|
3. semestr (Paříž, Barcelona nebo Berlin) Je na uvážení studenta v závislosti na specializaci, kterou si zvolí. Konečně čtvrtý semestr je student diplomové práce, kterého lze dosáhnout na partnerské univerzitě nebo společnost podle svého výběru.
|
|
The 3rd semester (Paris, Barcelona or Berlin) is at the discretion of the student according to the specialization he chooses. Finally the 4th semester is the student's thesis, which can be achieved at a partner university or the company of his choice.
|
|
Le 3ème semestre (Paris, Barcelone ou Berlin) est laissé au choix de l’étudiant selon la spécialisation qu’il choisit. Enfin le 4eme semestre constitue la thèse de l’étudiant, qui peut être réalisée dans une université partenaire ou l’entreprise de son choix.
|
|
Das 3. Semester (Paris, Barcelona oder Berlin) im Ermessen des Schülers ist nach der Spezialisierung er wählt. Schließlich wird das vierte Semester ist die These des Studenten, denen an einer Partneruniversität oder das Unternehmen seiner Wahl erreicht werden.
|
|
El 3er semestre (París, Barcelona o Berlín) es a discreción del estudiante de acuerdo con la especialización que elige. Por último, el cuarto semestre es la tesis del estudiante, que se puede lograr en una universidad asociada o la empresa de su elección.
|
|
Il 3 ° semestre (Parigi, Barcellona o Berlino) è a discrezione dello studente seconda della specializzazione sceglie. Infine, il 4 ° semestre è la tesi dello studente, che può essere raggiunto presso un'università partner o la società di sua scelta.
|
|
O 3º semestre (Paris, Barcelona ou Berlim) fica a critério do aluno de acordo com a especialização ele escolhe. Finalmente, o quarto semestre é a tese do estudante, que pode ser alcançado em uma universidade parceira ou a empresa de sua escolha.
|
|
الفصل الدراسي 3RD (باريس, برشلونة أو برلين) هو في السلطة التقديرية للطالب وفقا للتخصص يختاره. وأخيرا الفصل الدراسي 4TH هو أطروحة الطالب, وهو ما يمكن تحقيقه في إحدى الجامعات الشريكة أو الشركة التي يختارها.
|
|
Το 3ο εξάμηνο (Παρίσι, Βαρκελώνη ή Βερολίνο) Είναι στη διακριτική ευχέρεια του φοιτητή ανάλογα με την ειδικότητα που επιλέγει. Τέλος, το 4ο εξάμηνο είναι διατριβής του φοιτητή, που μπορεί να επιτευχθεί σε ένα πανεπιστήμιο εταίρος ή η εταιρεία της επιλογής του.
|
|
De 3e semester (Parijs, Barcelona of Berlijn) is ter beoordeling van de student volgens de specialisatie hij kiest. Tenslotte is de 4e semester is thesis van de student, die kan worden bereikt bij een partner universiteit of het bedrijf van zijn keuze.
|
|
3. semestar (Pariz, Barcelona ili Berlin) je po nahođenju studenta u skladu sa specijalizacije on odabere. Na kraju 4. semestar je teza učenika, što se može postići u partnerskom univerzitetu ili kompaniju po svom izboru.
|
|
На 3-ти семестър (Париж, Барселона или Берлин) е по преценка на студента според специализацията той избира. Накрая на 4-ти семестър е на студента теза, която може да бъде постигната в университет-партньор, или в компанията на своя избор.
|
|
El 3r semestre (París, Barcelona o Berlín) és a discreció de l'estudiant d'acord amb l'especialització que tria. Finalment, el quart semestre és la tesi de l'estudiant, que es pot aconseguir en una universitat associada o l'empresa de la seva elecció.
|
|
3. semestar (Pariz, Barcelona ili Berlin) je po ocjeni studenta u skladu sa specijalizacijom on odabere. Konačno je četvrti semestar je učenikov rad, što se može postići na partnerskom sveučilištu ili tvrtka po svom izboru.
|
|
Den 3. semester (Paris, Barcelona eller Berlin) er på foranledning af den studerende i henhold til den specialisering han vælger. Endelig 4. semester er den studerendes speciale, der kan opnås ved en partner universitet eller virksomheden efter eget valg.
|
|
3. semester (Pariis, Barcelona või Berliinis) äranägemisel õpilase vastavalt eriala ta valib. Lõpuks 4. semester on üliõpilase lõputöö, mida on võimalik saavutada partner ülikooli või ettevõtte omal valikul.
|
|
3. lukukausi (Pariisi, Barcelona tai Berliini) on harkinnan opiskelijan mukaan erikoistuminen hän valitsee. Lopuksi neljäs lukukausi on opiskelijan opinnäytetyön, joka voidaan saavuttaa kumppani yliopistossa tai yhtiön valintansa.
|
|
A 3. félév (Párizs, Barcelona vagy Berlin) belátására van bízva a hallgató szakiránytól úgy dönt,. Végül a 4. félévben a hallgató szakdolgozat, amelyet el lehet érni egy egyetemen, vagy a vállalkozás az általa választott.
|
|
The 3rd semester (Paris, Barcelona atau Berlin) adalah pada kebijaksanaan siswa sesuai dengan spesialisasi ia memilih. Akhirnya semester 4 adalah tesis siswa, yang dapat dicapai di universitas mitra atau perusahaan pilihannya.
|
|
3-oji semestras (Paryžius, Barselona ar Berlynas) yra studento nuožiūra pagal specializaciją jis pasirenka. Galiausiai 4. semestras yra studento darbas, kuris gali būti pasiektas ne universiteto partnerio arba apie savo pasirinkimą įmonė.
|
|
Den tredje semester (Paris, Barcelona eller Berlin) er på skjønn av studenten i henhold til spesialisering han velger. Endelig fjerde semester er studentens avhandling, som kan oppnås ved en partner universitet eller selskap med hans valg.
|
|
The 3rd semestr (Paryż, Barcelona albo Berlin) leży w gestii studenta według specjalizacji że wybiera. Wreszcie 4 semestr jest teza studenta, które mogą być osiągnięte na uczelni partnerskiej lub spółki o swoim wyborze.
|
|
Al 3-lea semestru (Paris, Barcelona sau Berlin) este la latitudinea studentului conform specializării el alege. În cele din urmă semestrul 4-lea este teza studentului, care poate fi realizat la o universitate parteneră sau compania la alegere.
|
|
3-й семестр (Париж, Барселона или Берлин) это по усмотрению студента по специальности он выбирает. Наконец, 4-й семестр диссертации студента, которое может быть достигнуто в университете-партнере или компания по своему выбору.
|
|
3. семестар (Париз, Барселона или Берлину) је по одлуци студента у складу са специјализације коју изабере. На крају 4. семестар је теза на ученика, што се може постићи на партнерском универзитету или компанија по свом избору.
|
|
3. semester (Paríž, Barcelona alebo Berlín) Je na zvážení študenta v závislosti na špecializáciu, ktorú si zvolí. Napokon štvrtý semester je študent diplomovej práce, ktorý možno dosiahnuť na partnerskej univerzite alebo spoločnosť podľa svojho výberu.
|
|
Na 3. semester (Paris, Barcelona ali Berlin) je po presoji študenta glede na specializacijo on izbere. Nazadnje 4. semester študent teza, kar je mogoče doseči na partnerski univerzi ali družba po svoji izbiri.
|
|
Den 3: e terminen (paris, Barcelona eller Berlin) avgörs av studentens enligt specialisering han väljer. Slutligen den 4: e terminen är studentens uppsats, som kan åstadkommas vid ett partneruniversitet eller företaget efter eget val.
|
|
ภาคการศึกษาที่ 3 (ปารีส, บาร์เซโลนาหรือเบอร์ลิน) ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของนักเรียนให้เป็นไปตามความเชี่ยวชาญที่เขาเลือก. สุดท้ายภาคการศึกษาที่ 4 วิทยานิพนธ์ของนักศึกษา, ซึ่งสามารถทำได้ในมหาวิทยาลัยหุ้นส่วนหรือ บริษัท ของทางเลือกของเขา.
|
|
3 dönem (Paris, Barcelona ya da Berlin) o seçer uzmanlaşma göre öğrencinin takdirine bağlıdır. Nihayet 4 dönem öğrencinin tez, hangi bir ortak üniversitede elde edilebilir veya kendi tercih ettiği şirket.
|
|
Các học kỳ thứ 3 (Paris, Barcelona hay Berlin) là theo ý của học sinh theo chuyên môn, ông chọn. Cuối cùng các học kỳ 4 là luận án của học sinh, mà có thể đạt được tại một trường đại học đối tác hoặc công ty của sự lựa chọn của mình.
|
|
סמסטר 3 (פריז, ברצלונה או ברלין) נתונה לשיקול דעתו של התלמיד על פי ההתמחות שיבחר. לבסוף הסמסטר 4 מהווה את הנחת היסוד של התלמיד, אשר יכולה להיות מושגת באוניברסיטה שותף או החברה לפי בחירתו.
|
|
3. semestris (Parīze, Barcelona vai Berlīne) pēc saviem ieskatiem ar skolēna atbilstoši specializācijai viņš izvēlas. Visbeidzot 4. semestris ir studenta darbs, ko var sasniegt ar partnera universitātē vai uzņēmums pēc savas izvēles.
|
|
Semester ke-3 (Paris, Barcelona atau Berlin) adalah mengikut budi bicara pelajar mengikut pengkhususan yang akan dipilih. Akhirnya semester ke-4 adalah tesis pelajar, yang boleh dicapai di sebuah universiti rakan kongsi atau syarikat pilihannya.
|