|
Griekenland heeft een eeuwenoude cultuur, idyllische eilanden, prachtige stranden en een bergachtig vasteland. Bezoekers worden door het zonnige weer, de historische plaatsen, de monumenten en natuurlijke schoonheid aangetrokken.
|
|
La Grèce a une culture très ancienne, des îles idylliques, des plages magnifiques et des paysages de montagnes superbes. Les visiteurs sont attirés par le climat, les sites historiques, les monuments et la beauté naturelle. La plupart des activités touristiques se déroulent dans les îles grecques occidentales: Dodécanèse, Santorin, Corfou, Crète, Rhodes, Mykonos, Péloponnèse et la péninsule de Chaldiki en Macédoine.
|
|
Griechenland: Kulturhochburg der Antike, idyllische Inseln mit wunderschönen Stränden und ein bergiges Festland. Der angenehm warme Sommer, historische Plätze und Sehenswürdigkeiten oder einfach die natürliche Schönheit ziehen Touristen magisch an. Besonderer Beliebtheit erfreuen sich die Westgriechischen Inseln, der Dodekanes, eine Inselgruppe im Osten des ägäischen Meeres, Korfu, Kreta, Rhodos, Kykladen, Peloponnes und die Halbinsel Chaldiki im Osten Mazedoniens.
|
|
Grecia tiene una cultura muy Antigua, islas idílicas, hermosas playas y un interior montañoso. Los visitantes son atraídos por el caluroso y soleado clima veraniego, ciudades con mucha historia, monumentos y belleza natural. La mayor parte de la industria del turismo se concentra en las islas griegas del oeste: Dodecaneso, Corfú, Creta, Rodas, islas Cicladas, el Peloponeso and la península de Halkidiki en Macedonia.
|
|
La Grecia ha una cultura antica, isole idilliache, spiagge magnifiche e dei bellissimi paesaggi di montagna. I visitatori sono attratti dal clima, i siti storici, i monumenti e la bellezza naturale. La maggior parte delle attività turistiche si svolgono nelle isole occidentali greche: Dodecaneso, Santorini, Corfù, Creta, Rodi, Mykonos, Peloponneso Penisola e Chaldiki Macedonia.
|