these – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118'717 Results   14'749 Domains   Page 8
  3 Hits www.cloudantivirus.com  
Similarly, in case of reproduction and/or distribution of content belonging to third-parties which appears in this website, the corresponding copyright warnings of these third-parties must also appear.
Toute reproduction totale ou partielle du site Web, des outils ou des contenus de Panda doit inclure la note de copyright Panda suivante : ‘© Panda Security 2010’. Tous droits réservés. De même, en cas de reproduction et/ou de distribution de contenus de tiers apparaissant sur ce site Web, les avertissements de copyright correspondants de ces tiers devront également apparaître.
Jede teilweise oder gesamte Reproduktion der Website, Tools oder Inhalte von Panda muss den folgenden Urheberrechtshinweis von Panda enthalten: © Panda Security 2010. Alle Rechte vorbehalten. Bei einer Reproduktion und/oder Verbreitung von Inhalten, die Dritten gehören und auf dieser Website angezeigt werden, sind die entsprechenden Urheberrechtshinweise dieser Dritten anzugeben.
Cualquier copia total o parcial de la página web o en su caso, herramientas, contenidos de Panda deberá incluir el aviso sobre el copyright de Panda: “© Panda Security 2010”. Todos los derechos reservados. En caso de utilización, reproducción y distribución de contenidos propiedad de terceras personas que aparezcan en este sitio web, el símbolo de copyright de dichas personas deberá aparecer en todas las reproducciones.
Qualsiasi riproduzione, totale o parziale, del sito Web, degli strumenti o dei contenuti di Panda deve includere le informazioni sul copyright relative a Panda: "© Panda Security 2010. Tutti i diritti riservati". Allo stesso modo, in caso di riproduzione e/o distribuzione dei contenuti di terze parti che compaiono nel sito Web, è necessario includere anche gli avvisi sul copyright relativi alle terze parti.
Qualquer reprodução total ou parcial do site ou das ferramentas ou conteúdo da Panda deve incluir seu aviso de copyright: ‘© Panda Security 2010’ Todos os direitos reservados. Da mesma forma, em caso de reprodução e/ou distribuição de conteúdos pertencentes a terceiros que apareçam neste site, os avisos de copyright correspondentes destes terceiros também devem aparecer.
Jakákoli celková nebo částečná reprodukce webové stránky, nástrojů nebo obsahu společnosti Panda musí obsahovat upozornění na autorská práva: © Panda Security 2010. Veškerá práva vyhrazena. Podobně v případě reprodukce a/nebo distribuce obsahu patřícímu třetím stranám, který se vyskytuje na těchto webových stránkách, musí být také uvedeno odpovídající upozornění na autorská práva.
Любое полное или частичное воспроизведение веб-сайта, утилит или контента Panda должно содержать копирайт Panda: ‘© Panda Security 2010’ Все права защищены. Аналогично, в случае воспроизведения и/или распространения контента, присутствующего на данном сайте и принадлежащего третьим лицам, также должен присутствовать соответствующий копирайт третьих лиц.
  3 Hits www.freeextra.com  
Special tubes with cylindrical or octagonal outside sections with rifling inside. The inside rifling is produced directly by lamination during the cold drawing. These tubes are manufactured in carbon steel or alloys.
Tubes spéciaux de profilés extérieurs cylindriques ou octogonaux et intérieurs réfractaires. La couche réfractaire intérieure s'obtient par laminage durant l'étirage à froid. Les tubes sont fabriqués en acier au carbone ou en alliages.
Spezielle Rohre für zylindrische oder oktogonale Außenprofile und Spiegelinnenseiten. Die Spiegelinnenseite wird direkt durch die Walzung beim Kaltziehen hergestellt. Die Rohre werden aus Kohlenstoffstahl oder Legierungen hergestellt.
Tubos especiais de perfil exterior cilíndrico ou octogonal e interior espelhado. O interior espelhado produz-se diretamente por laminação durante o estiramento a frio. Os tubos fabricam-se em aço-carbono ou em ligas de aço.
Tubs especials de perfils exteriors cilíndrics o octogonals i riflejats inetrior. El riflejat interior és produït directament per laminació durant l'estiratge en fred. Els tubs es fabriquen en acer al carboni o en aleacions.
Специальные трубы цилиндрического или восьмиугольного наружного профиля с внутренней зеркальной отделкой. Внутренняя зеркальная отделка осуществляется непосредственно прокатом в ходе холодного волочения. Трубы производятся из углеродистой или легированной стали.
  2 Hits onderzoektips.ugent.be  
These images narrate the production at AB.
Les images qui racontent la production AB.
Die Bilder, die die Produktion bei AB verdeutlichen.
Las imágenes que narran la producción de AB.
Le immagini che raccontano la produzione AB.
As imagens que contam a produção da AB.
  3 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
In the second step, known as stretch blow moulding, the preforms are heated up in the machine and stretched to the shape of the product in the tool. These bottles have a clearly distinguishable injection point at their base.
Les préformes sont d'abord produites dans le processus de moulage par injection. Dans la deuxième étape, appelée moulage par étirage-soufflage, les préformes sont chauffées dans la machine et étirées dans l'outil pour obtenir la forme du produit. Ces bouteilles ont un point d'injection clairement identifiable sur leur fond.
Las preformas se producen primero en el proceso de moldeo por inyección. En el segundo paso, conocido como moldeo por estiramiento y soplado, las preformas se calientan en la máquina y se estiran en la herramienta hasta la forma final del producto. Estas botellas tienen un punto de inyección claramente visible en su base.
Le preforme sono prodotte inizialmente con il processo di stampaggio a iniezione. Nella seconda fase, nota come stampaggio per stiramento e soffiaggio, le preforme sono riscaldate nella macchina e stirate nella forma del prodotto nell’utensile. Queste bottiglie hanno un punto d’iniezione chiaramente visibile alla base.
As pré-formas são produzidas pela primeira vez no processo de moldagem por injeção. Na segunda etapa, conhecida como moldagem por sopro por estiramento, as pré-formas são aquecidas na máquina e esticadas na forma do produto na ferramenta. Essas garrafas possuem um ponto de injeção claramente distinto em sua base.
Najpierw produkowane są preformy w procesie formowania wtryskowego. Na drugim etapie, nazywanym wytłaczaniem przez rozciąganie, preformy są rozgrzewane w maszynie, a następnie rozciągane do kształtu produktu w narzędziu. W tak produkowanych butelkach widoczny jest punkt wtrysku u podstawy.
На первом этапе в процессе литья под давлением изготовляются преформы. На втором этапе, известном как формование с раздувом и вытяжкой, преформы помещают в машину повторного нагрева и вытягиваются до нужной формы. Такие бутылки имеют четко различимую точку впрыска на их основании.
  212 Hits www.gerardodinola.it  
1Typical properties: these are not to be construed as specifications.
1Propriétés typiques : elles ne doivent pas être interprétées comme des spécifications.
1Typische Eigenschaften, nicht als Spezifikationen anzusehen
1Propiedades típicas: éstas no deben interpretarse como especificaciones.
1Propriedades típicas: não devem ser consideradas como especificações.
1一般的なプロパティ:これらは仕様として解釈されるものではありません。
  8 Hits eservice.cad-schroer.com  
Shades of trees are also found here, and the ghosts of animals, though most of these are faint and pass quickly on.
Vous pourrez également y trouver des ombres d’arbres ainsi que des fantômes d’animaux, bien que ceux-ci soient éphémères et s’éteignent rapidement.
Auch findet man hier die Schatten von Bäumen und die Geister von Tieren, doch sind diese meist schwach und flüchtig.
También podemos encontrar sombras de árboles y fantasmas de animales, aunque la mayor parte son débiles y se van en seguida al más allá.
Há sombras de árvores, fantasmas de animais, porém são débeis e somem rapidamente.
Można tu dostrzec także cienie drzew i duchy zwierząt, choć większość z nich jest bardzo niewyraźna i wnet odchodzi w nicość.
Изредка можно заметить тени деревьев и призраки зверей, но они слишком нестабильны и быстро пропадают из виду.
  www.analyzemath.com  
During these programs, more 125 craftsmen will be trained and the training programs and the material to be developed can be used by other training providers in Cyprus as well as their interest in supporting the proposal.
Au cours du projet, cinq programmes pilotes de formation pour trois compétences devraient être mis en œuvre pour évaluer l'efficacité du matériel de formation et fournir des informations utiles pour améliorer le projet. Au cours de ces programmes, plus d'artisans 125 seront formés et les programmes de formation et le matériel à développer pourront être utilisés par d'autres prestataires de formation à Chypre, ainsi que leur intérêt à soutenir la proposition.
Im Rahmen des Projektes wird fünf Pilotausbildungsprogramme für drei Fähigkeiten, um durchgeführt werden, die Wirksamkeit des Unterrichtsmaterials zu bewerten und nützliche Informationen zur Verbesserung des Projektes zu extrahieren. Während diese Programme sowie das Material über 125 Handwerker und Bildungsprogramme geschult werden entwickelt werden, kann von anderen Ausbildungsanbietern in Zypern verwendet werden, wie durch ihr Interesse gezeigt, um den Vorschlag zu unterstützen.
Durante el proyecto se llevará a cinco programas de formación de pilotos para tres habilidades con el fin de evaluar la eficacia del material educativo y para extraer información útil para mejorar el proyecto. Durante estos programas serán capacitados sobre los artesanos 125 y programas de educación, así como el material que se ha desarrollado puede ser utilizado por otros proveedores de formación en Chipre, como lo demuestra su interés en apoyar la propuesta.
Nel corso del progetto sarà effettuato cinque programmi di formazione pilota per tre competenze al fine di valutare l'efficacia del materiale didattico e per estrarre informazioni utili per migliorare il progetto. Durante questi programmi saranno formati nel corso artigiani 125 e programmi di formazione, nonché il materiale da sviluppare possono essere utilizzati da altri fornitori di formazione a Cipro, come dimostra il loro interesse a sostenere la proposta.
Tijdens het project worden naar verwachting vijf pilootopleidingen voor drie vaardigheden uitgevoerd om de effectiviteit van het trainingsmateriaal te beoordelen en om nuttige informatie te verstrekken voor de verbetering van het project. Tijdens deze programma's zullen meer 125-vakmensen worden opgeleid en kunnen de trainingsprogramma's en het te ontwikkelen materiaal worden gebruikt door andere aanbieders van opleidingen in Cyprus, evenals hun interesse om het voorstel te ondersteunen.
В ходе проекта предполагается провести пять пилотных программ обучения по трем навыкам для оценки эффективности учебных материалов и предоставления полезной информации для улучшения проекта. Во время этих программ будут обучены больше мастеров 125, а учебные программы и материалы, которые будут разработаны, могут использоваться другими поставщиками обучения на Кипре, а также их заинтересованность в поддержке предложения.
Proje süresince, eğitim materyalinin etkililiğini değerlendirmek ve projenin iyileştirilmesi için faydalı bilgiler sağlamak için üç beceri için beş pilot eğitim programı yapılması bekleniyor. bu programlar 125 ustalar ve eğitim programlarının yanı sıra malzemenin önerisine destek için kendi ilgi gösterdiği gibi, Kıbrıs'ta başka eğitim sağlayıcılar tarafından kullanılabilir geliştirilecek üzerine eğitim görecek sırasında.
  4 Hits www.google.gr  
If you have a YouTube channel or Google+ page, you may want to promote these pages by linking to them from your personal or business website.
Si vous possédez une chaîne YouTube ou une page Google+, vous pouvez faire la promotion de ces pages en intégrant un lien sur votre site Web professionnel ou personnel.
Falls Sie über einen YouTube-Kanal oder eine Google+ Seite verfügen, können Sie für diese Seiten werben, indem Sie mit einem Link auf Ihrer privaten oder geschäftlichen Website darauf verweisen.
Si tienes un canal de YouTube o una página de Google+, te recomendamos que promociones estas páginas vinculándolas desde tu sitio web personal o de empresa.
Se hai un canale YouTube o una pagina Google+, potrebbe essere opportuno promuovere tali pagine aggiungendo sul tuo sito web personale o aziendale un link che rimandi a esse.
Mogelijk wilt u een YouTube-kanaal of Google+ pagina promoten door een link naar uw kanaal of pagina op uw privé- of bedrijfswebsite te plaatsen.
На своих личных или деловых веб-сайтах вы можете оформить ссылки на ваш канал YouTube или страницу Google+.
  www.dongbaoshengwu.com  
These are some of the historic landscapes, with small fishing villages that you can enjoy their fish and seafood any season of the year, followed with the excellent D.O.Rias Baixas wines..
Des paysages avec de l'histoire, de petits villages de pêcheurs pour profiter à n'importe quelle époque de l'année des fruits de mer et des poissons, arrosés par d'excellents vins de l'Appellation d'origine Rías Baixas.
Paisajes con historia, pequeños pueblos marineros para disfrutar en cualquier época del año de sus mariscos y pescados, acompañados de los excelentes vinos de la D.O. Rías Baixas.
Paesaggi con istoria, piccole paesini de marinai dove possono godersi tutto l'anno dei frutti de mare ed pesci accompagnate coi eccellenti vini Rias Baixas (D.O.)
Paisaxes con historia, pequenos pobos mariñeiros para disfrutar en calquera época do ano dos seus mariscos e peixes, acompañados dos excelentes viños da D.O. Rías Baixas.
Paisatges amb història, petits pobles mariners per gaudir durant tot l'any dels seus mariscs i la seva pesca, acompanyats dels vins de la D.O RÍas Baixas.
  2 Hits www.gmofreeglobal.org  
The biotech industry has successfully managed to make its voice heard at events in cities worldwide through paid speakers. The GGFC aims to create a top quality opposition to these speakers by allowing, until now poorly funded experts, to both inform and educate.
L’industrie biotechnologique est parvenue à se faire entendre lors d’événements dans des villes à travers le monde, grâce à des orateurs comme Mark Lynas et Kevin Folta. La GGFC visera à créer une opposition de haute qualité face à ces orateurs en permettant à ces experts, jusqu’ici disposant de financements médiocres, d’informer et d’éduquer.
Die Biotech-Industrie hat es erfolgreich bewerkstelligt gehört zu werden: weltweit in den Städten bei Veranstaltungen durch Redner wie Mark Lynas und Kevin Folta. Die GGFC strebt danach diesen Sprechern durch Experten, die bis jetzt nur unzureichend finanziert wurden, ein hochwertiges Kontra entgegensetzen und diesen Sprechern nun zu ermöglichen zu informieren und aufzuklären.
La industria de la biotecnología ha logrado hacerse oír en actos en todo el mundo a través de oradores como Mark Lynas y Kevin Folta. La GGFC tendrá por objeto crear una oposición efectiva frente a dichos oradores, posibilitado la información y educación por parte de expertos que hasta ahora carecían de fondos suficientes.
Биотехническата индустрия е успяла успешно да наложи своя глас, така че той да бъде чут по време на събития в градове в целия свят чрез оратори, като например Марк Линас /Mark Lynas/ и Кевин Фолта /Kevin Folta/. GGFC има за цел създаването на опозиция от най-високо ниво на тези оратори, като позволи на лошо финансирани експерти до този момент, както да информират, така и да образоват.
Биотехнологической промышленности успешно удалось добиться того, чтобы ее голос был услышан на мероприятиях в городах по всему миру, благодаря таким ораторам, как Марк Линас и Кевин Фолта. Цель GGFC – создание первоклассной оппозиции таким ораторам за счет того, чтобы позволить до сегодняшнего дня плохо спонсируемым экспертам, информировать и обучать.
  5 Hits www.filson.cz  
B. Perform analytics as to the use of our services: We use information that we collect through Cookies to analyse how our Site is used and to prepare reports on the use of our Site. We also use Cookies to keep track of your use of the Site, and to improve your user experience and the quality of the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for these purposes.
B. Hacer estadísticas sobre el uso de nuestros servicios: usamos la información que recopilamos con la cookies para analizar la forma en que se usa nuestro sitio y hacer informes sobre ello. También usamos las cookies para hacer un seguimiento del uso que hacés de nuestro sitio, mejorar tu experiencia como usuario y la calidad de la página. Este procedimiento responde a las necesidades de nuestro negocio y es legítimo.
B. Анализ информации, касающейся использования наших услуг: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, для анализа использования нашего Сайта и подготовки отчетов о пользовании нашим Сайтом. Мы также делаем это, чтобы отслеживать, как вы пользуетесь Сайтом, для дальнейшего улучшения качества Сайта и ваших впечатлений. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
B. Analýza používania našich služieb: Pomocou údajov zhromažďovaných prostredníctvom súborov cookie analyzujeme, akým spôsobom sa naša webová stránka používa a na základe toho zostavujeme správy týkajúce sa jej používania. Súbory cookie tiež používame na sledovanie toho, ako používate našu webovú stránku a na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti a celkovej kvality našej webovej stránky. Používanie súborov cookie na tento účel patrí medzi naše oprávnené obchodné záujmy.
B. Izvajanje analitike glede uporabe naših storitev: informacije, ki jih zberemo s pomočjo Piškotkov, uporabljamo za analizo uporabe naše Strani in pripravo poročil o uporabi naše Strani. S Piškotki tudi sledimo vaši uporabi Strani in izboljšujemo uporabniško izkušnjo in kakovost Strani. Pri uporabi Piškotkov v ta namen gre za naš legitimni poslovni interes.
B. För att analysera hur våra tjänster används: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att analysera hur vår sida används och för att sammanställa rapporter om användandet på vår sida. Vi använder även cookies för att följa hur du använder sidan och för att förbättra din användarupplevelse samt kvaliteten på sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för dessa ändamål.
B. Thực hiện các phân tích về việc sử dụng các dịch vụ của chúng tôi: Chúng tôi sử dụng thông tin mà mình thu thập qua Cookie để phân tích cách trang web của chúng tôi được sử dụng và để chuẩn bị các báo cáo về việc này. Chúng tôi cũng sử dụng Cookie để theo dõi việc sử dụng trang web của bạn, đồng thời để cải thiện trải nghiệm người dùng và chất lượng của trang web. Đó là lợi ích kinh doanh hợp pháp của chúng tôi khi sử dụng Cookie cho những mục đích này.
  4 Hits ck13.org  
See and hear how Speedmaster inspires these customers.
Écoutez et regardez en quoi, pour ces clients, leur Speedmaster est source d’inspiration.
Hören und sehen Sie, warum die Speedmaster diese Kunden inspiriert.
Vea y escuche como Speedmaster inspira a estos clientes.
Veja e ouça como a Speedmaster inspira esses clientes.
  5 Hits antiorario.it  
B. Perform analytics as to the use of our services: We use information that we collect through Cookies to analyse how our Site is used and to prepare reports on the use of our Site. We also use Cookies to keep track of your use of the Site, and to improve your user experience and the quality of the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for these purposes.
B. Analyses relatives à l'utilisation de nos services : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour analyser comment notre site est utilisé et préparer les rapports correspondants. Nous utilisons également les Cookies pour suivre votre utilisation du Site et améliorer l'expérience utilisateur ainsi que la qualité du Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
B. Um Analysen zur Nutzung unserer Dienste durchzuführen: Wir nutzen die Informationen, die wir durch Cookies sammeln, um zu analysieren, wie unsere Seite genutzt wird und Berichte zur Seitennutzung zu erstellen. Wir verwenden die Cookies, um Ihre Nutzung der Seite zu beobachten und um Ihre Nutzererfahrung sowie die Qualität der Seite zu verbessern. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diese Zwecke zu verwenden.
B. Ottenere statistiche di utilizzo dei nostri servizi: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per analizzare come viene utilizzato il nostro Sito e per ricavarne dei report di utilizzo. Usiamo i Cookie anche per tenere traccia del tuo utilizzo del Sito e per migliorare l'esperienza degli utenti e la qualità del sito stesso. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
B. Analyses met betrekking tot het gebruik van onze diensten: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies om te analyseren hoe onze site wordt gebruikt en om rapporten over het gebruik van onze site op te stellen. We maken ook gebruik van Cookies voor het bijhouden van uw gebruik van de site, en om uw gebruikerservaring en de kwaliteit van de site te verbeteren. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor deze doeleinden.
B. Анализ информации, касающейся использования наших услуг: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, для анализа использования нашего Сайта и подготовки отчетов о пользовании нашим Сайтом. Мы также делаем это, чтобы отслеживать, как вы пользуетесь Сайтом, для дальнейшего улучшения качества Сайта и ваших впечатлений. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
B. Hizmetlerimizin kullanımı bakımından analizler gerçekleştirmek: Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri Sitemizin nasıl kullanıldığını analiz etmek ve Sitemizin kullanımı hakkında raporlar hazırlamak için kullanırız. Çerezleri aynı zamanda Sitemizi kullanımınızın takibini yapmak ve kullanıcı deneyiminizle Sitenin kalitesini iyileştirmek için kullanırız. Çerezleri bu amaçlarla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  mobileschooltravels.com  
The complete absence of pressure pulsation on the delivery side of the pump optimises the accuracy of the flow meter reading and the prompt response to the capacity changes assures the correct dosage at all times; these factors are fundamental for the management of any system and for maintaining the quality characteristics of the pumped product.
L’assenza totale di pulsazioni della pressione in mandata ottimizza la qualità della lettura dei flussometri, la prontezza nella risposta alle variazioni di portata assicura un dosaggio sempre corretto; questi fattori sono essenziali nella gestione di un impianto e nel mantenimento delle caratteristiche qualitative del prodotto pompato.
  12 Hits www.mediacrat.com  
Right click to download one of these high resolution images below.
Cliquer à droite pour télécharger une des images à haute résolution ci-dessous.
Klicken Sie hier, um eines der untenstehenden, hochauflösenden Bilder herunterzuladen.
Oprimir el botón derecho del ratón para descargar una de estas imágenes en alta resolución de abajo.
Clicca con il tasto destro del mouse per scaricare una delle seguenti immagini ad alta risoluzione.
Rechter muisklik om één van deze hoge resolutie beelden te downloaden.
  161 Hits events.nlg.ge  
Wild On These #03 27 views 100%
Wild On These #03 27 Zugriffe 100%
Wild On These #03 27 Vistas 100%
Wild On These #03 27 Viste 100%
Wild On These #03 27 Vistas 100%
Wild On These #03 27 表示モード 100%
  5 Hits www.megamax.jp  
B. Perform analytics as to the use of our services: We use information that we collect through Cookies to analyse how our Site is used and to prepare reports on the use of our Site. We also use Cookies to keep track of your use of the Site, and to improve your user experience and the quality of the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for these purposes.
B. Analyses relatives à l'utilisation de nos services : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour analyser comment notre site est utilisé et préparer les rapports correspondants. Nous utilisons également les Cookies pour suivre votre utilisation du Site et améliorer l'expérience utilisateur ainsi que la qualité du Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
B. Um Analysen zur Nutzung unserer Dienste durchzuführen: Wir nutzen die Informationen, die wir durch Cookies sammeln, um zu analysieren, wie unsere Seite genutzt wird und Berichte zur Seitennutzung zu erstellen. Wir verwenden die Cookies, um Ihre Nutzung der Seite zu beobachten und um Ihre Nutzererfahrung sowie die Qualität der Seite zu verbessern. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diese Zwecke zu verwenden.
B. Analizar el uso de nuestros servicios: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para analizar cuál es el uso que se hace de nuestra Página y realizar informes sobre dicho uso. También utilizamos Cookies para hacer un seguimiento de cómo usas nuestra Página y para mejorar la experiencia de usuario y la calidad de la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con estos fines.
B. Ottenere statistiche di utilizzo dei nostri servizi: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per analizzare come viene utilizzato il nostro Sito e per ricavarne dei report di utilizzo. Usiamo i Cookie anche per tenere traccia del tuo utilizzo del Sito e per migliorare l'esperienza degli utenti e la qualità del sito stesso. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
B. Analyses met betrekking tot het gebruik van onze diensten: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies om te analyseren hoe onze site wordt gebruikt en om rapporten over het gebruik van onze site op te stellen. We maken ook gebruik van Cookies voor het bijhouden van uw gebruik van de site, en om uw gebruikerservaring en de kwaliteit van de site te verbeteren. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor deze doeleinden.
B. Анализ информации, касающейся использования наших услуг: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, для анализа использования нашего Сайта и подготовки отчетов о пользовании нашим Сайтом. Мы также делаем это, чтобы отслеживать, как вы пользуетесь Сайтом, для дальнейшего улучшения качества Сайта и ваших впечатлений. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
  55 Hits www.sulzer.com  
These methods are used individually or together as outstanding tailored compound treatments.
Diese Methoden werden einzeln oder gemeinsam verwendet und ergeben eine hervorragende, spezifische Behandlung von Verbundmaterialien.
  38 Hits www.shirzad.biz  
Other images from Vietnam can be found in these albums:
Il y a d'autres images de la galerie Vietnam dans ces albums:
Weitere Bilder aus Vietnam gibt es in diesen Alben:
Hay otras imágenes de la categoría Vietnam en estos álbumes:
Ci sono altre immagini della categoria Vietnam in questi album:
Há outras imagens da categoria Vietname nestes álbuns:
  8 Hits www.awt.org.pl  
Benefit from these exclusive advantages
Bénéficiez d’avantages exclusifs:
Profitieren Sie von diesen exklusiven Vorteilen:
Approfittate dei nostri vantaggi esclusivi:
Beneficia't d'aquests avantatges exclusius:
Воспользуйтесь этими эксклюзивными преимуществами:
  4 Hits www.google.fr  
all these words:
al deze woorden:
  3 Hits www.airbaltic.com  
These are the advisable technical requirements to be used when browsing airBaltic.com and booking tickets.
Šių techninių reikalavimų rekomenduojama laikytis naršant po airBaltic.com ir užsisakant bilietus.
Šīs ir tehniskās prasības, kuras ir ieteicams ievērot, pārlūkojot airBaltic.com un rezervējot biļetes internetā.
  12 Hits baltictextile.eu  
If you want more information on intermodal and haulage services in different countries around the world, consult our intermodal coverage maps. You’ll find these in the Country Guides section of this website.
Si vous souhaitez plus d’informations à propos de nos services de transport de marchandise par train ou par camion et intermodal dans différents pays du monde, veuillez consulter les cartes de notre couverture intermodale. Vous pourrez les trouver dans la section Fiches pays de ce site.
Weitere Informationen zu unseren intermodalen Transportservices in den verschiedenen Ländern der Welt entnehmen Sie den Karten zu unserer intermodalen Abdeckung. Diese finden Sie bei den Länderhandbüchern auf dieser Website.
Si necesita más información sobre los servicios intermodales y de transporte terrestre por camión en distintos países del mundo, puede consultar nuestro mapa de cobertura intermodal. Encontrará estos mapas en la sección de Guías de Países de nuestro sitio web.
Per ulteriori informazioni sui servizi logistici in diversi Paesi del mondo, consultate le nostre mappe di copertura intermodale. Le mappe sono disponibili nella sezione Guide ai Paesi di questo sito web.
Se você deseja obter mais informações sobre serviços intermodais e conjuntos de equipamentos (carretas/semirreboques) ao redor do mundo, consulte nossos mapas de cobertura intermodal. Você os localizará na seção de guias de países neste site.
전 세계 다양한 국가의 복합 운송 및 화물 수송 서비스에 대한 자세한 정보를 확인하려는 경우 MSC의 복합 운송 지도를 참조해 주시기 바랍니다. 이 지도는 본 웹 사이트의 국가 가이드 섹션에서 찾아볼 수 있습니다.
для получения дополнительной информации об особенностях логистики в разных странах мира ознакомьтесь с нашими картами интермодальных решений. Карты расположены в разделе «Информация по странам».
Dünyanın dört bir yanında farklı ülkelerdeki intermodal ve iç taşıma hizmetleri hakkında daha fazla bilgi istiyorsanız, intermodal kapsama alanı haritalarımıza başvurun. Bunları bu web sitenin Ülke Rehberleri bölümünde bulabilirsiniz.
  5 Hits www.parkwengen.ch  
Security. These programs ensure secure, targeted, and protocolled access to your documents.
Sicherheit. Diese Programme gewährleisten einen sicheren, gesteuerten und protokollierten Zugriff auf Ihre Dokumente.
Sigurnost. Ovi programi jamče siguran, upravljani i protokolirani pristup Vašim dokumentima.
Bezpečnost a spolehlivost. Tyto programy zaručují bezpečný, spolehlivý, kontrolovatelný a protokolovaný přístup k vašim dokumentům.
Biztonság. Ezek a programok az Önök dokumentumaihoz való biztonságos, irányított és jegyzőkönyvezett hozzáférést biztosítanak.
Надёжность. Эти программы гарантируют надёжный, управляемый и протоколируемый доступ к вашим документам.
  6 Hits navodaya.gov.in  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place these Cookies, contact us using the contact details set out below.
Cookies de terceros: permitimos que otras empresas dejen cookies. Si tenés alguna pregunta sobre la forma en que funcionan las cookies y los terceros que las dejan, contactanos usando los medios a continuación.
Cookies de terceiros: alguns Cookies de terceiros são permitidos. Se você tem dúvidas sobre quais Cookies são usados e quais Cookies de terceiros podem ser inseridos, por favor, entre em contato conosco usando os dados de contato abaixo.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  6 Hits www.louiseantiquites.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place these Cookies, contact us using the contact details set out below.
Cookies de tercers: permetem que alguns tercers instal·lin Cookies. Si tens cap pregunta sobre quines Cookies es fan servir i quins tercers les instal·len, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookie của bên thứ ba: Chúng tôi cho phép một số bên thứ ba đặt Cookie. Nếu bạn có câu hỏi về Cookie được sử dụng và bên nào đặt Cookie đó, hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng các thông tin liên lạc ghi dưới đây.
  2 Hits aiki.rs  
If you are registered at the employment agency or at the Jobcenter, you can also get help at these offices for having your professional credentials recognized.
Si vous êtes inscrit auprès de l’agence pour l’emploi allemande ou du «Jobcenter», vous pourrez également y être conseillé en matière de reconnaissance de qualificationss professionnelles.
Wenn Sie bei der Agentur für Arbeit oder beim Jobcenter gemeldet sind, können Sie auch dort auf dem Weg zur beruflichen Anerkennung begleitet werden.
Si está inscrito en la Agencia de Trabajo o en el Jobcenter, allí también ayudan en la consecución del reconocimiento profesional.
Se siete iscritti all’ufficio del lavoro o al Jobcenter, potete rivolgervi anche lì per essere aiutati nella procedura di riconoscimento della professione.
Αν έχετε εγγραφεί στο γραφείο ευρέσεως εργασίας ή στο Κέντρο Εργασίας, μπορείτε επίσης να λάβετε υποστήριξη κι από εκεί εκεί στο δρόμο για την επαγγελματική σας αναγνώριση.
Ако сте регистрирани в Агенцията по труда или в Центъра за работа, там също могат да Ви напътстват по пътя за признаване на професионалните квалификации.
Jeśli jesteście Państwo zgłoszeni w Urzędzie Pracy (Agentur für Arbeit) lub Urzędzie Zatrudnienia (Jobcenter) możecie tam również otrzymać wsparcie w sprawie uznania tytułów i świadectw zawodowych.
Если вы зарегистрированы в Агентстве по труду и занятости (Agentur für Arbeit) или в Центре по трудоустройству (Jobcenter), то консультации по вопросам признания профессиональной квалификации вы можете получать и там.
İş ve işçi bulma kurumunda veya Jobcenter’de kayıtlıysanız orada da mesleki onaylanma yolunda yardım bulabilirsiniz.
  www.rado.com  
Dress up your understatement in charcoal black, snow white or metallic-look plasma high-tech ceramic, and choose from deluxe details such as diamonds, mother of pearl, or rose gold coloured accents. Amazingly light and amazingly beautiful, these may be the most comfortable watches in the world.
Le minimalisme mais pas au détriment du style. Habillez votre garde-temps discret d'une céramique haute technologie noir charbon, blanc neige ou plasma métallique puis choisissez parmi des éléments raffinés comme les diamants, le nacre ou les accents couleur or rose. D'une légèreté et d'une beauté incroyables, ces montres sont probablement les plus confortables au monde.
Minimalismus bedeutet nicht, dass der Stil damit zum Opfer fällt. Tragen Sie Ihre Schlichtheit in tiefschwarz, schneeweiß oder metallischem Plasma High-Tech-Keramik und setzen Sie Akztente aus Diamanten, Perlmutt- oder roségoldfarbigen Luxusdetails.. Unglaublich leicht und unglaublich schön - das sind wahrscheinlich die Uhren mit dem höchsten Tragekomfort der Welt.
El minimalismo no implica renunciar al estilo. Ahora puede revestir esa sutil declaración de principios de cerámica de plasma de alta tecnología de color negro carbón, blanco nieve o plasma metálico y añadirle lujosos complementos, como diamantes, nácar o detalles de color oro rosa. Estos relojes, increíblemente ligeros y maravillosamente hermosos, puede que sean los más cómodos del mundo.
ミニマリズムであることはスタイルを犠牲にすることではありません。チャコールブラック、スノーホワイトあるいはメタリックルックのプラズマ ハイテクセラミックスであなたの控え目さを表現し、ダイヤモンドや真珠層、ローズゴールドカラーのアクセントといった豪華なディテールから選択できます。驚くほど軽く、驚くほど美しい、これは世界で最も快適な時計かもしれません。
미니멀리즘은 스타일의 생략을 의미하는 것이 아닙니다. 차콜 블랙, 스노 화이트 또는 메탈룩 플라스마 하이테크 세라믹으로 절제미를 갖추고, 다이아몬드, 자개 또는 로즈골드 컬러 액센트 등의 고급스러운 디테일을 선택하세요. 놀랄 정도로 가볍고 놀랄 정도로 아름다우며, 아마 세상에서 가장 편안한 워치일 것입니다.
Минимализм не должен сказываться на стиле. Подчеркните утонченность своего стиля часами из плазменной высокотехнологичной керамики насыщенного черного, ярко белого цвета либо цвета металлик. Украсьте их роскошными элементами, например бриллиантами или перламутром, либо выделите желаемые детали цветом розового золота. Невероятно легкие и чрезвычайно красивые — эти часы, пожалуй, самые удобные в мире.
  3 Hits www.metatrader5.com  
Charts offer a variety of different settings, so that traders can customize and adapt these settings to their personal needs. MetaTrader 5 supports three types of charts: broken line, sequence of bars and Japanese Candlesticks.
Les graphiques offrent de nombreux paramètres différents, ainsi les traders peuvent les personnaliser et les adapter à leurs besoins personnels. MetaTrader 5 prend en charge trois types de graphiques : ligne brisée, séquence de barres et Chandeliers Japonais. Vous pouvez définir une couleur distincte pour chaque élément du graphique et créer un espace de travail plus confortable pour le travail à long terme.
Los gráficos poseen una gran variedad de diferentes configuraciones, y usted podrá adaptarlos a sus necesidades. MetaTrader 5 da soporte a tres tipos de gráficos: línea quebrada, barras y velas japonesas. A cada elemento se le puede cambiar el color. Los ajustes flexibles permiten crear un espacio de trabajo cómodo para operar a largo plazo.
Os gráficos têm diversas configurações e qualquer você pode adaptá-las de acordo com as suas necessidades. A MetaTrader 5 exibe gráficos em três formas, a saber: linha quebrada, barras e velas japonesas. A cor de cada elemento pode ser alterada. As configurações flexíveis permitem que criar um espaço de trabalho cômodo para funcionar durante longas seções.
Чарты имеют множество различных настроек, и вы можете адаптировать их под свои требования. MetaTrader 5 поддерживает 3 вида отображения графиков: ломаная линия, бары и японские свечи. У каждого элемента можно изменить цвет. Гибкие настройки позволяют создать комфортное рабочее пространство для долговременной работы.
  5 Hits www.tobylab.cn  
It is a metaphor, a poetic way of describing the flow of energy and consciousness that already exists within each one of us. These practices enable you to merge with, or "yoke" with, the universal Self.
Le mot "kundalini" signifie littéralement "la boucle de cheveux de la bien-aimée". Il s'agit là d'une métaphore, une manière poétique de décrire le flux d'énergie et de conscience qui existe en chacun d'entre nous. Ces pratiques permettent de s'unifier avec le Soi Universel. Cette unification de la conscience individuelle avec la conscience universelle créé l' "union divine" que l'on nomme: Yoga.
Das Wort "Kundalini" bedeutet wörtlich "die geringelte Haarlocke des Geliebten". Es ist eine Metapher, eine poetische Beschreibung des Energieflusses und des Bewußtseins, die bereits in jedem von uns existiert. Diese Praktiken ermöglichen es dir, dich mit dem universellen Selbst zu verschmelzen bzw. zu "paaren". Dieses Verschmelzen des individuellen Bewußtseins mit dem universellen Bewußtsein erschafft eine "Göttliche Verbindung" genannt Yoga.
La palabra "kundalini" literalmente significa "rizo de cabello del ser amado". Es una metáfora, forma poética de describir el flujo de la energía y conciencia que ya existe dentro de cada uno de nosotros. Estas prácticas te permiten fusionarte o "unirte" con el Ser universal. Esta fusión de la conciencia individual con la conciencia universal crea una "unión divina" llamada Yoga.
La parola "kundalini" significa letteralmente "il riccio di capelli della persona amata". Si tratta di una metafora, un modo poetico di descrivere il flusso di energia e di coscienza che esiste già all'interno di ognuno di noi. Queste pratiche permettono di fondersi con, o "accoppiarsi" con, il Sé universale. Questa fusione della coscienza individuale con la coscienza universale, crea una "unione divina" chiamata Yoga.
A palavra "kundalini" significa literalmente "o cacho de cabelo da amada." É uma metáfora, uma maneira poética de descrever o fluxo de energia e consciência que já existe dentro de cada um de nós. Estas práticas permitem-lhe de fundir com ou "casar-se" com o Eu universal. Esta fusão da consciência individual com a consciência universal cria uma "união divina" chamada Yoga.
Letterlijk betekent het woord 'kundalini' zoiets als 'de gekrulde haarlok van de geliefde'. Het is een metafoor, een poëtische manier om de energie- en bewustzijnsstroom te beschrijven die iedereen al heeft. Middels het praktiseren van kundalini yoga kun je één worden met je universele Zelf. Deze eenwording van individueel en universeel bewustzijn creëert een 'goddelijke eenheid' die 'yoga' wordt genoemd.
  6 Hits www.google.lv  
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
  15 Hits help.nchsoftware.com  
A set of default bins exist in every project. These bins cannot be renamed, deleted, or created manually.
Une série d'emplacements par défaut existe dans chaque projet. Ces emplacements peuvent être renommés, supprimés ou créés manuellement.
In jedem Projekt sind eine Reihe an Standard-Registerkarten vorhanden. Diese Karten können nicht umbenannt, gelöscht oder manuell erstellt werden.
Existe un conjunto de cubos predeterminados en cada proyecto. A estos cubos no se le pueden cambiar el nombre, borrar o crear manualmente.
In ogni progetto è disponibile un set di contenitori predefiniti. Questi contenitori possono essere rinominati, eliminati o creati manualmente.
プロジェクトにはいくつかのビンがデフォルトで設定されています。 デフォルトのビンは名前の変更や削除を行うことができず、手動で作成することもできません。
  40 Hits www.2ndquadrant.com  
If you use public transport then you can go to these most interesting places:
Si vous utilisez des transports en commun, alors vous pouvez aller à ces la plupart des lieux intéressants:
Wenn Sie öffentlichen Personenverkehr benutzen, dann können Sie zu diesen interessantesten Orten gehen:
Si usted utiliza el transporte público, entonces usted puede ir a estas la mayoría de los lugares interesantes:
あなたは公共交通機関を使用するなら、あなたはこれらの最も面白い場所に行くことができます:
  www.ibtechar.com  
These rooms, measuring between 56 and 65 m2, enjoy a privileged location with spectacular views of the coast or city. They are equipped with a host of luxurious details, thus ensuring our guests an unforgettable stay at our hotel.
Ces chambres, de 56 à 65 m2, ont un emplacement privilégié avec vue imprenable sur la côte ou la ville. Équipées dans les moindres détails, elles feront de votre séjour parmi nous une expérience inoubliable.
Diese zwischen 56 bis 65 m2 großen Suiten sind erstklassig gelegen und bieten spektakuläre Ausblicke auf die Stadt oder auf die Mittelmeerküste. Sie sind mit allen erdenklichen Details ausgestattet und garantieren unseren Gästen einen unvergesslichen Aufenthalt in unserem Hotel.
Queste camere, tra 56 e 65 m2, con ubicazioni davvero privilegiate, si affacciano sulla costa o sulla città. Sono arredate prestando attenzione ai minimi particolari, garantendo al cliente un soggiorno davvero indimenticabile.
Os quartos, com uma área entre 56 e 65 m2, gozam de uma localização privilegiada, com espectaculares vistas da costa ou da cidade. Todos os quartos est4ao equipados com todo o luxo de detalhes, garantindo assim aos nossos clientes uma estadia inesquecível no nosso hotel.
Deze kamers, tussen 56 en 65 m2 groot, genieten van een uitstekende ligging, met spectaculair uitzicht op de kust of over de stad. Ze zijn voorzien van allerlei luxueuze details, om het verblijf van de klant in ons hotel onvergetelijk te maken.
Aquestes habitacions, d'entre 56 i 65 m2, gaudeixen d’una privilegiada ubicació, amb espectaculars vistes a la costa o a la ciutat. Estan equipades amb tot luxe de detalls, garantint així al client una estada inoblidable al nostre hotel.
Площадь этих номеров варьируется от 56 до 65 кв.м. Они очень удачно расположены. Из них открываются захватывающие виды на город или на море. Эти номера могут похвастаться большим количеством деталей, благодаря которым Ваше пребывание пройдет незабываемо.
  2 Hits www.viirus.fi  
These detailed commentaries for popular Hong Kong sightseeing spots are free to download, helping tour guides and operators to provide an enriching experience for visitors to enjoy the treasures of Hong Kong.
Ces commentaires détaillés de sites touristiques sont en accès libre pour aider les guides et tour opérateurs à fournir aux visiteurs toutes les informations nécessaires à une découverte approfondie des trésors de Hong Kong.
Diese detaillierten Informationen zu Hong Kongs berühmten Sehenswürdigkeiten dienen Veranstaltern und Reisebüros bei der Beschreibung verschiedener Attraktionen und stehen hier zum kostenlosen Download für Sie bereit:
Эта бесплатная информация о популярных достопримечательностях Гонконга поможет гидам и туроператорам предоставлять больше информации гостям города о настоящих сокровищах Гонконга.
  227 Hits www.molnar-banyai.hu  
Tweezers, nets, thermo- and hygrometers and locks. These tools make it easy for you to work in your terrarium.
Pinzetten, Netze, Thermo- und Hygrometer und Schlösser. Diese Tools erleichtern Ihnen den Umgang mit dem Terrarium.
  www.sunearthtools.com  
For the azimuth you can use a compass, for the elevation you have to use a goniometer, if you have a smart phone there are some app that you can use to obtain these measures in a simple way.
Per l'azimut è possibile utilizzare una bussola, per l'elevazione è necessario utilizzare un goniometro, se si dispone di un smart phone ci sono alcune app che è possibile utilizzare per ottenere queste misure in modo semplice.
  5 Hits www.chastel-marechal.com  
By sending these contact details, you give your consent for the data to be stored and used. You may, however, withdraw this consent at any time. Please read our information about data protection.
Con el envío de sus datos de contacto usted presta su consentimiento al almacenamiento y uso de los mismos. Puede revocar en cualquier momento dicho consentimiento. A este respecto, observe nuestras indicaciones relativas a la protección de datos.
Inviando i dati di contatto si acconsente alla memorizzazione e all'utilizzo di questi dati. È possibile revocare il consenso in qualsiasi momento. Consultare in merito le nostre avvertenze sulla protezione dei dati.
Με την αποστολή των στοιχείων επαφής, συμφωνείτε με την αποθήκευση και χρησιμοποίηση των στοιχείων αυτών. Αυτή η συναίνεση μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή. Προσέξτε τις υποδείξεις μας για την προστασία δεδομένων.
A kapcsolati adatainak elküldésével Ön hozzájárul az adatainak mentéséhez és használatához. Ezt a hozzájárulást bármikor visszavonhatja. Ehhez vegye figyelembe az adatvédelmi útmutatásainkat.
Przesłanie danych kontaktowych jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na ich rejestrowanie i wykorzystywanie. Zgodę można w każdej chwili wycofać. Prosimy o zapoznanie się z naszymi informacjami dotyczącymi ochrony danych.
İletişim verilerinin gönderilmesi ile bu verilerin kaydedilmesi ve kullanımına onay verilir. Bu muvafakatname her zaman iptal edilebilir. Bu konuda veri koruma yönetmeliğimizi dikkate alınız.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow