szerzett – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'984 Results   322 Domains   Page 7
  www.kodaly.gr  
A Schilling Gerätebau termékei is ebben az immár 175 éves technikai hagyományban gyökereznek. Az alumínium, mint szerkezeti anyag terén szerzett évtizedes tapasztalat, a tökéletes feldolgozás, a legmagasabb szinten álló hegesztési és összekötési eljárások összessége táplálja.
In this already 175 years old technique tradition are also the products of SCHILLING Equipment Manufacturing. Decades of experience working with aluminum, perfect processing, welding and joining technology at the highest level. SCHILLING Equipment Manufacturing produces products with absolute highest standard of quality.
Les produits de Schilling Gerätebau font partie de cette tradition technique vielle de 175 années. Des décennies d'expérience avec l'aluminium, traitement parfait, technique de soudage et d'assemblage au plus haut niveau. Schilling Gerätebau fabrique des produits misant sur la meilleur qualité.
In dieser bereits 175 Jahren alten Technik-Tradition stehen auch die Produkte von Schilling Gerätebau. Jahrzehntelange Erfahrung mit dem Werkstoff Aluminium, perfekte Verarbeitung, Schweiß- und Verbindungstechnik auf höchstem Niveau. Schilling Gerätebau fertigt Produkte mit absolutem Qualitätsanspruch.
Los productos de Schilling Gerätebau forman parte de esta tradición técnica de más de 175 años. Décadas de experiencia con el aluminio, un tratamiento perfecto, técnica de soldadura y de conexión al nivel más alto. Schilling Gerätebau fabrica productos de la mejor calidad.
Di questa tradizione tecnologica lunga 175 anni fanno parte anche i prodotti di Schilling Gerätebau. La nostra impresa possiede una pluriennale esperienza nell'utilizzo dell'alluminio, nella realizzazione di lavorazioni perfette nonché nel settore della saldatura e della tecnologia di collegamento di altissimo livello. Schilling Gerätebau realizza prodotti nel rispetto di criteri di qualità oltremodo severi.
É nesta tradição tecnológica, que conta já com 175 anos, que se inserem também os produtos da Schilling Gerätebau. Anos de experiência com o alumínio, processamento perfeito, técnicas de soldadura e de ligação ao mais alto nível. A Schilling Gerätebau fabrica produtos de qualidade irrepreensível.
Σε αυτή την ήδη 175 ετών τεχνολογική παράδοση υπάγονται και τα προϊόντα της Schilling Gerätebau. Πείρα δεκαετιών με το υλικό αλουμίνιο, τέλεια επεξεργασία, τεχνολογία συγκολλήσεων και συνδέσεων σε εξαιρετικά υψηλό επίπεδο. Η Schilling Gerätebau κατασκευάζει προϊόντα με απόλυτη απαίτηση ποιότητας.
In deze al 175 jaar oude traditie van techniek staan ook de producten van Schilling apparatenbouw. Decennialange ervaring met het materiaal aluminium, een perfecte verwerking, las- en verbindingstechniek op het hoogste niveau. Schilling apparatenbouw maakt producten met een absolute kwaliteitseis.
В тази почти 175-годишна история за развитието на технологиите продукцията на фирма Schilling Gerätebau също заема своето достойно място. В продължение на десетки години нашата компания е натрупала ценен опит в прецизната обработка на алуминия, в технологията на заваряване и техническото съединяване на леките метали. Фирма Schilling Gerätebau произвежда продукти с най-високо качество.
I proizvodi kompanije Schilling Gerätebau izrađuju se shodno ovoj 175 godina staroj tradiciji. Desetljećima dugo iskustvo u radu s aluminijom, savršena obrada, tehnika zavarivanja i spajanja na vrhunskom nivou. Kompanija Schilling Gerätebau izrađuje proizvode koji udovoljavaju visokim zahtjevima kvalitete.
V této již 175-leté technické tradici jsou i výrobky Schilling Gerätebau. Desetiletí zkušeností s hliníkem, perfektní zpracování, svařovací a spojovací technika na nejvyšší úrovni. Schilling Gerätebau vyrábí výrobky s absolutními nároky na kvalitu.
Også produkterne fra Schilling-Gerätebau er del af denne allerede 175 år gamle teknik-tradition. Årtier lange erfaringer med materialet aluminium, perfekt forarbejdning, svejse- og forbindelsesteknik på højeste niveau. Schilling Grätebau fremstiller produkter med et absolut krav til kvaliteten.
Tätä jo 175 vuotta vanhaa tekniikkaperinnettä jatkavat myös Schilling Gerätebaun tuotteet. Vuosikymmenien kokemus alumiinista valmistusaineena, täydellinen käsittely, korkeinta tasoa oleva hitsaus- ja liitostekniikka. Schilling Gerätebau valmistaa tuotteita absoluuttisella vaatimuksella laadusta.
Tą 175-letnią tradycję techniki kontynuują produkty firmy Schilling Gerätebau. Wieloletnie doświadczenie w pracy z aluminium, perfekcyjne wykonanie, technika spawania i łączenia na najwyższym poziomie. Firma Schilling Gerätebau dostarcza produkty spełniające najwyższe wymogi jakości.
Pe această tradiţie tehnică de 175 ani se bazează şi produsele Schilling Gerätebau. Experienţă de decenii cu aluminiul ca materie primă, prelucrare perfectă, tehnică de sudură şi de îmbinare la nivel superior. Schilling Gerätebau fabrică produse cu o exigenţă absolută pentru calitate.
В более чем 175-летней истории развития техники продукция компании Schilling Gerätebau также заняла свое достойное место. За несколько десятилетий успешного существования наша компания накопила ценный опыт и мастерство в прецизионной обработке алюминия, в технологиях сварки и технического соединения легких металлов. Компания Schilling Gerätebau изготавливает продукцию высочайшего качества.
I denna redan 175 år gamla tekniska tradition återfinns även produkterna från Schilling Gerätebau. En årtionde lång erfarenhet med materialet aluminium, en perfekt bearbetning, svets- och sammanfogningsteknik på allra högsta nivå. Schilling Gerätebau tillverkar produkter med ett absolut kvalitetsanspråk.
Bu 175 yıllık eski teknik geleneğinde Schilling Gerätebau firmasının ürünleri de yer almaktadır. Alüminyum işleme maddesinde on yıllık tecrübe, kusursuz işleme, en yüksek seviyede kaynak ve işleme tekniği. Schilling Gerätebau firması mutlak kalite standartlı ürünler üretmektedir.
  www.xplora.org  
Ez a játék felfrissíti a Dunáról szerzett ismereteinket. A folyó történelméről, népeket és országokat összekötő szerepéről is sokat megtudhatunk. Nyelvek: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
This crossword aims to refresh knowledge about the River Danube, its history and how it connects cultures and people. Languages: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Ce mots-croisés a pour objectif de rafraîchir vos connaissances ou d’en apprendre plus sur le Danube, son histoire et la façon dont il rapproche peuples et cultures. Langues : български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Con este crucigrama se pretende refrescar los conocimientos acerca del río Danubio, su historia y cómo sirve para unir culturas y gentes. Idiomas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Il cruciverba ha l'obiettivo di rinfrescare la vostra conoscenza o scoprire si più sul Danubio. Lingue: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Estas palavras cruzadas pretendem refrescar o conhecimento sobre o rio Danúbio, a sua história e como ele liga culturas e povos. Línguas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Αυτό το σταυρόλεξο σκοπεύει να φρεσκάρει τις γνώσεις σχετικά με τον ποταμό Δούναβη, την ιστορία του και πως αυτός ενώνει πολιτισμούς και ανθρώπους. Γλώσσες: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Het doel van dit kruiswoordraadsel is de kennis op te frissen over de rivier de Donau, haar geschiedenis en hoe zij culturen en mensen verbindt. Talen: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Тази кръстословица цели да опресни знанията на учениците за р. Дунав, нейната история и ролята й на свързващо звено между различни култури и хора. Езици: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Cílem této křížovky je, aby si studenti osvěžili vědomosti anebo se dozvěděli ještě víc o řece Dunaj a o tom, jak spojuje jednotlivé kultury a národy. K dispozici v těchto jazycích: български | čeština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Denne krydsord har til formål af genopfriske elevernes viden om Donaufloden, dens historie og dens rolle som bindeled mellem europæiske kulturer og folkeslag. Sprog: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Selle ristsõna eesmärk on värskendada või täiendada oma teadmisi Doonau jõe ajaloo kohta ja selle kohta, kuidas ta ühendab inimesi ja kultuure. Keeled: bulgaaria | tšehhi | taani | saksa | kreeka | inglise | hispaania | eesti | soome | prantsuse | ungari | itaalia | leedu | läti | malta |hollandi | poola | portugali | rumeenia | slovakkia | sloveenia | rootsi.
Tämä ristikko opettaa uutta tietoa Tonava-joesta, sen historiasta ja sen yhdistämistä ihmisistä sekä kulttuureista. Kielet: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Româna | Slovencina | Slovenscina | Svenska.
Šio kryžiažodžio tikslas padėti jums prisiminti, ką žinojote apie upę Dunojų, jos istoriją, ir kaip ji jungia kultūras ir žmones. Kalbos: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuvių kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Ta krzyżówka ma na celu odświeżenie wiedzy o rzece Dunaj, jej historii i o tym, jak łączy ona kultury i ludzi. Języki: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Obiectivul acestui careu de cuvinte încrucişare este de a vă reîmprospăta cunoştinţele sau de a afla mai multe despre Dunăre. Disponibil în: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Táto krížovka vám pomôže obnoviť svoje vedomosti o rieke Dunaj, jej histórii a o tom, ako spája kultúry a ľudí. Jazyky: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Namen križanke je, da nam osveži znanje o rekli Donavi, njeni zgodovini in njeni vlogi povezovalke med kulturami in ljudmi. Jeziki: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovenščina | Svenska.
Med det här korsordet kan du friska upp dina kunskaper om floden Donau, dess historia och hur den förenar kulturer och människor. Språk: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Šīs krustvārdu mīklas mērķis ir atsvaidzināt zināšanas par Donavas upi, tās vēsturi un to, kā tā vieno kultūras un cilvēkus. Valodas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviešu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Din it-tisliba għandha l-għan li ġġedded l-għarfien dwar ix-Xmara Danubju, l-istorja tagħha u kif din tgħaqqad kulturi u popli. Lingwi: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Tugann an crosfhocal seo eolas duit faoin abhainn thuasluaite, stair na habhann agus conas a cheanglaíonn sé cultúrtha agus daoine. Teangacha: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
  7 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
A prevenciós programok tartalmának felülvizsgálatára és a hatékonyságról szerzett információ alapján annak konkrét célcsoportokra való irányítására csak a megelőzési tevékenységek szisztematikus nyilvántartásával van lehetőség.
Only by systematically recording prevention activities can the content of prevention programmes be reviewed and, as a result, based on existing knowledge regarding effectiveness, targeted to specific populations. Guidelines or standards for the implementation of prevention programmes are essential, particularly in countries where prevention is strongly decentralised.
Ce n'est qu'en notant systématiquement les actions de prévention que le contenu des programmes peut être révisé et, ensuite, sur la base des connaissances actualisées sur leur efficacité, ciblé sur des groupes spécifiques. Des lignes directrices ou des normes sur la mise en œuvre des programmes de prévention sont essentielles, en particulier dans les pays où la prévention est fortement décentralisée.
Nur durch eine systematische Erfassung von Präventionsmaßnahmen ist es möglich, die Inhalte von Präventionsprogrammen zu prüfen und sie auf der Grundlage der vorliegenden Kenntnisse über die Effizienz auf bestimmte Bevölkerungsgruppen zuzuschneiden. Leitlinien oder Standards für die Durchführung von Präventionsprogrammen sind von wesentlicher Bedeutung, insbesondere in Ländern, in denen die Prävention stark dezentralisiert ist.
El contenido de los programas de prevención sólo puede revisarse mediante el registro sistemático de las actividades de prevención y, en consecuencia, basándose en los conocimientos existentes sobre su eficacia, dirigirse a poblaciones específicas. Es esencial contar con directrices o normas de aplicación de los programas de prevención, sobre todo en países donde la prevención está muy descentralizada.
Soltanto una sistematica registrazione delle attività di prevenzione può consentire di revisionare il contenuto dei programmi di prevenzione e, di conseguenza, grazie alle informazioni disponibili sulla loro efficacia, indirizzare tali programmi a gruppi specifici della popolazione. Sono indispensabili linee guida o standard per l’attuazione dei programmi di prevenzione, soprattutto nei paesi in cui la prevenzione è fortemente decentrata.
Só o registo sistemático das actividades de prevenção permite analisar o conteúdo dos programas de prevenção e, consequentemente, com base nos conhecimentos existentes sobre a sua eficácia, direccioná-los para populações específicas. As orientações ou normas de execução dos programas de prevenção são essenciais, sobretudo em países onde a prevenção está muito descentralizada.
Το περιεχόμενο των προγραμμάτων πρόληψης μπορεί να αξιολογηθεί μόνον με τη συστηματική καταγραφή των δραστηριοτήτων πρόληψης, ώστε να στοχεύει συγκεκριμένες ομάδες πληθυσμού, βάσει των υπαρχουσών πληροφοριών σχετικά με την αποτελεσματικότητά τους. Οι κατευθυντήριες γραμμές και τα πρότυπα για την υλοποίηση των προγραμμάτων πρόληψης είναι θεμελιώδους σημασίας, ιδίως σε χώρες όπου η πρόληψη εμφανίζει μεγάλη αποκέντρωση.
Alleen door een systematische registratie van preventieactiviteiten kan de inhoud van preventieprogramma’s worden geëvalueerd zodat deze vervolgens, op basis van de bestaande kennis over de effectiviteit, doelgericht voor specifieke groepen ingezet kunnen worden. Richtsnoeren of normen voor de tenuitvoerlegging van preventieprogramma’s zijn essentieel, met name in landen waar de preventie in hoge mate gedecentraliseerd plaatsvindt.
Obsah programů prevence lze posoudit pouze pomocí systematického zaznamenávání preventivních aktivit, a v důsledku toho pak může být založen na existujících znalostech účinnosti a zaměřen na konkrétní populaci. Pokyny nebo standardy pro zavádění programů prevence jsou nezbytné, a to zvláště v zemích, kde je prevence výrazně decentralizovaná.
Kun ved systematisk at registrere forebyggelsesaktiviteterne er det muligt at få et overblik over indholdet af forebyggelsesprogrammerne og som resultat heraf at målrette dem mod specifikke befolkningsgrupper på grundlag af den eksisterende viden med hensyn til effektivitet. Retningslinjer eller standarder for gennemførelsen af forebyggelsesprogrammer er af afgørende betydning, navnlig i lande, hvor forebyggelsesindsatsen i vidt omfang er decentraliseret.
Üksnes ennetustegevuste süstemaatilise registreerimise kaudu on võimalik ennetusprogrammide sisu kontrollida ning kontrollimise tulemusena, kasutades olemasolevat infot efektiivsuse kohta, suunata neid programme spetsiifilistele sihtrühmadele. Suunised või normid ennetusprogrammide rakendamiseks on väga olulised, eriti riikides, kus ennetustegevus on tugevalt detsentraliseeritud.
Vain ehkäisytoiminnan järjestelmällinen kirjaaminen mahdollistaa ehkäisevän huumetyön ohjelmien sisällön tarkastelemisen ja siten – tehokkuudesta saatavilla olevan tiedon pohjalta – niiden kohdentamisen tiettyihin väestönosiin. Ehkäisevän huumetyön ohjelmien täytäntöönpanoa koskevat ohjeet tai säännöt ovat ratkaisevan tärkeitä erityisesti maissa, joissa ehkäisevä huumetyö on hyvin hajautettua.
Bare ved systematisk registrering av forebyggende aktiviteter kan innholdet i forebyggende programmer gjennomgås og deretter – med utgangspunkt i eksisterende kunnskap om effektivitet – rettes mot spesifikke populasjoner. Retningslinjer eller standarder for gjennomføringen av forebyggende programmer er vesentlig, særlig i land hvor det forebyggende arbeidet er svært desentralisert.
Treść programów zapobiegawczych może zostać zbadana jedynie poprzez systematyczny rejestr działań zapobiegawczych, a w rezultacie, na podstawie istniejącej wiedzy dotyczącej efektywności, może zostać skierowana do konkretnych grup. Wytyczne lub standardy wdrażania programów zapobiegawczych są niezbędne, zwłaszcza w krajach, gdzie zapobieganie jest silnie zdecentralizowane.
Numai înregistrarea sistematică a activităţilor de prevenire face posibilă o analiză a conţinutului programelor de prevenire şi apoi direcţionarea acestora spre populaţii specifice pe baza cunoştinţelor existente privind eficienţa. Liniile directoare sau standardele au o importanţă esenţială pentru punerea în aplicare a programelor de prevenire, în special în ţările în care prevenirea este foarte descentralizată.
Obsah preventívnych programov možno kontrolovať len systematickým zaznamenávaním preventívnych činností a na základe znalosti ich efektívnosti sa potom zamerať na určité skupiny obyvateľstva. Usmernenia alebo normy uplatňovania preventívnych programov sú nevyhnutné najmä v krajinách, v ktorých je prevencia dôsledne decentralizovaná.
Vsebina programov preprečevanja se lahko pregleda samo s sistematičnim beleženjem preventivnih dejavnosti in tako temelji na obstoječem znanju o učinkovitosti, usmerjeni na specifične skupine prebivalcev. Smernice ali standardi za izvajanje programov preprečevanja so ključni, zlasti v državah, v katerih je preprečevanje močno decentralizirano.
Bara en systematisk registrering av preventionsaktiviteter gör det möjligt att granska preventionsprogrammens innehåll, så att de kan baseras på aktuella kunskaper om effektivitet och inriktas på specifika befolkningsgrupper. Det behövs riktlinjer eller standarder för genomförandet av preventionsprogram, särskilt i länder där preventionsarbetet är starkt decentraliserat.
Tikai veicot sistemātisku uzskaiti par profilakses pasākumiem, ir iespējams pārskatīt profilakses programmu saturu, un tā rezultātā, balstoties uz esošajām zināšanām par efektivitāti, piemērot specifiskai mērķauditorijai. Norādījumi un standarti par profilakses programmu realizāciju ir ļoti svarīgi, jo īpaši valstīs, kurās profilakses pasākumi ir lielā mērā decentralizēti.
  insight.eun.org  
Ez a játék felfrissíti a Dunáról szerzett ismereteinket. A folyó történelméről, népeket és országokat összekötő szerepéről is sokat megtudhatunk. Nyelvek: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
This crossword aims to refresh knowledge about the River Danube, its history and how it connects cultures and people. Languages: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Ce mots-croisés a pour objectif de rafraîchir vos connaissances ou d’en apprendre plus sur le Danube, son histoire et la façon dont il rapproche peuples et cultures. Langues : български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Con este crucigrama se pretende refrescar los conocimientos acerca del río Danubio, su historia y cómo sirve para unir culturas y gentes. Idiomas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Il cruciverba ha l'obiettivo di rinfrescare la vostra conoscenza o scoprire si più sul Danubio. Lingue: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Estas palavras cruzadas pretendem refrescar o conhecimento sobre o rio Danúbio, a sua história e como ele liga culturas e povos. Línguas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Αυτό το σταυρόλεξο σκοπεύει να φρεσκάρει τις γνώσεις σχετικά με τον ποταμό Δούναβη, την ιστορία του και πως αυτός ενώνει πολιτισμούς και ανθρώπους. Γλώσσες: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Het doel van dit kruiswoordraadsel is de kennis op te frissen over de rivier de Donau, haar geschiedenis en hoe zij culturen en mensen verbindt. Talen: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Тази кръстословица цели да опресни знанията на учениците за р. Дунав, нейната история и ролята й на свързващо звено между различни култури и хора. Езици: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Cílem této křížovky je, aby si studenti osvěžili vědomosti anebo se dozvěděli ještě víc o řece Dunaj a o tom, jak spojuje jednotlivé kultury a národy. K dispozici v těchto jazycích: български | čeština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Denne krydsord har til formål af genopfriske elevernes viden om Donaufloden, dens historie og dens rolle som bindeled mellem europæiske kulturer og folkeslag. Sprog: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Selle ristsõna eesmärk on värskendada või täiendada oma teadmisi Doonau jõe ajaloo kohta ja selle kohta, kuidas ta ühendab inimesi ja kultuure. Keeled: bulgaaria | tšehhi | taani | saksa | kreeka | inglise | hispaania | eesti | soome | prantsuse | ungari | itaalia | leedu | läti | malta |hollandi | poola | portugali | rumeenia | slovakkia | sloveenia | rootsi.
Tämä ristikko opettaa uutta tietoa Tonava-joesta, sen historiasta ja sen yhdistämistä ihmisistä sekä kulttuureista. Kielet: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Româna | Slovencina | Slovenscina | Svenska.
Šio kryžiažodžio tikslas padėti jums prisiminti, ką žinojote apie upę Dunojų, jos istoriją, ir kaip ji jungia kultūras ir žmones. Kalbos: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuvių kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Ta krzyżówka ma na celu odświeżenie wiedzy o rzece Dunaj, jej historii i o tym, jak łączy ona kultury i ludzi. Języki: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Obiectivul acestui careu de cuvinte încrucişare este de a vă reîmprospăta cunoştinţele sau de a afla mai multe despre Dunăre. Disponibil în: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Táto krížovka vám pomôže obnoviť svoje vedomosti o rieke Dunaj, jej histórii a o tom, ako spája kultúry a ľudí. Jazyky: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Namen križanke je, da nam osveži znanje o rekli Donavi, njeni zgodovini in njeni vlogi povezovalke med kulturami in ljudmi. Jeziki: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovenščina | Svenska.
Med det här korsordet kan du friska upp dina kunskaper om floden Donau, dess historia och hur den förenar kulturer och människor. Språk: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Šīs krustvārdu mīklas mērķis ir atsvaidzināt zināšanas par Donavas upi, tās vēsturi un to, kā tā vieno kultūras un cilvēkus. Valodas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviešu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Din it-tisliba għandha l-għan li ġġedded l-għarfien dwar ix-Xmara Danubju, l-istorja tagħha u kif din tgħaqqad kulturi u popli. Lingwi: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Tugann an crosfhocal seo eolas duit faoin abhainn thuasluaite, stair na habhann agus conas a cheanglaíonn sé cultúrtha agus daoine. Teangacha: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
  14 Hits www.google.ie  
David a Santa Clara-i egyetemen szerzett történész alapdiplomát, majd a Stanford jogi karán jogi doktorátust.
David Drummond a obtenu une licence d’histoire à l’Université de Santa Clara et un doctorat en droit à la Stanford Law School.
David obtuvo un título de grado en Historia por la Universidad de Santa Clara y se doctoró en Derecho en la Stanford Law School.
David si è laureato in Storia presso la Santa Clara University e ha conseguito il J.D. presso la Stanford Law School.
حصل "دروموند" على شهادة الليسانس في التاريخ من جامعة "سانتا كلارا" وحصل على شهادة الدكتوراة في القانون من كلية القانون بجامعة "ستانفورد".
دیوید مدرک کارشناسی خود را در رشته تاریخ از دانشگاه سانتا کلارا و JD (دکتری حقوق) خود را از دانشکده حقوق استنفورد دریافت کرد.
Дейвид получава бакалавърска степен по история от Университета в Санта Клара и докторска степен по правни науки от правния факултет на университета „Станфорд“.
David získal titul bakaláře v oboru historie na Santaclarské univerzitě a titul doktora práv na Stanfordově právní škole.
David on suorittanut historian kandidaatin tutkinnon Santa Claran yliopistossa ja oikeustieteen tohtorin tutkinnon Stanfordissa.
David mendapatkan gelar sarjana sejarah dari Universitas Santa Clara dan JD dari Sekolah Hukum Stanford.
David este licenţiat în istorie la Universitatea Santa Clara şi a obţinut doctoratul în drept la Facultatea de Drept Stanford.
Дэвид получил степень бакалавра истории в университете Санта-Клары и диплом юриста в Стэнфордском университете.
David získal bakalársky titul z histórie na univerzite Santa Clara University a titul doktora práv na právnickej škole Stanford Law School.
David har en kandidatexamen i historia från Santa Clara University och en doktorsexamen i juridik från Stanford Law School.
Lisans derecesini Santa Clara Üniversitesi’nde alan David, profesyonel hukuk doktorasını (JD) ise Stanford Hukuk Fakültesi’nde tamamladı.
Deivids ir ieguvis bakalaura grādu vēsturē Santaklēras universitātē un tieslietu doktora grādu Stenforda universitātes Tieslietu skolā.
Nakuha ni David ang kanyang bachelor’s degree mula sa Santa Clara University at kanyang JD mula sa Stanford Law School.
  31 Hits www.google.pt  
David a Santa Clara-i egyetemen szerzett történész alapdiplomát, majd a Stanford jogi karán jogi doktorátust.
David Drummond a obtenu une licence d’histoire à l’Université de Santa Clara et un doctorat en droit à la Stanford Law School.
David obtuvo un título de grado en Historia por la Universidad de Santa Clara y se doctoró en Derecho en la Stanford Law School.
David obteve a Licenciatura em História pela Santa Clara University e o Doutoramento pela Faculdade de Direito de Stanford.
Ο David πήρε πτυχίο στην Ιστορία από το Πανεπιστήμιο της Σάντα Κλάρα και έκανε μεταπτυχιακό στα νομικά στη Νομική Σχολή του Στάνφορντ.
David ima diplomu iz povijesti sa Sveučilišta Santa Clara te diplomu pravnika s položenim pravosudnim ispitom s Pravnog fakulteta Stanford.
David získal titul bakaláře v oboru historie na Santaclarské univerzitě a titul doktora práv na Stanfordově právní škole.
David mendapatkan gelar sarjana sejarah dari Universitas Santa Clara dan JD dari Sekolah Hukum Stanford.
Santa Klaros universitete Deividas apsigynė istorijos bakalauro laipsnį, o Stanfordo teisės mokykloje – teisės daktaro laipsnį.
David C. Drummond uzyskal tytuly licencjata historii na Uniwersytecie Santa Clara i doktora prawa w Stanford Law School.
David este licenţiat în istorie la Universitatea Santa Clara şi a obţinut doctoratul în drept la Facultatea de Drept Stanford.
David získal bakalársky titul z histórie na univerzite Santa Clara University a titul doktora práv na právnickej škole Stanford Law School.
David je diplomiral iz zgodovine na univerzi Santa Clara, doktor prava (JD) pa je postal na univerzi Stanford Law School.
Lisans derecesini Santa Clara Üniversitesi’nde alan David, profesyonel hukuk doktorasını (JD) ise Stanford Hukuk Fakültesi’nde tamamladı.
David có bằng cử nhân lịch sử của trường Đại học Santa Clara và bằng Tiến sĩ luật (JD) của Trường luật Stanford.
Deivids ir ieguvis bakalaura grādu vēsturē Santaklēras universitātē un tieslietu doktora grādu Stenforda universitātes Tieslietu skolā.
Nakuha ni David ang kanyang bachelor’s degree mula sa Santa Clara University at kanyang JD mula sa Stanford Law School.
  3 Hits ec.europa.eu  
Ez azt jelenti, hogy ha valaki egy adott uniós országban hivatalos diplomát szerzett a fent felsorolt területek valamelyikén, akkor automatikusan joga van ahhoz is, hogy egy másik uniós tagállamban dolgozzon.
Health professions (doctors, nurses, midwives, dentists, pharmacists, vets ) enjoy automatic recognition – meaning that if you are a certified practitioner in your home country, you are automatically entitled to practice anywhere in the EU. For these professions, the minimum training requirements have been harmonised at EU level.
Elle prévoit la reconnaissance automatique des qualifications dans le domaine de la santé (médecins, infirmières, sages-femmes, dentistes, pharmaciens, etc.): si vous êtes titulaire d'un diplôme reconnu dans votre pays d'origine, vous avez donc automatiquement le droit d'exercer votre profession partout dans l'UE. Les conditions minimales de formation pour ces professions ont été harmonisées au niveau européen.
Berufe im Gesundheitsbereich – Ärzte, Krankenpfleger, Hebammen, Zahnärzte, Pharmazeuten, Tierärzte – werden automatisch anerkannt. Sofern Sie also über eine anerkannte Qualifikation in einem dieser Berufe verfügen, sind Sie automatisch berechtigt, diesen überall in der EU auszuüben. Die Mindestausbildungszeiten für die jeweiligen Gesundheitsberufe wurden auf EU-Ebene harmonisiert.
Los profesionales del sector sanitario (médicos, enfermeros, matronas, odontólogos, farmacéuticos, veterinarios) gozan de reconocimiento automático. Por ello, los títulos de sus países de origen les dan derecho a ejercer en cualquier lugar de la UE. Los requisitos mínimos de formación para estas profesiones están armonizados a nivel de la UE.
Per il personale sanitario (medici, infermieri, ostetriche, odontoiatri, farmacisti, veterinari) si applica il riconoscimento automatico. In altre parole, chi è abilitato ad esercitare nel proprio paese, può farlo automaticamente in tutta l'UE. Per queste professioni i requisiti minimi di formazione sono stati armonizzati a livello europeo.
Os profissionais de saúde (médicos, enfermeiros, parteiras, dentistas, farmacêuticos, veterinários) gozam de um reconhecimento automático. Assim, os diplomas obtidos no país de origem conferem-lhes automaticamente o direito de exercer a sua profissão em qualquer país da UE. As condições mínimas de formação para estas profissões foram harmonizadas a nível europeu.
Αυτό σημαίνει ότι οι επαγγελματίες του κλάδου της υγείας (γιατροί, νοσοκόμες, μαίες, οδοντίατροι, φαρμακοποιοί, κτηνίατροι) που διαθέτουν αναγνωρισμένο επαγγελματικό τίτλο στη χώρα καταγωγής τους μπορούν να εξασκήσουν το επάγγελμά τους οπουδήποτε στην ΕΕ. Αυτό είναι δυνατό διότι έχουν εναρμονιστεί οι ελάχιστες απαιτήσεις κατάρτισης σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Gezondheidswerkers (artsen, verpleegkundigen, verloskundigen, tandartsen, apothekers, dierenartsen, etc.) worden automatisch erkend. Dit betekent dat als u erkend bent in uw eigen land, u automatisch dat beroep ook in een ander EU-land mag uitoefenen. Dit zijn beroepen waarvan de minimumopleidingsvoorwaarden op Europees niveau zijn geharmoniseerd.
Квалификациите на здравните работници (лекари, медицински сестри, акушерки, зъболекари, фармацевти, ветеринари) се признават автоматично, което означава, че ако практикувате законно някоя от тези професии във вашата страна, имате право да го правите в целия ЕС. За тези професии минималните квалификационни изисквания са хармонизирани на равнище ЕС.
U zdravotnických profesí (lékař, zubař, zdravotní sestra, porodní asistentka, lékárník, zvěrolékař) se dokonce kvalifikace uznávají automaticky. To znamená, že držitelé licence jedné z těchto profesí mají automaticky právo ji vykonávat kdekoli v EU. U těchto povolání byly rovněž na celoevropské úrovni harmonizovány požadavky na minimální odborné vzdělání.
Fagfolk inden for sundhedsvæsenet (læger, sygeplejersker, jordemødre, tandlæger, apotekere, dyrlæger) anerkendes automatisk – hvilket vil sige, at du som autoriseret fagperson i dit hjemland automatisk har ret til at arbejde hvor som helst i EU. For disse professioner er minimumskravet til uddannelsen nemlig fastsat på EU-plan.
Tervishoiutöötajate kvalifikatsiooni (arstid, õed, ämmaemandad, hambaarstid, farmatseudid, loomaarstid) tunnustatakse automaatselt. See tähendab seda, et kui olete oma koduriigis kvalifitseeritud tervishoiutöötaja, siis on teil automaatselt õigus töötada kõikjal ELis. Asjaomaste kutsealade puhul on koolituse miinimumnõuded ELi tasandil ühtlustatud.
Terveysalan ammattilaisten (lääkärit, sairaanhoitajat, kätilöt, hammaslääkärit, farmaseutit, eläinlääkärit) tutkinto tunnustetaan automaattisesti. Jos henkilöllä on lupa harjoittaa terveysalan ammattia omassa kotimaassaan, hänellä on oikeus siihen kaikkialla EU:n alueella. Näiden ammattien osalta koulutuksen vähimmäisvaatimukset on yhdenmukaistettu koko EU:ssa.
Pracownicy sektora opieki zdrowotnej (lekarze, pielęgniarze, akuszerki, dentyści, farmaceuci, weterynarze) korzystają z automatycznego uznawania kwalifikacji. Oznacza to, że osoby posiadające uprawnienia do wykonywania zawodu w kraju rodzinnym są automatycznie uprawnione do podejmowania pracy w swoim zawodzie w dowolnym kraju UE. Minimalne wymogi w zakresie kształcenia zostały w przypadku tych zawodów ujednlicone na szczeblu UE.
Profesiile din domeniul medical (medic, asistent medical, moaşă, medic stomatolog, farmacist, veterinar) sunt recunoscute automat. De exemplu, un farmacist autorizat în propria ţară îşi poate exercita profesia oriunde în UE. Pentru aceasta, condiţiile minime de formare profesională necesară calificării în aceste domenii au fost armonizate la nivel european.
V prípade odborného zdravotníckeho personálu (lekári, zdravotné sestry, zubári, lekárnici, veterinári) sa kvalifikácie uznávajú automaticky. Znamená to, že ak platne vykonávate toto povolanie vo svojej domovskej krajine, automaticky ho môžte vykonávať kdekoľvek v EÚ. U týchto povolaní sa na úrovni EÚ zjednotili požiadavky týkajúce sa minimálneho obdobia odbornej prípravy.
Za zdravstvene poklice (zdravnike, medicinske sestre, babice, zobozdravnike, farmacevte, veterinarje) velja samodejno priznavanje – kar pomeni, da lahko svoj poklic samodejno opravljajo kjer koli v EU, če so v domovini pridobili ustrezne kvalifikacije. Za te poklice so bile zahteve za usposabljanje usklajene na ravni EU.
För vissa vårdyrken (läkare, sjuksköterskor, barnmorskor, tandläkare, apotekare och veterinärer) erkänns kvalifikationerna automatiskt. Det innebär att om du är legitimerad i ditt hemland har du automatiskt rätt att utöva ditt yrke i de andra EU-länderna. För de här yrkena har utbildningskraven harmoniserats på EU-nivå.
Mediķu profesiju pārstāvju (ārstu, medicīnas māsu, vecmāšu, zobārstu, farmaceitu, veterinārārstu) kvalifikāciju atzīst automātiski. Proti, ja esat sertificēts speciālists savā valstī, jums automātiski ir tiesības praktizēt jebkur Eiropas Savienībā. Šīm profesijām ES līmenī ir saskaņotas obligātās prasības attiecībā uz izglītību.
Il-professjonisti tas-saħħa (tobba, infermiera, qwiebel, dentisti, spiżjara, veterinarji) għandhom rikonoxximent awtomatiku - jiġifieri jekk int tipprattika l-professjoni tiegħek f'pajjiżek, int awtomatikament intitolat li tipprattikaha fejn trid fl-UE. Għal dawn il-professjonisti, il-ħtiġijiet minimi ta' taħriġ ġew armonizzati fuq livell tal-UE.
  5 Hits www.unis.unvienna.org  
Pedig a stressz és következményei hatással vannak az egyén teljesítményére és végső soron az egész misszióra is. Afzal a szomáliai és libériai misszióban való szolgálata során szerzett kiterjedt tapasztalataiból hozott személyes példákat.
In his keynote address, LTG Sikander Afzal, Force Commander of the United Nations mission in Liberia (UNMIL), addressed preventive measures in preparing for peace missions as well as the strain during the operations and the challenges of aftercare and reintegration of soldiers into their home settings. He emphasized that admitting to difficulties dealing with stress is still not common for soldiers who tend to feel ashamed and conceal the matter. However, stress and its effects have an impact not only on the performance of the individual but ultimately on the entire mission. Afzal provided practical advice from his extensive experience in missions such as Somalia and Liberia. "Meeting other soldiers from different cultural backgrounds is not so much an issue. Soldiers dress the same, speak the same language and operate by similar concepts. The interaction with the civilian leadership of peace missions needs much more work," he said. Besides civil-military cooperation, the interaction with families at home, the interaction with the mission leadership as well as aspects of modern communication such as the immediacy of television imagery from crisis areas all play an important role in creating stress but also in taking stress away from a soldier on mission.
In seiner Rede sprach LTG Sikander Afzal, Force Commander der United Nations Mission in Liberia (UNMIL) über Präventivmaßnahmen bei der Vorbereitung von Friedensmissionen sowie die Belastungen während der Einsätze und den Herausforderungen bezüglich Nachbetreuung und Wiedereingliederung von Soldaten in ihren heimatlichen Einheiten. Er unterstrich, dass das Eingestehen von Stress-Syndromen bei Soldaten noch immer nicht als normal betrachtet wird. Sie würden sich eher beschämt fühlen und es daher verschweigen. Stress und seine Folgen haben nicht nur auf das Verhalten des Einzelnen Auswirkungen sondern auf die ganze Mission. Afzal brachte praktische Ratschläge aus seiner langen Erfahrung in Missionen wie Somalia und Liberia. "Das Aufeinandertreffen von Soldaten mit verschiedenen kulturellen Hintergründen ist nicht so sehr ein Thema. Soldaten ziehen sich gleich an, sprechen die gleiche Sprache und operieren nach ähnlichen Konzepten. Das Zusammenspiel mit der zivilen Führung von Friedensmissionen bedarf mehr an Arbeit,"sagte Afzal. Neben der zivil-militärischen Zusammenarbeit  spielen die Interaktion mit den Familien zu Hause, die Interaktion mit der Missionsführung sowie den Aspekten moderner Kommunikation wie die Unmittelbarkeit von Fernsehbildern aus Krisengebieten bei der Stresserzeugung und Stressreduktion eine wichtige Rolle.
Uvodni nagovor je podal generalporočnik Sikander Afzal, bojni poveljnik misije Združenih narodov v Liberiji (UNMIL), ki je govoril o preventivnih ukrepih pri pripravljanju mirovnih misij in o pritisku med operacijami. Med drugim je tudi govoril o izzivih glede ponovne integracije nekdanjih vojakov v domače okolje. Poudaril je, da si vojaki še vedno redko priznajo znake stresa, saj se jih sramujejo in jih skrivajo. Zavedati se moramo, da stres in njegove posledice ne vplivajo samo na delovni učinek posameznika, ampak tudi na uspešnost celotne misije. Gospod Afzal je tudi dajal praktične nasvete na podlagi svojih bogatih izkušenj, ki jih je nabiral v misijah v Somaliji in Liberiji. "Srečati se z drugimi vojaki iz različnih kulturnih okolij ni tolikšen izziv. Vojaki so enako oblečeni, govorijo isti jezik in delujejo na podlagi podobnih konceptov. Veliko več napora zahteva sodelovanje s civilnim vodstvom mirovnih misij," je povedal. Stres poleg civilno-vojaškega (ne)sodelovanja povzročajo tudi skrb za družino doma, odnosi z vodstvom misije in vplivi modernih načinov komunikacije, kot na primer neposrednost televizije pri poročanju iz kriznih žarišč. Hkrati lahko vsi ti dejavniki tudi omilijo stres, v kolikor so za posameznika ugodni.
  2 Hits policies.yahoo.com  
A Yahoo más vállalatok megszerzésekor, valamint a Yahoo felvásárlása vagy más vállalatokkal történő egyesülése esetén megoszthatja azokkal az Önről szerzett adatokat. Ebben az esetben a Yahoo értesíti Önt az információk átadása előtt, és mielőtt azokra egy eltérő adatvédelmi szabályzat vonatkozna.
Nous nous réservons le droit de vous envoyer certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs ou d’autres communications concernant les services Yahoo, sans vous offrir la possibilité de ne plus les recevoir.
Transferimos as informações que temos sobre você se o Yahoo se incorporar a uma outra empresa ou se for por ela adquirido. Nesta hipótese, o Yahoo notificará você a esse respeito antes que as informações pessoais sejam transferidas e se tornem sujeitas a uma política de privacidade diferente.
om dergelijke informatie over u over te dragen als Yahoo een ander bedrijf overneemt of wordt overgenomen door of fuseert met een ander bedrijf. In dat geval zal Yahoo u informeren voordat uw gegevens worden overgedragen en onder een ander privacybeleid komen te vallen.
прехвърлянето на такава информация е породено от това, че Yahoo е придобила друга компания или друга компания е придобила или се е сляла с Yahoo. В тези случаи Yahoo ще ви уведоми, преди информацията за вас да бъде прехвърлена и да попадне под разпоредбите на други правила за поверителност.
da bi se podaci o vama prenijeli u slučaju da Yahoo kupi drugu tvrtku, da druga tvrtka kupi Yahoo ili da se Yahoo spoji s drugom tvrtkom; U tom slučaju Yahoo će vas obavijestiti prije prijenosa podataka i primjene drugih pravila zaštite privatnosti na njih
Přenos těchto informací o vás v případě, že společnost Yahoo převezme jinou společnost, bude jí převzata nebo se s ní sloučí. V takovém případě vás Yahoo upozorní ještě před tím, než budou vaše informace převedeny a začnou podléhat jiným zásadám ochrany soukromí.
for at overføre sådanne oplysninger om dig, hvis Yahoo overtager eller bliver overtaget eller fusioneret med en anden virksomhed. I dette tilfælde vil Yahoo informere dig, inden oplysninger om dig overføres og bliver underlagt en anden fortrolighedserklæring .
Teid puudutava teabe edastamiseks, kui Yahoo omandab mõne teise ettevõtte või mõni teine ettevõte omandab Yahoo või liidetakse Yahooga. Sellisel juhul teavitab Yahoo teid enne teie kohta käiva teabe edastamist ja mõne muu privaatsuspoliitika kohaldumist.
Yahoo menampilkan iklan sasaran berdasarkan informasi pribadi. Pihak pemasang iklan (termasuk perusahaan layanan iklan) dapat mengambil asumsi bahwa masyarakat yang berinteraksi dengan, melihat atau mengklik iklan sasaran memenuhi kriteria sasaran, misalnya wanita usia 18-24 tahun dari wilayah geografis tertentu.
perduoti tokią informaciją apie jus, jeigu „Yahoo“ įsigyja kitą įmonę, susijungia arba kita įmonė įsigyja „Yahoo“. Tokiu atveju „Yahoo“ praneš jums prieš perduodama informaciją apie jus ir prieš pradedant taikyti kitas privatumo taisykles.
For å overføre informasjon om deg hvis Yahoo kjøpes opp av eller fusjoneres med et annet selskap. I dette tilfelle vil Yahoo varsle deg før informasjon om deg blir overført og underlagt en annen personvernerklæring.
Prenos takýchto informácií o vás, ak spoločnosť Yahoo získa inú spoločnosť, zlúči sa s inou spoločnosťou alebo je získaná inou spoločnosťou. V takom prípade vás spoločnosť Yahoo upozorní ešte predtým, než budú informácie o vás prenesené a budú sa na ne vzťahovať iné zásady ochrany osobných údajov.
za prenos teh podatkov o vas drugemu podjetju, če prevzame Yahoo ali Yahoo prevzame njega. V tem primeru vas bo Yahoo obvestil, preden bodo vaši podatki preneseni in bo zanje začel veljati drug pravilnik o zasebnosti.
Yahoo, web siteleri ağımızın içindeki ve dışındaki tanımlama bilgilerimize ve Yahoo ürünleri ve hizmetleriyle ilgili tanımlama bilgilerimize erişmek için web işaretçileri kullanır.
Lai pārsūtītu šo informāciju par jums gadījumā, ja uzņēmums Yahoo nopērk citu uzņēmumu, to nopērk cits uzņēmums vai tas tiek apvienots ar citu uzņēmumu. Šādā gadījumā uzņēmums Yahoo jums paziņos, pirms informācija par jums tiks pārsūtīta un uz to tiks attiecināta cita privātuma politika.
  232 Hits teslaproject.chil.me  
Az autóbérlés során szerzett tapasztalata fontos számunkra. Ezért folyamatosan nyomon követjük a folyamatosan változó árainkat, a szerződési feltételeinket és a Guma X összes kölcsönözhető autóját, és azokat és összevetjük több mint 800 egyéb autókölcsönző szolgáltatásaival.
Your experience when renting a car is important to us. That is why we keep track of real-time prices, all the different terms of service and available rental cars from Guma X and compare it to over 800 other car rental brands. We also ask our customers about their experiences with their car rental brand of choice. This helps you to make the correct choice.
Вашият опит при наемането на автомобил е важен за нас. Затова ние следим цените в реално време, всички различни условия за ползване и автомобилите под наем, предлагани от Guma X и ги сравняваме с над 800 други бранда за автомобили под наем. Също така молим нашите клиенти да разкажат за своя опит с предпочитания от тях бранд за автомобили под наем. Това Ви помага да направите правилния избор.
Your experience when renting a car is important to us. That is why we keep track of real-time prices, all the different terms of service and available rental cars from Guma X and compare it to over 800 other car rental brands. We also ask our customers about their experiences with their car rental brand of choice. This helps you to make the correct choice.
Opplevelsen du sitter igjen med etter å ha leid bil hos oss er viktig. Derfor holder vi oversikt over faktiske timepriser, alle de forskjellige vilkårene for tjenesten og tilgjengelige biler fra Guma X, i tilegg sammenliger vi det med over 800 andre bilutleiemerker. Vi ber også kundene våre om tilbakemelding på opplevelsen av utleiemerket som de leide bilen av. Dette gjør at du enklere kan ta det beste valget
  www.aljt.com  
Ehhez az édesipari terméklogisztikával kapcsolatos feladathoz a Nagel-Group az értéknövelő szolgáltatások (value added services) terén szerzett többéves tapasztalatait felhasználva alakította ki mindkét szerződéses csomagolóüzem teljes raktározási folyamatát: a nyersanyag megérkezésétől a beraktározáson és a konfekcionáláson keresztül a kitárolásig.
Nagel-Group, forte di una lunga esperienza nel settore dei servizi a valore aggiunto, implementa nell’ambito di questo progetto di gestione del magazzino anche un’attività di co-packing: ingresso della materia prima, magazzinaggio, confezionamento, uscita in consegna della merce. La particolarità: poca automatizzazione e più processi a gestione manuale consentono flessibilità di gestione ed assicurano veloci reazioni alle oscillazioni ed assortimento merce. Nagel-Group ottimizza anche il processo di preparazione delle unità di vendita: sulla base di packing-list vengono rispettati il giusto quantitativo ed il giusto schema di packing. La garanzia di qualità avviene attraverso test a campione della merce già imballata. I pallet, una volta preparati, vengono contrassegnati con una nuova etichetta e riposti in un’area dedicata del magazzino.
Do tego zlecenia w dziedzinie logistyki słodyczy Nagel-Group wykorzystała swoje wieloletnie doświadczenie z zakresu value added services i zaimplementowała cały proces magazynowy obu zakładów co-packingu: od wejścia surowca do magazynu poprzez magazynowanie i konfekcjonowanie aż po wydanie z magazynu. Najistotniejszą kwestią było ograniczenie automatyzacji i większe zaangażowanie potencjału ludzkiego. Tak zorganizowanymi procesami można łatwiej sterować i szybciej reagować na wahania ilościowe i asortymentu. Dodatkowo Nagel-Group zoptymalizowała końcowy proces tworzenia jednostek sprzedażowych. Na podstawie planów pakowania wyznaczana jest odpowiednia ilość towaru i schemat pakowania. Wymaganą jakość gwarantują wyrywkowe kontrole zapakowanego towaru. Gotowe palety otrzymują nowe etykiety i są składowane w magazynie.
  2 Hits nordstil.messefrankfurt.com  
Fokozatot szerzett Ph.D. hallgatók száma:
Graduated Ph.D. students:
  2 Hits www.blaguss.sk  
Fokozatot szerzett Ph.D. hallgatók száma:
Graduated Ph.D. students:
  3 Hits firmamtm.pl  
Dr. Tanja Bogetić 1980-ban született. A Rijekai fogorvosi egyetemen szerzett diplomát 2005-ben kitűnő osztályzattal.
Le dr. Tanja Bogetić est née en 1980. Elle est diplômé de l'université de stomatologie de Rijeka depuis 2005 avec d'excellents résultats.
Dr. Tanja Bogetić wurde 1980 geboren. Sie hat 2005 an der Universität Rijeka mit hervorragenden Noten ihr Zahnmedizinstudium abgeschlossen.
Dr. Tanja Bogetić rođena je 1980. godine. Diplomirala je stomatologiju u Rijeci 2005. s odličnim uspjehom.
  www.uvdesk.com  
Honnan szerzett tudomást felőlünk
How did you hear for us
Comment nous avez-vous trouvés?
Wie haben Sie von uns gehört
Come ha sentito per noi
Hoe heeft u van ons gehoord
W jaki sposób dowiedzieliście się o nas
Ako ste sa o nás dozvedeli
  www.bravacar.com.pt  
Honnan szerzett tudomást felőlünk
How did you hear for us
Comment nous avez-vous trouvés?
Wie haben Sie von uns gehört
Come ha sentito per noi
W jaki sposób dowiedzieliście się o nas
Ako ste sa o nás dozvedeli
  dasautohaus.it  
Honnan szerzett tudomást felőlünk
How did you hear for us
Comment nous avez-vous trouvés?
Wie haben Sie von uns gehört
Come ha sentito per noi
W jaki sposób dowiedzieliście się o nas
Ako ste sa o nás dozvedeli
  3 Hits enrd.ec.europa.eu  
a program megvalósítása során szerzett releváns tapasztalatok összegyűjtését és terjesztését;
Collection and dissemination of relevant experience on programme implementation;
Tale rete è coordinata da un Comitato di Esperti responsabili della valutazione.
Recolha e disseminação de experiências importantes sobre a implementação de programas;
Στήριξη της συνεργασίας, της ανταλλαγής πληροφοριών, της δικτύωση και των εκδόσεων του ΕΔΑΑ,
Het verzamelen en verspreiden van relevante ervaring op het gebied van de uitvoering van het programma;
tukea Eurooppalaisen maaseudun kehittämisen verkoston yhteistyötä, tietojen vaihtoa, verkostoitumista ja julkaisuja;
Colectarea şi diseminarea de experientă relevantă despre programe de implementare ;
  www.elearningpapers.eu  
A gyermekek interneten történő szexuális zaklatásról és szexuális visszaélésről szerzett tapasztalatai
Le harcèlement et les abus sexuels subis par les enfants sur Internet
Experiencias infantiles de acoso sexual y abuso sexual en Internet
Zkušenosti dětí se sexuálním obtěžováním a sexuálním zneužíváním na Internetu
Børns oplevelse af seksuel chikane og seksuelt misbrug på internettet
Doświadczenia dzieci dotyczące molestowania i wykorzystywania seksualnego przez internet
Copiii – victime ale hărţuirii sexuale şi ale abuzurilor sexuale din mediul on-line
Skúsenosti detí so sexuálnym obťažovaním a sexuálnym zneužívaním na internete
Otroške izkušnje s spolnim nagovarjanjem in spolno zlorabo na internetu
Children’s Experiences of Sexual Harassment and Sexual Abuse on the Internet
  3 Hits fur.ca  
A hallgató „nagyon nehéznek” találta az első egyetemi félévet, „ennek oka talán az, hogy a középiskolai és az egyetemi oktatás között nagy a különbség” – magyarázza. Tamás szerint a középiskolában szerzett ismeretek jó alapot adnak, „sokat könnyítenek néhány tantárgy tanulásában.
„Here, at university I get general knowledge in connection with building industry, and I am pretty sure that I can utilize that later.” says the to-be civil engineer, who recommends choosing BME Faculty of Civil Engineering for every highschool student who is interested in building industry.
  www.amt.it  
Nincs hivatalos adat, kb. 100 000; de 2 milliónak van alaptudása, melyet az iskolában szerzett.
No official figure, about 100.000; 2 million claim knowledge based on school study.
No existen números oficiales, aprox. 100.000; 2 millones de personas declaran haber aprendido irlandés en la escuela.
Няма официални данни, около 100 000; 2 милиона декларират, че знаят езика и са го изучавали в училище.
Nema službenog broja, oko 100.000; 2 milijuna tvrdi da ga znaju zbog učenja u školi
Pole ametlikku arvu, keskeltläbi 100 000; 2 miljonit on seda koolis õppinud
oficialių duomenų nėra, maždaug apie 100 000; 2 mln. deklaruoja mokyklines kalbos žinias.
Statistikas nav, apmēram 100 tūkstoši; 2 miljoni izteicās protoši no mācībām skolā.
  14 Hits www.google.no  
David a Santa Clara-i egyetemen szerzett történész alapdiplomát, majd a Stanford jogi karán jogi doktorátust.
David Drummond a obtenu une licence d’histoire à l’Université de Santa Clara et un doctorat en droit à la Stanford Law School.
David obtuvo un título de grado en Historia por la Universidad de Santa Clara y se doctoró en Derecho en la Stanford Law School.
David si è laureato in Storia presso la Santa Clara University e ha conseguito il J.D. presso la Stanford Law School.
حصل "دروموند" على شهادة الليسانس في التاريخ من جامعة "سانتا كلارا" وحصل على شهادة الدكتوراة في القانون من كلية القانون بجامعة "ستانفورد".
دیوید مدرک کارشناسی خود را در رشته تاریخ از دانشگاه سانتا کلارا و JD (دکتری حقوق) خود را از دانشکده حقوق استنفورد دریافت کرد.
Дейвид получава бакалавърска степен по история от Университета в Санта Клара и докторска степен по правни науки от правния факултет на университета „Станфорд“.
David on suorittanut historian kandidaatin tutkinnon Santa Claran yliopistossa ja oikeustieteen tohtorin tutkinnon Stanfordissa.
David mendapatkan gelar sarjana sejarah dari Universitas Santa Clara dan JD dari Sekolah Hukum Stanford.
David este licenţiat în istorie la Universitatea Santa Clara şi a obţinut doctoratul în drept la Facultatea de Drept Stanford.
Дэвид получил степень бакалавра истории в университете Санта-Клары и диплом юриста в Стэнфордском университете.
David získal bakalársky titul z histórie na univerzite Santa Clara University a titul doktora práv na právnickej škole Stanford Law School.
David har en kandidatexamen i historia från Santa Clara University och en doktorsexamen i juridik från Stanford Law School.
Lisans derecesini Santa Clara Üniversitesi’nde alan David, profesyonel hukuk doktorasını (JD) ise Stanford Hukuk Fakültesi’nde tamamladı.
Deivids ir ieguvis bakalaura grādu vēsturē Santaklēras universitātē un tieslietu doktora grādu Stenforda universitātes Tieslietu skolā.
  www.bwin.com  
A Tens or Better, Red Dog és Casino War játékokban szerzett pontokat egy pont / EUR 20 tét arányban számoljuk.
A Tens or Better, Red Dog et Casino War, 1 point est accordé par mise de 20 EUR.
No se pueden acumular puntos en el Texas Hold'em Bonus Poker y en los juegos de Top Trumps (World Football Stars, Celeb).
A Texas Hold'em Bonus Poker e ai giochi Top Trumps: World Football Stars e Celeb non possono essere raccolti punti.
Οι πόντοι κερδίζονται στα Tens or Better, Red Dog και Casino War με συντελεστή ενός πόντου για ποντάρισμα 20 EUR.
В играта Бакара точките се присъждат по следния начин: по 1 точка за залог от 50 EUR.
Za Tens or Better, Red Dog i Casino War se dodjeljuje 1 bod za EUR 20 uloga.
Point samles på Tens or Better, Red Dog og Casino War med et point for hver EUR 20 indsats.
W grach Tens or Better, Red Dog oraz Casino War jeden punkt zostanie przyznany za postawienie 20 EUR.
Punctele pot fi obţinute la Tens or Better, Red Dog şi Casino War, mizând 20 EUR pentru a obţine un punct.
Баллы начисляются в играх Tens or Better, Red Dog и Casino War по курсу 1 балл за ставку 20 EUR.
Body pri hrách Tens or Better, Red Dog a Casino War sa zbierajú tak, že po jednom bode dostanete za vklad 20 EUR.
Pri igrah Tens or Better, Red Dog in Casino War se podeli 1 točka na vložek v višini 20 EUR.
För att få poäng i Tens or Better, Red Dog och Casino War måste du satsa 20 EUR för att få en poäng.
Tens or Better, Red Dog ve Casino War oyunlarında her 20 EUR bahisi başına 1 puan toplanır.
  www.chatroulette24.se  
Honnan szerzett tudomást felőlünk
How did you hear for us
Comment nous avez-vous trouvés?
Wie haben Sie von uns gehört
Come ha sentito per noi
Hoe heeft u van ons gehoord
W jaki sposób dowiedzieliście się o nas
Ako ste sa o nás dozvedeli
  www.parkwengen.ch  
Ha most újratervezi és / vagy új eszközöket szerzett, a le nem vonható része kerül kiszámításra. Ezt az összeget ezután írt egy másik számlára. Ezen túlmenően, a korlátot meghaladó mértékben képviseli fejlesztési beruházások és a hozzáférési listát a listán.
Human rights activists, defenders, representatives of civil society organizations, and youth came together to speak on a broad range of human rights issues in Armenia. In a friendly, cooperative environment designed to educate, share learning and inspire collaboration, speakers shared their ideas, solutions, challenges and achievements in tackling human rights issues in Armenia.
Wenn nun neu gerechnet wird und/oder neue Anlagegüter erfasst werden, wird der nicht absetzbare Teil berechnet. Dieser Betrag kann dann auf ein anderen Konto gebucht werden. Zusätzlich wird die Überschreitung des Limit im der Liste Entwicklung Anlagevermögen und der Zugängeliste dargestellt.
Ako je sada obračunala i / ili nove imovina stečena, nepriznati dio se računa. Ovaj iznos onda može biti objavljena na drugi račun. Osim toga, preko granice zastupa razvojne investicije i pristupnu listu u popisu.
Pokud je nyní přepočítána a / nebo nové majetek pořízen, non-odčitatelná část se počítá. Tato částka pak může být vyslán na jiný účet. Kromě toho, přebytek limitu je zastoupena rozvoje investic a seznam přístupu v seznamu.
Если сейчас пересчитывается и / или новые активы приобретаются, не уменьшающие налогооблагаемую базу часть рассчитывается. Эта сумма может быть размещена на другой счет. Кроме того, превышение предела представлена ​​инвестиций развития и список доступа в списке.
  2 Hits www.microsoft.com  
Szeretnénk tudni, milyen tapasztalatokat szerzett a Microsoft egér- és billentyűzetközpont, illetve Microsoft-eszközének használata során!
We are interested in your experiences with Microsoft Mouse and Keyboard Center and your Microsoft device!
Envoyez-nous vos commentaires et questions en cliquant sur l’icône Envoyer des commentaires sur le Bureau de Windows 8, en sélectionnant Applications, puis Centre Souris et Claviers Microsoft dans la liste des options.
Nos interesa conocer sus experiencias con el Centro de Mouse y Teclado de Microsoft y su dispositivo de Microsoft
Desideriamo essere informati sulla tua esperienza con Centro gestione Mouse e Tastiere Microsoft e con il dispositivo Microsoft che hai scelto.
Temos interesse em conhecer suas experiências com a Central de Mouse e Teclado da Microsoft e com o dispositivo da Microsoft!
Μας ενδιαφέρουν οι εμπειρίες σας με το Κέντρο για ποντίκια και πληκτρολόγια της Microsoft και τη συσκευή σας Microsoft!
Wij zijn benieuwd naar je ervaringen met Microsoft muis- en toetsenbordcentrum en je Microsoft-apparaat.
Zajímají nás vaše zkušenosti s aplikací Centrum myši a klávesnice Microsoft a s vaším zařízením od společnosti Microsoft.
Vi er interessert i dine opplevelser med Microsofts mus- og tastatursenter og Microsoft-enheten.
Wyświetl zasady zachowania poufności informacji programu Centrum myszy i klawiatur
Ne interesează experienţa dvs. cu Centrul Microsoft pentru mouse-uri şi tastaturi şi cu dispozitivele Microsoft!
Vi är intresserade av vad du tycker om Microsoft Mus- och tangentbordscenter och din Microsoft-enhet!
เราสนใจอยากทราบประสบการณ์ของคุณที่มีต่อศูนย์เมาส์และแป้นพิมพ์ของ Microsoft และอุปกรณ์ Microsoft!
Chúng tôi quan tâm đến trải nghiệm của bạn với Trung tâm Bàn phím và Chuột của Microsoft cũng như thiết bị Microsoft của bạn!
  14 Hits www.google.ee  
Készítsen egy esettanulmányt, melyben bemutatja a technológia oktatása, illetve a szakmai továbbképzés területén szerzett tapasztalatait. További referenciák is szükségesek iskoláktól vagy üzleti ügyfelektől.
réaliser une étude de cas démontrant votre expérience en matière de formation technologique et/ou professionnelle (vous devez également fournir des références d'établissements scolaires ou de clients) ;
Deben redactar un caso de éxito para demostrar su experiencia en la enseñanza de tecnología o en el desarrollo profesional y poseer referencias favorables de clientes, ya sean centros educativos o empresas.
Completare un case study in cui dimostrano la loro esperienza nella formazione tecnologica e/o sviluppo professionale. Sono richieste solide referenze aggiuntive da parte di scuole o clienti aziendali.
إكمال دراسة حالة تظهر خبرتك في تدريس التقنية و/أو التطوير الاحترافي. يلزم ذكر أشخاص آخرين من المدرسة أو عملاء الشركة يمكن الرجوع إليهم لتأكيد كلامك.
Een casestudy voltooien waaruit uw ervaring op het gebied van technologie-instructie en/of uw professionele ontwikkeling blijkt. Verder zijn uitstekende klantreferenties van scholen of bedrijven vereist.
Připravit případovou studii, která prokáže jejich zkušenosti s výukou technologií a profesním rozvojem, a předložit další kladné reference klientů ze vzdělávací či komerční sféry.
Gennemfør et casestudie, der viser din erfaring med undervisning i teknologi og/eller din faglige udvikling. Der kræves desuden gode anbefalinger fra en uddannelsesinstitution eller kunder i erhvervslivet.
Laadi tapaustutkimus, joka osoittaa, että sinulla on kokemusta teknologiakoulutuksesta ja/tai täydennyskoulutuksesta. Lisäksi tarvitset hyvät suositukset asiakkailta, jotka ovat oppilaitoksia tai yrityksiä.
Gjennomføre en kasusstudie der du viser din erfaring med teknologiundervisning og/eller profesjonell utvikling. I tillegg er det nødvendig med solide referanser fra kunder fra skole eller næringsliv.
Пример использования, подтверждающий ваш опыт обучения или повышения квалификации пользователей. Кроме того, вы должны предоставить рекомендации от учебных заведений или корпоративных клиентов.
Genomföra en fallstudie som visar dina erfarenheter av tekniska instruktioner och/eller professionell utveckling. Fler starka referenser från skol- eller företagskunder krävs.
อ่านกรณีศึกษาเพื่อเป็นประสบการณ์ในด้านการสอนเทคโนโลยีและ/หรือการพัฒนาระดับมืออาชีพ ต้องมีคำแนะนำอื่นๆ ที่น่าเชื่อถือเพิ่มเติมจากลูกค้าโรงเรียนหรือธุรกิจ
למלא תיאור מקרה המדגים את ניסיונך בהדרכת טכנולוגיה ו/או בפיתוח מקצועי. דרושות המלצות מבוססות נוספות מבית הספר או מלקוחות עסקיים.
  www.imo.es  
Ezeknek a látogatásoknak a célja, hogy a BUMP projekt révén szerzett tudást, a tanulást és a tapasztalatot megossza a résztvevő csoporton túl és inspiráljon más önkormányzatokat, hogy kidolgozzák a saját Fenntartható Mobilitási Terveiket.
These visits, addressed to both local authorities and organizations willing to replicate the BUMP approach and develop their own SUMPs or replicate the capacity building and coaching actions, aim to enable the knowledge, learning and experience gained through the BUMP project to be shared beyond the participating group and inspire other authorities.
Diese Bereisungen sollen es ermöglichen, der Besuchsgruppe Wissen, Lerneffekte und Erfahrungen, die durch das BUMP Projekt gewonnen wurden, zu vermitteln und andere Stadtverwaltungen animieren, ihren eigenen SUMP zu erarbeiten.
L'obiettivo è promuovere lo scambio di esperienze a livello nazionale e internazionale e la cooperazione tra i responsabili della pianificazione e della gestione della mobilità degli enti locali che hanno partecipato a BUMP e i loro omologhi nei Paesi dell’Unione Europea.
Tези визити, адресирани към общините и организациите, желаещи да репликират BUMP подхода и да разработят своя ПУГМ, целят да разпространят опита и познанията, придобити по време на проекта и да вдъхновят нови общини да поемат щафетата.
Cílem návštěv bude sdílení znalostí, zkušeností a vzájemné učení nabytých v průběhu projektu BUMP tak, aby si i ostatní města mohla vytvořit své vlastní Plány udržitelné městské mobility.
Wizyty te są skierowane zarówno do innych samorządów jak I organizacji, które chcą replikować proces BUMP podczas tworzenia własnych SUMPów lub chciałyby wdrożyć działania miękkie takie jak coaching czy udowa zaplecza społecznego aby dostarczyć wiedzy i doświadczeń pozyskanych w projekcie BUMP podmiotom, które nie uczestniczyły w pracach projektu.
  14 Hits www.google.com.ec  
Készítsen egy esettanulmányt, melyben bemutatja a technológia oktatása, illetve a szakmai továbbképzés területén szerzett tapasztalatait. További referenciák is szükségesek iskoláktól vagy üzleti ügyfelektől.
Complete a case study demonstrating your experience in technology instruction and/or professional development. Additional strong references from school or business clients are required.
envoyer une vidéo de 2 minutes présentant rapidement votre parcours, votre expérience en matière d'utilisation des technologies dans un environnement scolaire et en quoi vous savez utiliser Google Apps de façon innovante ;
Deben demostrar una amplia experiencia en el uso y en la formación de Google Apps en centros educativos anterior a la solicitud.
Inviare un video di presentazione di due minuti in cui descrivere il proprio background, il ruolo nella tecnologia per la didattica e un approccio innovativo all'uso di Google Apps.
Een video-introductie van twee minuten insturen over uw achtergrond, uw rol in onderwijstechnologie en uw vernieuwende benadering van het gebruik van Google Apps
Prokázat rozsáhlé zkušenosti s používáním a školením na Google Apps ve vzdělávacích organizacích v době před podáním žádosti.
Laadi tapaustutkimus, joka osoittaa, että sinulla on kokemusta teknologiakoulutuksesta ja/tai täydennyskoulutuksesta. Lisäksi tarvitset hyvät suositukset asiakkailta, jotka ovat oppilaitoksia tai yrityksiä.
Mengirimkan video perkenalan berdurasi 2 menit tentang latar belakang Anda, peran dalam teknologi pendidikan, dan pendekatan inovatif untuk menggunakan Google Apps
Send inn en to-minutters videointroduksjon om din bakgrunn, rolle i utdanningsteknologien og din innovative tilnærming til det å bruke Google Apps
Przesłać 2-minutową prezentację wideo o sobie, swojej roli we wdrażaniu technologii edukacyjnych oraz innowacyjnym podejściu do korzystania z Google Apps.
Skicka en två minuters videointroduktion om din bakgrund, din roll inom utbildningsteknik och ett innovativt sätt att använda Google Apps på.
  4 Hits cor.europa.eu  
Ramón Luis Valcárcel Siso (szül. 1954. november 16-án a spanyolországi Murciában) a Régiók Bizottsága (RB) elnöke és Murcia autonóm közösség elnöke. Miután a Murciai Egyetemen bölcsészdiplomát szerzett, művészettörténetet tanított, közben Murcia régió történelmét és művészetét kutatta.
Having graduated in Arts and Philosophy at the University of Murcia, he taught the history of art whilst carrying out research related to the art and history of the Murcia Region.
Titulaire d'une licence en philosophie et lettres obtenue à l'Université de Murcie, il a enseigné l'histoire de l'art tout en faisant des recherches liées à l'art et à l'histoire de la région de Murcie.
Nach seinem Abschluss in Philosophie und Geisteswissenschaften an der Universität Murcia war er als Dozent für Kunstgeschichte tätig und forschte auf dem Gebiet der Kunstgeschichte der Region Murcia.
Licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad de Murcia, fue profesor de Historia del Arte, tarea que compaginó con labores de investigador sobre temas histórico-artísticos de la Región de Murcia.
Laureato in lettere e filosofia all'Università di Murcia, è stato insegnante di storia dell'arte e ha svolto attività di ricerca su aspetti storico-artistici della regione Murcia.
Πτυχιούχος της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου της Μούρθια, διετέλεσε καθηγητής Ιστορίας της Τέχνης, συνδυάζοντας τα καθήκοντα αυτά με ερευνητικό έργο σχετικά με θέματα ιστορίας και τέχνης της περιφέρειας της Μούρθια.
Завършва „Философия и хуманитарни науки“ в Университета на Мурсия и преподава история на изкуството, като същевременно провежда научни изследвания, свързани с изкуството и историята на автономна област Мурсия.
Having graduated in Arts and Philosophy at the University of Murcia, he taught the history of art whilst carrying out research related to the art and history of the Murcia Region.
Having graduated in Arts and Philosophy at the University of Murcia, he taught the history of art whilst carrying out research related to the art and history of the Murcia Region.
  13 Hits www.google.cat  
David a Santa Clara-i egyetemen szerzett történész alapdiplomát, majd a Stanford jogi karán jogi doktorátust.
David Drummond a obtenu une licence d'histoire à l'université de Santa Clara et un doctorat en droit à la Stanford Law School.
David Drummond besitzt einen Bachelor-Abschluss in Geschichte der Santa Clara University und einen Joint Degree der Stanford Law School.
David si è laureato in storia presso la Santa Clara University e ha conseguito il J.D. presso la Stanford Law School.
ニケシュは、収益/顧客事業、マーケティング、パートナーシップのすべてを統括しています。2004 年に Google に入社して以来、数々の要職を歴任してきました。最近までは、Google の全世界での直販事業を統括していました。また、欧州、中東、アフリカの市場における Google の事業開発の責任者を務め、これらの地域での戦略的パートナーシップの確立および開拓に従事し、Google のユーザーと広告主の利益向上に力を注いでいました。
David va obtenir la llicenciatura en Història a la Universitat de Santa Clara i es va doctorar en Dret a la Stanford Law School.
David získal titul bakaláře v oboru historie na Santaclarské univerzitě a titul doktora práv na Stanfordově právní škole.
David on suorittanut historian kandidaatin tutkinnon Santa Claran yliopistossa ja oikeustieteen tohtorin tutkinnon Stanfordissa.
Patrick Pichette Wakil Presiden Senior dan Direktur Bidang Keuangan
David는 산타클라라대학에서 역사학 학사 학위를, 스탠포드 로스쿨에서 법학 박사 학위를 받았습니다.
David uzyskał tytuły licencjata historii na Uniwersytecie Santa Clara i Juris Doctor w Stanford Law School.
Дэвид получил степень бакалавра истории в университете Санта-Клары и диплом юриста в Стэнфордском университете.
เดวิดได้รับปริญญาตรีด้านประวัติศาสตร์จากมหาวิทยาลัยซานตาคลารา (Santa Clara University) และ JD จากโรงเรียนกฎหมายสแตนฟอร์ด
Lisans derecesini Santa Clara Üniversitesi'nde alan David, profesyonel hukuk doktorasını (JD) ise Stanford Hukuk Fakültesi'nde tamamladı.
David có bằng cử nhân lịch sử của trường Đại học Santa Clara và bằng Tiến sĩ luật (JD) của Trường luật Stanford.
דיוויד הוא בעל תואר ראשון בהיסטוריה מאוניברסיטת סנטה קלרה וכן בעל תואר דוקטור למשפטים מביה"ס למשפטים בסטנפורד.
  archives.media.gm.com  
Gerard Jansen a nemzetközi autóiparban szerzett 16 év tapasztalatával a háta mögött került a Cadillac & Corvette Europe kötelékébe. 1988-ban, a Ford Motor Companynál kezdett dolgozni Hollandiában és az évek során különféle posztokat töltött be.
Prior to his transition to Cadillac & Corvette Europe, Gerard Jansen gained 16 years experience in the international automotive industry. He started to work for Ford Motor Company in 1988 in the Netherlands in several positions.
Avant de rejoindre Cadillac & Corvette Europe, Gerard Jansen a accumulé 16 années d'expérience dans l'industrie automobile internationale. Il a débuté sa carrière professionnelle chez Ford Motor Company en 1988 et a occupé diverses fonctions aux Pays-Bas.
Vor seinem Wechsel zu Cadillac & Corvette Europe sammelte Gerard Jansen 16 Jahre lang Erfahrung in der internationalen Automobilbranche. Er begann seine Tätigkeit in den Niederlanden im Jahr 1988 bei Ford Motor Company in verschiedenen Positionen.
Antes de afiliarse a Cadillac & Corvette Europe, Gerard Jansen adquirió 16 años de experiencia en la industria automóvil internacional. Empezó trabajando para la Ford Motor Company en 1988 en Holanda ocupando distintos cargos.
Prima di passare alla Cadillac & Corvette Europe, Gerard Jansen ha acquisito 16 anni di esperienza nell’ambito dell’industria automobilistica internazionale. Nel 1988 ha infatti iniziato a lavorare presso la Ford Motor Company in Olanda, dove ha ricoperto diverse posizioni.
Gerard Jansen heeft, voor zijn komst naar Cadillac, al 16 jaar ervaring opgedaan in de internationale automotive industrie. In 1988 begon hij in Nederland bij de Ford Motor Company, waar hij diverse functies heeft bekleed.
Przejœcie Gerarda Jansena do Cadillac & Corvette Europe poprzedzi³o 16 lat doœwiadczenia, jakie zdobywa³ w miêdzynarodowym przemyœle samochodowym. Pracê zawodow¹ rozpocz¹³ w 1988 roku w holenderskim oddziale Ford Motor Company, gdzie zajmowa³ kilka ró¿nych stanowisk.
  casino.bet365.es  
Az akció során igényelt bónuszok 30 napig érvényesek. Minden felhasználatlan vagy nem teljesített bónusz 30 nap után érvényét veszti a velük szerzett nyereményekkel együtt.
Any prize/bonus amounts offered will be calculated using the current currency multiplier table as determined at the sole discretion of bet365.
Sämtliche Bonusprämien im Rahmen dieser Werbeaktion sind 30 Tage lang gültig. Bonusprämien, die in diesem Zeitraum nicht verwendet oder ausgezahlt wurden, werden nach 30 Tagen entfernt, ebenso wie dazugehörige Gewinne.
Cualquier cantidad ofrecida como premio/bonificación se calculará utilizando nuestro multiplicador de divisas actual, tal y como determina bet365 a su entera discreción.
Qualsiasi importo relativo ad un premio/bonus offerto sarà calcolato utilizzando l’attuale tabella per il moltiplicatore di valuta, così come determinata da bet365 a propria discrezione.
Os valores de quaisquer prémios e bónus oferecidos serão calculados usando a tabela de multiplicação de moeda actualizada. A tabela é determinada na total discrição da bet365.
Οποιαδήποτε προσφερόμενα ποσά βραβείων/μπόνους θα υπολογίζονται χρησιμοποιώντας τον τρέχοντα πίνακα πολλαπλασιαστή νομισμάτων, όπως αυτός καθορίζεται κατά αποκλειστική κρίση της bet365.
Enige aangeboden prijzen en bonusbedragen worden, naar goeddunken van bet365, aan de hand van de actuele valutavermenigvuldigingstabel berekend.
Всяка предложена награда/бонус ще бъде изчислена според текущата таблица за валутите, определена единствено от bet365.
Všechny bonusy získané v rámci této nabídky jsou platné po dobu 30 dnů. Veškeré nevyužité bonusy budou po uplynutí 30 dnů odstraněny spolu s výhrami, které byly získány jejich prostřednictvím.
Alle bonusser, der tildeles som del af dette tilbud, er gyldige i en periode på 30 dage. Alle bonusser, der ikke er brugt eller ikke er indløst, fjernes efter 30 dage sammen med eventuelle gevinster, der kan tilskrives dem.
Alle bonuser kreditert som en del av dette tilbudet er gyldige for en periode på 30 dager. Alle ubrukte eller ikke-innløste bonuser vil bli fjernet etter 30 dager, sammen med eventuelle gevinster knyttet til dem.
Wszystkie kwoty nagród/bonusów zostaną obliczone zgodnie z aktualną tabelą walut, która została określona wyłącznie przez bet365, według własnego uznania.
Toate bonusurile solicitate in cadrul acestei promotii sunt valabile pentru o perioada de 30 de zile. Orice bonusuri nefolosite sau nesolicitate vor fi anulate dupa 30 de zile, impreuna cu orice castiguri aferente acestora.
Všetky bonusy, o ktoré bolo požiadané v rámci tejto ponuky sú platné po dobu 30 dní. Akékoľvek nevyužité a nespeňažené bonusy budú po uplynutí 30 dní odstránené spolu s výhrami, ktoré boli prostredníctvom nich nadobudnuté.
Alla bonusar begärda i samband med denna kampanj är giltiga under en period av 30 dagar. Ej använda eller ej utlösta bonusar kommer att tas bort efter 30 dagar, tillsammans med eventuella vinster som kan härledas till dem.
  3 Hits www.vonder.nl  
A festő a „polgári” realizmus jegyében fogant műveiben főleg a zágrábi akadémián szerzett szakmai ismereteit hasznosítja, emellett a festészet önálló felfedezésére tesz kísérleteket különböző galériákban és a szakirodalom által.
Ob poudarjanju izjemnosti Pandurjevega žanrskega slikarstva v okviru slovenske likovne scene prejšnjega stoletja ne smemo povsem zanemariti drugega pola njegove ustvarjalnosti: cvetličnih tihožitij, družinskih portretov, zlasti soproge, gledaliških scen, aktov ter številnih risb in akvarelov, nastalih na potovanjih. Čeprav bi bilo zmotno in nepošteno trditi, da je Pandurjev panonski svet nekakšen umetnikov eksodus, saj je bil izbran zavestno in izvira iz pristnega razumevanja ter čutenja njegovega utripa, je med obema poloma opazna razlika. Slikar ob delih “meščanskega” realizma uživa predvsem v svojem metjejskem znanju, pridobljenem na zagrebški akademiji, pa tudi s samostojnim odkrivanjem kvalitet slikarske govorice v galerijah in literaturi. Naslikati sence na belini poškrobljenih rokavov bluze mladega dekleta, z barvno modulacijo oblikovati trdnost proporcev obraza, nanizati cvetove v ubrano koloristično celoto ali s čopičem vdahniti življenje ženski polti so klasične naloge slikarstva, kjer ni toliko pomembno kaj kot predvsem kako. Na to najzahtevnejše vprašanje je slikar odgovarjal z večjim ali manjšim uspehom, a gotovo z velikim kreativnim žarom. Prav ta ustvarjalni užitek, optimizem in vera v smisel umetniškega početja, dajejo Pandurjevim delom, ne glede na letnico nastanka in izbor motivike, svežino, ki jih ohranja žive.
  www.novell.com  
Egy nemrégiben nagy nyilvánosságot kapó adatlopási eset során, amely egy hitelkártyával való fizetéseket feldolgozó vállalatnál történt, a hackereknek több mint hat hónap kellett ahhoz, hogy egy SQL injection típusú támadással szerzett első hozzáférést követően ténylegesen szert tegyenek a hitelkártyákon tárolt bizalmas adatokhoz.
Si vous détectez les violations rapidement, vous pouvez les contrôler rapidement. La plupart des violations sont détectées plusieurs mois après coup. D'ailleurs, la violation initiale en elle-même ne suffit souvent pas à causer une fuite de données sensibles. Récemment, une grande société de traitement de paiements à crédit a subi une violation de données qui a fait les gros titres. L'acte de piratage a pris plus de six mois entre le moment où l'accès a été obtenu via une attaque par injection SQL jusqu'au vol des données de carte de crédit proprement dit. Pendant cette période, les pirates ont cartographié le réseau, recherché les points faibles et planifié soigneusement leur attaque.
Snel overtredingen opsporen staat gelijk aan snel overtredingen beheersen. De meeste overtredingen worden pas maanden nadat ze hebben plaatsgevonden vastgesteld. Bij een eerste overtreding lekt er trouwens meestal geen gevoelige informatie uit. Toen hackers onlangs gevoelige gegevens stolen van een groot creditcardbedrijf, deden ze er meer dan zes maanden over om toegang tot die gegevens te krijgen. De initiële toegang vond plaats via een SQL invoer. Gedurende die zes maanden die daarop volgden, namen ze rustig de tijd om het netwerk in kaart te brengen, zwakke punten op te sporen en hun aanval voor te bereiden.
  2 Hits bilety.polin.pl  
December 9-én a Steam be fogja mutatni a cserevárakoztatást, egy új csere-funkciót, mellyel biztosíthatod, hogy a nehéz munkával szerzett tárgyaid védve legyenek. Ha nem tudod mobilhitelesítővel védeni a fiókodat, valahányszor cserét fogadsz el, a Steam legfeljebb három napra megtartja a tárgyaidat, hogy időt adjon neked átnézni a tranzakciót.
Cuando lleguéis a General del Ejército (equivalente a rango 40), se os dará la posibilidad de reiniciar vuestro rango de perfil. A cambio, recibiréis la Medalla de Servicio de 2015, un objeto decorativo inspeccionable que estará visible en cualquier lugar donde se muestre vuestro avatar.
  5 Hits sportexpo.helexpo.gr  
Más európai vállalatok - gyárak és forgalmazók - felvásárlásával erősítette tovább ipari fejlődését, így a világ számos pontján szerzett piaci részesedést. A folyamatos növekedésnek köszönhetően egy nagy vállalatcsoport jött létre: AZ INTERMAS GROUP VÁLLALATCSOPORT.
The acquisition of companies in Europe - both, manufacturing plants and distributors - has contributed to powering its industrial development, thus helping it gain market share throughout the world. This continuous growth helped convert the organisation into a large Group: THE INTERMAS GROUP.
L'achat de sociétés en Europe - aussi bien des sites de fabrication que de distribution - a contribué à renforcer son développement industriel, ce qui l'a fait grandir sur le marché du monde entier. Cette croissance continue a transformé l'organisation en un grand Groupe: INTERMAS GROUP.
La adquisición de empresas en Europa -tanto plantas de fabricación como de distribución-contribuyó a potenciar su desarrollo industrial, lo que le hizo ganar cuota de mercado en todo el mundo. Este continuo crecimiento hizo que la organización se convirtiera en un gran Grupo: INTERMAS GROUP.
L'acquisizione di varie società in Europa, comprendenti sia impianti di fabbricazione che di distribuzione, ha contribuito allo sviluppo industriale della società, facendole conquistare quote di mercato in tutto il mondo. Questa continua crescita ha portato alla nascita di un grande Gruppo: INTERMAS GROUP.
Akwizycje firm na rynku europejskim, zarówno jednostek produkcyjnych, jak i dystrybucyjnych, przyczyniły się do rozwoju i umocnienia pozycji firmy, jak i zwiększenia udziału na światowych rynkach. Ciągły rozwój doprowadził do przekształcenia organizacji w dużą grupę - Grupę INTERMAS.
  latourdulac.ca  
A hidraulikus vagy pneumatikus munkahengerek működésére és élettartamára a beépített tömítőelemek összehangolása meghatározó befolyással van. A tömítő- és vezetőelemek, lehúzógyűrűk rendszerré történő hangolásában szerzett tapasztalatunk pozitív hatással lesz az egységek teljesítményére.
Kolben- und Stangendichtungen, Nutringe, Abstreifer, Führungsbänder und -ringe für die Hydraulik sind in unzähligen Standardabmessungen ab Lager verfügbar – in den Werkstoffen NBR, PTFE, TPU, Hartgewebe und Gummigewebe, symmetrisch oder asymmetrisch, mit und ohne zusätzliche Feder. Auch anwendungsspezifische Änderungen der Bauform oder des Werkstoffs können realisiert werden. Funktion und Lebensdauer eines Hydraulik- und Pneumatikzylinders hängen entscheidend von der Abstimmung der eingesetzten Dichtelemente ab. Unsere Erfahrungen in der Zusammenstellung von Dichtungen, Führungen und Abstreifern zu einem System wirken sich sehr positiv auf die Standfestigkeit aus.
  2 Hits www.gogroup.ee  
Bibók Dániel András negyedéves építőmérnök hallgató nemrég bronzérmet szerzett a Kempo Világbajnokságon, ahová egy Európa-bajnoki címmel kvalifikálta magát.
Dániel András Bibók, the quarterly civil engineer student won bronze medal at World Kenpo Championship recently, and qualified himself there by winning the European Championship.
  yinjuchen.com  
Az 1978-ban alapított Frisomat olyan kivitelezési partner, amely megérti az Ön üzleti igényeit. Világszerte szerzett, széles körű csarnoképítési tapasztalataink az Ön projektje szolgálatában állnak.
Frisomat, founded in 1978, is a building partner who understands your business needs. You’ll benefit from our broad experience in different project types across the globe.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow