zijde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'052 Results   638 Domains   Page 9
  2 Hits pibay.org  
Ligplaatsen zijn duurder dan standaard zitplaatsen, maar aangezien u hier kunt gaan liggen zijn ze een erg comfortabele optie. In deze treinen vindt u normaal gezien negen of tien compartimenten met zes ligplaatsen, drie aan elke zijde.
Many couchette cars (especially in central and western Europe) are air-conditioned and have electrical plugs too. In eastern Europe, couchettes are usually still of an older type without air-condition and plugs. Linen and blankets are provided. On some night trains, ladies-only compartments are available. Compartments can be locked from the inside. However it is recommended to store valuables (passport, ticket, cash) close to your body.
Les couchettes sont un peu plus chères que les sièges classiques, mais comme il est possible de s’y allonger, elles représentent aussi une alternative bien plus confortable. Dans un wagon-couchette, on trouve typiquement neuf ou dix compartiments de six couchettes – trois de chaque côté. Dans la plupart des trains de nuit, vous aurez le choix entre une couchette à 4 ou 6 lits. Les couchettes à 4 lits offrent plus d’espace, puisque les deux lits non-utilisés sont repliés contre le mur. En Italie, les trains de nuits ne proposent que des couchettes à 4 lits. Les trains CNL en Allemagne n’ont que des couchettes à 5 lits – le sixième est généralement plié et peut être utilisé comme porte-bagage.
Molte vetture a cuccette (in particolare in Europa centrale e occidentale) sono dotate di aria condizionata e prese elettriche. In Europa orientale, le cuccette solitamente sono più antiche e non sono dotate di aria condizionata o prese elettriche. Vengono fornite lenzuola e coperte. Su alcuni treni notturni sono disponibili compartimenti di sole donne. Gli scomparti possono essere chiusi a chiave dall’interno. Tuttavia, consigliamo di tenere vicini gli oggetti di valore (passaporto, biglietto e denaro).
As carruagens-cama são mais dispendiosas do que os lugares normais, mas uma vez que se consegue deitar, estas são uma opção muito melhor. Numa carruagem-cama, encontrará normalmente nove ou dez compartimentos com seis beliches, três em cada lado. A maioria dos comboios noturnos com couchettes permite a reserva em compartimentos de 4 ou 6 camas. Uma carruagem-cama com compartimentos de 4 camas oferece mais espaço, uma vez que os dois beliches inutilizados são dobrados contra a parede. Os comboios noturnos em Itália oferecem apenas couchettes com 4 camas. Os comboios CNL na Alemanha possuem apenas couchettes com 5 camas – normalmente, o sexto beliche é retraído e pode ser utilizado como porta-bagagens.
Πολλά τρένα κουκέτα (ιδιαίτερα στην Κεντρική και Δυτική Ευρώπη) είναι κλιματιζόμενα και διαθέτουν επίσης ηλεκτρικές πρίζες. Στην Ανατολική Ευρώπη, τα κλινοθέσια είναι συνήθως ακόμα παλαιότερου τύπου, χωρίς air-condition και πρίζες. Παρέχονται τα σεντόνια και οι κουβέρτες. Σε ορισμένα νυχτερινά τρένα, είναι διαθέσιμοι θαλάμοι μονο για γυναίκες. Οι θαλάμοι μπορούν να κλειδωθούν από μέσα. Ωστόσο, συνιστάται να κρατάτε τα τιμαλφή (διαβατήριο, εισιτήριο, μετρητά) κοντά στο σώμα σας.
Много кушети (особено в Централна и Западна Европа) са климатизирани и имат електрически контакти. В Източна Европа кушетите обикновено са от по-стар вид без климатик и контакти. Осигурени са спално бельо и одеала. В някои нощни влакове има купета само за дами. Купетата могат да бъдат заключвани отвътре. Въпреки това се препоръчва да пазите ценностите си (паспорт, билет, пари) близо до тялото.
Lehátka jsou dražší než běžné sedadla, ale jelikož je možnost si na ně lehnout, je to taky pohodlnější možnost. V lehátkovém voze běžně najdete devět nebo deset kupé se šesti lůžky, tři na každé straně. Většina nočních vlaků s lehátky nabízí možnost zakoupení buď v 4-postelovém, nebo 6-postelovém lehátkovém voze. 4-lůžkové lehátko nabízí více místa, protože dvě nevyužité kóje jsou složeny na stěně. Noční vlaky v Itálii nabízejí jen 4-lůžkové lehátkové vozy. CNL vlaky v Německu používají jen 5-lůžkové lehátkové vozy - šestá kóje je obvykle složena a může být použita jako zavazadlový prostor.
A kusett jóval drágább választás a hagyományos üléseknél, de mivel le tudsz feküdni, sokkal kényelmesebb is. A fekvőhelyes kocsiban jellemzően kilenc-tíz fülke található, egyenként 6 (oldalanként három-három) férőhellyel. A fekvőhelyes kocsikkal rendelkező vonatokon általában választhatsz a 4 vagy 6 ágyas fülék közt. A 4 ágyas kusett kevésbé zsúfolt, mivel a két extra ágy nincs lehajtva. Az olaszországi éjszakai vonatok kizárólag 4 ágyas kusettekkel rendelkeznek. Németországban a CNL vonatok csak 5 ágyas kusettekben kínálnak férőhelyeket – de rendszerint a hatodik ágy is le van hajtva, ezt csomagtartónak használják.
Liggestoler er dyrere enn vanlige seter, men siden du kan ligge ned er de et mye mer komfortabelt alternativ. I en slik vogn vil du normalt finne ni eller ti kupéer med seks plasser, tre på hver side. De fleste nattog med liggestoler tilbyr bestillinger i enten en 4-sengs eller en 6-sengs kupé. En 4-sengs kupé tilbyr mer plass siden de to ubrukte plassene blir foldet bort inn i veggen. Nattog i Italia tilbyr kun 4-sengs kupéer. CNL tog i Tyskland tilbyr kun 5-sengs kupéer – den sjette plassen blir vanligvis også foldet ned og kan bli brukt til en bagasjehylle.
Multe vagoane cu cușete (în special cele din Europa Centrală și de Vest) dispun de aer condiționat și prize electrice. În Europa de Est cușetele sunt încă de tip vechi, fără aer condiționat și prize. Se oferă lengerie de pat și plapume. În unele trenuri sunt prevăzute compartimente doar pentru femei. Compartimentele pot fi încuiate din interior. Cu toate acestea, este recomandabil să păstrați lucrurile de preț (pașaport, bilet, bani) aproape de corp.
Многие плацкартные вагоны (особенно в центральной и Западной Европе) оснащены кондиционерами и электрическими розетками. Плацкартные вагоны в Восточной Европе, как правило, представлены устаревшими моделями, не имеющими кондиционеров и розеток. Пассажирам плацкартных вагонов предоставляется постельное бельё и одеяла. В некоторых ночных поездах есть купе только для женщин. Отдельные купе можно закрывать изнутри. Тем не менее, рекомендуется хранить ценные вещи (паспорт, билеты и наличные деньги) ближе к телу.
Liggvagnskupéer är dyrare än sittplatser men eftersom du kan ligga ner är det ett betydligt bekvämare alternativ. Liggvagnar är ofta uppdelade i nio till tio kupéer med sex britsar var, tre på varje sida. De flesta nattågen erbjuder möjligheten att boka plats i 4- eller 6-bäddskupéer. En 4-bäddskupé tillhandahåller mera plats eftersom de två resterande britsarna har fällts ihop längst väggen. Nattåg i Italien erbjuder endast 4-bäddskupéer medan CNL tåg i Tyskland 5 (den sjätte britsen är då nedfälld och kan användas som bagagehylla).
Kuşetler standart koltuklardan daha pahalıdır, ancak uzanma imkanınız olduğu için daha rahat bir seçenektir. Kuşetli vagonlarda 9 ya da 10 tane kompartman bulunur ve her kompartmanda da karşılıklı 3 kat şeklinde 6 yatak vardır. Kuşetli gece trenlerinin çoğu 4 veya 6 yataklı kuşetlerde rezervasyon imkanı sunar. 4 yataklı kuşetlerde kullanılmayan 2 yatak duvara katlandığı için daha fazla kullanım alanı vardır. İtalya’daki gece trenleri 4 yataklı, Almanya’daki CNL trenleri ise 5 yataklı kuşetlerle hizmet vermektedir. Bu trenlerdeki 6. yatak genellikle katlanmış şekilde durmaktadır ve bagaj rafı olarak kullanılabilir.
Giường couchette mắc hơn ghế ngồi thông thường nhưng bởi vì bạn có thể nằm, đây là một chọn lựa thoải mái hơn nhiều. Trong toa couchette, bạn thường thấy chín hoặc mười khoang với sáu giường tầng, ba giường mỗi bên. Hầu hết tàu đêm có toa couchette đều sắp xếp theo khoang 4 giường hoặc 6 giường. Khoang 4 giường có nhiều không gian hơn bởi vì hai giường không sử dụng được xếp sát tường. Tàu đêm ở Ý chỉ có dạng khoang couchette 4 giường. Tàu CNL ở Đức chỉ có khoang couchette 5 giường - giường thứ sáu thường được xếp lại và có thể dùng như giá để hành lý.
Кушетки є більш дорогим варіантом, ніж стандартні сидіння, але й більш зручним, бо ви отримуєте можливість лежати. Ця категорія зазвичай пропонує дев'ять-десять купе з шістьома ліжками (по три з кожної сторони). В більшості нічних поїздів цієї категорії можна забронювати кушетку з 4-ма або 6-ма ліжками. В кушетці з 4-ма ліжками більше місця, оскільки два невикористаних ліжка відкинуто до стіни. Нічні поїзди в Італії використовують кушетки лише з 4-ма ліжками. Поїзди CNL у Німеччині пропонують кушетки лише з 5-ма ліжками — шосте ліжко зазвичай відкинуте і може використовуватись в якості багажної полиці.
  4 Hits www.ney.be  
De voetgangersbrug, uit staal, heeft een overspanning van 29.5m en wordt ondersteund langs de ene zijde door een oude keermuur en langs de andere zijde door een houten kooistructuur. Deze structuur heeft als afmetingen lengte = 40 m; hoogte = 12 m; breedte = 7m en is een mix van gelamineerd hout met massief hout.
La passerelle, réalisée en acier, a une portée de 29.5 m et s'appuie d'un côté sur la cage bois et de l'autre sur un mur de soutènement existant. La cage en bois de longueur L = 40 m, hauteur H = 12 m, largeur l = 7 m, est une structure associant bois lamellé collé et bois massif. Les essences employées sont le douglas, le mélèze, le chêne. La durabilité de la structure est garantie en purgeant le bois de son aubier, en évitant toute stagnation d'eau et en assurant une bonne ventilation des assemblages. Les assemblages sont de haute performance avec plats acier moisés et broches.
  www.jedonnevieamaplanete.be  
Steeds meer merken komen op de markt met kleren, schoenen, linnengoed en tassen uit biologische grondstoffen, zoals biokatoen, wol, zijde, linnen, brandnetels, bamboe … De plantaardige vezels zijn geteeld zonder chemische meststoffen of pesticiden; de weefsels zijn gebleekt met zuurstofwater (en niet met chloor, dat erg vervuilt) of geverfd met natuurlijke kleurstoffen, het leer is chemievrij gelooid; het rubber van de zolen is plantaardig of gerecycleerd.

Coton bio, laine, soie, lin, chanvre, ortie, bambou… : de plus en plus de marques proposent vêtements, chaussures, linge de maison et sacs en matières naturelles produites dans le respect de l’environnement. Les fibres végétales sont cultivées sans engrais ni pesticides chimiques, les tissus sont blanchis à l’eau oxygénée (et non au chlore très polluant) ou ils sont teints avec des colorants naturels, les cuirs sont tannés sans substances chimiques, le caoutchouc des semelles est végétal (ou recyclé)…

Les fibres naturelles laissent respirer la peau et sont très agréables à porter. En outre, la laine régule température et humidité, le coton bio est très doux, hypoallergénique et absorbe bien la sueur, le chanvre est isolant et résistant… 

  2 Hits www.ironmountain.ch  
De termijnen hiervoor zullen kort zijn en vragen van zowel de Afdeling advisering als aan de regering een strakke planning. De Afdeling advisering zal in de uiteindelijke beoordeling de van de zijde van de regering gemaakte opmerkingen en de reactie daarop weergeven.
3) Hear and be heard To ensure the quality and accuracy of ensuring establish assessment, the Finance Minister of the Advisory Division will be the opportunity to comment before an assessment is finalized. The time for this will be short and questions from both the Advisory Division as the government on a tight schedule. The Advisory Division will display in the final assessment of the part of the government observations and response.
  www.ikgeeflevenaanmijnplaneet.be  
Steeds meer merken komen op de markt met kleren, schoenen, linnengoed en tassen uit biologische grondstoffen, zoals biokatoen, wol, zijde, linnen, brandnetels, bamboe … De plantaardige vezels zijn geteeld zonder chemische meststoffen of pesticiden; de weefsels zijn gebleekt met zuurstofwater (en niet met chloor, dat erg vervuilt) of geverfd met natuurlijke kleurstoffen, het leer is chemievrij gelooid; het rubber van de zolen is plantaardig of gerecycleerd.

Coton bio, laine, soie, lin, chanvre, ortie, bambou… : de plus en plus de marques proposent vêtements, chaussures, linge de maison et sacs en matières naturelles produites dans le respect de l’environnement. Les fibres végétales sont cultivées sans engrais ni pesticides chimiques, les tissus sont blanchis à l’eau oxygénée (et non au chlore très polluant) ou ils sont teints avec des colorants naturels, les cuirs sont tannés sans substances chimiques, le caoutchouc des semelles est végétal (ou recyclé)…

Les fibres naturelles laissent respirer la peau et sont très agréables à porter. En outre, la laine régule température et humidité, le coton bio est très doux, hypoallergénique et absorbe bien la sueur, le chanvre est isolant et résistant… 

  fieldroast.com  
Geen verklaring van afstand van enige voorwaarde van deze Overeenkomst van de zijde van een partij is van kracht voor welk doel dan ook, tenzij deze op schrift staat en door de desbetreffende partij is ondertekend.
12.7. Impossibility. Vendor will not be liable for any failure or delay in performance, due in whole or in part, to utility failures (including power), failure of the internet, failure of telecommunications or information technology services, failure of telecommunications or information technology equipment, strikes or other labor disturbances (including without limitation a strike or other labor disturbance arising in respect of any members of the Vendor Group or any Vendor Partners), acts of war or terror, denial of service attacks or other information technology attacks or breaches affecting any member of the Vendor Group or any Vendor Partner, floods, sabotage, fire, other natural disasters or Acts of God, or any other cause beyond any member of Vendor Group or Vendor Partner’s reasonable control.
12.8. Renonciation. Le fait pour l’une quelconque des parties de ne pas veiller à la stricte exécution de conditions et stipulations du présent Contrat ne saurait être considéré comme une renonciation ou un abandon du respect futur du Contrat, et les conditions et stipulations du présent Contrat continuent à produire leur plein effet. Aucune renonciation à une quelconque condition du présent Contrat de la part de l’une ou l’autre des parties ne saurait être effective, quel que soit l’objectif poursuivi, à moins qu’une telle renonciation ne soit écrite et signée par ladite partie. La renonciation signée par une partie en lien avec la violation d’une stipulation du présent Contrat par l’autre partie ne saurait être considérée comme une renonciation durable en lien avec une telle violation, ni comme une renonciation pour d’autres violations de la même stipulation ou d’autres stipulations du présent Contrat.
12.8. Verzicht. Soweit eine Partei nicht auf der unbedingten Erfüllung von Regelungen, Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung besteht, gilt dies nicht als Verzicht auf die Einhaltung dieser Vereinbarung in der Zukunft, und die Regelungen, Bedingungen und Bestimmungen dieser Vereinbarung bleiben uneingeschränkt in Kraft und wirksam. Der Verzicht einer Partei auf eine Klausel oder Bestimmung dieser Vereinbarung wird zu gleich welchem Zweck unwirksam, sofern eine derartige Verzichtserklärung nicht schriftlich und mit Unterschrift der Partei vorliegt. Der Verzicht einer Partei bei einer Verletzung einer Bestimmung dieser Vereinbarung durch die andere Partei gilt nicht als fortgesetzter Verzicht im Hinblick auf diese Verletzung oder als Verzicht auf alle anderen Verletzungen derselben oder anderer Bestimmungen dieser Vereinbarung.
12.8. Renuncia. El hecho de que alguna de las partes no insista en el estricto cumplimiento de cualquiera de los términos, condiciones y disposiciones recogidas en el presente Acuerdo no constituirá en ningún caso la renuncia a su cumplimiento en el futuro, por lo que dichos términos, condiciones y disposiciones recogidas en este Acuerdo seguirán siendo plenamente vigentes a todos los efectos. La renuncia a cualquiera de los términos o condiciones del presente Acuerdo por cualquiera de las partes no surtirá efecto para cualquier fin a menos que la mencionada renuncia se presente por escrito y debidamente firmada por ambas partes. La renuncia por una de las partes a reclamar por el incumplimiento de una disposición del presente Acuerdo por la otra parte no constituirá la renuncia permanente para dicha infracción ni constituirá la renuncia a reclamar por dicha infracción de la misma disposición u otras disposiciones del presente Acuerdo.
12.8. Renúncia. A não exigência por qualquer uma das partes do cumprimento de qualquer termo, condição ou disposição neste Contrato não será interpretada como renúncia ou desistência de cumprimento futuro deste Contrato. Além disso, os termos, condições e disposições deste Contrato permanecerão em pleno vigor e efeito. Nenhuma renúncia a termo ou condição deste Contrato por qualquer uma das partes será válida para qualquer finalidade, a menos que seja feita por escrito e assinada pela parte. A renúncia por qualquer uma das partes de uma violação de qualquer disposição deste Contrato por qualquer outra parte não será interpretada como uma renúncia contínua de tal violação, ou como uma renúncia de outras violações da mesma disposição, ou de outras, desse Contrato.
12.8. التنازل. لا يتم تفسير فشل أي طرف من الأطراف في الإصرار على الأداء الصارم لأي من الشروط والأحكام والبنود الواردة في هذه الاتفاقية على أنه تنازل أو تخلٍ عن الالتزام المستقبلي بهذه الاتفاقية، وتبقى شروط وبنود هذه الاتفاقية سارية وفعالة بشكل كامل. لن يسري أي تنازل عن أي شرط أو حكم من تلك الشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية من أي طرف من الطرفين لأي غرض من أي نوع إلا إذا كان هذا التنازل مكتوبًا وموقعًا عليه من خلال هذا الطرف. لا يعد تنازل أي طرف عن خرق وقع لأي بند من بنود هذه الاتفاقية على يد الطرف الآخر على أنه تنازل دائم عن هذا الخرق أو تنازل عن الخروقات الأخرى للبنود نفسها أو للبنود الأخرى الواردة في هذه الاتفاقية.
12.8 Rettighetsavståelse. Dersom en av partene ikke insisterer på streng oppfyllelse av noen av vilkårene og bestemmelsene i denne avtalen, skal det ikke bli ansett som en fraskrivelse eller avståelse av fremtidig samsvar med denne avtalen, og vilkårene og bestemmelsene i denne avtalen skal forbli gyldige. Ingen fraskrivelse fra noen av partene av noen betingelse i denne avtalen skal anses som gjeldende uavhengig av grunnlag, bortsett fra om slik fraskrivelse er skriftlig og signert av parten. Fraskrivelsen av en av partene om et brudd på en bestemmelse i denne avtalen av den andre parten, skal ikke anses som en fortsettende fraskrivelse av slikt brudd, eller som en fraskrivelse av annet brudd av denne eller annen bestemmelse i denne avtalen.
12.8. Feragat. Taraflardan birinin bu Sözleşmenin şartları, koşulları ve hükümlerinden herhangi birinin kesin surette ifasında ısrar etmemesi, Sözleşmeye ileride uyumdan bir feragat veya vazgeçme olarak yorumlanmayacak ve Sözleşmenin şartları, koşulları ve hükümleri geçerliliğini sürdürecek ve yürürlükte kalacaktır. Taraflardan birinin bu Sözleşmenin herhangi bir şart veya hükmünden feragat etmesi, bu tür bir feragatname ilgili tarafça yazılı ve imzalı olarak sunulmadığı sürece hiçbir amaçla geçerli olmayacaktır. Taraflardan birinin bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünü ihlal etmeye yönelik feragati, bu tür bir ihlale yönelik sürekli bir feragat veya bu Sözleşmenin aynı veya diğer hükümlerinin başka ihlallerine yönelik bir feragat olarak yorumlanmayacaktır.
  3 Hits rancholoslobos.com  
Wol en zijde
Wool and silk
  www.athesia.com  
Zijde
Tissu
  jegyvasarlas.mav-start.hu  
Bevestig de microfoonarm en -kabel eenvoudig aan de gewenste zijde. Geen gereedschap nodig.
Le microphone perche et le câble peuvent être facilement montés sur n’importe quel côté. Aucun outil nécessaire.
  www.museedumasque.be  
Stuur ons een mailtje aan de hand van onderstaand formulier. We zullen uw commentaar op deze zijde publiceren.
Send us an email by filling in the form below. We will publish your comments on this page.
  3 Hits www.iisg.nl  
Anti-Zionisme ging aan gene zijde van het IJzeren Gordijn een argument vormen in de Koude Oorlog (149), terwijl voor veel Arabieren, die de staat Israël vaak als een imperialistische anomalie beschouwden, tegenstand van en sympathie met de Palestijnen voor en na belangrijke elementen in het politieke leven bleven (150).
After the Second World War, guilt-ridden Europe welcomed the establishment of the state of Israel (148), although this seemed to instigate as many problems as it solved. Anti-Zionism became an argument in the Cold War across the Iron Curtain (149), while to many Arabs, who often regarded the State of Israel as an imperialist anomaly, opposition to and sympathy for the Palestinians remained important elements in politics (150). The IISH tries to document the peace movements that are often critical in politics, among Israelis (151-152) and Palestinians alike (153).
  11 Hits aim.eans.ee  
Bij Deutsche Bank kunt u alleen beleggen of met een expert aan uw zijde.
Chez Deutsche Bank, vous pouvez investir seul. Ou aux côtés d’un expert.
  www.e5mode.be  
Zijde (15)
Soie (15)
  30 Hits ero-ex.com  
Luchthaven Genève Franse zijde
Aéroport de Genève côté français
  www.moma-design.it  
De geheimzinnige vreemdheid die Macbeth omgeeft, wordt versterkt door de ‘digitale collage’ van Jean Lecointre die aan de basis ligt van de scenografie. Dirigent Paolo Carignani, specialist in het Italiaanse repertoire, zal Verdi’s duistere zijde belichten en met deze productie zijn Muntdebuut maken.
«Cette tragédie est l’une des plus extraordinaires créations de l’homme !» Le Macbeth de Shakespeare a amené Verdi à évoluer musicalement vers un opéra sous-tendu par la dramaturgie : la vérité dramatique allait primer sur les exigences traditionnelles du belcanto grâce à une nouvelle synthèse du drame et de la musique, ainsi qu’à une caractérisation précise et complexe des protagonistes. Le jeune artiste de théâtre franco-britannique Olivier Fredj aborde cette œuvre comme s’il s’agissait d’un long cauchemar, mêlant pulsions, soif de pouvoir et terreur. Les frontières entre réalité et imaginaire s’estompent ; l’angoisse et le doute mènent aux ténèbres monstrueuses que recèle le cœur de chaque homme... L’étrangeté mystérieuse qui enveloppe Macbeth est ici renforcée par le «collage digital» de Jean Lecointre, sur lequel s’appuie la scénographie. Spécialiste du répertoire italien, le chef d’orchestre Paolo Carignani fait ses débuts à la Monnaie en mettant en lumière la face sombre de Verdi. Macbeth, un cauchemar surréaliste.
  2 Hits abesakata.com  
In de showruimte – welke gedoopt werd in een seizoensregenboog van Nude, Lila’s, Citron – was de Mutin Mini een indrukwekkende verschijning. Aan haar zijde, en zeker niet minder chic, verschenen huisiconen in nog onbekende afwerkingen, zoals Alligator Rainbow en Vernis Gel kalfsleder, en originele tinten zoals Corail en Indigo.
La maison a imaginé une collection vibrante composée de sacs tous plus somptueux les uns que les autres, dans des combinaisons chromatiques audacieuses et absolument inédites. Au beau milieu d’un magnifique décor inspiré des couleurs de la saison – le Nude, le Lilas et le Citron – le Mutin Mini a fait sa grande apparition, tandis que les icônes de la maison se sont dévoilées dans des finitions encore jamais vues auparavant, comme l’Alligator Rainbowou le cuir Vernis Gel, ainsi que des couleurs originales comme le Corail et l’Indigo.
델보는 기존에 볼 수 없었던 과감한 컬러 조합으로, 새로운 백으로 구성된 생동감 넘치는 컬렉션을 소개했습니다. 이번 시즌 무지개에서 영감을 받아 누드, 라일락 그리고 시트론 컬러로 꾸며진 쇼룸에는 우아한 뮈탕 미니 (Mutin Mini)가 전시되었으며, 처음 선보이는 앨리게이터 레인보우 또는 베르니 겔 카프스킨의 마감 기법과 코랄 및 인디고와 같은 오리지널 컬러가 돋보이는 메종의 아이코닉 백이 선보였습니다.
  www.prec.co.jp  
Ridder Jan Wittoen, ook wel eens Jan Winteyn genoemd, was in 1417 heer van de heerlijkheid Orscamp en burgemeester van het Vrije. In het najaar van 1419 vinden we hem terug aan de zijde van hertog Filips de Goede in de slag van Bergen en Vimen.
The beer was blessed with the name 'Wittoen', named after the knight Wittoen, originating from Oostkamp. In 1417, the knight Jan Wittoen, also named Jan Winteyn, was master of the seigniory Orscamp and mayor of Liberty. In autumn 1419, we find him next to Duke Philip the Good in the battle of Bergen and Vimen. In November 1433, Jan Wittoen had to deal with some difficulties. A burgher of the city of Ghent, Henri van de Camere, sued him as he maintained that some parcels of the seigniory Orscamp belonged to him.
La bière a reçu le nom "Wittoen" d'après le chevalier Wittoen d'Oostkamp. En 1417, le Chevalier Jan Wittoen, parfois également appelé Jan Winteyn, était maître de la seigneurie Orscamp et maire de la Liberté. En automne, 1419 il était signalé à côté du duc Philippe le Bon dans la bataille de Mons et Vimen. En novembre 1433, Jan Wittoen se trouvait aux prises avec des difficultés. Un bourgeois de la ville de Gand, Henri van de Camere, lui a attaqué en justice ; celui-ci prétendait que quelques parcelles de la seignuerie Orscamp appartenaient à lui.
  press.visitluxembourg.com  
Kerstmis nadert en zoals elk jaar toont Luxemburg zich dan van haar meest sprookjesachtige zijde. De hele eindejaarsperiode lang is de stad het toneel van vele kerstmarkten op straten en pleinen, kerstconcerten, tentoonstellingen, animatie en spektakel.
A l’approche de Noël et pendant les fêtes de fin d’année, la ville de Luxembourg se mue en un décor féérique avec ses marchés de Noël répartis sur plusieurs sites, ses concerts, expositions et spectacles. Dans la cadre de ce voyage de presse vous aurez l’occasion de visiter une ville qui brille avec ses mille et une lumières, une ville qui vibre à travers ses animations et ouvertures dominicales.
  arc.eppgroup.eu  
Zevende EVP-congres in Luxemburg: 'De EVP - een betrouwbare en doeltreffende partij voor het volk'. Goedkeuring van een actieprogramma voor de derde zittingsperiode van het EP 1989-1994: 'Aan de zijde van het volk'.
VII EPP Congress in Luxembourg: "The EPP - a reliable and effective party for the people". Adoption of an Action Programme for the third parliamentary term of the EP, 1989-1994: "On the People's Side".
VIIe Congrès du PPE à Luxembourg: "Le PPE - un parti fiable et efficace pour les gens". Adoption d'un programme d'action "Du côté des gens" pour la troisième législature du PE, 1989-1994.
VII Congreso del PPE en Luxemburgo: "El PPE, un partido fiable y eficaz para las personas". Adopción de un Programa de acción para la tercera legislatura del PE, 1989-1994: "Al lado de los ciudadanos ".
Settimo congresso del PPE a Lussemburgo: "Il PPE solidale ed efficace a fianco dei cittadini". Approvazione di un programma di azione per la terza legislatura del PE, 1989-1994: "Dalla Parte dei cittadini".
VII Congresso do PPE no Luxemburgo: " O PPE - um partido responsável e eficaz para o povo". Adopção de um programa de acção para a terceira legislatura do PE, 1989-1994. "Do lado do povo".
Έβδομο συνέδριο του ΕΛΚ, στο Λουξεμβούργο: "Το ΕΛΚ - αξιόπιστο και αποτελεσματικό για τους πολίτες". Έγκριση προγράμματος δράσης για την τρίτη κοινοβουλευτική περίοδο του ΕΚ, 1989-1994: "Στο πλευρό των πολιτών".
VII-ми конгрес на ЕНП в Люксембург: „ЕНП – надеждна и ефективна партия за хората“. Приемане на Програма за действие за третия парламентарен мандат на ЕП 1989–1994 г.: „На страната на хората“.
VII. kongres PPE v Lucemburku – PPE – spolehlivá a účinná strana pro lidi. Přijetí akčního programu na třetí volební období Evropského parlamentu 1989–1994 s názvem Na straně lidu.
På PPE's syvende kongres i Luxembourg vedtages et handlingsprogram for valgperioden 1989-1994 med titlen "Et solidarisk og effektivt PPE ved borgernes side".
Euroopa Rahvapartei seitsmes kongress Luxembourgis: „Euroopa Rahvapartei – usaldusväärne ja tõhus partei rahvale”. Võetakse vastu tegevuskava Euroopa Parlamendi ametiajaks 1989–1994: „Rahva poolel”.
PPE:n seitsemäs puoluekokous pidettiin Luxemburgissa teemana "PPE - luotettava ja toimiva puolue kansalaisia varten". Euroopan parlamentin kolmatta vaalikautta 1989-1994 varten laadittu toimintasuunnitelma "Kansalaisten puolesta" hyväksyttiin.
Az EPP VII. kongresszusa Luxembourgban: „Az EPP − az emberek megbízható és eredményes pártja”. Elfogadják az EP harmadik, 1989–1994-es parlamenti ciklusára vonatkozó cselekvési tervet „Az emberek oldalán” címmel.
Liuksemburge įvyksta 7-asis PPE partijos suvažiavimas „PPE – patikima ir veiksminga partija liaudžiai“. Priimama veiklos programa „Liaudies pusėje“, skirta trečiajai 1989–1994 m. EP kadencijai.
VII Kongres PPE w Luksemburgu: „PPE – wiarygodna i skuteczna partia dla obywateli”. Przyjęcie programu działania na trzecią kadencję PE na lata 1989–1994: „Po stronie obywateli”.
Cel de-al VII-lea Congres al PPE de la Luxemburg: „PPE - un partid de încredere și eficient pentru cetățeni”. Adoptarea unui program de acțiune pentru cea de-a treia legislatură a PE, 1989-1994:„De partea cetățenilor”.
VII. zjazd PPE v Luxemburgu: PPE – spoľahlivá a efektívna strana pre ľudí. Prijatie akčného programu na tretie parlamentné obdobie 1989 – 1994: Na strane ľudí.
Sedmi kongres Evropske ljudske stranke v Luksemburgu: „Evropska ljudska stranka – zanesljiva in učinkovita stranka državljanov“. Sprejem delovnega načrta za tretji mandat parlamenta med 1989 in 1994: „Na strani ljudi“.
VII PPE kongress Luksemburgā: „PPE — uzticama un efektīva tautas partija”. Tiek pieņemta rīcības programma „Tautas pusē” trešajam EP pilnvaru laikposmam no 1989. līdz 1994. gadam.
  sothebysrealty.fi  
Yata: achthoekige vorm met elke zijde van een ingesprongen naar binnen cirkel.
(112) Yata: figure octogonale dont chaque côté est incurvé vers l'intérieur.
Yata: forma octogonal que cada lado tendrá un círculo sangría interna.
Yata: forma octogonal com cada lado tendo um círculo recuado para dentro.
يطا: شكل مثمن مع كل جانب وجود دائرة بادئة إلى الداخل.
Yata: oktogon se každá ze stran má členité vnitřní kruh.
Yata: kahdeksankulmainen muoto Kummallakin ottaa sisennettynä sisäänpäin ympyrä.
Yata प्रत्येक पक्ष के साथ एक इंडेंटेड आवक सर्कल होने अष्टकोणीय आकार:.
Yata: aštuonkampis formos kiekvienoje pusėje, įtrauktą į vidų ratą.
Yata: ośmiokątna z każdej strony mającej wcięty do wewnątrz koła.
Ята: восьмиугольную форму с каждой стороны с отступом внутрь круга.
Yatai: Oktogon s každou stranou, ktorý má odsadený vnútorný kruh.
Yata: รูปร่างแปดเหลี่ยมที่มีด้านที่มีวงกลมขาเข้าเยื้องแต่ละ
Yatağan: girintili içe daire olan her tarafı ile sekizgen şekil.
Yata: hình dạng hình bát giác, mỗi cạnh có một vòng tròn thụt vào bên trong.
Yata: Astoņstūra forma ar katru pusi, kura atkāpi ievešanas apli.
  www.fondationuniversitaire.be  
De geheimzinnige vreemdheid die Macbeth omgeeft, wordt versterkt door de ‘digitale collage’ van Jean Lecointre die aan de basis ligt van de scenografie. Dirigent Paolo Carignani, specialist in het Italiaanse repertoire, zal Verdi’s duistere zijde belichten en met deze productie zijn Muntdebuut maken.
«Cette tragédie est l’une des plus extraordinaires créations de l’homme !» Le Macbeth de Shakespeare a amené Verdi à évoluer musicalement vers un opéra sous-tendu par la dramaturgie : la vérité dramatique allait primer sur les exigences traditionnelles du belcanto grâce à une nouvelle synthèse du drame et de la musique, ainsi qu’à une caractérisation précise et complexe des protagonistes. Le jeune artiste de théâtre franco-britannique Olivier Fredj aborde cette œuvre comme s’il s’agissait d’un long cauchemar, mêlant pulsions, soif de pouvoir et terreur. Les frontières entre réalité et imaginaire s’estompent ; l’angoisse et le doute mènent aux ténèbres monstrueuses que recèle le cœur de chaque homme... L’étrangeté mystérieuse qui enveloppe Macbeth est ici renforcée par le «collage digital» de Jean Lecointre, sur lequel s’appuie la scénographie. Spécialiste du répertoire italien, le chef d’orchestre Paolo Carignani fait ses débuts à la Monnaie en mettant en lumière la face sombre de Verdi. Macbeth, un cauchemar surréaliste.
  www.universityfoundation.be  
De geheimzinnige vreemdheid die Macbeth omgeeft, wordt versterkt door de ‘digitale collage’ van Jean Lecointre die aan de basis ligt van de scenografie. Dirigent Paolo Carignani, specialist in het Italiaanse repertoire, zal Verdi’s duistere zijde belichten en met deze productie zijn Muntdebuut maken.
«Cette tragédie est l’une des plus extraordinaires créations de l’homme !» Le Macbeth de Shakespeare a amené Verdi à évoluer musicalement vers un opéra sous-tendu par la dramaturgie : la vérité dramatique allait primer sur les exigences traditionnelles du belcanto grâce à une nouvelle synthèse du drame et de la musique, ainsi qu’à une caractérisation précise et complexe des protagonistes. Le jeune artiste de théâtre franco-britannique Olivier Fredj aborde cette œuvre comme s’il s’agissait d’un long cauchemar, mêlant pulsions, soif de pouvoir et terreur. Les frontières entre réalité et imaginaire s’estompent ; l’angoisse et le doute mènent aux ténèbres monstrueuses que recèle le cœur de chaque homme... L’étrangeté mystérieuse qui enveloppe Macbeth est ici renforcée par le «collage digital» de Jean Lecointre, sur lequel s’appuie la scénographie. Spécialiste du répertoire italien, le chef d’orchestre Paolo Carignani fait ses débuts à la Monnaie en mettant en lumière la face sombre de Verdi. Macbeth, un cauchemar surréaliste.
  2 Hits www.spain-tenerife.com  
Hoewel de munten zowel een Europese gemeenschappelijke zijde en een landspecifieke zijde hebben, worden ze in alle landen geaccepteerd waar de euro als munteenheid geldt. Dit geldt natuurlijk ook voor de bankbiljetten.
Sebbene ciascuna moneta ha sul dritto una faccia comune a tutti i paesi dell'Eurozona e sul rovescio una faccia specifica per ciascuna nazione, sono accettate in ogni paese che ha adottato l’euro e lo stesso vale per le banconote.
Selvom mønterne har både en fælles europæisk side og en specifik national side, accepteres de i alle de lande, som er med i euroen og det samme gælder for sedlerne.
Selv om myntene har både en europeisk fellesside og en spesiell nasjonal side, blir de akseptert i alle landene som har blitt med i eurosonen og det samme gjelder sedlene.
Även om mynten har en gemensam europeisk sida och specifika nationella symboler på baksidan, så kan man använda både mynten och sedlarna i alla länder som är med i valutaunionen.
  www.universitairestichting.be  
De geheimzinnige vreemdheid die Macbeth omgeeft, wordt versterkt door de ‘digitale collage’ van Jean Lecointre die aan de basis ligt van de scenografie. Dirigent Paolo Carignani, specialist in het Italiaanse repertoire, zal Verdi’s duistere zijde belichten en met deze productie zijn Muntdebuut maken.
«Cette tragédie est l’une des plus extraordinaires créations de l’homme !» Le Macbeth de Shakespeare a amené Verdi à évoluer musicalement vers un opéra sous-tendu par la dramaturgie : la vérité dramatique allait primer sur les exigences traditionnelles du belcanto grâce à une nouvelle synthèse du drame et de la musique, ainsi qu’à une caractérisation précise et complexe des protagonistes. Le jeune artiste de théâtre franco-britannique Olivier Fredj aborde cette œuvre comme s’il s’agissait d’un long cauchemar, mêlant pulsions, soif de pouvoir et terreur. Les frontières entre réalité et imaginaire s’estompent ; l’angoisse et le doute mènent aux ténèbres monstrueuses que recèle le cœur de chaque homme... L’étrangeté mystérieuse qui enveloppe Macbeth est ici renforcée par le «collage digital» de Jean Lecointre, sur lequel s’appuie la scénographie. Spécialiste du répertoire italien, le chef d’orchestre Paolo Carignani fait ses débuts à la Monnaie en mettant en lumière la face sombre de Verdi. Macbeth, un cauchemar surréaliste.
  6 Hits www.ordomedic.be  
De Voorzitter van de Nationale Raad informeert de leden over het standpunt dat door de Internationale Conferentie van de Orden op de laatste vergadering te Parijs werd ingenomen: van Engelse zijde is men formeel gekant tegen het invoeren van een beroepskaart voor de medici.
Le Président du Conseil national informe les membres du Conseil de la position de la Conférence Internationale des Ordres réunie à Paris: les Anglais se sont opposés à l'instauration d'une carte professionnelle de médecin. Cela cependant n'empêche pas l'instauration d'une telle carte en Belgique. D'autres conseillers craignent que l'existence d'une carte semblable n'entraîne des abus.
  4 Hits www.istanbulafrica.com  
De huiden met een dikte van 1.3-1.5 mm zijn afkomstig van jonge Zuid-Europese stieren en zijn volledig doorgeverfd. Nubuck heeft zoals zijde en kasjmier een enorm aangenaam aanvoelen, maar enige voorzichtigheid in het gebruik is aanbevolen.
A pure aniline, full grain Nubuck with a fine and compact grain pattern. The young hides are of South-European origin, have a thickness of 1,3 to 1,5 mm and are dyed in the mass. Just like silk and cashmere Nubuck has a very pleasant touch, but should be treated with care. The pores stay open and so, in the course of time, a natural patina begins to form to give your furniture a unique character.
Un Nubuck pur nature pleine fleur avec un grain fin et compact. Ce sont des peaux de jeunes taureaux en provenance du Sud de l’Europe ayant ont une épaisseur de 1,3-1,5 mm et qui sont teintées dans la masse. Tout comme la soie et le cachemire, Nubuck a un toucher très souple et agréable, mais il demande quelque prudence à l’emploi. Les pores restent ouverts et une patine naturelle se développe au cours des années qui rend votre cuir de plus en plus beau.
Ein vollnarbiges, naturbelassenes ReinanilinNubuck mit einem feinen und kompakten Narbenbild. Die jungen Häute sind südeuropäischer Herkunft, haben eine Stärke von 1,3–1,5 mm und sind durchgefärbt. Gerade wie Seide und Kaschmir fühlt Nubuck sich natürlich geschmeidig und angenehm an, aber einige Vorsicht im Gebrauch ist empfohlen. Die Poren bleiben offen, sodass es sich im Laufe der Zeit eine natürliche Patina entwickelt, die Ihrem Möbelstück einen einzigartigen Charakter verleiht.
  www.casitaapp.com  
Aan een zijde van de voormalige boerenschuur zijn zeven appartementen gebouwd. Er zijn 4 appartementen voor 2 personen en 3 appartementen die geschikt zijn voor 5 personen.
We have built seven holiday flats on one side of the former barn. Four of these will each sleep 2 and we have a further 3 flats for groups of up to five.
Auf der Seite der früheren Bauernscheune haben wir sieben Appartements gebaut. Es handelt sich um vier Appartements, die für 2 Personen geeignet sind und um drei Appartements, die für 5 Personen geeignet sind.
  2 Hits cirque-royal.org  
Vooral tijdens de jaren ’90 heeft de fantastische en charismatische zangeres Dolores O’Riordan er het mooie weer gemaakt, met aan haar zijde Noel Hogan (gitaar), Mike Hogan (basgitaar) en Fergal Lawler (slagwerk).
Nul besoin d’encore présenter ce groupe incontournable qui a vendu plus de 40 millions d’albums de par le monde et réalisé une liste considérable de tubes intemporels tels que “Linger”, “Zombie”, “Dreams” et tant d’autres. Leur magnifique et charismatique chanteuse Dolores O’Riordan accompagnée par Noel Hogan à la guitare, Mike Hogan à la basse et Fergal Lawler à la batterie fera les beaux jours de la scène rock indie durant les années 90 jusqu’à leur séparation début du nouveau millénaire. Depuis 2010, le quatuor a décidé de reprendre le cours de leur histoire commune. Leur reformation est un succès total avec des tournées triomphales aux quatre coins du monde.
  www.cgvs.be  
VN-onderzoek moet uitmaken wie voor deze oorlogsmisdaad verantwoordelijk is. De belangrijkste belligeranten aan de zijde van het regime zijn het regeringsleger, voorts een geheel van milities, waaronder de Shabbiha en buitenlandse strijders uit Iran, Irak en Libanon.
A la mi-août 2013, des gaz toxiques ont été utilisés à grande échelle dans la banlieue est de Damas. Une enquête de l’ONU doit déterminer les auteurs responsables de ce crime de guerre.  Du côté du régime, les principales forces sont les forces armées syriennes, appuyées par différentes milices, dont les Shabbiha, et par des combattants étrangers venus d’Iran, d’Irak et du Liban. Du côté rebelle, on trouve l’Armée syrienne libre, des milices locales, le Front islamique, Jabhat al-Nosra et ISIS, avec des renforts de salafistes et de djihadistes étrangers. Les combattants kurdes du PYD/YPG interviennent également.  Les combats sont les plus violents dans les provinces à majorité sunnite.
  www.meltdown.bar  
Rotsen van alle kleuren lijken zorgvuldig te zijn neergelegd. Soms liggen enorme steenblokken in evenwicht te balanceren op hun kleinste zijde. Dat komt omdat die rotsen eerst in het ijs vastzaten en de wind beetje bij beetje het ijs wegerodeert, waardoor de steen te voorschijn komt.
Heureusement la météo est restée bonne et vers 10 h 30 je suis parti plein sud vers les montagnes. 4 heures plus tard, je suis arrivé sur un de ces champs de pierres que le glacier qui avance lentement apporte au pied des montagnes. C’est très étrange, on dirait une autre planète, des rochers de toutes les couleurs semblent avoir été déposés soigneusement. Parfois, certaines roches énormes tiennent en équilibre sur leur plus petit côté. C'est parce que ces roches étaient prises dans la glace. A mesure que le vent emporte la glace, la pierre réapparaît.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow