these – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118'717 Results   14'749 Domains   Page 9
  www.matarobus.cat  
The total number of four-bed cabins is 8 (Total 32 beds). These cabins are more spacious, with refrigerator, kychyňskou line, inside are two bunk beds and a table with four chairs. The cottage is again possible to borrow an electric cooker, kettle, or even dishes (season are included in equipment cabins).
Le nombre total de cabines à quatre lits est 8 (Total 32 lits). Ces cabines sont plus spacieuses, avec réfrigérateur, kychyňskou ligne, l'intérieur sont deux lits superposés et une table avec quatre chaises. Le chalet est à nouveau possible d'emprunter une cuisinière électrique, bouilloire, ou même des plats (saison sont inclus dans les cabines d'équipement). En raison de sa taille, c'est la capacité de mettre un lit supplémentaire bungalows (matelas sur le plancher). Cottage est particulièrement adapté aux familles avec enfants.
Die Gesamtzahl der Vier-Bett-Kabinen ist 8 (ZIEMLICH 32 Betten). Diese Kabinen sind geräumiger, mit Kühlschrank, kychyňskou Linie, Innen sind zwei Etagenbetten und ein Tisch mit vier Stühlen. Die Hütte ist wieder möglich, einen E-Herd leihen, Kessel, oder auch Gerichte (Saison werden in Geräten Kabinen eingeschlossen). Aufgrund seiner Größe, die Möglichkeit, ein extra Bett Bungalows (Matratze auf dem Boden). Cottage ist besonders geeignet für Familien mit Kindern.
El número total de camarotes con cuatro camas es 8 (Total 32 camas). Estas cabinas son más espaciosas, con refrigerador, kychyňskou línea, dentro de dos literas y una mesa con cuatro sillas. La casa es de nuevo posible tomar prestada una cocina eléctrica, hervidor, o incluso platos (la temporada se incluyen en las cabinas de equipos). Debido a su tamaño, la oportunidad de poner una cama extra bungalows (colchón en el suelo). Cottage es especialmente adecuado para familias con niños.
Il numero totale di quattro posti letto cabine è 8 (Totale 32 letti). Queste cabine sono più spaziose, con frigorifero, kychyňskou linea, All'interno vi sono due letti a castello e un tavolo con quattro sedie. Il cottage è di nuovo possibile prendere in prestito un fornello elettrico, bollitore, o anche i piatti (stagione sono inclusi nelle cabine attrezzature). Grazie alle sue dimensioni, l'opportunità di mettere un bungalow letto extra (materasso sul pavimento). Cottage è particolarmente adatto per famiglie con bambini.
Het totale aantal van vier bed hutten 8 (Totaal 32 bedden). Deze hutten zijn ruimer van opzet, met koelkast, kychyňskou lijn, binnen twee stapelbedden en een tafel met vier stoelen. Het huisje is weer mogelijk om te lenen van een elektrische kookplaat, waterkoker, of schotels (seizoen zijn opgenomen in apparatuur hutten). Door zijn grootte, de mogelijkheid om maakte een extra bed bungalows (matras op de vloer). Cottage is met name geschikt voor gezinnen met kinderen.
Die totale getal van vier huisies is 8 (heeltemal 32 beddens). Hierdie tente is heelwat groter, met yskas, kychyňskou lyn, binne twee stapelbeddens en 'n tafel met vier stoele. Moenie tente is weer moontlik om 'n elektriese stoof te leen, ketel, of selfs geregte (in die seisoen is deel van die toerusting tente). As gevolg van sy grootte, is die moontlikheid om 'n ekstra bed tente te sit (matrasse op die vloer). Cottage is geskik vir gesinne met kinders.
Az összesen négy a nyaralók 8 (együtt 32 ágyak). Ezek a kabinok tágasabb, hűtőszekrény, kychyňskou vonal, belül két emeletes ágy és egy asztal négy székkel. Ne kabinok ismét lehet kölcsönkérni egy elektromos tűzhely, vízforraló, vagy akár ételek (A szezonban része a berendezés kabinok). A mérete miatt, a lehetőség, hogy egy extra ágyban kabinok (matracok a földön). Cottage alkalmas gyermekes családok.
Całkowita liczba czteroosobowych kabin 8 (Całkowity 32 łóżka). Te kabiny są bardziej przestronne, z lodówką, kychyňskou linia, wewnątrz są dwa piętrowe łóżka i stół z czterema krzesłami. Chata jest znowu można pożyczyć kuchenkę elektryczną, czajnik, lub nawet naczynia (sezon znajdują się w kabinach urządzeń). Ze względu na swoją wielkość, możliwość umieścić dodatkowe bungalowach (materac na podłodze). Domek nadaje się szczególnie dla rodzin z dziećmi.
Общее количество четырехместных кают 8 (Общий 32 кровати). Эти кабины более просторны, с холодильником, kychyňskou линии, внутри две двухъярусные кровати и стол с четырьмя стульями. Коттедж снова можно брать электрическая плита, чайник, или даже блюда (Сезон входит в оборудовании кабины). Благодаря своим размерам, возможность поставить дополнительную кровать бунгало (матрас на полу). Коттедж особенно удобен для семей с детьми.
  perspectivist.net  
These door closers are grade-B, there might be some imperfection on appearance, but it doesn't affect the operation.
Ces ferme-portes sont de classe B, il peut y avoir des imperfections dans l'apparence, mais cela n'affecte pas le fonctionnement.
Diese Türschließer haben die Güteklasse B, das Erscheinungsbild kann etwas unvollkommen sein, hat aber keinen Einfluss auf die Bedienung.
Estos cierres de puertas son de grado B, puede haber alguna imperfección en la apariencia, pero no afecta la operación.
Questi chiudiporta sono di classe B, potrebbe esserci qualche imperfezione nell'aspetto, ma non influisce sul funzionamento.
Esses fechos de porta são de grau B, pode haver alguma imperfeição na aparência, mas isso não afeta a operação.
غلق الأبواب هذه من الصف B ، قد يكون هناك بعض العيوب في المظهر ، لكنها لا تؤثر على العملية.
Deze deursluiters zijn van klasse B, er is mogelijk een onvolkomenheid in het uiterlijk, maar dit heeft geen invloed op de werking.
これらのドアクローザーはグレードBです、外観上のいくつかの不完全さがあるかもしれませんが、それは操作には影響しません。
این اتصالات درب درجه B می باشد، ممکن است در ظاهر ظاهر ناقص باشد، اما بر عملیات تاثیر نمی گذارد.
이 문 폐쇄 장치는 B 등급이며 외관에는 약간의 결함이있을 수 있지만 작동에는 영향을 미치지 않습니다.
Эти дверные доводчики класса B, могут иметь некоторые недостатки по внешнему виду, но это не влияет на...
Bu kapı kapatıcılar B sınıfıdır, görünüşünde bazı kusurlar olabilir, ancak işlemi etkilemez.
  www.iik-duesseldorf.de  
Students meet both their teachers as well as fellow students outside class in get-togethers regularly organised by the IIK. These may be "Stammtische" in pubs or cafés near the campus or in the famous "Altstadt" (old town), as well as other events like exhibitions or parties.
Avec nos soirées dans les bars près de l'université ou dans la vieille ville de Dusseldorf, nous voulons vous donner l'occasion de connaître les autres étudiants et les enseignants de l'IIK, de niveau débutant à avancé, dans une ambiance détendue. Vous pouvez immédiatement mettre en pratique vos connaissances.
Mit unseren regelmäßig abends stattfindenden Stammtischen in Uni-nahen Kneipen oder in der Düsseldorfer Altstadt möchten wir Ihnen die Gelegenheit geben, in gemütlicher Atmosphäre alle IIK-Teilnehmer und Lehrer von der Grundstufe bis zur Oberstufe kennen zu lernen. Hier können Sie gleich die neu erworbenen Deutschkenntnisse bei Ihren Unterhaltungen anwenden.
Con i nostri Stammtische (incontri settimanali fissi) vi vogliamo offrire la possibilita´ di conoscere tutti gli altri studenti dell´IIK e gli insegnanti, dal livello base fino al livello piu´alto. Questi incontri settimanali saranno organizzati o nei locali vicino all´universita´ o in quelli del centro storico. Qui avrete modo di utilizzare in una conversazione piacevole quello che avete appena imparato nei corsi di tedesco.
از انجایی که موسسه ما کاملا بین المللی است از تمام دنیا و فر هنگهای مختلف برای یادگیری زبان دراین موسسه هستند. دانشجویان این موسسه برای تقویت زبان خود و برای شناختن فرهنگهای مختلف و آشنایی با هم به طور منظم هفته ای یکبار دور هم در یک رستوران جمع می شوند و با هم شام می خورند و به گفتگو می پردازند. شما هم می توانید از همین حالا به این جمع بزرگ بپیوندید و لذت ببرید
Poprzez nasze regularnie odbywajace sie spotkania w pubach polozonych w poblizu uniwersytetu oraz na starym miescie, dajemy Panstwu mozliwosc w milej atmosferze zapoznania wszystkich uczestnikow kursow IIK oraz lektorow kursow dla poczatkujacych i dla zaawansowanych. W czasie tych spotkan moga Panstwo uzywac nowo nauczonych slow jezyka niemieckiego.
На наших традиционных вечеринках в ресторанчиках неподалеку от университета или в старой части города у вас будет возможность в уютной атмосфере познакомиться со всеми студентами курсов всех уровней, а также с преподавателями IIK. Здесь можно сразу применить на практике полученные знания немецкого языка.
Düzenli aralıklarla, üniversite alanı yakınında bulunan meyhanelerde (içkili-kafe) veya Altstadt'ta (Düsseldorf'un eğlence mekanı) akşamları gerçekleştirilen buluşmalarımızda, keyifli bir ortamda, tüm İİK öğrencileri (temel seviyeden ileri seviyeye kadar) ve öğretmenleri ile tanışma imkanı sunmak istiyoruz. Bu ortamda, yeni öğrendiğiniz Almanca bilgilerinizi de hemen kullanabilirsiniz.
  8 Hits www.dreamwavealgarve.com  
We will delete the messages which do not follow these rules. We hope you enjoy the forums and the community.
Nous supprimerons les messages qui ne respectent pas ces règles. Nous espérons que vous aimez les forums et la communauté.
Wir werden Beiträge, die diesen Regeln nicht folgen, löschen. Wir hoffen, Sie haben viel Spaß mit den Foren und der Community.
Eliminaremos los mensajes que no sigan estas reglas. Esperamos que disfrutes del foro y de la comunidad.
Vamos apagar as mensagens que não seguirem essas regras. Esperamos que você goste dos fóruns e da comunidade.
سنقوم بحذف الرسائل التي لا تتبع هذه القواعد. ونأمل أن تستمتعون بالمنتدى و الجماعة.
Мы будем удалять сообщения, которые не соответствуют этим правилам. Надеемся, вам понравятся форумы и сообщество.
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
If your proposal is of interest to the ECB, we will, in order to safeguard confidentiality, enter into a non-disclosure agreement and send you a request for further details. These are to be provided following a standard submission template and guidelines, as used for all ECB-funded projects.
Qualora la proposta risulti di interesse per la BCE verrà sottoscritto un impegno alla non divulgazione, a tutela della riservatezza, e sarà inviata una richiesta di ulteriori dettagli, che dovranno essere forniti sulla base di un formulario e di istruzioni standard, da adottare per tutti i progetti finanziati dalla BCE.
Als de ECB belangstelling heeft voor uw voorstel zullen wij, om vertrouwelijkheid te garanderen, een niet-openbaarmakingsovereenkomst aangaan en u een verzoek om nadere details toesturen. Deze laatste dienen te worden verschaft overeenkomstig een standaard indieningssjabloon en standaard richtlijnen zoals die worden gehanteerd voor alle door de ECB gefinancierde projecten.
Ако предложението ви представлява интерес за ЕЦБ, за да запазим поверителността, ние ще сключим с вас споразумение за поверителност и ще ви изпратим искане за повече подробности. Те трябва да бъдат представени в стандартен формуляр съгласно определени насоки, стандартни за всички финансирани от ЕЦБ проекти.
Hvis Deres forslag er af interesse for ECB, indgår vi en hemmeligholdelsesaftale for at sikre projektets fortrolige karakter, og De får tilsendt en anmodning om at opgive nærmere oplysninger. Disse oplysninger skal indsendes på en standardformular i henhold til retningslinjer, som anvendes til alle ECB-finansierede projekter.
Amennyiben javaslata felkelti érdeklődésünket, a bizalmasság biztosítására titoktartási szerződést kötünk Önnel, és további információkat kérünk. Tesszük mindezt a bank által finanszírozott projekteknél használt formanyomtatvány és irányelvek alapján.
În cazul în care propunerea dumneavoastră prezintă interes pentru BCE, vom încheia cu dumneavoastră un contract de nedivulgare pentru a asigura confidenţialitatea proiectului şi vă vom solicita detalii suplimentare. Acestea urmează să fie comunicate pe baza formularului standard şi a orientărilor utilizate în cazul tuturor proiectelor finanţate de BCE.
Om ECB är intresserad av ert förslag, kommer ECB (för att garantera att uppgifterna inte lämnas ut till någon utomstående) att ingå ett "avtal om tystnadsplikt" och be er skicka in ytterligare information. Dessa ska lämnas enligt standardiserade mallar och riktlinjer som används för alla ECB-finansierade projekt.
Ja ECB būs interese par jūsu piedāvājumu, mēs noslēgsim ar jums vienošanos par informācijas neatklāšanu, lai nodrošinātu konfidencialitāti, un nosūtīsim lūgumu iesniegt sīkāku informāciju. Informācija jāiesniedz atbilstoši standarta informācijas iesniegšanas paraugam un vadlīnijām, kas ir vienādas visiem ECB finansētajiem projektiem.
  6 Hits www.google.com.kw  
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
  5 Hits www.giftdeliverynow.com  
B. Perform analytics as to the use of our services: We use information that we collect through Cookies to analyse how our Site is used and to prepare reports on the use of our Site. We also use Cookies to keep track of your use of the Site, and to improve your user experience and the quality of the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for these purposes.
B. Analyses relatives à l'utilisation de nos services : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour analyser comment notre site est utilisé et préparer les rapports correspondants. Nous utilisons également les Cookies pour suivre votre utilisation du Site et améliorer l'expérience utilisateur ainsi que la qualité du Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
B. Um Analysen zur Nutzung unserer Dienste durchzuführen: Wir nutzen die Informationen, die wir durch Cookies sammeln, um zu analysieren, wie unsere Seite genutzt wird und Berichte zur Seitennutzung zu erstellen. Wir verwenden die Cookies, um Ihre Nutzung der Seite zu beobachten und um Ihre Nutzererfahrung sowie die Qualität der Seite zu verbessern. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diese Zwecke zu verwenden.
B. Analizar el uso de nuestros servicios: utilizamos la información que recopilamos a través de las Cookies para analizar cuál es el uso que se hace de nuestra Página y realizar informes sobre dicho uso. También utilizamos Cookies para hacer un seguimiento de cómo usas nuestra Página y para mejorar la experiencia de usuario y la calidad de la Página. Es nuestro interés legítimo como negocio usar las Cookies con estos fines.
B. Ottenere statistiche di utilizzo dei nostri servizi: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per analizzare come viene utilizzato il nostro Sito e per ricavarne dei report di utilizzo. Usiamo i Cookie anche per tenere traccia del tuo utilizzo del Sito e per migliorare l'esperienza degli utenti e la qualità del sito stesso. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
B. Analyses met betrekking tot het gebruik van onze diensten: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies om te analyseren hoe onze site wordt gebruikt en om rapporten over het gebruik van onze site op te stellen. We maken ook gebruik van Cookies voor het bijhouden van uw gebruik van de site, en om uw gebruikerservaring en de kwaliteit van de site te verbeteren. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor deze doeleinden.
B. Анализ информации, касающейся использования наших услуг: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, для анализа использования нашего Сайта и подготовки отчетов о пользовании нашим Сайтом. Мы также делаем это, чтобы отслеживать, как вы пользуетесь Сайтом, для дальнейшего улучшения качества Сайта и ваших впечатлений. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
B. Hizmetlerimizin kullanımı bakımından analizler gerçekleştirmek: Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri Sitemizin nasıl kullanıldığını analiz etmek ve Sitemizin kullanımı hakkında raporlar hazırlamak için kullanırız. Çerezleri aynı zamanda Sitemizi kullanımınızın takibini yapmak ve kullanıcı deneyiminizle Sitenin kalitesini iyileştirmek için kullanırız. Çerezleri bu amaçlarla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  3 Hits intratext.it  
In the military, these low-loaders are used for transporting tanks, supply containers, military equipment etc. for repairs or logistical tasks.
Dans le secteur militaire, ces remorques à plateforme surbaissée sont utilisées pour transporter des chars, des conteneurs de ravitaillement, des équipements militaires, etc. pour les travaux de réparation ou les travaux logistiques.
Bei der Armee kommen solche Tieflader für Transporte von Panzern, Versorgungscontainer, Militärequipment etc. zu Instandsetzungs-, oder Logistikzwecken zum Einsatz.
Nel settore militare, questi pianali ribassati sono usati per il trasporto di cisterne, fornire container, attrezzature militari ecc. per riparazioni o compiti logistici.
In de defensiesector worden deze opleggers gebruikt voor het vervoeren van tanks, containers, militaire uitrusting etc. voor reparatie of logistieke taken.
W sektorze wojskowości te pojazdy niskopodwoziowe są wykorzystywane do transportu czołgów, kontenerów zaopatrzeniowych, sprzętu wojskowego itp. w celu realizacji napraw albo zadań logistycznych.
В военной промышленности наши транспортные средства используются для перевозки танков, контейнеров, военной техники и т.д., а также для ремонтных работ и различных логистических задач.
  www.apartime.com  
These are your favourite apartments on Apartime.com. Add/remove favourites by clicking the hearts!
Ici sont vos appartements favoris sur Apartime.com. Ajouter/Enlever des favoris en cliquant sur les coeurs!
Dies sind Ihre lieblings Appartements auf Apartime.com. Hinzufügen/Entfernen von Favoriten durch zu klicken auf das Herz!
Estos son tus apartamentos favoritos en Apartime.com. Añade/quita favoritos haciendo click en los corazones.
Questi sono i vostri appartamenti preferiti su Apartime.com. Aggiungi / rimuovi preferiti cliccando i cuori!
Здесь понравившиеся вам апартаменты на Apartime.com. Добавьте/удалите апартаменты кликнув сердечко!
!הוספה/הסרה של דירות מועדפות בלחיצה,Apartime אלו הן הדירות האהובות עליך באתר
  11 Hits www.novell.com  
These chapters tell you how to use the Requests & Approvals tab of the Identity Manager user interface.
En estos capítulos se describe cómo utilizar la pestaña Peticiones y aprobaciones de la interfaz de usuario del Gestor de identidades.
Nei capitoli seguenti viene descritto come utilizzare la scheda Richieste e approvazioni dell'interfaccia utente di Identity Manager.
Estes capítulos ensinam a usar a guia Solicitações e Aprovações da interface de usuário do Identity Manager.
In de volgende hoofdstukken wordt uitgelegd hoe u werkt met de tab Aanvragen en goedkeuringen van de Identity Manager-gebruikersinterface.
このパートでは、Identity Managerユーザインタフェースの[要求と承認]タブの使用方法について説明します。
  www.intel.com  
These products are no longer supported via phone, email, or chat. Read More >
Ces produits ne sont plus supportées par téléphone, e-mail ou chat. En savoir plus >
These products are no longer supported via phone, email, or chat. Weitere Informationen >
Questi prodotti non sono supportati tramite telefono, e-mail o chat. Per saperne di più >
電話ならびに電子メールでの製品サポート終了のお知らせ. 詳しくはこちら >
이러한 제품을 더 이상 전화, 이메일 또는 채팅을 통해 지원되지 않습니다. 자세한 내용 보기 >
Эта продукция больше не поддерживается по телефону, электронной почте или через чат. Подробнее >
  6 Hits www.poplidays.com  
Additionally all plants certify, that our products meet environmental standards, emphasized by laboratory test results for most of our products. To view these, please go to RoHS and REACH.
En outre toutes les usines certifient que leur produits remplissent des standards concernant l'environnement, mis en évidence par des résultats de tests de laboratoire pour la plupart des produits. Pour pouvoir les regarder, veuillez passer à RoHS.
Zusätzlich bestätigen alle Werke, dass ihre Produkte umweltgerecht sind und belegen das durch Laboranalysen für die meisten unserer Produkte. Um diese einzusehen, gehen Sie bitte auf die Seite RoHS und Reach.
Adicionalmente todas las plantas certifican que, nuestro producto cumple con estándares ambientales, enfatizado por pruebas de Laboratorio para la mayoría de nuestros productos. Para ver estos, por favor refiérase a la sección RoHS.
In aggiunta tutti gli stabilimenti certificano che i nostri prodotti soddisfano le normative ambientali, autenticati da test di laboratorio per la maggior parte dei nostri prodotti. Per visionare questi test vedi RoHS.
Ponadto, wszystkie zakłady potwierdzają, że ich produkty są zgodne z ochroną środowiska i większości naszych produktów potwierdza to przez analizę laboratoryjną. W zakładce RoHS można znaleźć więcej informacji.
Кроме того, все предприятия Elektrisola подтверждают экологическую чистату производства и продукции , это демонстрируют лабораторные анализы. Для просмотра перейдите на страницу RoHS.
  5 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
B. Perform analytics as to the use of our services: We use information that we collect through Cookies to analyse how our Site is used and to prepare reports on the use of our Site. We also use Cookies to keep track of your use of the Site, and to improve your user experience and the quality of the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for these purposes.
B. Hacer estadísticas sobre el uso de nuestros servicios: usamos la información que recopilamos con la cookies para analizar la forma en que se usa nuestro sitio y hacer informes sobre ello. También usamos las cookies para hacer un seguimiento del uso que hacés de nuestro sitio, mejorar tu experiencia como usuario y la calidad de la página. Este procedimiento responde a las necesidades de nuestro negocio y es legítimo.
B. Ottenere statistiche di utilizzo dei nostri servizi: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per analizzare come viene utilizzato il nostro Sito e per ricavarne dei report di utilizzo. Usiamo i Cookie anche per tenere traccia del tuo utilizzo del Sito e per migliorare l'esperienza degli utenti e la qualità del sito stesso. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
B. Przeprowadzanie analiz dotyczących korzystania z naszych usług: wykorzystujemy informacje, które gromadzimy za pomocą Plików cookie, aby przeanalizować sposób korzystania z naszej Strony i przygotować raporty na temat korzystania z naszej Strony. Korzystamy również z Plików cookie w celu monitorowania tego, w jaki sposób korzystasz z naszej Strony oraz poprawy jej jakości oraz wygody użytkowania. Naszym uzasadnionym interesem biznesowym jest używanie Plików cookie do tych celów.
B. Анализ информации, касающейся использования наших услуг: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, для анализа использования нашего Сайта и подготовки отчетов о пользовании нашим Сайтом. Мы также делаем это, чтобы отслеживать, как вы пользуетесь Сайтом, для дальнейшего улучшения качества Сайта и ваших впечатлений. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
B. Analýza používania našich služieb: Pomocou údajov zhromažďovaných prostredníctvom súborov cookie analyzujeme, akým spôsobom sa naša webová stránka používa a na základe toho zostavujeme správy týkajúce sa jej používania. Súbory cookie tiež používame na sledovanie toho, ako používate našu webovú stránku a na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti a celkovej kvality našej webovej stránky. Používanie súborov cookie na tento účel patrí medzi naše oprávnené obchodné záujmy.
B. Izvajanje analitike glede uporabe naših storitev: informacije, ki jih zberemo s pomočjo Piškotkov, uporabljamo za analizo uporabe naše Strani in pripravo poročil o uporabi naše Strani. S Piškotki tudi sledimo vaši uporabi Strani in izboljšujemo uporabniško izkušnjo in kakovost Strani. Pri uporabi Piškotkov v ta namen gre za naš legitimni poslovni interes.
B. Thực hiện các phân tích về việc sử dụng các dịch vụ của chúng tôi: Chúng tôi sử dụng thông tin mà mình thu thập qua Cookie để phân tích cách trang web của chúng tôi được sử dụng và để chuẩn bị các báo cáo về việc này. Chúng tôi cũng sử dụng Cookie để theo dõi việc sử dụng trang web của bạn, đồng thời để cải thiện trải nghiệm người dùng và chất lượng của trang web. Đó là lợi ích kinh doanh hợp pháp của chúng tôi khi sử dụng Cookie cho những mục đích này.
  2 Hits www.martin-opitz-bibliothek.de  
For information specific to a particular operating system, try one of these videos:
Informationen zu barrierefreien Funktionen einzelner Smartphone Betriebssysteme werden hier geboten:
Informazioni specifiche su un particolare sistema operativo sono reperibili nei seguenti video:
特定のオペレーティングシステムに関する具体的な情報は次のビデオのいずれかをご覧ください:
Se én af de nedenstående videoer for informationer om et særligt styresystem:
Saat tiettyä käyttöjärjestelmää koskevia nimenomaisia tietoja koettamalla jotakin näistä videoista:
특정 운영 체제로의 구체적인 정보에 대해서는, 이러한 동영상 중 하나를 시도해 보십시오:
  plepuc.org  
Salesforce recommends these best practices:
Salesforce recommande les meilleures pratiques suivantes :
Salesforce empfiehlt diese bewährten Vorgehensweisen:
Salesforce sugiere estas prácticas recomendadas:
Salesforce consiglia le seguenti procedure ottimali:
A Salesforce recomenda estas práticas:
Salesforce raad deze best practices aan:
Salesforce では次のベストプラクティスを推奨しています。
Salesforce는 다음과 같은 모범 사례를 권장합니다.
Salesforce ger följande rekommendationer:
  5 Hits www.bagerplastik.com  
B. Perform analytics as to the use of our services: We use information that we collect through Cookies to analyse how our Site is used and to prepare reports on the use of our Site. We also use Cookies to keep track of your use of the Site, and to improve your user experience and the quality of the Site. It is our legitimate business interest to use Cookies for these purposes.
B. Analyses relatives à l'utilisation de nos services : nous utilisons les informations recueillies à travers les Cookies pour analyser comment notre site est utilisé et préparer les rapports correspondants. Nous utilisons également les Cookies pour suivre votre utilisation du Site et améliorer l'expérience utilisateur ainsi que la qualité du Site. Dans notre intérêt commercial, nous sommes en droit d'utiliser les Cookies à ces fins.
B. Um Analysen zur Nutzung unserer Dienste durchzuführen: Wir nutzen die Informationen, die wir durch Cookies sammeln, um zu analysieren, wie unsere Seite genutzt wird und Berichte zur Seitennutzung zu erstellen. Wir verwenden die Cookies, um Ihre Nutzung der Seite zu beobachten und um Ihre Nutzererfahrung sowie die Qualität der Seite zu verbessern. Es liegt in unserem berechtigten Geschäftsinteresse, Cookies für diese Zwecke zu verwenden.
B. Ottenere statistiche di utilizzo dei nostri servizi: usiamo le informazioni raccolte tramite i Cookie per analizzare come viene utilizzato il nostro Sito e per ricavarne dei report di utilizzo. Usiamo i Cookie anche per tenere traccia del tuo utilizzo del Sito e per migliorare l'esperienza degli utenti e la qualità del sito stesso. L'uso dei Cookie per questo scopo rientra nei nostri legittimi interessi commerciali.
B. Analyses met betrekking tot het gebruik van onze diensten: Wij gebruiken de informatie die we verzamelen via Cookies om te analyseren hoe onze site wordt gebruikt en om rapporten over het gebruik van onze site op te stellen. We maken ook gebruik van Cookies voor het bijhouden van uw gebruik van de site, en om uw gebruikerservaring en de kwaliteit van de site te verbeteren. Het is ons legitieme zakelijke belang Cookies te gebruiken voor deze doeleinden.
B. Анализ информации, касающейся использования наших услуг: мы используем информацию, собранную с помощью сookie-файлов, для анализа использования нашего Сайта и подготовки отчетов о пользовании нашим Сайтом. Мы также делаем это, чтобы отслеживать, как вы пользуетесь Сайтом, для дальнейшего улучшения качества Сайта и ваших впечатлений. Мы можем законно использовать сookie-файлы в интересах бизнеса с этой целью.
B. För att analysera hur våra tjänster används: Vi använder informationen som vi samlar in genom cookies för att analysera hur vår sida används och för att sammanställa rapporter om användandet på vår sida. Vi använder även cookies för att följa hur du använder sidan och för att förbättra din användarupplevelse samt kvaliteten på sidan. Det är vårt berättigade affärsintresse att använda cookies för dessa ändamål.
B. Hizmetlerimizin kullanımı bakımından analizler gerçekleştirmek: Çerezler yoluyla topladığımız bilgileri Sitemizin nasıl kullanıldığını analiz etmek ve Sitemizin kullanımı hakkında raporlar hazırlamak için kullanırız. Çerezleri aynı zamanda Sitemizi kullanımınızın takibini yapmak ve kullanıcı deneyiminizle Sitenin kalitesini iyileştirmek için kullanırız. Çerezleri bu amaçlarla kullanmak meşru iş menfaatimizdir.
  www.hexis-training.com  
Accept these cards:
Accepter ces cartes:
Akzeptieren diese Karten:
Aceptar estas tarjetas:
Accettate queste carte:
Aceitar estes cartões:
Accepteer deze kaarten:
Hyväksy nämä kortit:
Zebrane tych kart:
接受这些卡:
  4 Hits www.addcomp.fi  
From bearings to rotating rectifiers and control units: we have a variety of electronic components and wear parts in stock for the supply of spare parts. In urgent cases we can ship these within 24 hours.
Nous avons en stock un grand nombre de composants électroniques et de pièces d'usure de rechange, comme des redresseurs, des régulateurs et des paliers. Pour des demandes urgentes, nous expédions ces pièces dans les 24 heures.
Desde rectificadores con rotación y reguladores, hasta cojinetes, contamos con una gran variedad de componentes electrónicos y piezas de desgaste para el suministro de piezas de repuesto en stock. En caso de emergencia, podemos enviarlos en un plazo de 24 horas.
Dai raddrizzatori rotanti ai regolatori fino ai cuscinetti: abbiamo tutti i ricambi per pezzi elettronici e parti di usura pronti a magazzino. Li inviamo e, in caso di urgenza, riusciamo a consegnarli in 24 ore.
Desde retificadores rotativos a reguladores e rolamentos, temos uma variedade de componentes eletrónicos e peças de desgaste em armazém para fornecer como peças de substituição. Em casos urgentes, também enviamos os produtos num prazo de 24 horas.
Meillä on varastossa suuri määrä elektroniikan komponentteja ja kuluvia osia, pyörivistä tasasuuntaajista ja säätimistä aina laakereihin asti. Kiireellisissä tapauksissa lähetämme ne 24 tunnin kuluessa:
Fra roterende likerettere via styreenheter til lagre har vi mange elektroniske komponenter og slitedeler på lager for rask levering av reservedeler. Vi sender disse innen 24 timer dersom det haster.
Начиная с вращающихся выпрямителей и регуляторов и заканчивая подшипниками - на нашем складе имеется большое количество электронных компонентов и быстроизнашивающихся деталей. В экстренных случаях мы предлагаем отправку со склада в течение 24 часов.
Stoklarımızda dönen doğrultuculardan regülatör ve yataklara kadar elektronik bileşenlere ve aşınan parçalara ilişkin çok sayıda yedek parça bulunmaktadır. Ail durumlarda bnların sevkıyatını 24 saat içinde gerçekleştirebiliyoruz.
  appleseed.apple.com  
If you also want to unsubscribe from all Apple emails, follow these instructions.
Si vous voulez vous désabonner de tous les e-mails Apple, suivez ces instructions.
Wenn du auch das Abo für alle E-Mails von Apple beenden möchtest, folge diese Anleitungen.
Apple からのすべてのメールの購読も解除したい場合は、これらの指示に従ってください。
모든 Apple 이메일에서도 구독 해제하려는 경우 이 지침(따르십시오.)을
Если Вы также хотите отказаться от всех рассылок Apple, следуйте этим инструкциям.
  9 Hits www.tgifibers.com  
We want to inform our Service users that these third parties have access to your Personal Information. The reason is to perform the tasks assigned to them on our behalf. However, they are obligated not to disclose or use the information for any other purpose.
Nous voulons informer nos utilisateurs du Service que ces tiers ont accès à vos informations personnelles. La raison en est d'exécuter les tâches qui leur sont assignées en notre nom. Cependant, ils sont tenus de ne pas divulguer ou utiliser les informations à d'autres fins.
Wir möchten unseren Servicebenutzern mitteilen, dass diese Dritten Zugang zu Ihren persönlichen Daten haben. Der Grund ist, die ihnen in unserem Auftrag zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Sie sind jedoch verpflichtet, die Informationen nicht für sonstige Zwecke offen zu legen oder zu verwenden.
Queremos informar a nuestros usuarios del Servicio que estos terceros tienen acceso a su Información Personal. La razón es realizar las tareas asignadas a ellos en nuestro nombre. Sin embargo, están obligados a no divulgar o utilizar la información para ningún otro propósito.
Vogliamo informare i nostri utenti di servizio che queste terze parti hanno accesso alle informazioni personali. Il motivo è quello di eseguire i compiti loro assegnati per nostro conto. Tuttavia, essi sono obbligati a non divulgare o utilizzare le informazioni per qualsiasi altro scopo.
نريد إعلام مستخدمي الخدمة بأن هذه الجهات الخارجية يمكنها الدخول إلى معلوماتك الشخصية. والسبب هو تنفيذ المهام الموكلة إليهم نيابة عنا. ومع ذلك، فهي ملزمة بعدم الكشف عن أو استخدام المعلومات لأي غرض آخر.
Мы хотим проинформировать наших пользователей Сервиса о том, что эти третьи лица имеют доступ к вашей Личной информации. Причина в том, что мы выполняем задачи, возложенные на них от нашего имени. Однако они обязаны не разглашать или использовать эту информацию для каких-либо других целей.
Hizmet kullanıcılarımıza, bu üçüncü tarafların Kişisel Bilgilerinize erişebildiğini bildirmek istiyoruz. Bunun sebebi, bizim adımıza görevleri yerine getirmektir. Bununla birlikte, bilgileri başka bir amaçla ifşa etmemeleri veya kullanmamaları mecburidir.
  6 Hits www.yohagoelcambio.org  
This is essential to enable you to browse the website and use its features. Without these cookies, some services cannot be provided.
Ceci est essentiel pour vous permettre de naviguer sur le site et d'utiliser ses fonctionnalités. Sans ces cookies, certains services ne peuvent pas être fournis.
Dies ist wichtig, damit Sie die Website durchsuchen und ihre Funktionen nutzen können. Ohne diese Cookies können einige Dienste nicht bereitgestellt werden.
Esto es esencial para permitirle navegar por el sitio web y usar sus funciones. Sin estas cookies, algunos servicios no pueden ser proporcionados.
Это необходимо, чтобы вы могли просматривать веб-сайт и использовать его функции. Без этих файлов cookie некоторые услуги не могут быть предоставлены.
Bu web sitesine göz atmanızı ve özelliklerini kullanabilmeniz için gereklidir. Bu çerezler olmadan, bazı hizmetler sağlanamaz.
זה חיוני כדי לאפשר לך לגלוש באתר ולהשתמש בתכונות שלו. ללא קבצי Cookie אלה, לא ניתן לספק שירותים מסוימים.
  www.tumblr.com  
These tag filter links will only show the 200 most recent posts with that tag in reverse chronological (latest posts on top).
Les pages de tags permettent d'afficher les 200 derniers billets pour un même tag, en ordre anti-chronologique (des plus récents aux plus anciens).
Diese Tagfilter-Links werden nur die letzten 200 Einträge in umgekehrter chronologischer Reihenfolge anzeigen (die neuesten oben).
Los enlaces que filtran etiquetas solo muestran las últimas 200 publicaciones que la contengan en orden cronológico inverso (las más recientes primero).
Considera che quest filtri mostreranno solo gli ultimi 200 post con quella determinata tag in ordine cronologico inverso (i post più recenti in cima).
Deze tagfilterlinks geven alleen de 200 meest recente berichten met die tag weer (met de meest recente bovenaan).
Linki filtrujące treści za pomocą tagów wyświetlają 200 najnowszych postów z Twojego bloga oznaczonych danym tagiem.
Bu etiket filtresi, yeniden eskiye gidecek şekilde yalnızca en yeni 200 gönderiyi gösterir.
  4 Hits celsius.utadeo.edu.co  
Cyberbullying often causes similar symptoms as other psychological burdens. The victims of cyberbullying are often suppressed, strained and don't speak a lot. Unfortunately, it doesn't leave only these marks, but delves into mental, physical and social displays.
Die Auswirkungen auf die Opfer von Internetattacken sind vielfältig. Cybermobbing ruft oft ähnliche Symptome hervor wie andere psychische Belastungen. So wirken Opfer von Cybermobbing oft bedrückt, angespannt und reden weniger. Leider bleibt es nicht bei diesen Folgen, sondern verstärkt sich zu schwerwiegenden seelischen, körperlichen und sozialen Auswirkungen.
El impacto en las víctimas de los ataques de Internet son muy variados. El ciber-acoso provoca a menudo síntomas similares a los de otros factores de estrés psicológico. Así, las víctimas de ciber-acoso tienen con frecuencia un aspecto lúgubre, tenso y hablan mucho menos. Por desgracia, la cosa no queda ahí, sino que se intensifica con graves consecuencias mentales, físicas y sociales.
Οι επιπτώσεις για το θύμα των επιθέσεων στο Δαιδίκτυο δεν είναι πάντα οι ίδιες. Ο Διαδικτυακός Εκφοβισμός συχνά παρουσιάζεται με παρόμοια συμπτώματα όπως το ψυχολογικό στρές. Έτσι, τα θύματα του εκφοβισμού στον κυβερνοχώρο συχνά εμφανίζουν συμπτώματα κατάθλιψης. Δυστυχώς, δεν αφήνουν μόνο αυτά τα σημάδια, αλλά έχουν ψυχολογικές, σωματικές και κοινωνικές επιπτώσεις.
Въздействията върху жертвите могат да бъдат разнобразни. Кибертормозът често предизвиква подобни симптоми като при други психически натоварвания. Често жертвите на кибертормоз са подтиснати, напрегнати и не говорят много. За съжаление той не оставя само тези следи, а се задълбочава до душевни, физически и социални проявления.
Poveikis aukai, patiriančias internetines atakas, yra įvairus. Elektroninės patyčios sukelia panašius simptomus, kaip ir kitos psichinės ligos. Nukentėję asmenys jaučiasi prislėgti, įsitempę, mažai kalba. Vėliau šie simptomai perauga į rimtas psichologines, fizines ir socialines problemas.
Consecinţele pentru victimă datorate agresării pe internet sunt multiple. Hărţuirea în spaţiul virtual poate avea simptome asemănătoare cu alte încărcături psihice. Victimele pot fi deprimate, încordate sau mai tăcute. Din păcate urmările nu se opresc aici, ci se adâncesc cu trecerea timpului creând probleme serioase atât fizice, cât şi sufleteşti sau sociale.
Internetové útoky môžu na obeti zanechať rôznorodé následky. Kyberšikana vyvoláva podobné príznaky ako akákoľvek iná psychická záťaž. Ľudia, ktorí sú obeťou kyberšikany, pôsobia často ako utláčaní, napätí, bývajú málovravní. Nezostane žiaľ iba pri týchto prejavoch. Následky sa stupňujú a vedú až k závažným duševným, fyzickým a sociálnym poškodeniam.
Na žrtev delujejo spletni napadi na mnogo načinov. Spletno nasilje pogosto povzroča podobne simptome kot druge psihične obremenitve. Tako žrtve spletnega nasilja pogosto delujejo potrto, napeto in manj govorijo. Žal ne ostaja samo pri tem, posledice se razvijejo v težka duševna, telesna in socialna stanja.
  15 Hits www.ambalaza.hr  
When wearing gloves you should follow these tips:
Lors du port de gants, veillez aux points suivants :
Darauf sollten Sie beim Handschuhtragen achten:
Daarop moet u letten bij het dragen van handschoenen:
Læg mærke til følgende, når du bærer handsker:
Pri nošenju rokavic upoštevajte:
Meta tilbes l-ingwanti segwi dawn il-ħiliet:
  3 Hits www.xxxx-tube.com  
Discover in most rooms these works that illuminate our world by these genius painters.
Entdecken Sie in den meisten Zimmern sind diese Werke, die unser Universum zu beleuchten von diesen genialen Maler.
Descubra en la mayoría de salas de estas obras que iluminan nuestro universo por estos pintores genio.
Scopri nella maggior parte delle stanze queste opere che illuminano il nostro universo da questi pittori genio.
Descubra na maioria dos quartos dessas obras que iluminam nosso universo por estes pintores geniais.
ほとんどの客室には、これらの天才画家によって我々の宇宙を照らすこれらの作品を発見。
  27 Hits www.lvsjf.com  
All of these features work together in a single product to maximize system stability, eliminating objectionable noise, minimizing belt tension variation, improving system and component life, and improving fuel economy.
Toutes ces caractéristiques fonctionnent ensemble dans un seul produit pour maximiser la stabilité du système, en éliminant les bruits désagréables, en minimisant la variation de tension de la courroie, en améliorant la durée de vie des composants et du système et en réduisant la consommation de carburant.
Alle diese Funktionen arbeiten in einer einzigen Komponente zur Maximierung der Systemstabilität, Beseitigung unerwünschter Geräusche, Minimierung von Riemenspannungsschwankungen, Verbesserung der System- und Komponentenlebensdauer und Optimierung des Kraftstoffverbrauchs zusammen.
Todas estas características juntas dan lugar a un único producto que optimiza la estabilidad del sistema, elimina cualquier ruido molesto, minimiza las variaciones de tensión de la correa, mejora la vida útil del sistema y sus componentes y aumenta la eficiencia en el consumo de combustible.
Tutte queste caratteristiche confluiscono in un unico prodotto per massimizzare la stabilità del sistema, eliminare rumori sgradevoli, ridurre al minimo le variazioni di tensione della cinghia, aumentare la durata del sistema e dei componenti e risparmiare carburante.
Todos estes recursos trabalham juntos num único produto para maximizar a estabilidade do sistema, eliminando o ruído censurável, minimizando a variação da tensão da correia, melhorando a vida útil do sistema e dos componentes e melhorando a economia de combustível.
Wszystkie te funkcje zapewnia jeden tylko produkt, który zwiększa stabilność układu, eliminuje uciążliwy hałas, minimalizuje zmiany napięcia paska, poprawia żywotność układu i komponentów oraz ogranicza zużycie paliwa.
  5 Hits www.suissebank.ru  
These terms are governed by and interpreted in accordance with English law.
Pour ces conditions ou leur interprétation, le droit anglais est applicable.
Für diese Konditionen bzw. deren Auslegung gilt englisches Recht.
Estos términos están regidos e interpretados según la legislación inglesa.
الأحكام السارية على هذه الشروط يطبق في تفسيرها القانون الانكليزي.
Для данных условий и их толкования действует английское право.
Bu şartlar ya da yorumu için İngiliz hukuku geçerlidir.
  idsmedia.es  
This website uses cookies to improve your experience. By continuing to use this website, you consent to our use of these cookies. Accept Read more
Ce site web utilise des cookies afin d'améliorer votre expérience. En continuant d'utiliser ce site web, vous consentez à notre utilisation de ces cookies. Je suis d'accord Lire plus
Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihre Erfahrungen zu verbessern. Durch die fortgesetzte Nutzung dieser Website stimmen Sie der Verwendung dieser Cookies zustimmen. Akzeptieren Lies mehr
Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia. Al continuar utilizando este sitio web, usted da su consentimiento a nuestro uso de estas cookies. Aceptar Leer más
Questo sito web utilizza i cookie per migliorare la vostra esperienza. Continuando ad utilizzare questo sito web, voi acconsentite al nostro uso di tali cookies. Accettare Per saperne di più
Este site usa cookies para melhorar a sua experiência. Ao continuar a utilizar este site, você concorda com a nossa utilização destes cookies. Aceitar Leia mais
Deze website maakt gebruik van cookies om uw ervaring te verbeteren. Door te blijven deze website, gaat u akkoord met ons gebruik van deze cookies. Aanvaarden Lees meer
利用者の経験を改善させるために、このウェブサイトはクッキーを使います。このウェブサイトを利用し続けることによって、これらのクッキーが利用されることに承諾します。同意する つづき
Tämä sivusto käyttää evästeitä parantamaan kokemustasi. Jatkamalla käyttää tällä sivustolla, hyväksyt käytämme näitä evästeitä. Hyväksyä Lue lisää
A látogatói élmény fokozása érdekében weboldalunk cookie-kat használ. Az oldal további böngészésével Ön elfogadja a cookie-k használatát. Elfogadás Olvass tovább
Dette nettstedet bruker cookies for å forbedre opplevelsen din. Ved å fortsette å bruke dette nettstedet, samtykker du til vår bruk av disse cookies.Aksepterer Les mer
Этот веб-сайт использует куки для улучшения вашего опыта. Продолжая использовать этот сайт, вы даете согласие на использование этих куки. Соглашаться Читать далее
Denna webbplats använder cookies för att förbättra användarupplevelsen. Genom att fortsätta att använda denna webbplats samtycker du till vår användning av dessa cookies. Acceptera Läs mer
  42 Hits docs.gimp.org  
These filters are image-dependent Script-Fu scripts. They create decorative borders, and some of them add some nice special effects to the image.
Ces filtres sont des script-fus dépendants de l'image. Ils créent des bordure décoratives et certains ajoutent quelques effets spéciaux à l'image.
Diese Filter sind bildabhängige Skript-Fu-Skripte. Sie erstellen dekorative Rahmen, und einige wenden ein paar nette Effekte auf das Bild an.
Estos filtros son Script-Fu dependientes de la imagen. Crean bordes decorativos, y algunos añaden algún bonito efecto a la imagen.
Questi filtri corrispondono ad alcundi degli script Script-fu. Essi permettono di creare bordi decorativi e alcuni di essi aggiungono vari tipi di effetti speciali all'immagine.
ここに集められたフィルタは画像に依存するScript-Fuスクリプトです。 装飾的な縁取りを生成するものをはじめ画像に楽しい特殊効果を加えるものばかりです。
Desse filtra er biletavhengige Script-Fu-skript. Filtra lagar ei eller anna form for ramme rundt biletet, av og til med noen hyggelege spesialeffektar i tillegg.
Эти фильтры отдельные скрипты «Script-Fu», зависимые от изображения. Они добавляют добавляют декоративные рамки и специальные эффекты к изображению.
  www.guangzhou-china-hotels.com  
The creation of a great design to present these...
Création d'un grand dessein de présenter ces...
Eau de toilette. Natural Spray. 50...
La creación de un gran diseño para presentar...
Creazione di un grande disegno per presentare...
Eau de toilette. Natuurlijke spray. 50...
La creació d'un gran disseny per presentar...
Eau de toilette. Naturlig spray. 50...
Eau de toilette. Naturlig spray. 50...
Eau de toilette. Природные брызг. 50...
  27 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
These include banners, videos and tips for marketing activity.
Это баннеры, видеоролики и советы по маркетинговой активности.
  13 Hits www.tsurumaru.co.jp  
If you are interested in these activities, please write to: info@fagorindustrial.com
Si ces activités vous intéressent, écrivez-nous à : info@fagorindustrial.com
Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann schreiben Sie uns: info@fagorindustrial.com
Si estas interesado en estas actividades escribemos a: info@fagorindustrial.com
Se sei interessato a queste attività scrivi a: info@fagorindustrial.com
Se estiver interessado nestas atividades, escreva-nos para: info@fagorindustrial.com
Если вам это интересно, свяжитесь с нами по электронной почте
Ekintza horiek interesatzen bazaizkizu, idatz iezaguzu ondoko helbidera: info@fagorindustrial.com
  20 Hits www.loytec.com  
These are just some basic notes on how to take care of human hair wigs, please refer to the manufacturers instruction manual first.
Ce ne sont que quelques notes de base sur la façon de prendre soin de perruques de cheveux humains, s’il vous plaît consulter le manuel d’instructions des fabricants en premier.
Die hier aufgeführten Ratschläge sind allgemeiner Natur, für die Perückenpflege ist in erster Linie die Gebrauchsanweisung des Herstellers maßgeblich.
Estas son sólo algunas notas básicas sobre cómo cuidar de pelucas de cabello humano, por favor consulte el manual de instrucciones del fabricante en primer lugar.
Queste sono solo alcune note di base su come prendersi cura di parrucche dei capelli umani, si prega di fare riferimento al manuale di istruzioni produttori prima.
Dit zijn slechts een aantal fundamentele opmerkingen over hoe de verzorging van menselijk haar pruiken te nemen, verwijzen wij u eerst naar de fabrikanten handleiding.
Są to tylko niektóre zasadnicze wskazówki, w jaki sposób dbać o włosów ludzkich peruk, należy zapoznać się z instrukcją producentów pierwszy.
Acestea sunt doar câteva note de bază despre cum să aibă grijă de peruci par uman, vă rugăm să consultați manualul de instrucțiuni producătorii întâi.
Таковы лишь некоторые основные замечания о том, как заботиться о человеческих волос парики, пожалуйста, обратитесь к руководству производители руководство.
Dessa är bara några grundläggande anteckningar om hur man tar hand om människohår peruker, se tillverkarens bruksanvisning först.
  8 Hits www.google.cat  
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow