pribadi tersebut sepenuhnya bersifat opsional. Namun dalam berbagai kesempatan, informasi yang Anda berikan menjadi milik klien kami, dan kami tidak akan menjual atau menggunakan informasi Anda untuk tujuan lain. Janji tersebut terkesan sederhana, namun perinciannya cukup rumit—bacalah Pernyataan Privasi lengkap kami di bawah ini untuk penjelasan lebih lanjut.
많은 경우 저희 설문조사는 익명으로 진행되지만, 일부 의뢰인들은 귀하께 몇 가지 기본 연락처 정보를 요청할 수 있습니다. 귀하께서 이러한 유형의 개인 정보를 제공할지 여부는 전적으로 선택 사항입니다. 하지만 모든 경우에, 귀하가 제공하는 정보는 의뢰인에 귀속되고, 저희는 일체의 다른 목적으로 귀하의 정보를 판매하거나 달리 사용하지 않을 것입니다. 이 약속은 간단할지 모르지만, 세부적인 내용은 복잡합니다. 이러한 세부적인 내용은 아래의 개인정보 보호 진술문 전문을 참조하십시오.
Daugeliu atvejų mūsų apklausos yra anonimiškos, tačiau kai kurie mūsų klientai gali paprašyti tam tikros pagrindinės kontaktinės informacijos. Šio tipo asmens duomenų pateikti neprivalote. Tačiau visais atvejais Jūsų pateikta informacija priklauso mūsų klientui ir mes neparduosime ir kitaip nenaudosime jos jokiais kitais tikslais. Šis pažadas paprastas, tačiau jo detalės sudėtingos, todėl perskaitykite visą toliau pateiktą mūsų Privatumo pareiškimą, kuriame viskas išsamiai aptarta.
I mange tilfeller er spørreundersøkelsene våre anonyme. Noen av kundene våre kan imidlertid be deg om grunnleggende kontaktinformasjon. Om du velger å oppgi den typen personopplysninger, er helt valgfritt. Men i alle tilfeller tilhører informasjonen du oppgir kunden vår, og vi vil ikke selge eller på annen måte bruke informasjonen din til andre formål. Det løftet er enkelt, men informasjonen er kompleks – gå gjennom personvernerklæringen vår nedenfor som gjelder for denne informasjonen.
W wielu przypadkach nasze ankiety są anonimowe; jednak niektórzy z naszych klientów mogą poprosić Państwa o określone podstawowe dane kontaktowe. Udostępnienie przez Państwa tego rodzaju danych osobowych jest całkowicie nieobowiązkowe. W każdym jednak przypadku udostępnione przez Państwa informacje należą do naszego klienta i nie sprzedamy ich ani nie wykorzystamy w inny sposób, w jakimkolwiek innym celu. Obietnica ta jest prosta, ale szczegóły są bardziej skomplikowane – proszę zapoznać się z pełną treścią naszego zamieszczonego poniżej Oświadczenia o ochronie prywatności, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje.
În multe cazuri, sondajele noastre sunt anonime; totuși, este posibil ca unii dintre clienții noștri să vă solicite unele informații de contact de bază. Decizia de a furniza tipul respectiv de informații cu caracter personal este pe deplin opțională. Însă în toate cazurile informațiile pe care le furnizați aparțin clientului nostru, iar noi nu vom vinde și nu vom utiliza în niciun alt scop sau mod informațiile dvs. Această promisiune este simplă, dar detaliile sunt complexe – vă rugăm să citiți tot textul de mai jos al Declarației noastre de confidențialitate, pentru a vedea aceste detalii.
Наши опросы являются анонимными во многих случаях, однако некоторые наши клиенты могут запрашивать у Вас основные контактные данные. Вы не обязаны предоставлять эти персональные данные. Тем не менее, предоставляемая Вами информация принадлежит нашему клиенту, и мы не будем продавать или иным образом использовать Вашу информацию для каких-либо других целей. Это обещание является простым, однако, его подробности не такие простые. Просьба ознакомиться с нашим полным Заявлением о конфиденциальности ниже, чтобы узнать об этих подробностях.
I många fall är våra enkäter anonyma, men vissa av våra klienter kan ändå be dig om viss grundläggande kontaktinformation. Det är helt frivilligt att ange sådan personlig information. Men i samtliga fall tillhör den information du lämnar vår klient, och vi kommer inte att sälja eller använda din information för något annat ändamål på något annat sätt. Det löftet är enkelt, men detaljerna är komplexa – läs hela vårt Sekretessmeddelande nedan för detaljer.
มีหลายกรณี การสำรวจของเราไม่ต้องระบุนามผู้เข้าร่วม อย่างไรก็ตาม ลูกค้าผู้ใช้บริการบางรายของเราอาจจะขอข้อมูลติดต่อพื้นฐานบางส่วนจากท่าน ท่านสามารถเลือกได้ว่าจะให้ข้อมูลส่วนบุคคลประเภทดังกล่าวหรือไม่ แต่ในทุกกรณีนั้น ข้อมูลที่ท่านได้ให้ไว้จะตกเป็นของลูกค้าผู้ใช้บริการของเรา และเราจะไม่จำหน่ายหรือใช้ข้อมูลของท่านไปเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใด คำสัญญาดังกล่าวถึงจะมีความเรียบง่าย แต่กลับมีรายละเอียดซับซ้อน ดังนั้น โปรดอ่านคำแถลงเรื่องความเป็นส่วนตัวฉบับสมบูรณ์ของเราได้ตามด้านล่าง สำหรับรายละเอียดทั้งหมด
Anketlerimiz çoğu durumda anonimdir; bununla birlikte bazı müşterilerimiz sizden temel iletişim bilgilerini isteyebilir. Bu tür kişisel bilgileri sağlayıp sağlamamanız tümüyle sizin tercihinize bağlıdır. Ancak her durumda, sağladığınız bilgiler müşterimize aittir ve bilgilerinizi satmayacağız veya başka türlü herhangi bir başka amaçla kullanmayacağız. Bu vaat basittir; ancak ayrıntıları karmaşıktır; bu ayrıntıları öğrenmek için lütfen aşağıdaki Gizlilik Beyanımızın tamamını inceleyin.
Daudzos gadījumos mūsu aptaujas ir anonīmas; taču daži no mūsu klientiem var lūgt jūs sniegt kādu pamatinformāciju saziņai.Šādas personas informācijas sniegšana ir pilnībā jūsu izvēle.Bet visos gadījumos jūsu sniegtā informācija pieder mūsu klientam, un mēs nepārdosim vai citā veidā neizmantosim jūsu informāciju kādam citam nolūkam.Šis solījums ir vienkāršs, bet detaļās sarežģīts — lūdzu, pārlūkojiet šīs detaļas mūsu tālāk sniegtajā pilnajā Privātuma Paziņojumā.
  www.google.co.uk  
Mit dem Bericht "Website-Geschwindigkeit" in Google Analytics sehen Sie sofort, wie lange es dauert, bis Ihre Seiten geladen sind. So können Sie langsame Seiten erkennen und die Ursache beseitigen. Ihre Besucher werden das in jedem Fall zu schätzen wissen.
We all know how frustrating a slow loading website can be and it can even hurt your advertising and search rankings. See how long your pages take to load with the Site Speed report in Google Analytics. Find and fix slow pages and make your visitors happier.
Nous savons tous à quel point il peut être frustrant de consulter un site Web trop lent à charger. Cela peut même avoir un impact négatif sur votre publicité et sur le classement de vos pages dans les résultats de recherche. C'est pourquoi le rapport "Vitesse du site" de Google Analytics vous propose de vérifier la vitesse de chargement de vos pages. Vous pouvez ainsi identifier les pages trop lentes à charger et remédier au problème, pour le plus grand bonheur de vos visiteurs.
Todos sabemos lo frustrante que puede ser un sitio web que tarda mucho en cargarse, y esto puede incluso perjudicar a su publicidad y rankings de los resultados de búsqueda. Vea cuánto tardan sus páginas en cargarse con el informe Velocidad del sitio en Google Analytics. Encuentre y corrija las páginas lentas para complacer aún más a sus visitantes.
Tutti noi sappiamo quanto è frustrante un sito web che viene caricato lentamente e ciò può addirittura influire negativamente sulla pubblicità e il ranking della ricerca. Scopri qual è il tempo di caricamento delle tue pagine con il rapporto Velocità sito in Google Analytics. Individua e correggi pagine lente e rendi felici i tuoi visitatori.
نحن نعلم جميعًا مدى الإحباط الذي نشعر به عند تصفّح موقع ويب بطيء التحميل، بل ويمكن أن يؤدي ذلك إلى الإضرار بترتيبات موقعك في نتائج البحث وترتيبات إعلاناتك أيضًا. اعرف طول المدة التي يستغرقها تحميل صفحات موقعك باستخدام تقرير سرعة الموقع في Google Analytics. ويمكنك العثور على الصفحات البطيئة وإصلاحها؛ مما يضفي على زوّار موقعك قدرًا أكبر من السعادة.
Όλοι γνωρίζουμε πόσο αγχωτική είναι η αργή φόρτωση ενός ιστότοπου και μπορεί αυτό να βλάψει τις κατατάξεις διαφημίσεων και αναζήτησης. Δείτε πόσος χρόνος χρειάζεται για να φορτώσουν οι σελίδες σας με την αναφορά Ταχύτητας ιστότοπου στο Google Analytics. Εντοπίστε και επιδιορθώστε τις αργές σελίδες και κάντε τους επισκέπτες σας πιο χαρούμενους.
We weten allemaal hoe frustrerend een website die langzaam laadt is en het kan zelfs negatieve gevolgen hebben voor uw advertenties en uw positie in de zoekresultaten. Zie hoe lang het duurt voordat uw pagina is geladen met het rapport 'Sitesnelheid' in Google Analytics. Vind en repareer langzame pagina's en zorg voor tevreden bezoekers.
Всички знаем колко дразнещ може да е уебсайт, който се зарежда бавно. Това може дори да навреди на класирането Ви в резултатите от търсенето и при рекламиране. Вижте колко време се зареждат страниците Ви с отчета за скорост на сайта в Google Анализ. Намерете и поправете бавните страници и ще имате по-доволни посетители.
Tots sabem com en pot ser, de frustrant, un lloc web que es carregui lentament. Fins i tot pot perjudicar les vostres classificacions de publicitat i de cerca. Descobriu quant triguen a carregar-se les vostres pàgines amb l'informe Velocitat del lloc de Google Analytics. Trobeu les pàgines lentes, agilitzeu-les i feu contents els visitants.
Svi znamo kako frustrirajuće može biti sporo učitavanje web-lokacije, a može se i loše odraziti na vaš poredak u oglašavanju i pretraživanju. Provjerite koliko se dugo učitavaju vaše stranice u izvješću Brzina web-lokacije usluge Google Analytics. Pronađite i popravite spore stranice te usrećite svoje posjetitelje.
Všichni víme, jak frustrující je pomalé načítání webových stránek. Pomalé načítání stránek však může uškodit také inzerci a hodnocení ve vyhledávači. Pomocí přehledu Rychlost webu ve službě Google Analytics můžete zjistit, jak dlouho trvá načtení vašich stránek. Vyhledejte a opravte pomalé stránky. Vaši návštěvníci to ocení.
Vi ved alle, hvor frustrerende et langsomt website kan være, og det kan endda skade din annoncering og dine søgerangeringer. Se, hvor lang tid det tager at indlæse dine sider, i rapporten Websitehastighed i Google Analytics. Find de langsomme sider, gør dem hurtigere, og få gladere besøgende.
Hitaan verkkosivuston lataaminen on turhauttavaa, ja se saattaa jopa vaikuttaa mainontaan ja hakutuloksiin negatiivisesti. Google Analyticsin Sivuston nopeus -raportin avulla voit nähdä, kuinka kauan sivujesi lataaminen kestää. Löydä ja korjaa ongelmakohdat ja pidä kävijät tyytyväisinä.
हम सभी जानते हैं कि धीमी गति से लोड होने वाली वेबसाइट के कारण हमें कितनी खीझ होती है. यह आपके विज्ञापन और खोज रैंकिंग पर भी विपरीत प्रभाव डाल सकती है. Google Analytics की साइट स्पीड रिपोर्ट में देखें कि आपके पृष्ठों को लोड होने में कितना समय लगता है. धीमी गति से लोड होने वाले पृष्ठ को खोजें और उनमें सुधार कर अपने विजि़टर को खुश करें.
Mindannyian tudjuk, mennyire frusztráló lehet egy lassan letöltődő webhely, ráadásul a hirdetési vagy keresési rangsorolást is ronthatja. A Google Analytics Webhely sebessége jelentéséből megtudhatja, milyen hosszú ideig tart oldalainak letöltése. Ha megkeresi és kijavítja a lassú oldalakat, látogatói elégedettebbek lesznek.
Kita semua tahu bagaimana situs web yang pemuatannya lambat dapat membuat frustrasi dan bahkan menurunkan peringkat iklan dan penelusuran Anda. Lihat lamanya laman Anda memuat dengan laporan Kecepatan Situs di Google Analytics. Temukan dan perbaiki laman yang lambat dan buat pengunjung Anda lebih senang.
Visi žinome, kokį nusivylimą gali sukelti lėtai įkeliama svetainė, ir tai net gali neigiamai paveikti jūsų reklamavimo bei paieškos reitingus. „Google Analytics“ svetainės spartos ataskaitoje peržiūrėkite, kiek laiko trunka puslapių įkėlimas. Suraskite ir sutvarkykite lėtai įkeliamus puslapius bei padarykite lankytojus laimingesnius.
Vi vet alle hvor frustrerende et nettsted som lastes inn tregt kan være, og det kan til og med skade annonserings- og søkerangeringene. Se hvor lang tid det tar å laste inn med Nettstedhastighet-rapporten i Google Analytics. Finn og rett opp trege sider, og gjør de besøkende gladere.
Wszyscy dobrze wiemy, jak irytujące jest powolne wczytywanie się witryny, które może nawet wywierać niekorzystny wpływ na skuteczność jej reklam i na jej miejsce w rankingach wyszukiwarek. Dzięki dostępnemu w Google Analytics raportowi Szybkość witryny sprawdzisz, jak długo wczytują się poszczególne strony. Wykryj i popraw zbyt wolno działające strony, by zwiększyć zadowolenie użytkowników.
Ştim cu toţii cât de frustrant poate fi un site care se încarcă lent, cu atât mai mult cu cât acest lucru vă poate afecta negativ publicitatea şi poziţionarea site-ului în căutări. Vedeţi în cât timp se încarcă paginile dvs. folosind raportul Viteza site-ului din Google Analytics. Descoperiţi şi remediaţi paginile cu încărcare lentă şi obţineţi vizitatori mai mulţumiţi.
Не секрет, что медленная загрузка страницы вызывает раздражение и даже может ухудшить ваши рекламные и поисковые рейтинги. Проверьте скорость загрузки разделов сайта с помощью соответствующего отчета Google Analytics. Исправив эти проблемы, вы сделаете сайт более удобным для пользователей.
Vsi vemo, kako nadležno je lahko počasno nalaganje spletnega mesta, zato lahko to škodi celo vašemu oglaševanju in uvrstitvam v iskalnem omrežju. V poročilu o hitrosti spletnega mesta v storitvi Google Analytics si lahko ogledate, kako dolgo se nalagajo vaše spletne strani. Poiščite in popravite spletne strani, ki se nalagajo počasi, in povečajte zadovoljstvo svojih obiskovalcev.
Vi vet alla hur frustrerande det kan vara med en webbplats som tar lång tid att läsa in. Det kan till och med ge en sämre rankning i annonserings- och söknätverket. Ta reda på hur lång tid det tar att läsa in sidorna med hjälp av rapporten Anslutningshastighet i Google Analytics. Hitta och åtgärda långsamma sidor och gör besökarna gladare.
เราทราบดีว่าเว็บไซต์ที่โหลดช้านั้นสร้างความหงุดหงิดได้มากเพียงใด ทั้งยังสามารถส่งผลเสียต่อการจัดลำดับในการค้นหาและการโฆษณาของคุณอีกด้วย ดูว่าหน้าเว็บของคุณใช้ระยะเวลาในการโหลดนานเพียงใดด้วยรายงานความเร็วไซต์ใน Google Analytics ค้นหาและแก้ไขหน้าเว็บที่โหลดช้า และทำให้ผู้เข้าชมของคุณมีความสุขมากขึ้น
Yavaş yüklenen bir sitenin ne kadar can sıkıcı olabileceğini herkes bilir. Bu durum, reklam ve arama sıralamalarınızı bile olumsuz etkileyebilir. Google Analytics'teki Site Hızı raporu ile, sayfalarınızın yüklenmesinin ne kadar sürdüğünü öğrenin. Yavaş sayfaları bulup düzelterek ziyaretçilerinizi daha da memnun edin.
Chúng tôi đều biết trang web tải chậm có thể gây bực bội như thế nào và thậm chí có thể làm tổn hại đến quảng cáo và xếp hạng tìm kiếm của bạn. Xem mất bao nhiêu thời gian để tải các trang của bạn với báo cáo Tốc độ trang web trong Google Analytics. Tìm và chỉnh sửa các trang chậm và làm cho khách truy cập của bạn hạnh phúc hơn.
כולנו יודעים עד כמה טעינה איטית של אתר יכולה לתסכל, והיא עלולה אפילו להזיק לפרסום שלך ולדירוגים שלך בחיפוש. ראה מהו זמן הטעינה של הדפים שלך באמצעות הדוח 'מהירות אתר' ב-Google Analytics. מצא דפים שטעינתם איטית ותקן אותם, לתועלת האורחים שלך.
Visi zinām, kādu neapmierinātību var izraisīt lēna vietnes ielādēšana, turklāt tā var negatīvi ietekmēt jūsu reklāmu un meklēšanas rangu. Izmantojiet vietnes ātruma pārskatu pakalpojumā Google Analytics un uzziniet, cik ilgs laiks ir nepieciešams jūsu vietnes lapu ielādēšanai. Noskaidrojiet, kuras jūsu vietnes lapas tiek ielādētas lēnām, un novērsiet šo kļūmi, lai jūsu apmeklētāji būtu apmierināti.
Усім відомо, як заважає повільне завантаження веб-сайту; це може навіть негативно вплинути на ваш рекламний і пошуковий рейтинги. За допомогою звіту Google Analytics про швидкість завантаження сайту дізнайтеся, скільки потрібно часу для завантаження сторінки. Знайдіть сторінки, що повільно завантажуються, і вирішіть цю проблему, щоб відвідувачі були задоволені.
  www.csvintagelisboahotel.com  
Ein Kindergitterbett oder ein Kinderbett (für Kinder bis 12 Jahre) können in jedem Zimmertyp bereitgestellt werden, ein Aufdeckservice wird täglich angeboten und es steht Ihnen Zimmerservice zur Verfügung.
Le Vintage Lisboa Hotel propose trois types de chambres à ses hôtes : Chambres Supérieures Doubles, Chambres De Luxe Doubles et Suites. Le double vitrage dans toutes les chambres protège des interférences extérieures. Un lit bébé ou un lit pour enfant (jusqu’à 12 ans) est mis à disposition gracieusement dans chaque chambre, le service de chambre est fourni quotidiennement et le service d'étage est à votre disposition.
El CS Vintage Lisboa Hotel posee tres tipos de habitaciones a su disposición: las Habitaciones Dobles Superior, las Habitaciones Dobles de Lujo y las Suites. Todas ellas cuentan con un cristal doble para asegurar el silencio durante su estancia. Puede disponer si lo desea de una cuna o una cama de cortesía para niños de hasta 12 años en cada tipo de habitación, así como cobertura diaria y servicio de habitaciones.
L’Hotel Vintage Lisboa offre agli ospiti tre tipologie di camere: doppia Superior, doppia Deluxe e Suite. Grazie al vetro camera alle finestre, il mondo esterno ed il suo rumore fastidioso non entrano. In ogni stanza può essere sistemata una culla o lettino per bambini fino a 12 anni, e si offre servizio turn-down giornaliero, oltre al servizio in camera.
O Vintage Lisboa Hotel coloca três tipos de quartos à disposição dos seus hóspedes: os Quartos Duplos Superiores, os Quartos Duplos Deluxe e as Suites. As janelas com vidro duplo em todos os quartos resguardam os hóspedes dos ruídos do exterior. Poderá ser colocado em cada quarto um berço ou cama de criança (para crianças até aos 12 anos de idade), sendo providenciado serviço de abertura de camas todos os dias, bem como serviço de quartos a pedido.
Het Vintage Lisboa Hotel heeft drie verschillende typen kamers: de Superior 2-persoonskamers, Deluxe 2-persoonskamers en Suites. Alle kamers zijn voorzien van dubbel glas zodat u geen overlast van buiten het hotel ondervindt. Het is voor alle kamers mogelijk een kinderbed (voor kinderen tot 12 jaar) te plaatsen, en u kunt dagelijks gebruik maken van de turndownservice en roomservice.
Vintage Lisboa Hotel´ssa on kolme huonetyyppiä vieraiden käytettävissä: korkeamman tason kahden hengen huoneet, kahden hengen deluxe huoneet ja sviitit. Kaikissa huoneissa olevat tuplaikkunat takaavat että ulkoa ei tule häiriötekijöitä. Lisäksi pinnasänky tai lasten sänky (alle 12-vuotiaille lapsille) voidaan laittaa joka huonetyyppiin, turndown palvelu tarjotaan päivittäin ja huonepalvelu on saatavilla.
Vintage Lisboa Hotel har tre typer rom til gjester: superior dobbeltrom, deluxe dobbeltrom og suiter. Doble vintuer i alle rom sikrer rommene. En kostnadsfri babyseng eller barneseng (for barn opptil 12 år) kan innkvarteres på hver rom type, og service tilbys daglig og romservice er tilgjengelig.
В Vintage Lisboa Hotel в распоряжение гостей предоставляется три типа номеров: двухместные номера Superior или Deluxe и сьюты. Во всех номерах имеется двойное остекление, благодаря чему сюда не доходят звуки снаружи. В номере любого типа может быть бесплатно установлена детская кроватка или кровать для более старшего ребенка (до 12 лет). Здесь осуществляется вечерняя застилка кроватей, а кроме того, есть обслуживание номеров.
  48 Hits www.documents.clientearth.org  
Verschiedene Qualitäten schaffen in jedem Raum ein wohliges Fußgefühl.
Dans chaque intérieur les différentes qualités créent une agréable sensation aux pieds.
  www.madeira-portugal.com  
Ein Bildschirm und 2 Beamer sind in jedem Raum enthalten. Zusätzliches Equipment kann auf Anfrage gegen eine Gebühr bereitgestellt werden. Es können auch Tagungspauschalen organisiert werden, je nach individuellen Anforderungen.
A screen and 2 video projectors are included in each venue. Additional equipment may be requested upon charge. Meeting packages can also be organised and vary according to personal requirements.
Un écran et 2 projecteurs vidéo sont compris dans chaque salle. Des équipements supplémentaires peuvent être requis avec supplément. Des offres « Réunion » peuvent aussi être organisées et varier selon les exigences personnelles.
En cada sala se incluye una pantalla con 2 proyectores de video. El equipo adicional es de pago y se ha de solicitar previamente. Se puede organizar paquetes de reuniones que varían según los requerimientos personales de cada caso.
Ogni sala è dotata di uno schermo e di 2 video proiettori. Attrezzature addizionali possono essere richieste con supplemento. Si organizzano inoltre pacchetti per riunioni, che variano in base alle singole esigenze.
Todos os eventos serão equipados com um ecrã e 2 vídeoprojectores. Pode ser solicitado equipamento adicional mediante pagamento. Também podem ser organizados pacotes de reuniões, variando consoante os requisitos específicos.
In elke zaal hebt u de beschikking over een scherm en 2 videoprojectors. Tegen betaling kunt u om extra apparatuur vragen. Er zijn arrangementen mogelijk en deze variëren overeenkomstig uw persoonlijke wensen.
Hvert lokale har en skærm og 2 projektorer inkluderet. Yderligere udstyr kan bestilles mod betaling. Mødepaker kan organiseres og varierer efter personlige krav.
Näyttö ja 2 videoheitintä sisältyvät joka paikkaan. Lisävarustuksia voi pyytää lisämaksusta. Kokouspaketteja voidaan myös järjestää ja niitä voidaan vaihdella henkilökohtaisista vaatimuksista riippuen.
En skjerm og to video-prosjektorer er inkludert i hvert rom. Ytterligere utstyr kan bli forespurt mot en ekstra kostnad. Møtepakker kan også organiseres og varierer etter personlige behov.
В каждом из залов имеется 2 видеопроектора и экран, а кроме того, вы можете заказать дополнительное оборудование. Вам могут также предоставить специальные пакеты для деловых собраний в соответствии с вашими индивидуальными потребностями.
I varje rum finns skärm och 2 dataprojektorer. Annan utrustning kan beställas, avgift tillkommer. Det finns också konferenspaket till förfogande och de kan organiseras allt efter önskemål.
  www.adrreports.eu  
Die auf dieser Website bereitgestellten Informationen und Dokumente sind öffentlich und dürfen, ganz oder in Teilen, ungeachtet der Mittel und/oder des verwendeten Formats, zu nicht-kommerziellen und kommerziellen Zwecken reproduziert und/oder weitergegeben werden, vorausgesetzt, die Europäische Arzneimittelagentur wird als Quelle der Materialien angegeben. Diese Angabe muss in jedem Exemplar des Materials erfolgen.
Information and documents made available on these web pages are public and may be reproduced and/or distributed, totally or in part, irrespective of the means and/or the formats used, for non-commercial and commercial purposes, provided that the Agency is always acknowledged as the source of the material. Such acknowledgement must be included in each copy of the material.
Les informations et les documents mis à disposition sur ces pages internet sont publics et peuvent être reproduits et/ou distribués, intégralement ou en partie, quels que soient les moyens et/ou les formats utilisés, à des fins non commerciales et commerciales, sous réserve que l'Agence soit toujours mentionnée comme source du matériel. Cette mention doit être incluse dans chaque copie du matériel.
La información y los documentos a los que puede acceder en estas páginas web son públicos y se pueden reproducir y/o distribuir, completamente o en parte, con independencia del medio y/o de los formatos empleados, para fines tanto comerciales como no comerciales, siempre que se reconozca a la Agencia como el origen del material. Dicho reconocimiento se incluirá en cada copia del material.
Le informazioni e i documenti messi a disposizione su queste pagine web sono pubblici e possono essere riprodotti e/o distribuiti, interamente o in parte, con qualsiasi mezzo e/o formato, a scopi commerciali e non, purché l'Agenzia sia sempre menzionata come fonte dei materiali in questione. Tale menzione dev'essere inserita in ciascuna copia del materiale.
As informações e os documentos disponibilizados nestas páginas da internet são públicos e podem ser reproduzidos e/ou distribuídos, total ou parcialmente, independentemente dos meios e/ou formatos utilizados, para fins não comerciais ou comerciais, desde que a Agência seja sempre citada como fonte do material. Esta referência deve ser incluída em todas as cópias do material.
Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που είναι διαθέσιμα στις παρούσες ιστοσελίδες είναι δημόσια και επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή/και η διανομή τους, εν όλω ή εν μέρει, ανεξάρτητα από τα μέσα ή/και τους μορφότυπους που χρησιμοποιούνται, για μη εμπορικούς και εμπορικούς σκοπούς, με την προϋπόθεση να αναγνωρίζεται πάντα ο Οργανισμός ως πηγή του υλικού. Μια τέτοια αναγνώριση πρέπει να περιλαμβάνεται σε κάθε αντίγραφο του υλικού.
De op deze webpagina's beschikbaar gestelde gegevens en documenten zijn openbaar en mogen geheel of gedeeltelijk, op elke wijze en/of in elke indeling, worden gereproduceerd en/of gedistribueerd voor niet-commerciële en commerciële doeleinden, op voorwaarde dat het Europees Geneesmiddelenbureau wordt vermeld als de bron van het materiaal. Een dergelijke vermelding moet in elke versie van het materiaal worden opgenomen.
Информацията и документите, предоставени на настоящите уеб страници, са публични и могат да бъдат възпроизвеждани и/или разпространявани изцяло или отчасти, независимо от използваните средства и/или формати, за нетърговски и търговски цели, при условие че Агенцията винаги е посочена като източник на материала. Такова посочване трябва да е включено във всяко копие на материала.
Informacije i dokumenti dostupni na ovim internetskim stranicama javni su i mogu se reproducirati i/ili distribuirati, u potpunosti ili djelomično, neovisno o sredstvima i /ili korištenim formatima, u nekomercijalne i komercijalne svrhe, pod uvjetom da se Agenciju uvijek navede kao izvor materijala. Svaki primjerak materijala mora navoditi Agenciju kao izvor.
Informace a dokumenty, které jsou dostupné na těchto internetových stránkách, jsou veřejné a mohou být reprodukovány a/nebo rozšiřovány v plném či částečném znění, bez ohledu na použitý způsob a formát, pro nekomerční i komerční účely, a to za podmínky, že Evropská agentura pro léčivé přípravky bude vždy uvedena jako zdroj informací. Taková informace o zdroji musí být uvedena na každé kopii materiálů.
Information og dokumenter, der gøres tilgængelige på disse websider, er offentlige og kan gengives og/eller distribueres, helt eller delvist, uanset de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommercielle og kommercielle formål, forudsat at agenturet altid angives som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte aller kopier af materialet.
Veebilehel avaldatud teave ja dokumendid on avalikud ning neid võib reprodutseerida ja/või levitada täielikult või osaliselt mis tahes andmekandjal ja/või vormingus mittekaubanduslikel ja kaubanduslikel eesmärkidel tingimusel, et materjalide allikana märgitakse Euroopa Ravimiamet. See teade tuleb lisada igale koopiale.
Näillä verkkosivuilla olevat tiedot ja asiakirjat ovat julkisia, ja niitä saa jäljentää ja/tai jakaa kokonaan tai osittain käytetyistä välineistä ja/tai formaateista riippumatta kaupallisiin ja muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin edellyttäen, että virasto mainitaan aina aineiston lähteenä. Tämä tieto on merkittävä jokaiseen aineistosta tehtävään kopioon.
A jelen internetes oldalakon közzétett információk és dokumentumok nyilvánosak, részben vagy egészben sokszorosíthatók és/vagy terjeszthetők, a felhasznált módtól és/vagy formátumtól függetlenül, kereskedelmi és nem kereskedelmi célokra, azzal a feltétellel, hogy az Ügynökséget minden esetben kötelező az anyag forrásaként megjelölni. E megjelölést a dokumentum minden példányán fel kell tüntetni.
Upplýsingar og gögn, sem gerð eru aðgengileg á þessum vefsíðum, eru opinber og má afrita og/eða dreifa í heild eða hluta, óháð þeim aðferðum og/eða sniði sem notað er, í viðskiptalegum tilgangi, eða tilgangi, sem ekki er viðskiptalegur, að því tilskyldu að ávallt sé getið um stofnunina sem heimildar. Slík staðfesting þarf að koma fram á öllum afritum efnisins.
Šioje svetaineje pateikiama informacija ir dokumentai yra vieši ir visa informacija ar jos dali arba dokumentus ar ju dali komerciniais ir nekomerciniais tikslais galima dauginti ir (arba) platinti, nesvarbu kokios naudojamos priemones ir (arba) formatas, jei nurodoma, kad agentura yra informacijos šaltinis. Šia nuoroda reikia itraukti i kiekviena medžiagos kopija.
Informasjon og dokumenter som gjøres tilgjengelige på disse nettsidene, er offentlige og kan gjengis og/eller distribueres helt eller delvis, uavhengig av de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommersielle formål, forutsatt at kontoret alltid angis som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte alle kopier av materialet.
Informacje i dokumenty udostępnione na tych stronach internetowych są publiczne i mogą być powielane i/lub rozpowszechniane w całości lub części, niezależnie od celu i/lub stosowanych form, w celach komercyjnych i niekomercyjnych, pod warunkiem podania Agencji jako źródła danych. Informacja ta powinna być zamieszczona na każdej kopii materiału.
Informaţiile şi documentele disponibile pe aceste pagini web sunt publice şi pot fi reproduse şi/sau distribuite, în totalitate sau parţial, indiferent de mijloacele şi/sau formatele utilizate, în scopuri necomerciale şi comerciale, cu condiţia ca Agenţia să fie întotdeauna menţionată ca sursă a materialului. Această menţiune trebuie inclusă în fiecare copie a materialului.
Informácie a dokumenty sprístupnené na týchto webových stránkach sú verejné a môžu sa reprodukovať a/alebo distribuovať celé alebo po častiach bez ohľadu na použité prostriedky a/alebo formáty na nekomerčné aj komerčné účely za predpokladu, že agentúra sa vždy uvedie ako zdroj tohto materiálu. Takéto uznanie musí byť uvedené v každej kópii tohto materiálu.
Podatki in dokumenti, ki so na teh spletnih straneh na voljo, so javni in jih je dovoljeno razmnoževati in/ali širiti, v celoti ali po delih, ne glede na uporabljena sredstva in/ali oblike, za nekomercialne in komercialne namene, pod pogojem, da je agencija vedno navedena kot vir gradiva. To navedbo mora vsebovati vsaka kopija gradiva.
Information och dokument som görs tillgängliga på dessa webbsidor är offentliga och får återges och/eller spridas, helt eller i delar, oavsett de använda medlen och/eller formaten, för icke-kommersiella och kommersiella syften, under förutsättning att myndigheten alltid anges som materialets källa. Sådan källhänvisning måste ingå i alla kopior av materialet.
Informācija un dokumenti, kas ir publiskoti šajās tīmekļa vietnēs, ir publiski pieejami un tos var pavairot un/vai izpaltīt pilnībā vai daļēji, neatkarīgi no izmantotiem līdzekļiem un/vai formātiem, nekomerciāliem un komerciāliem mērķiem, kā materiāla avotu vienmēr norādot Aģentūru. Šāda atsauce jānorāda katrā materiāla kopijā.
L-informazzjoni u d-dokumenti li huma disponibbli f'dawn il-paġni tal-web huma pubbliċi u jistgħu jiġu riprodotti u/jew distribwiti, b'mod sħiħ jew parzjali, irrispettivament mill-mezzi u/jew il-formati użati, għal finijiet kummerċjali u mhux kummerċjali, sakemm l-Aġenzija tkun dejjem rikonoxxuta bħala s-sors tal-materjal. Dan ir-rikonoxximent għandu jiġi inkluż f'kull kopja tal-materjal.
Tá an fhaisnéis agus na doiciméid a chuirtear ar fáil ar na leathanaigh gréasáin seo ar fáil go poiblí agus féadfar iad a atáirgeadh agus/nó a dháileadh, go hiomlán nó i bpáirt, beag beann ar an modh agus/nó na formáidí a úsáidtear, chun críocha neamhthráchtála agus tráchtála, ar an gcoinníoll go dtugtar aitheantas don Ghníomhaireacht i gcónaí mar fhoinse an ábhair. Ní mór aitheantas dá leithéid a chuimsiú i ngach cóip den ábhar.
  2 Hits www.google.com.sg  
Meine Kinder und ich haben separate Profile auf unserem Familien-Computer. Muss ich mich in jedem Profil mit demselben Browser anmelden, um die strikte Filterung für jedes Profil zu sperren?
Mon compte est séparé de ceux de mes enfants sur l’ordinateur familial. Dois-je me connecter au même navigateur sur chaque profil pour verrouiller le filtrage strict sur chaque profil ?
Mis hijos y yo tenemos perfiles independientes en el ordenador familiar. ¿Debo iniciar sesión en todos los perfiles en cada navegador para bloquear el filtro estricto en cada perfil?
Io e i miei figli abbiamo profili distinti sul nostro computer di casa. Devo accedere a ciascun profilo dallo stesso browser per bloccare il livello massimo di filtraggio in ogni profilo?
أنا وأطفالي لدينا ملفات شخصية مستقلة على جهاز كمبيوتر للعائلة. هل يجب عليَّ تسجيل الدخول إلى كل ملف شخصي في المتصفح نفسه لتأمين التصفية المتشددة في كل ملف شخصي؟
Mijn kinderen en ik hebben aparte profielen op onze gezinscomputer. Moet ik me aanmelden bij dezelfde browser in elk profiel om het strenge filter te vergrendelen in elk profiel?
子どもとパソコンを共有し、別々のプロフィールで使用しています。この場合、それぞれのプロフィールで同じブラウザにログインし、プロフィールごとにフィルタ(強)設定をロックする必要がありますか。
Mé děti a já máme na rodinném počítači každý svůj vlastní profil. Pokud chci přísné filtrování aktivovat ve všech profilech, musím se do prohlížeče přihlásit v každém profilu?
Mine børn og jeg har separate profiler på familiens computer. Skal jeg logge ind i hver browser for at låse maksimal filtrering på hver profil?
Lapsillani ja minulla on erilliset profiilit perheemme tietokoneella. Täytyykö minun kirjautua sisään samaan selaimeen jokaisella profiililla, jos haluan lukita tiukan suodatuksen kaikilla profiileilla?
A gyermekeimnek és nekem külön profilunk van a családi számítógépen. Az összes profilban ugyanabba a böngészőbe kell bejelentkeznem, hogy a szigorú szűrés mindegyikben zárolva legyen?
Saya dan anak saya memiliki profil sendiri di komputer keluarga kami. Apakah saya harus masuk ke setiap profil pada peramban yang sama untuk menggemboknya ke pemfilteran ketat?
Barna mine og jeg har ulike profiler på familiens datamaskin. Må jeg logge meg på samme nettleser på hver enkelt profil for å låse streng filtrering?
Moje dzieci i ja mamy na naszym domowym komputerze osobne profile. Czy muszę logować się w tej samej przeglądarce na każdym z profilów, by zablokować filtrowanie w trybie ścisłym na każdym z nich?
У нас с детьми отдельные учетные записи на общем компьютере. Обязательно ли устанавливать строгую фильтрацию в каждой учетной записи?
Jag och barnen har olika profiler på familjedatorn. Måste jag logga in på samma webbläsare i alla profiler för att låsa strikt filtrering i varje profil?
ลูกๆ ของฉันและฉันต่างมีโปรไฟล์แยกกันในเครื่องคอมพิวเตอร์ของครอบครัวของเรา ฉันจะต้องลงชื่อเข้าใช้เบราว์เซอร์เดียวกันในแต่ละโปรไฟล์เพื่อล็อกการกรองแบบเข้มงวดในแต่ละโปรไฟล์หรือไม่
Aile bilgisayarımızda çocuklarımın ve benim, her birimizin farklı profili var. Yüksek düzeyli filtrelemeyi her profilde kilitlemek için aynı tarayıcıdan her bir profilde oturum açmam gerekir mi?
Con tôi và tôi mỗi người đều có cấu hình riêng trên máy tính gia đình. Tôi có phải đăng nhập vào cùng một trình duyệt trên mỗi cấu hình để khóa lọc nghiêm ngặt trên từng cấu hình không?
לילדים שלי ולי יש פרופילים נפרדים במחשב המשפחתי שלנו. האם עלי להתחבר לאותו דפדפן בכל פרופיל כדי לנעול את הסינון הקפדני בכל פרופיל?
Мої діти та я маємо різні профілі на сімейному комп’ютері. Чи потрібно входити в кожен профіль за допомогою того самого веб-переглядача, щоб заблокувати налаштування строгого фільтрування для кожного профілю?
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Du kannst auch deinem Umfragetitel oder in jedem der Fragentitel Bilder hinzufügen. Umfragen sind auch ein Mittel, deine Marke zu repräsentieren und ja, sie können das sehr schön.
Actualmente contamos con cerca de una docena de temas de diseño entre los que elegir. Algunos tendrán un diseño muy formal y minimalista en blanco y negro, ¡pero otros te harán temblar con fuentes especiales y colores atractivos! Incluso puedes diseñar tu propio tema personalizado.
Pode ainda adicionar imagens ao título do seu inquérito, ou ao título de qualquer uma das suas questões. Os inquéritos são também um meio de representar a sua marca e, sim, podem fazer isso de forma vistosa.
لدينا حالياً ما يقرب من دزينة من سمات التصميم لتختار منها. بعضها ذي طابع رسمي جداً، ويضم قدراً ضئيلاً جداً من اللونين الأسود والأبيض، بينما هناك تصميمات أخرى جذابة جداً وذات خطوط خاصة وألوان مثيرة! كذلك يمكنك تصميم سمة خاصة بك حسب الطلب.
Μπορείτε επίσης να προσθέσετε εικόνες στον τίτλο της έρευνας σας ή σε οποιονδήποτε από τους τίτλους των ερωτήσεων σας. Οι έρευνες είναι ένα μέσο για να προβάλλετε το "όνομα" σας και ναι, μπορούν να το κάνουν όμορφα.
Je kunt ook afbeeldingen toevoegen aan de titel van je enquête of in de titels van al je vragen. Enquêtes zijn ook een middel om je merk te representeren en ja, dat doen ze op een prachtige manier.
شما می توانید به قسمت عنوان نظرسنجی یا عنوان سوال تصویر اضافه کنید. نظرسنجی ها ابزاری برای نشان دادن نام تجاری شما هستند و بله، نظرسنجی ها می توانند این کار را به زیبایی انجام دهند.
Можете също да добавяте снимки в заглавието на Вашата анкета или във всеки един от въпросите Ви. Анкетите са и начин да рекламирате Вашия бизнес и разбира се, те се справят с това прекрасно.
Můžete přidat také obrázky do názvu svého průzkumu nebo do některé z vašich otázek. Průzkumy jsou také prostředkem k zastupování vaší značky a ano, mohou to udělat krásně.
आप किसी प्रशन के शीर्षक में या फिर अपने सर्वे के टाइटल या शीर्षक में, तस्वीरें जोड़ सकते हैं। सर्वे आपके ब्रांड का प्रतीक बनने के लिए बनाए जाते हैं और हाँ, इनसे यह कार्य बहुत ही खूबसूरती के साथ किया जा सकता है।
Képeket adhat kérdőíve címéhez, vagy bármelyik kérdéshez. A kérdőívek kiváló márkaképviseleti eszközök lehetnek, főleg a mi eszközeinkkel!
Anda juga bisa menambahkan gambar di judul survey Anda, atau di judul pertanyaan Anda. Survey juga sebuah tujuan untuk merepresentasikan merek Anda dan ya, mereka bisa melakukannya dengan indah.
설문 조사 타이틀 혹은 어떤 질문 타이틀이든지 사진을 추가할 수 있습니다. 설문 조사는 또한 여러분의 브랜드를 대표하는 수단이며, 그렇습니다, 아름답게 표현되어 여러분의 브랜드를 대표할 수 있습니다.
Jūs taip pat galite į savo apklausos pavadinimą, ar bet kurį klausimą, pridėti paveikslėlius. Apklausos yra puiki priemonė reprezentuoti jūsų prekės ženklui ir nuo šiol tai galima padaryti gražiai.
Aktualnie możesz wybierać spośród prawie tuzina szablonów. Niektóre z nich są bardziej oficjalne, utrzymane w czarno-białej, minimalistycznej kolorystyce, a inne dają czadu dzięki specjalnym czcionkom i atrakcyjnym kolorom! Możesz także stworzyć swój własny szablon.
De asemenea, poți adăuga poze în titlul sondajului sau în oricare dintre titlurile întrebărilor. Sondajele reprezintă și un mijloc de promovare a mărcii tale, putând s-o facă foarte frumos.
Можно также добавить фотографии в ваше название опроса или в заголовок любого из ваших вопросов. Опросы также являются средством представления вашего бренда, и да, они могут сделать это красиво.
นอกจากนี้คุณยังสามารถเพิ่มรูปภาพในหัวเรื่องแบบสำรวจของคุณหรือในหัวข้อคำถามใดๆก็ได้ ทั้งนี้ การสำรวจยังหมายถึงการเป็นตัวแทนแบรนด์ของคุณและถูกต้อง พวกเขาสามารถทำสิ่งนั้นได้อย่างสวยงาม
Anket başlığınıza ya da soru başlıklarınızdan herhangi birine resimler de ekleyebilirsiniz. Anketler aynı zamanda markanızı temsil etme yollarından biridir ve evet, bunu güzel bir şekilde yapabilirler.
Chúng tôi có rất nhiều chủ đề thiết kế để bạn lựa chọn. Một số chủ đề được thiết kế theo tông màu đen trắng rất trang trọng và đơn giản, nhưng cũng có những chủ đề khác rất ấn tượng với phông chữ đặc biệt và màu sắc bắt mắt! Bạn thậm chí có thể thiết kế chủ đề tùy chỉnh cho riêng mình.
כרגע יש לנו קרוב לתריסר נושאים מעוצבים לבחירתך. חלקם יהיו מעוצבים בצבעי שחור לבן פורמלי ומינימאלי מאוד, אבל אחרים לגמרי יזעזעו אותך עם הפונטים המיוחדים והצבעים הסקסיים שלהם! אתה אפילו יכול לעצב ערכת נושא מותאמת אישית משלך.
Tev ir iespēja savas aptaujas virsrakstā vai jebkurā no jautājumiem ievietot attēlus. Aptaujas var palīdzēt reklāmēt tavu zīmolu un kāpēc gan to nedarīt skaisti?
  10 Hits www.sulzer.com  
In jedem Geschäftsbereich von Sulzer sind Finanzfachleute der Schlüssel zum Geschäftserfolg; von Analysten über Controller bis zu Wirtschaftsprüfern. Suchen Sie nach einem Umfeld, in dem Sie von talentierten, interessanten Menschen umgeben sind, die zusammen an Finanzprojekten arbeiten?
In every Sulzer business, finance people are key to our business success; from analysts, controllers to auditors. Are you looking for an environment where you are surrounded by bright, interesting people working together on finance projects? Does trying to find new and better ways of doing things seems attractive to you? Then you might enjoy a career with great opportunities and potential.
En todos los negocios de Sulzer, las personas encargadas de los aspectos económicos, desde analistas, contralores y auditores, son clave para nuestro éxito empresarial. ¿Busca un entorno en el que esté rodeado de gente brillante e interesante que trabaje conjuntamente en proyectos económicos? ¿Le resulta interesante el hecho de buscar nuevas y mejores maneras de hacer las cosas ? Si es así, disfrutará de un puesto con fantásticas oportunidades y gran potencial.
Em todos os negócios da Sulzer, o pessoal da área de finanças é a chave para o nosso sucesso, desde analistas e controladores até os auditores. Está procurando um ambiente onde ficaria cercado de pessoas interessantes e brilhantes, trabalhando juntos em projetos financeiros? Você considera um atrativo tentar encontrar caminhos novos e melhores para fazer as coisas? Então, você provavelmente vai gostar de ter uma carreira com grandes oportunidades e potencial.
Специалисты в финансовой сфере — от аналитиков и инспекторов до аудиторов — ключ к деловому успеху любого предприятия компании Sulzer. Вы ищете работу, где вас бы окружали талантливые и интересные люди, сообща работающие над финансовыми проектами? Вам интересно искать новые и более эффективные способы делать свою работу? Тогда для вас открыты большие возможности и потенциал для карьерного роста.
  6 Hits negociosparacasa.com  
Interaktive Berichte in jedem Format
Interactive reports in any format
Rapports interactifs dans tout format
Informes interactivos en cualquier tipo de formato
Relatórios interativos em qualquer formato
Interactieve rapporten in elke indeling
Interaktywne raporty w dowolnym formacie
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow