versoek – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      652 Results   65 Domains   Page 7
  2 Hits www.top-richmond-hotels.com  
Die werkgewer het drie opsies waarop die situasie hanteer kan word afhangende van die omstandighede: versoek die werknemer om werk toe te kom; hanteer die afwesigheid as jaarlikse verlof en betaal die werknemer vir die tydperk van afwesigheid; of hanteer die afwesigheid as onbetaalde verlof.
Take note, however, that when the employer informs the employee of his/her absenteeism, it does not authorise the absenteeism. Depending on circumstances the employer has three options of dealing with the situation: Requesting the employee to attend the workplace; regarding the absenteeism as annual leave and pay the employee for the period of absence; or deal with the absenteeism as unpaid leave.
  christiananswers.net  
Lewer jou kommentaar hier. Indien jy wil hê dat en van ons volunteers jou via epos kontak, kan jy dit gerus versoek.
Tapez vos commentaires ci-dessous. Si vous désirez être contacté par e-mail par un de nos volontaires, veuillez demander.
Shtyp pershtypjet e tua me poshte. Nese deshiron te lidhesh me ndonje nga vullnetaret tane me e-mail lutemi te kerkosh.
Напишете вашите коментари долу. Ако искате някой от нашите доброволци да ви контактува по имейл моля попитайте.
Escriu els teus comentaris a continuació. Si vols que un dels nostres voluntaris contacti amb tu a través de e-mail, si-et-plau demana-ho.
Napiš zde svůj komentář. Pokud chceš, aby Tě e-mailem kontaktoval jeden z našich dobrovolníků, klidně o to požádej.
  4 Hits aventuraholidays.es  
Kliënte sal per brief, sms, telefonies en persoonlike besoeke genader word en elkeen se samewerking word versoek sodat die projek in die kortste moontlike tyd afgehandel kan word.
Clients will be approached by means of a letter, sms, telephonically or by means of a personal visit and your co-operation is requested to enable us to finalise the project in the shortest possible time.
  203 Hits www.pep-muenchen.de  
Die dissipels het nie gebid volgens God se wil nie, hulle het gebid met wraaksug. Hulle het God dan ook so versoek, "Here, wil U hê ons moet vuur uit die hemel afroep om hulle te verteer. Maar Hy het omgedraai en hulle skerp tereggewys." (Lukas 9:54,55).
The disciples were not praying according to God's will when they prayed with vindictiveness and revenge. They petitioned God thusly, "Shall we command fire to come down from heaven and consume them?" Jesus answered, "You do not know what manner of spirit you are of" (Luke 9:54, 55).
  www.woodtect.com  
Dit is natuurlik jou reg om van hierdie funksie gebruik te maak. Ons versoek egter ernstig dat jy dit nie doen nie want dit kan beteken dat belangrike inligting oor die dienste wat ons aan jou verskaf, nie by jou gaan uitkom nie.
The mass e-mailing service that we use, requires that each e-mail sent out contains an unsubscribe link. You may of course exercise your right to unsubscribe. However, we urge you not to do so because it will mean that you might not receive important information regarding your service.
  32 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Liewe kinders, vanaand versoek Ek julle om met kwaadspreek op te hou en vir die eenheid te bid, want my Seun en Ek het 'n besonder plan met hierdie gemeente. Berei jy op 'n besondere wyse op Paaszaterdag voor. ”
“Lieve kinderen, vanavond verzoek Ik jullie om met kwaadspreken op te houden en voor de eenheid te bidden, want mijn Zoon en Ik hebben een bijzonder plan met deze parochie. Bereid je op een bijzondere wijze op Paaszaterdag voor. ”
  10 Hits ec.jeita.or.jp  
Liewe kinders, Ek versoek julle vanaf vandag die weg van die heiligheid te kan wandel. Ek hou van julle en daarom verlang Ek dat julle heilig wees. Laat jou op die weg nie deur Satan verhinder. Liewe kinders, bid en neem alles in ontvangs wat God jou op hierdie weg wat ongeneeslik is, aanbied.
Dear children! Today also I am calling you all in order that each one of you decides to live my messages. God has permitted me also in this year, which the Church has dedicated to me, to be able to speak to you and to be able to spur you on to holiness. Dear children, seek from God the graces which He is giving you through me. I am ready to intercede with God for all that you seek so that your holiness may be complete. Therefore, dear children, do not forget to seek, because God has permitted me to obtain graces for you. Thank you for having responded to my call.
Chers enfants, aujourd'hui encore, je vous appelle: que chacun se décide à vivre les messages! Dieu m'a permis, encore en cette année que l'Eglise m'a consacrée, de vous parler et de vous inciter à la sainteté. Chers enfants, recherchez auprès de Dieu les grâces qu'il donne par moi. Je suis prête à demander à Dieu tout ce que vous recherchez pour que votre sainteté soit complète. C'est pourquoi, chers enfants, n'oubliez pas de rechercher ce que vous désirez, car Dieu m'a permis de vous obtenir les grâces. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Liebe Kinder! Ich bitte euch, von heute an den Weg der Heiligkeit anzunehmen. Ich liebe euch, und deshalb wünsche ich, daß ihr heilig seid. Ich möchte nicht, daß euch Satan auf diesem Weg hindert. Liebe Kinder, betet und nehmt alles an, was euch Gott auf diesem Weg, der bitter ist, anbietet. Wer aber diesen Weg zu gehen beginnt, dem enthüllt Gott die ganze Wonne, und er wird gerne jedem Ruf Gottes folgen. Richtet die Aufmerksamkeit nicht auf die kleinen Dinge. Strebt nach dem Himmel! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
¡Queridos hijos! Hoy les doy las gracias y deseo invitarlos a la paz de Dios. Yo deseo que cada uno de ustedes experimente en su corazón esa paz que sólo Dios da. Hoy quiero bendecirlos a todos; los bendigo con la bendición del Seor. Les suplico, queridos hijos, que sigan y que vivan mi camino. Yo los amo, queridos hijos, y por eso los llamo -no sé ya cuántas veces- y les agradezco todo aquello que ustedes están haciendo por mis intenciones. Les suplico que me ayuden, para que Yo pueda ofrecerlos al Seor para que El los salve y los guíe por el camino de la salvación. Gracias por haber respondido a mi llamado!
Cari figli, oggi desidero invitarvi tutti a far sì che ognuno di voi si decida per il Paradiso. Il cammino è difficile per tutti coloro che non si sono decisi per Dio. Cari figli, decidetevi, e credete che Dio vi si offre nella sua pienezza. Voi siete invitati, e bisogna che rispondiate al Padre che vi invita attraverso di me. Pregate, perché nella preghiera ognuno di voi potrà raggiungere l'amore completo. Vi denedico, e desidero aiutarvi a far sì che ognuno di voi sia sotto il mio manto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
Queridos filhos! Hoje, desejo agrade-cer-lhes por todas as suas orações e sacrifícios que Me ofereceram, durante este mês a Mim consagrado. Filhi-nhos, desejo também que todos vocês sejam ativos neste tempo que, através de Mim, está unido ao Céu de modo especial. Rezem para entender que, com a sua vida e com o seu exemplo, vocês todos precisam colaborar na obra da salvação. Filhinhos, Eu desejo que os homens se convertam e vejam em vocês a Mim e ao meu Filho Jesus. Eu intercederei por vocês e ajudá-los-ei a se tornarem luz. Ajudem aos outros, porque, ajudando-os, as suas almas também encontrarão a salvação. Obrigada, por terem correspondido ao Meu apelo!
أولادي الأحبّة، اليوم أيضًا يسمح لي العليّ أن أكونَ معكم وأن أقودَكم على طريق الارتداد. لقد انغلقَت قلوبٌ كثيرة على النعمة وأصبحت صمّاءَ لدعوتي. أنتم، يا صغاري، صلّوا وحاربوا الإغراءاتِ وكلَّ المخطّطات الشرّيرة التي يقدّمها الشيطانُ لكم من خلال الحداثة العصريّة. كونوا أقوياءَ في الصلاة؛ ومع الصليب في يدَيكم، صلّوا كي لا يستخدمَكم الشرّ وكي لا ينتصرَ فيكم. أنا معكم وأصلّي من أجلكم. أشكركم على تلبيتكم ندائي.
Lieve kinderen, Ik verzoek jullie vanaf heden de weg van de heiligheid te bewandelen. Ik hou van jullie en daarom verlang Ik dat jullie heilig zijn. Laat je op die weg niet door Satan tegenhouden. Lieve kinderen, bid en neem alles in ontvangst wat God je op deze weg, die smartelijk is, aanbiedt. Maar aan ieder die deze weg inslaat, openbaart God de vreugde en het verlangen om van ganser harte gehoor te geven aan zijn oproepen. Hecht geen waarde aan de kleine dingen, maar richt je op de hemel.
Мили деца! Днес ви призовавам всички вас да решите да живеете моите послания. Бог ми позволи да бъда с вас и през тази година, която Църквата ми посвети, за да мога да ви говоря и за да мога да ви подтиквам към светоста. Мили деца, търсете от Бог милостите, кото Той ви дава чрез мен. Аз съм готова да се застъпвам за всички вас пред Бог за всичко, което търсите от него, така че светоста ви да е пълна. Ето защо, мили децам не забравяйте да търсите, защото Бог ми позволи да получа милости за вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми.
Estimats fills, avui també us invito a encendre els vostres cors cada cop amb un amor més ardent vers el Crucificat; i no oblideu que per amor vostre ha donat la seva vida perquè fóssiu salvats. Fillets, mediteu i pregueu perquè els vostres cors s’obrin a l’amor de Déu. Gràcies per haver respost a la meva crida.
Draga djeco! I danas vas sve želim pozvati na molitvu: neka vam molitva bude život. Draga djeco, posvetite vrijeme samo Isusu i on će vam dati sve što tražite. On će vam se otkriti u potpunosti. Draga djeco, sotona je jak i čeka svakog od vas da vas kuša. Molite, pa vam on neće moći nauditi niti vas omesti na putu svetosti. Draga djeco, rastite iz dana u dan po molitvi sve više prema Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu!
Drahé děti ! I dnes si vás přeji pozvat k modlitbě: ať se vám modlitba stane životem. Drahé děti, věnujte čas jedině Ježíšovi a On vám dá vše, co hledáte. On se vám zjeví v plnosti. Drahé děti, satan je silný a čeká na každého z vás, aby ho zkoušel. Modlete se, on vám pak nebude moci ublížit ani vám překážet na cestě k svatosti. Drahé děti, vyrůstejte den po dni modlitbou stále výše k Bohu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
Drága gyermekeim, ma újra meghívok mindenkit: határozzátok el, hogy üzeneteim szerint éltek! Isten megengedte, hogy ebben az esztendôben is -- amelyet az egyház nekem szentel -- szóljak hozzátok, buzdítsalak benneteket az életszentségre. Drága gyermekeim, kérjétek Istentôl azokat a kegyelmeket, amelyeket általam ad. Kész vagyok kérni tôle mindazt, amit kerestek annak érdekében, hogy életszentségetek teljes legyen. Ezért, drága gyermekeim, ne felejtsétek kutatni azt, amire vágyakoztok, mert Isten megengedte nekem, hogy kegyelmeket eszközöljek ki számotokra. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat!
Drogie dzieci! I dzisiaj pragnę was wszystkich wezwać do modlitwy: niech modlitwa będzie dla was życiem. Drogie dzieci, poświęcajcie czas tylko Jezusowi, a On da wam wszystko, czego szukacie. On wam się objawi w pełni. Drogie dzieci, szatan jest silny i czyha na każdego, by go kusić. Módlcie się, bo w ten sposób nie będzie mógł wam szkodzić ani was zwieść z drogi do świętości. Drogie dzieci, wzrastajcie z dnia na dzień w modlitwie, żeby być bliżej Boga. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
Dragi copii! Şi astăzi vă chem pe toţi ca fiecare dintre voi să se decidă să trăiască mesajele mele. Dumnezeu mi-a permis ca şi în acest an, pe care Biserica mi l-a dedicat mie, să pot să vă vorbesc şi să vă îndemn la sfinţenie. Dragi copii, căutaţi de la Dumnezeu harurile pe care El vi le dă prin mine. Eu sunt gata să intervin pe lângă Dumnezeu pentru tot ceea ce cereţi pentru ca sfinţenia voastră să fie deplină. Prin urmare, dragi copii, nu uitaţi să cereţi, pentru că Dumnezeu mi-a permis să obţin haruri pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea.
Дорогие дети! И сегодня Я снова призываю каждого из вас: решитесь жить по Моим посланиям. И в этом году, который Церковь посвятила Мне, Бог позволил Мне говорить с вами, побуждая вас к святости. Дорогие дети, Бог дает вам через Меня милости, – просите их у Него. Я готова испрашивать у Бога все, о чем вы Его просите ради вашей совершенной святости. Бог позволил Мне просить для вас милости, потому, дорогие дети, не забывайте просить о них. Спасибо, что ответили на Мой призыв!
Drahé deti! Aj dnes vás všetkých znovu pozývam, aby sa každý z vás rozhodol uskutočňovať posolstvá. Boh mi dovolil, aby som aj v tomto roku, ktorý Cirkev zasvätila mne, mohla hovoriť s vami a povzbudzovala vás ku svätosti. Drahé deti, vyprosujte si od Boha milosti, ktoré vám dáva prostredníctvom mňa. Som pripravená vyprosiť od Boha všetko, o čo prosíte tak, aby vaša svätosť bola dokonalá. Preto, drahé deti, nezabúdajte prosiť, lebo Boh mi dovolil, aby som vám vyprosila milosti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie.
Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs visus, lai jūs uzklausītu manus vēstījumus. Dievs atļāva man arī šinī gadā, kuru Baznīca veltījusi man, nākt pie jums un aicināt jūs iet svētuma ceļu. Dārgie bērni, lūdziet Dievam žēlastības, ar kurām Viņš jūs apdāvina caur mani. Es lūgšu Dievam visu, pēc kā jūs ilgojaties, lai jūsu svētums kļūtu pilnīgs. Tādēļ, dārgie bērni, lūdzieties, jo Dievs ir devis man šo žēlastību – lai es varētu no Dieva izlūgt jums visu, ko jūs vēlaties. Pateicos, ka uzklausāt savas Debesu Mātes aicinājumu.
Gheziez uliedi! Qeghdien tigru, tahdmu, tigbru - izda minghajr ma tbierku. M' intomx titolbu! IIlum insejhilkom biex tieqfu quddiem il-maxtura u timmeditaw fuq Gesu', li Jien naghti lilkom illum ukoll biex iberikkom u jghinkom tifhmu li minghajru m' ghandkomx futur. Ghaldaqstant, tfal ckejknin, itilqu hajjitkom f' idejn Gesu' halli Hu jmexxikom u jipprotegikom minn kull hazen. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi.
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
U kan versoek dat ons enige persoonlike inligting wat ons oor u hou, uitvee. Dit sluit nie enige data in wat ons verplig is om vir administratiewe, wettige of sekuriteitsdoeleindes te hou nie.
Vous pouvez demander que nous effacions toutes les données personnelles que nous détenons à votre sujet. Cela n'inclut pas les données que nous sommes tenus de conserver à des fins administratives, légales ou de sécurité.
Sie können verlangen, dass wir persönliche Daten löschen, die wir über Sie gespeichert haben. Ausgenommen hiervon sind Daten, die wir zu administrativen, rechtlichen oder sicherheitsrelevanten Zwecken speichern müssen.
Puede solicitar que borremos cualquier dato personal que tengamos sobre usted. Esto no incluye datos que estamos obligados a mantener para fines administrativos, legales o de seguridad.
Puoi richiedere che cancelliamo tutti i dati personali in nostro possesso. Questo non include i dati che siamo obbligati a conservare per scopi amministrativi, legali o di sicurezza.
Você pode solicitar que apague quaisquer dados pessoais que tenhamos sobre você. Isso não inclui quaisquer dados que somos obrigados a manter para fins administrativos, legais ou de segurança.
يمكنك طلب حذف أي بيانات شخصية نحتفظ بها عنك. هذا لا يشمل أي بيانات نحن ملزمون بالحفاظ عليها لأغراض إدارية أو قانونية أو أمنية.
Μπορείτε να ζητήσετε να διαγράψουμε τα προσωπικά δεδομένα που διατηρούμε για εσάς. Αυτό δεν περιλαμβάνει δεδομένα που είμαστε υποχρεωμένοι να τηρούμε για διοικητικούς, νομικούς ή λόγους ασφαλείας.
U kunt vragen dat we alle persoonlijke gegevens die wij over u hebben wissen. Dit omvat niet alle gegevens die we verplicht zijn te bewaren voor administratieve, wettelijke of veiligheidsdoeleinden.
Ju mund të kërkoni që të fshijmë çdo të dhënë personale që mbajmë për ju. Kjo nuk përfshin të dhëna që janë të detyruara të mbajmë për qëllime administrative, ligjore ose të sigurisë.
شما می توانید درخواست کنید که ما هر گونه اطلاعات شخصی که در مورد شما نگه داریم پاک کنیم. این شامل اطلاعاتی نیست که ما مجبور به نگهداری آنها برای اهداف اداری، قانونی یا امنیتی باشیم.
Можете да поискате да изтрием всички лични данни, които държим за вас. Това не включва данни, които сме длъжни да пазим за административни, правни или охранителни цели.
Podeu sol·licitar que esborrin les dades personals que tenim sobre vosaltres. Això no inclou cap dada que estiguem obligada a mantenir per raons administratives, legals o de seguretat.
  8 Hits www.biblebasicsonline.com  
Dit word verkeerdelik aanvaar dat die slang hier 'n engel is wat gesondig het, en wat "Satan" genoem word. Nadat hy uit die hemel gewerp is oor sy sonde, het hy aarde toe gekom en vir Eva versoek om te sondig.
Il est présumé à tort ici que le serpent est un ange qui avait péché, et appelé "Satan". Ayant été mis à la porte du ciel à cause de son péché, il venait sur la terre et tentait Ève à pécher.
Er wordt verkeerd aangenomen dat de slang hier een engel is die gezondigd heeft, en die “Satan” genoemd wordt. Nadat hij uit de hemel geworpen is vanwege zijn zonde, is hij naar de aarde gekomen en heeft Eva verzocht om te zondigen.
ここで一般のキリスト教は、その蛇は既に罪を犯していた"サタン"と呼ばれる者であると推測して、彼は天で罪を犯したために地に落とされていたいわゆる、霊的存在がエバのうちに入って彼女に罪を犯すように誘惑したと言うのです。
NARODNA INTERPRETACIJA: pogrešno se pretpostavlja da je zmija ovdje jedan anđeo koji je sagriješio, nazvan "sotona". Izbačen iz raja zbog njegova grijeha, on je došao na zemlju i kušao Evu na grijeh.
KÄIBELOLEV ARVAMUS: Arvatakse ekslikult, et maoks on siin patustanud Ingel, nimega "saatan". Taevast välja heidetud (pagendatud) oma patu tõttu, laskus ta maa peale ja allutas Eeva kiusatusele, teha pattu.
Helytelenül azt feltételezik, hogy az itt szereplő kígyó egy bűnbeesett "Sátán" nevezetű angyal, aki a mennyből kivettetett bűne miatt, a földre jött, és bűnre csábította Évát.
POPULIARI INTERPRETACIJA: Klaidingai manoma, jog žaltys čia - tai nusidėjęs angelas, vadinamas "Šėtonu". Dėl nuodėmių išmestas iš dangaus, jis atėjo į žemę ir gundė Ievą nusidėti.
НАРОДНО ТОЛКУВАЊЕ: Погрешно се претпоставува дека, змијата е тука еден грешен ангел, наречен ‘сатана’. Исфрлен од на небо поради неговиот грев, тој дошол на земјата и ја искушал Ева на грев.
Imeaaminika kwa ubaya kwamba hapa nyoka ni Malaika aliye asi, ameitwa"Shetani". Akiisha kutupwa toka mbingu kwa sababu ya dhambi zake, akaja duniani na kumjaribu Eva kutenda dhambi.
  translatewiki.net  
Skep asseblief 'n gebruikersblad en beskryf daarop aan watter tale u wil werk. Alvorens u die vertaalgereedskap kan gebruik, versoek asseblief eers vertaalregte. Besoek ook die portal van u taal, die skakel word in die linker kantstrook onder Translators gelys.
Hi {{{1}}}. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Bitte erstelle zunächst eine Benutzerseite und beschreibe, an welchen Sprachen du mitarbeiten möchtest. Sofern du ein aktiver Benutzer sein möchtest, füge bitte auch deinen Namen den entsprechenden Sprachportalen hinzu. Bevor du die Übersetzungswerkzeuge Special:Translate und Special:Magic benutzen kannst, musst du zudem die Übersetzerrechte beantragen. Weitere nützliche Links zu translatewiki.net findest du im Menü rechts.
  tecnosan.it  
In hierdie verband is dit die moeite werd om te dink aan die woorde van die regter van die Konstitusionele Hof, Johan Froneman, toe hy taalregte-aktiviste versoek het om die kompleksiteit van die taalregte van ander en die ongelyke behandeling van onderdrukte mense van ander rasse in die verlede, om nie te praat van die voortgaande bestaan van historiese bevoorregting nie, te erken.
Go oketsa bophara jwa go ka tsena mo dithutong go arabela ka bobedi, maikaelelo a thuto le a phetolo mme ke ka ntlha e fa go bonwa khamphase e le nngwe ka puo e le nngwe go sa tsamaisane le ponelopele ya thuto le pharologano mo YBB. Go botlhokwa gore go elwe tlhoko mafoko a Moatlhodi wa Kgotlatshekelokgolo ya Molaotheo, Johan Froneman e rile a rotloetsa balweladipuo go lemoga gore “ditshwanelo tsa dipuo tsa batho ba bangwe di na le tharaano e kgolo, tsholo ya batho le dipuo ka mokgwa o o sa lekalekaneng ya batho ba ba gatelelwang ba ditso tse dingwe mo nakong e e fetileng le gape go se tsweletse go nna teng ga tshiamelo e e nneng e le teng mo hisitoring.”
  10 Hits biblebasicsonline.com  
Dit word verkeerdelik aanvaar dat die slang hier 'n engel is wat gesondig het, en wat "Satan" genoem word. Nadat hy uit die hemel gewerp is oor sy sonde, het hy aarde toe gekom en vir Eva versoek om te sondig.
Il est présumé à tort ici que le serpent est un ange qui avait péché, et appelé "Satan". Ayant été mis à la porte du ciel à cause de son péché, il venait sur la terre et tentait Ève à pécher.
Er wordt verkeerd aangenomen dat de slang hier een engel is die gezondigd heeft, en die “Satan” genoemd wordt. Nadat hij uit de hemel geworpen is vanwege zijn zonde, is hij naar de aarde gekomen en heeft Eva verzocht om te zondigen.
ここで一般のキリスト教は、その蛇は既に罪を犯していた"サタン"と呼ばれる者であると推測して、彼は天で罪を犯したために地に落とされていたいわゆる、霊的存在がエバのうちに入って彼女に罪を犯すように誘惑したと言うのです。
NARODNA INTERPRETACIJA: pogrešno se pretpostavlja da je zmija ovdje jedan anđeo koji je sagriješio, nazvan "sotona". Izbačen iz raja zbog njegova grijeha, on je došao na zemlju i kušao Evu na grijeh.
KÄIBELOLEV ARVAMUS: Arvatakse ekslikult, et maoks on siin patustanud Ingel, nimega "saatan". Taevast välja heidetud (pagendatud) oma patu tõttu, laskus ta maa peale ja allutas Eeva kiusatusele, teha pattu.
Helytelenül azt feltételezik, hogy az itt szereplő kígyó egy bűnbeesett "Sátán" nevezetű angyal, aki a mennyből kivettetett bűne miatt, a földre jött, és bűnre csábította Évát.
POPULIARI INTERPRETACIJA: Klaidingai manoma, jog žaltys čia - tai nusidėjęs angelas, vadinamas "Šėtonu". Dėl nuodėmių išmestas iš dangaus, jis atėjo į žemę ir gundė Ievą nusidėti.
НАРОДНО ТОЛКУВАЊЕ: Погрешно се претпоставува дека, змијата е тука еден грешен ангел, наречен ‘сатана’. Исфрлен од на небо поради неговиот грев, тој дошол на земјата и ја искушал Ева на грев.
Imeaaminika kwa ubaya kwamba hapa nyoka ni Malaika aliye asi, ameitwa"Shetani". Akiisha kutupwa toka mbingu kwa sababu ya dhambi zake, akaja duniani na kumjaribu Eva kutenda dhambi.
  www.christiananswers.net  
Lewer jou kommentaar hier. Indien jy wil hê dat en van ons volunteers jou via epos kontak, kan jy dit gerus versoek.
Tapez vos commentaires ci-dessous. Si vous désirez être contacté par e-mail par un de nos volontaires, veuillez demander.
Bitte schreibe hier Anmerkungen. Falls Du möchtest, dass ein Freiwilliger von uns sich mit Dir per E-mail in Verbindung setzt, bitte uns einfach darum.
Typ je commentaar hieronder. Als je wilt dat een van onze vrijwilligers contact met je opnemen per e-mail, vraag er dan om.
Shtyp pershtypjet e tua me poshte. Nese deshiron te lidhesh me ndonje nga vullnetaret tane me e-mail lutemi te kerkosh.
Напишете вашите коментари долу. Ако искате някой от нашите доброволци да ви контактува по имейл моля попитайте.
Escriu els teus comentaris a continuació. Si vols que un dels nostres voluntaris contacti amb tu a través de e-mail, si-et-plau demana-ho.
Napiš zde svůj komentář. Pokud chceš, aby Tě e-mailem kontaktoval jeden z našich dobrovolníků, klidně o to požádej.
Впечатайте ваши замечания ниже. Если вы желаете, чтобы кто-то из добровольцев связался с вами по электронной почте, попросите об этом.
Düşüncelerinizi aşağıya yazın. Eğer gönüllülerimizden birinin sizinle e-posta ile irtibata geçmesini istiyorsanız, lütfen isteğinizi belirtiniz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow