|
На гол тумбак - чифте пищови. Na gołym brzuchu - para pistoletów. (pozer) Prześmiewczo o pozerze jako o osobie, która nie ma nawet ubrań, ale nosi broń, żeby wydać się ważniejszą.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. On bare belly - a pair of pistols. (a poser) To make fun of a poser, comparing him to someone who doesn't even have clothes but carries guns to make himself seem important.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Sur le ventre nu, une paire de pistolets. Pour se moquer d’un frimeur, comme si c’était un miséreux qui n’a même pas de vêtements mais porte des pistolets pour se donner l’air important.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Auf nacktem Bauch - ein Paar Pistolen. (ein Wichtigtuer) Wird zum Spott über einen Angeber gesagt: man vergleicht ihn mit jemandem, der nicht mal Kleider hat, aber Pistolen trägt, um sich wichtig zu machen
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. En el vientre desnudo, un par de pistolas. (ser un pretencioso) Para burlarse de un pobre pretencioso que ni siquiera tiene ropa, pero lleva armas para darse aires de grandeza.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Sulla pancia nuda, una coppia di pistole. Per prendersi gioco di un povero pretenzioso che anche se non ha vestiti, porta un paio di pistole e si sente importante.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Op een blote buik - een paar pistolen. (loze uitdager) Spottend over iemand die zich stoer voordoet, hem vergelijkend met iemand, die zelfs geen kleren heeft, maar pistolen draagt om zich als een belangrijk iemand voor te doen.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Na golom trbuhu par pištolja. Podrugljivo o umišljenoj osobi - kao kad bi netko tko nema ni odijela nosio pištolje i pravio se važnim.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. nøgen mave med et par pistoler. (en posør) om en person, der ligner en, der knapt nok har penge til tøj, men puster sig selv op ved at gå med pistoler
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Paljal kõhul - paar püstoleid (eputis). Et heita nalja eputise üle, võrreldes teda kellegagi, kel pole isegi rõivaid, kuid kes kannab relvi, et paista tähtsana.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Csupasz hason egy pár pisztoly. Hivalkodó ember kigúnyolása, akit egy olyan személyhez hasonlítanak, akin még ruha sincs, de van nála fegyver, hogy fontosnak láttassa magát.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Pe burta goală - câteva pistoale.(un înfumurat) Se spune în batjocură despre un lăudăros: se comparaă cu cineva care nu are haine, dar poartă pistoale pentru a-și da importanță.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. На голом животе пара пистолетов (позёр) Надсмешка над позёром, он сравнивается с тем, у кого даже нет одежды, но он приобретает пистолеты, чтобы казаться важным.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Na holom bruchu – pár pištolí. Uťahovanie si z pozéra (afektovaného človeka); prirovnáva sa k niekomu, kto nie je oblečený, ale nosí zbrane, aby sa cítil dôležitý.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. En bar mage – ett par pistoler. (en posör) För att göra narr av en posör jämföres denne men någon som inte ens har kläder, utan pistoler för att framstå som viktig.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Uz plika vēdera pāris pistoļu. Izjoko personu, kura pati sev šķiet baigi svarīga.
|
|
На гол тумбак - чифте пищови. Ar bholg lom - péire piostal. (buaileam sciath) Magadh faoin mbuaileam sciath - ainniseoir agus ar éigean a chuid éadaí aige, ach tá piostail aige agus is boc mór é!
|