юни – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'802 Results   306 Domains   Page 9
  3 Hits google.com  
Шърли М. Тилман е член на нашия съвет на директорите от октомври 2005 г. Ректор е на Принстънския университет от юни 2001 г. От август 1986 г. до юни 2001 г. работи като професор в същия университет, а от август 1988 г. до юни 2001 г. – като изследовател в медицинския институт „Хауърд Хюз“.
Shirley M. Tilghman è membro del nostro consiglio di amministrazione dal mese di ottobre del 2005. Dal mese di giugno del 2001, Shirley ricopre il ruolo di President of Princeton University. Da agosto 1986 a giugno 2001, è stata Professor alla Princeton University e da agosto 1988 a giugno 2001 ha ricoperto il ruolo di Investigator presso l’Howard Hughes Medical Institute. Nel 1998, ha assunto il ruolo di Founding Director del Princeton’s multi-disciplinary Lewis-Sigler Institute for Integrative Genomics. Shirley ha conseguito un dottorato in biochimica presso la Temple University e un Bachelor of Science con lode in chimica presso la Queen’s University.Altre informazioni su Shirley M. Tilghman »
عملت شيرلي ام تيلغمان كعضو في مجلس إدارتنا منذ تشرين الأول (أكتوبر) 2005. عملت شيرلي كرئيس لجامعة برنستون منذ حزيران (يونيو) 2001. ومن آب (أغسطس) 1986 إلى حزيران (يونيو) 2001، عملت "تيلغمان" أستاذة في جامعة "برينستون" ومن آب (أغسطس) 1988 إلى حزيران (يونيو) 2001، عملت كمحقق في "معهد هاورد هيوز الطبي". وفي عام 1998، لعبت دور المدير المؤسس لمعهد Lewis-Sigler متعدد المباحث في برنستون لصالح Integrative Genomics. وتحمل شيرلي درجة الدكتوراة في الكيمياء الحيوية من جامعة تمبل ودرجة بكالوريوس العلوم مع مرتبة الشرف في الكيمياء من جامعة كوين.المزيد عن "شيرلي ام تيلغمان" »
Η Shirley M. Tilghman είναι μέλος του διοικητικού συμβουλίου από τον Οκτώβριο του 2005. Ο Shirley είναι πρόεδρος του Πανεπιστημίου του Πρίνστον από τον Ιούλιο του 2001. Από τον Αύγουστο του 1986 έως τον Ιούνιο του 2001, διετέλεσε Καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο του Πρίνστον και από τον Αύγουστο του 1988 έως τον Ιούνιο του 2001 Ερευνητής στο Ιατρικό Ινστιτούτο Howard Hughes. Το 1998 ανήκε στα ιδρυτικά μέλη του πολυκλαδικού Ινστιτούτου Lewis Singer for Interactive Genomics του Πρίνστον. Η Shirley είναι κάτοχος διδακτορικού στη βιοχημεία από το Πανεπιστήμιο Τεμπλ και κάτοχος πτυχίου στη χημεία από το Πανεπιστήμιο Queen’s.Περισσότερα για την Shirley M. Tilghman »
Shirley M. Tilghman neemt sinds oktober 2005 zitting in onze Raad van Bestuur. Shirley is sinds juni 2001 rector magnificus van Princeton University. Tussen augustus 1986 en juni 2001 was ze hoogleraar aan Princeton University en van augustus 1988 tot juni 2001 was ze onderzoeker aan het Howard Hughes Medical Institute. In 1998 was ze de oprichtend directeur van het multidisciplinaire Lewis-Sigler Institute for Integrative Genomics van Princeton. Shirley heeft haar doctoraal in Biochemie behaald aan Temple University, en een titel als Bachelor of Science in Scheikunde, cum laude, aan Queen’s University.Meer over Shirley M. Tilghman »
シャーリー M. ティルマン: 2005 年 10 月に Google の理事に就任しました。2001 年 6 月から、プリンストン大学の学長を務めています。1986 年 8 月から 2001 年 6 月までは同大学教授を務め、1988 年 8 月から 2001 年 6 月まではハワード ヒューズ医学研究所の研究者を兼任していました。1998 年には、学際的な研究を行うプリンストン大学の Lewis Sigler Institute for Interactive Genomics で初代所長に就任しました。クィーンズ大学を優秀な成績で卒業して化学の学士号を取得し、テンプル大学で生化学の博士号を取得しています。
شرلی ام تیلگمان به عنوان عضوی از هئیت مدیره شرکت از اکتبر 2005 مشغول به کار بوده است. شرلی به عنوان رئیس دانشگاه پرینستون از ژوئن 2001 مشغول به کار بوده است. وی از اوت سال 1986 تا ژوئن 2001، به عنوان یک پروفسور در دانشگاه پرینستون و از اوت سال 1988 تا ژوئن سال 2001 به عنوان یک محقق در موسسه پزشکی Howard Hughes کار کرد. او در سال 1998 سمت مدیر مؤسس مؤسسه چند مقطعی Lewis-Sigler متعلق به Princeton را در زمینه ژنومیک مجتمع بر عهده گرفت. شرلی دارای مدرک دکتری در رشته زیست شیمی از دانشگاه تمپل و مدرک کارشناسی افتخاری در رشته شیمی از دانشگاه کویین است.اطلاعات بیشتر درباره شرلی ام تیلگمان »
Shirley M. Tilghman članica je našeg upravnog odbora od listopada 2005. Shirley je bila predsjednica Sveučilišta Princeton od lipnja 2001. Od kolovoza 1986. do lipnja 2001. radila je kao profesor na Sveučilištu Princeton, a od kolovoza 1988. do lipnja 2001. kao istraživač u Medicinskom institutu Howard Hughes. Godine 1998. preuzela je ulogu osnivačkog direktora multidisciplinarnog Instituta za integrativnu genomiku na Princetonu. Shirley ima doktorat iz biokemije sa Sveučilišta Temple te diplomu uz počasti iz kemije s Queen’s University.Više o Shirley M. Tilghman »
Shirley M. Tilghman on toiminut johtokuntamme jäsenenä lokakuusta 2005 alkaen. Shirley on työskennellyt Princetonin yliopiston rehtorina vuoden 2001 kesäkuusta lähtien. Elokuusta 1986 kesäkuuhun 2001 hän työskenteli Princetonin yliopistossa professorina ja elokuusta 1988 kesäkuuhun 2001 tutkijana Howard Hughes Medical Institutessa. Vuonna 1998 hän otti Princetonin yliopistossa vastaan interaktiivista genomiikkaa tutkivan monitieteisen Lewis-Sigler-instituutin perustavan johtajan tehtävän. Shirleyllä on tohtorintutkinto biokemiassa Templen yliopistosta sekä alempi korkeakoulututkinto kemiassa erinomaisin arvosanoin Queen’s Universitystä.Lisätietoja Shirley M. Tilghmanista »
शर्ले एम. तिगमैन अक्टूबर 2005 से हमारे निदेशक मंडल के सदस्‍य के रूप में सेवाएं दे रही हैं. शर्ले ने जून 2001 से प्रिंस्‍टन विश्वविद्यालय के अध्‍यक्ष के रूप में अपनी सेवाएं दी हैं. अगस्‍त 1986 से जून 2001 तक, उन्‍होंने प्रिंस्‍टन विश्वविद्यालय में प्रोफ़ेसर के रूप में एवं अगस्‍त 1988 से जून 2001 तक हार्वर्ड ह्यूज़ मेडिकल इंस्‍टीट्यूट में अन्वेषक के रूप में कार्य किया. 1998 में, प्रिंस्‍टन विश्वविद्यालय में एकीकृत जीनोमिक्स के बहु-विषयक Lewis-Sigler संस्‍थान के संस्थापक निदेशक की भूमिका भी उन्‍होंने निभाई. शर्ले के पास टेम्पल विश्वविद्यालय से जैवरसायन में शोध की उपाधि है और क्‍वीन्‍स विश्वविद्यालय से रसायन विज्ञान में ऑनर्स स्नातक की उपाधि है.शर्ले एम. तिगमैन के बारे में अधिक »
Shirley M. Tilghman 2005 októbere óta az igazgatótanács tagja. 2001 júniusa óta a Princetoni Egyetem rektori tisztjét tölti be. 1986 augusztusától 2001 júniusáig ugyanitt professzor volt, míg 1988 augusztusától 2001 júniusáig a Howard Hughes Medical Institute kutatójaként dolgozott. 1998-ban felvállalta az alapító igazgató szerepét a princetoni multidiszciplináris Lewis-Sigler Institute for Interactive Genomics intézetnél. Shirley a Temple Egyetemen doktori fokozatot szerzett biokémiából, és BSc (Hons) diplomát szerzett a Queen’s Egyetemen kémiából.További információ Shirley M. Tilghmanről »
Shirley M. Tilghman은 2005년 10월부터 Google의 이사회 임원을 맡았습니다. Shirley는 2001년 6월부터 프린스턴대학 총장으로 재직하고 있습니다. 1986년 8월부터 2001년 6월까지는 프린스턴대학의 교수로 재직했으며, 1988년 8월부터 2001년 6월까지 하워드휴스 의학연구소의 연구원으로 활동했습니다. 1998년 프린스턴대학의 종합 생물학 연구소(Lewis-Sigler Institute for Integrative Genomics) 발기인 이사 역할을 맡았습니다. Shirley는 퀸즈대학에서 화학 명예 학사학위를 받았으며, 템플대학에서 생화학 박사학위를 받았습니다.Shirley M. Tilghman 관련 정보 더보기 »
Širlė M. Tilghman (Shirley M. Tilghman) nuo 2005 m. spalio mėn. yra mūsų direktorių tarybos narė. Nuo 2001 m. birželio mėn. Širlė buvo Prinstono universiteto prezidentė. Nuo 1986 m. rugpjūčio mėn. iki 2001 m. birželio mėn. ji ėjo Prinstono universiteto profesorės pareigas, o nuo 1988 m. rugpjūčio mėn. iki 2001 m. buvo tyrėja Hovardo Hugeso medicinos institute. 1998 m. ji tapo Prinstono daugiadisciplininio Lewis-Sigler instituto integruotosios genomikos direktore-steigėja. Širlė įgijo biochemijos daktaro laipsnį Templo universitete ir chemijos bakalauro laipsnį su pagyrimu Kvinso universitete.Daugiau apie Širlę M. Tilghman »
Shirley M. Tilghman har vært styremedlem siden oktober 2005. Shirley har fungert som president ved Princeton University siden juni 2001. Fra august 1986 til juni 2001 var hun professor ved Princeton University, og fra august 1988 til juni 2001 var hun forskningsleder ved Howard Hughes Medical Institute. I 1998 inntok hun rollen som den første direktøren for Princetons Lewis Sigler Institute for Interactive Genomics. Shirley har en doktorgrad i biokjemi fra Temple University, og er Honors Bachelor of Science i kjemi fra Queens University.Mer om Shirley M. Tilghman
Shirley M. Tilghman zasiada w radzie nadzorczej Google od października 2005 roku. W czerwcu 2001 roku objęła funkcję rektora Uniwersytetu Princeton. Od sierpnia 1986 do czerwca 2001 roku zajmowała stanowisko profesora na Uniwersytecie Princeton, natomiast od sierpnia 1988 do czerwca 2001 roku – badacza w Instytucie Medycznym Howarda Hughesa. W 1998 roku założyła wielodyscyplinarny instytut Lewis-Sigler Institute for Interactive Genomics, w którym pełniła rolę dyrektora. Shirley uzyskała tytuły doktora biochemii na Uniwersytecie Temple i inżyniera chemii z wyróżnieniem na Uniwersytecie Queen’s.Więcej informacji na temat Shirley M. Tilghman »
Shirley M. Tilghman face parte din Consiliul nostru director din octombrie 2005. Shirley deţine funcţia de preşedinte al Universităţii Princeton din iunie 2001. Din august 1986 până în iunie 2001, a fost profesor la Universitatea Princeton, iar din august 1988 până în iunie 2001, a lucrat ca cercetător la Howard Hughes Medical Institute. În 1998, a devenit director fondator al institutului multidisciplinar Lewis-Sigler Institute for Integrative Genomics de la Priceton. Shirley deţine o diplomă de doctor în biochimie de la Universitatea Temple şi o diplomă de licenţă în ştiinţe, obţinută cu distincţii, de la Universitatea Queens.Mai multe despre Shirley M. Tilghman »
Ширли М. Тилгман входит в совет директоров нашей компании с октября 2005 года. С июня 2001 года Ширли занимает должность ректора Принстонского Университета. С августа 1986 года по июнь 2001 года она выполняла обязанности профессора в Принстонском университете, а с августа 1988 по июнь 2001 была исследователем в Медицинском институте Говарда Хьюза. В 1998 году она взяла на себя функции директора-учредителя многопрофильного Института интегративной геномики Льюиса Сиглера. Ширли получила степень доктора биохимии в Университете Темпл, а также степень бакалавра химии с отличием в Университете Квинс.Подробнее о Ширли М. Тилгман »
Shirley M. Tilghman je členkou našej dozornej rady od októbra 2005. Od júna 2001 pôsobila ako rektorka Princetonskej univerzity. Od augusta 1986 do júna 2001 pôsobila ako profesorka na Princetonskej univerzite a od augusta 1988 do júna 2001 ako vyšetrovateľka v Lekárskom inštitúte Howarda Hughesa. V roku 1998 Shirley založila Princetonský multidisciplinárny inštitút Lewisa a Singlera pre integratívnu genomiku a vykonávala funkciu riaditeľky. Shirley získala doktorský titul z biochémie na univerzite Temple a bakalársky titul s vyznamenaním z chémie na univerzite Queens.Shirley M. Tilghman – viac informácií »
Shirley M. Tilghman je članica našega nadzornega sveta od oktobra 2005. Od junija 2001 je predsednica univerze Princeton. Od avgusta 1986 do junija 2001 je bila profesorica na univerzi Princeton, od avgusta 1988 do junija 2001 pa tudi raziskovalka na medicinskem inštitutu Howard Hughes. Leta 1998 je na univerzi Princeton ustanovila večdisciplinski inštitut Lewis-Sigler za integrativno genomiko. Shirley je doktorirala iz biokemije na univerzi Temple in z odliko diplomirala iz kemije na univerzi Queen.Več o Shirley M. Tilghman »
Shirley M. Tilghman har varit medlem i styrelsen sedan oktober 2005. Sedan juni 2001 är Shirley rektor vid Princeton University. Hon innehade en professur vid Princeton University från augusti 1986 till juni 2001. Mellan augusti 1988 och juni 2001 var hon dessutom verksam som utredare vid Howard Hughes Medical Institute. 1998 grundade och ledde Shirley det tvärvetenskapliga institutet Lewis Sigler Institute for Interactive Genomics vid Princeton University. Shirley har en doktorsexamen i biokemi från Temple University och en kandidatexamen i kemi med toppbetyg från Queens University.Mer om Shirley M. Tilghman »
เชอร์ลีย์ เอ็ม. ทิลต์แมนเข้าร่วมเป็นสมาชิกของคณะกรรมการบริหารตั้งแต่เดือนตุลาคมปี 2005 เชอร์ลีย์ดำรงตำแหน่งอธิการบดีมหาวิทยาลัยพรินซ์ตันตั้งแต่เดือนมิถุนายน ปี 2001 ตั้งแต่เดือนสิงหาคมปี 1986 ถึงมิถุนายนปี 2001 เธอเป็นอาจารย์ประจำมหาวิทยาลัยพรินซ์ตัน และตั้งแต่เดือนสิงหาคมปี 1988 ถึงมิถุนายนปี 2001 เชอร์ลีย์รับหน้าที่นักวิจัยที่ Howard Hughes Medical Institute ในปี 1998 เชอร์ลีย์ได้ดำรงตำแหน่งกรรมการผู้ก่อตั้งสถาบัน Lewis-Sigler Institute for Integrative Genomics ของมหาวิทยาลัยพรินซ์ตันด้วย เชอร์ลีย์สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาเอกสาขาชีวเคมีจากมหาวิทยาลัยเทมเพิล (Temple University) และปริญญาตรีเกียรตินิยมวิทยาศาสตร์บัณฑิตสาขาเคมีจากมหาวิทยาลัยควีนส์ (Queen’s University)ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเชอร์ลีย์ เอ็ม. ทิลต์แมน »
Shirley M. Tilghman, Ekim 2005’ten bu yana yönetim kurulu üyemiz. Shirley, Haziran 2001’den beri Princeton Üniversitesi’nde başkanlık görevinde bulunmaktadır. Ağustos 1986’dan Haziran 2001’e kadar Princeton Üniversitesi’nde Profesör olarak hizmet veren Shirley, ayrıca Ağustos 1988’den Haziran 2001’e kadar Howard Hughes Tıp Enstitüsü’nde Müfettiş olarak görev yaptı. 1998’de, Princeton’ın çoklu disiplinli Lewis-Sigler Enstitüsü, Birleştirici Genom bölümü kurucu müdürü oldu. Shirley doktorasını Temple Üniversitesi’nde biyokimya alanında yaptı ve Queen’s Üniversitesi Fen Fakültesi’nden kimya dalında akademik derece yaparak mezun oldu.Shirley M. Tilghman hakkında daha fazla bilgi »
Shirley M. Tilghman là thành viên trong ban giám đốc của chúng tôi kể từ tháng 10 năm 2005. Shirley là hiệu trưởng của trường Đại học Princeton kể từ tháng 6 năm 2001. Từ tháng 8 năm 1986 đến tháng 6 năm 2001, bà là Giáo sư dạy tại trường Đại học Princeton và từ tháng 8 năm 1988 đến tháng 6 năm 2001, bà là Điều tra viên tại Viện y khoa Howard Hughes. Năm 1998, bà đảm nhiệm vai trò giám đốc sáng lập Viện Lewis Sigler đa ngành cho Khoa nghiên cứu cấu trúc gien tương tác của Princeton. Shirley có bằng Tiến sĩ hóa sinh trường Đại học Temple và bằng Cử nhân khoa học ngành hóa học của trường Đại học Queen.Thông tin thêm về Shirley M. Tilghman »
שירלי מ. טילגמן חברה במועצת המנהלים מאז אוקטובר 2005. שירלי כיהנה כנשיאת אוניברסיטת פרינסטון מאז יוני 2001. מאוגוסט 1986 ועד יוני 2001, היא היתה מרצה באוניברסיטת פרינסטון ומאוגוסט 1988 ועד יוני 2001 עבדה כחוקרת במכון המחקר הרפואי על שם הווארד יוז. ב-1998 היא נטלה על עצמה את תפקיד המנהלת והמייסדת של מכון לואיס-סיגלר הרב-תחומי לגנומיקה אינטגרטיבית. לשירלי יש דוקטורט בביו-כימיה מאוניברסיטת טמפל ותואר ראשון בהצטיינות בכימיה מאוניברסיטת קווינס.למידע נוסף על שירלי מ. טילגמן »
Šērlija M. Tilmane ir mūsu direktoru padomes dalībniece kopš 2005. gada oktobra. Kopš 2001. gada jūnija Šērlija ir Prinstonas universitātes prezidente. No 1986. gada augusta līdz 2001. gada jūnijam viņa strādāja par profesori Prinstonas universitātē un no 1988. gada augusta līdz 2001. gada jūnijam — par pētnieci Hovarda Hjūsa Medicīnas institūtā. 1998. gadā Šērlija bija viena no Prinstonas universitātes Lūisa-Siglera Integratīvās genomikas daudznozaru institūta līdzdibinātājām. Šērlija ir ieguvusi doktora grādu bioķīmijā Templas universitātē un dabaszinātņu bakalaura grādu ar izcilību ķīmijā Kvīnsas universitātē.Vairāk par Šērliju M. Tilmani (Shirley M. Tilghman) »
Ширлі M. Тілмен є членом ради директорів із жовтня 2005 року. З червня 2001 року Ширлі обіймала посаду ректора Прінстонського університету. Із серпня 1986 року до червня 2001 року вона була професором Прінстонського університету, а із серпня 1988 року до червня 2001 року – дослідником медичного інституту Говарда Х’юза. У 1998 році вона стала директором-засновником Прінстонського багатогалузевого інституту інтерактивної геноміки імені Льюїса Сіглера. Ширлі отримала ступінь доктора в галузі біохімії в Університеті Темпл і ступінь почесного бакалавра наук в Університеті Квінс.Докладніше про Ширлі M. Тілмен »
  4 Hits google.com  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
En juin 2011, nous lançons le projet Google+, destiné à partager sur le Web comme dans la vraie vie, et à améliorer les services Google en incluant les proches et les centres d’intérêt des utilisateurs.
Im Juni 2011 stellen wir das Projekt Google+ vor. Unser Ziel ist es, das Teilen im Web wie das Teilen im richtigen Leben zu gestalten. Durch den Fokus auf Menschen und ihre sozialen Verbindungen und Interessen wollen wir Google insgesamt noch besser machen.
En junio de 2011, desarrollamos el proyecto Google+, que pretendía llevar a la Web los matices y la riqueza de la actividad de compartir en la vida real y mejorar todos los contenidos de Google incluyendo a los usuarios, sus relaciones y sus intereses.
Nel mese di giugno del 2011 presentiamo il progetto Google+, che ha lo scopo di portare sul Web le sfumature e la ricchezza della condivisione della vita reale e migliorare tutti i contenuti di Google includendo le persone, le loro relazioni e i loro interessi.
في حزيران (يونيو) 2011، قدمنا مشروع +Google، والذي يهدف إلى إحداث مشاركة حقيقية بفروق لا تكاد تُدرك عبر الويب، وتشتمل على إمكانات رائعة، وجعل كل خدمات Google أفضل من خلال تضمين الأشخاص وعلاقاتهم واهتماماتهم.
Τον Ιούνιο του 2011, ανακοινώσαμε το Google+, ένα έργο στόχος του οποίου ήταν η μεταφορά της ποικιλίας και του βάθους της κοινής χρήσης της πραγματικής ζωής στον ιστό, κάνοντας το Google καλύτερο με τη συμπερίληψη ατόμων, των σχέσεων που αναπτύσσουν μεταξύ τους και των ενδιαφερόντων τους.
In juni 2011 introduceerden we het Google+-project, dat is bedoeld om de nuances en details van offline delen ook online beschikbaar te maken. Zo willen we Google als geheel beter maken door mensen, hun relaties en hun interesses toe te voegen.
در ژوئن سال 2011، ما پروژه +Google را معرفی کردیم، با این هدف که ضعف‌ها و قوت‌های اشتراک‌گذاری در زندگی واقعی را به وب بیاوریم و با شامل کردن افراد، روابط و علایق آنها، کل Google را بهتر کنیم.
El juny del 2011, vam presentar el projecte Google+ amb l’objectiu de portar al web els matisos i la riquesa del fet de compartir coses a la vida real i de millorar tots els continguts de Google en incloure-hi els usuaris, les seves relacions i els seus interessos.
U lipnju 2011. predstavili smo projekt Google+, usmjeren na složenost i bogatstvo dijeljenja stvarnog života na webu i poboljšanje cjelokupnog Googlea obuhvaćanjem osoba, njihovih odnosa i interesa.
V roce 2011 jsme představili projekt Google+, jehož cílem bylo vnést na internet pestrost a jemné nuance lidské komunikace a vylepšit celý vyhledávač Google tím, že do něj začleníme uživatele i s jejich vztahy a zájmy.
I juni 2011 introducerede vi Google+ projektet, som havde til formål at dele alle nuancer og forskelligheder i deling af det virkelige liv på nettet samt at gøre Google bedre ved at inkludere mennesker, deres forhold og deres interesser.
Esittelimme kesäkuussa 2011 Google+ -projektin, jonka tarkoituksena on tarjota todenmukainen jakokokemus verkossa. Lisäksi haluamme tehdä ihmissuhteista ja ihmisten mielenkiinnon kohteista osan koko Googlea.
जून 2011 में, हमने Google+ project प्रस्‍तुत किया, जिसका उद्देश्‍य वास्तविक रूप से साझा करने की सूक्ष्‍मता और समृद्धता को वेब पर लाना, और लोगों, उनके संबंधों और उनकी रुचियों को शामिल करते हुए Google को बेहतर बनाना था.
2011 júniusában útjára indítottuk a Google+ projektet, amellyel célunk az volt, hogy a valódi életben megszokott megosztás minden apró nüanszát elérhetővé tegyük az interneten is, és a teljes Google-t jobbá tegyük azáltal, hogy helyet adunk a rendszerben az embereknek, kapcsolataiknak és érdeklődési köreiknek is.
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
I juni 2011 introduserte vi Google+-prosjektet. Målet var å overføre nyansene og meningsfylden ved deling i virkeligheten til nettet, samt å gjøre alle Google-produkter bedre ved å inkludere folk, forholdene og interessene deres.
W czerwcu 2011 r. przedstawiliśmy projekt Google+, którego celem jest umożliwienie dzielenia się rzeczami w sieci z uwzględnieniem niuansów i bogactwa prawdziwego życia, a także poprawa wszystkich usług Google dzięki uwzględnieniu ludzi, ich relacji oraz zainteresowań.
În iunie 2011, am prezentat proiectul Google+, care avea scopul de a aduce senzaţia şi intensitatea distribuirii din viaţa reală pe web şi de a îmbunătăţi Google incluzând oamenii, relaţiile şi interesele acestora.
Јуна 2011. представили смо пројекат Google+, чији је циљ да разноврсно и богато дељење у стварном животу пренесе на Веб и да Google у целини учини бољим обухватајући људе, њихове односе и интересовања.
V júni 2011 sme predstavili projekt Google+, ktorého cieľom bolo priniesť na internet všetky aspekty medziľudskej komunikácie a vylepšiť všetky služby Google zahrnutím ľudí, ich vzťahov a záujmov.
Junija 2011 smo predstavili projekt Google+, ki v spletu posnema raznolikost resničnega življenja in na splošno izboljšuje Google, saj vključuje uporabnike, njihove medosebne odnose in zanimanja.
Haziran 2011’de, gerçek yaşamdaki paylaşımların nüansını ve zenginliğini Web’e taşımayı ve kişileri, ilişkilerini ve ilgi alanlarını dahil ederek Google’ın tamamını daha iyi yapmayı amaçlayan Google+ projesini tanıttık.
Vào tháng 6 năm 2011, chúng tôi đã ra mắt dự án Google+, nhằm chia sẻ những sắc thái và sự phong phú của cuộc sống thực trên web và giúp cải thiện Google tốt hơn bằng cách đưa vào con người, mối quan hệ và sở thích của họ.
ביוני 2011 הצגנו את פרויקט Google+‎, שמטרתו להביא את הדקויות ואת העושר של השיתוף בחיים האמיתיים אל האינטרנט, ולשפר את כל מוצרי Google, בכך שהוא כולל את האנשים, מערכות היחסים ותחומי העניין שלהם.
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити обмін інформацією в Інтернеті відтінками та змістовністю, як у реальному житті, і загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
Pada Jun 2011, kami memperkenalkan projek Google+, yang bertujuan untuk membawa nuansa dan kekayaan perkongsian kehidupan sebenar ke web dan menjadikan keseluruhan Google bertambah baik dengan memasukkan orang ramai, hubungan mereka dan minat mereka.
  5 Hits ltool.net  
юни.14.2019
Feb.23.2019
février.28.2019
febrero.12.2019
giugno.14.2019
februari.28.2019
555 日 記念日 (555日後)
de juny.14.2019
februar.28.2019
juni.14.2019
juuni.14.2019
helmikuuta.28.2019
फेब्रुअरी.28.2019
június.14.2019
febrúar.28.2019
Juni.14.2019
2020년01월22일
birželio.14.2019
октября.03.2019
ธันวาคม.07.2018
Şubat.28.2019
אוקטובר.03.2019
ივნისი.14.2019
ਫ਼ਰਵਰੀ.28.2019
តុលា.03.2019
ஜூன்.14.2019
червня.14.2019
Ġunju.14.2019
Oktoba.03.2019
Jun.14.2019
Mehefin.14.2019
fevral.28.2019
Feabhra.28.2019
ಅಕ್ಟೋಬರ್.03.2019
ఫిబ్రవరి.28.2019
فروری.28.2019
ജൂൺ.14.2019
  2 Hits google.com  
Последна промяна: 24 юни 2013 (вижте архивираните версии)
Last modified: June 24, 2013 (view archived versions)
Date de la dernière modification : 24 juin 2013 (voir les versions archivées)
Zuletzt geändert am: 24. Juni 2013 (archivierte Versionen anzeigen)
Última modificación: 24 de junio de 2013 (ver versiones archivadas)
Ultima modifica: 24 giugno 2013 (visualizza versioni di archivio)
Última modificação: 24 de junho de 2013 (visualizar versões arquivadas)
تاريخ آخر تعديل: ٢٤ يونيو، ٢٠١٣ (عرض النسخ المؤرشفة)
Τελευταία τροποποίηση: 24 Ιουνίου 2013 (προβολή αρχειοθετημένων εκδόσεων)
Laatst aangepast: 24 juni 2013 (gearchiveerde versies weergeven)
Laas gewysig: 24 Junie 2013 (kyk na geargiveerde weergawes)
آخرین اصلاح: ۳ تیر ۱۳۹۲ ه‍.ش. (مشاهده نسخه‌های بایگانی شده)
Última modificació: 24 de juny de 2013 (vegeu versions arxivades)
Zadnja izmjena: 24. lipnja 2013. (prikaz arhivskih verzija)
Naposledy upraveno: 24. června 2013 (zobrazit archivované verze)
Sidst ændret: 24. jun. 2013 (se ældre versioner)
Viimati muudetud: 24. juuni 2013 (vaadake arhiveeritud versioone)
Viimeisin päivitys: 24. kesäkuuta 2013 (näytä arkistoidut versiot)
पिछली बार संशोधित: 24 जून 2013 (संग्रहीत संस्‍करण देखें)
Utolsó módosítás: 2013. június 24. (archivált verziók megtekintése)
Síðast breytt: 24. júní 2013 (skoða eldri útgáfur)
Terakhir dimodifikasi: 24 Juni 2013 (lihat versi yang diarsipkan)
최종 수정 날짜: 2013년 6월 24일 (이전 버전 보기)
Pastarąjį kartą keista: 2013 m. birželis 24 d. (žr. suarchyvuotas versijas)
Sist endret: 24. juni 2013 (se arkiverte versjoner)
Ostatnia modyfikacja: 24 czerwca 2013 (wyświetl wersje archiwalne)
Ultima modificare: 24 iunie 2013 (vizualizaţi versiunile arhivate)
Дата последнего изменения: 24 июня 2013 г. (просмотреть предыдущие версии)
Последња измена: 24. јун 2013. (прикажи архивиране верзије)
Dátum poslednej úpravy: 24. júna 2013 (zobraziť archivované verzie)
Zadnja sprememba: 24. junij 2013 (ogled arhiviranih različic)
Senast ändrad: 24 juni 2013 (visa arkiverade versioner)
แก้ไขล่าสุดเมื่อ: 24 มิถุนายน 2556 (ดูฉบับที่เก็บไว้)
Son değiştirilme tarihi: 24 Haziran 2013 (arşivlenmiş sürümleri görüntüle)
Sửa đổi lần cuối: Ngày 24 tháng 6 năm 2013 (xem các phiên bản đã được lưu trữ)
תוקן לאחרונה: 24 ביוני 2013 (עיין בגרסאות ארכיון)
সর্বশেষ সংশোধিত: ২৪ জুন, ২০১৩ (আর্কাইভ করা সংস্করণ দেখুন)
Pēdējie grozījumi veikti: 2013. gada 24. jūnijs (skatīt arhivētās versijas)
கடைசியாக மாற்றப்பட்டது: 24 ஜூன், 2013 (காப்பகப்படுத்தியப் பதிப்புகளைக் காண்க)
Дата останнього оновлення: 24 червня 2013 р. (переглянути архівні версії)
Ilibadilishwa mwisho tarehe: 24 Juni 2013 (angalia matoleo yaliyohifadhiwa)
Azken aldaketa: 2013 ekaina 24 (ikusi artxibatutako bertsioak)
Yang terakhir diubah suai: 24 Jun 2013 (lihat versi yang diarkibkan)
Última modificación: 24 Xuño 2013 (ver versións arquivadas)
છેલ્લે ફેરબદલ કરેલુ: 24 જૂન, 2013 (આર્કાઇવ કરેલા સંસ્કરણો જુઓ)
ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವುದು: 24 ಜೂನ್ 2013 (ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾದ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ)
अखेरचे सुधारित: २४ जून २०१३ (संग्रहीत आवृत्त्या पहा)
Huling binago: Hunyo 24, 2013 (tingnan ang mga naka-archive na bersyon)
చివరిగా సవరించబడింది: 24 జూన్ 2013 (ఆర్కైవ్ చేసిన సంస్కరణలను వీక్షించండి)
آخری ترمیم: 24 جون، 2013 (آرکائیو کردہ ورژنز دیکھیں)
Kugcine ukubuyekezwa 24 Juni 2013 (buka izinhlobo ezilondoloziwe)
അവസാനം പരിഷ്‌ക്കരിച്ചത്: 2013, ജൂൺ 24 (ആർക്കൈവ് ചെയ്‌ത പതിപ്പുകൾ കാണുക)
  4 Hits businesspark-sofia.com  
юни 2015
June 2015
  4 Hits google.com  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
En juin 2011, nous lançons le projet Google+, destiné à partager sur le Web comme dans la vraie vie, et à améliorer les services Google en incluant les proches et les centres d’intérêt des utilisateurs.
Im Juni 2011 stellen wir das Projekt Google+ vor. Unser Ziel ist es, das Teilen im Web wie das Teilen im richtigen Leben zu gestalten. Durch den Fokus auf Menschen und ihre sozialen Verbindungen und Interessen wollen wir Google insgesamt noch besser machen.
En junio de 2011, desarrollamos el proyecto Google+, que pretendía llevar a la Web los matices y la riqueza de la actividad de compartir en la vida real y mejorar todos los contenidos de Google incluyendo a los usuarios, sus relaciones y sus intereses.
Nel mese di giugno del 2011 presentiamo il progetto Google+, che ha lo scopo di portare sul Web le sfumature e la ricchezza della condivisione della vita reale e migliorare tutti i contenuti di Google includendo le persone, le loro relazioni e i loro interessi.
في حزيران (يونيو) 2011، قدمنا مشروع +Google، والذي يهدف إلى إحداث مشاركة حقيقية بفروق لا تكاد تُدرك عبر الويب، وتشتمل على إمكانات رائعة، وجعل كل خدمات Google أفضل من خلال تضمين الأشخاص وعلاقاتهم واهتماماتهم.
Τον Ιούνιο του 2011, ανακοινώσαμε το Google+, ένα έργο στόχος του οποίου ήταν η μεταφορά της ποικιλίας και του βάθους της κοινής χρήσης της πραγματικής ζωής στον ιστό, κάνοντας το Google καλύτερο με τη συμπερίληψη ατόμων, των σχέσεων που αναπτύσσουν μεταξύ τους και των ενδιαφερόντων τους.
In juni 2011 introduceerden we het Google+-project, dat is bedoeld om de nuances en details van offline delen ook online beschikbaar te maken. Zo willen we Google als geheel beter maken door mensen, hun relaties en hun interesses toe te voegen.
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
در ژوئن سال 2011، ما پروژه +Google را معرفی کردیم، با این هدف که ضعف‌ها و قوت‌های اشتراک‌گذاری در زندگی واقعی را به وب بیاوریم و با شامل کردن افراد، روابط و علایق آنها، کل Google را بهتر کنیم.
El juny del 2011, vam presentar el projecte Google+ amb l’objectiu de portar al web els matisos i la riquesa del fet de compartir coses a la vida real i de millorar tots els continguts de Google en incloure-hi els usuaris, les seves relacions i els seus interessos.
U lipnju 2011. predstavili smo projekt Google+, usmjeren na složenost i bogatstvo dijeljenja stvarnog života na webu i poboljšanje cjelokupnog Googlea obuhvaćanjem osoba, njihovih odnosa i interesa.
V roce 2011 jsme představili projekt Google+, jehož cílem bylo vnést na internet pestrost a jemné nuance lidské komunikace a vylepšit celý vyhledávač Google tím, že do něj začleníme uživatele i s jejich vztahy a zájmy.
I juni 2011 introducerede vi Google+ projektet, som havde til formål at dele alle nuancer og forskelligheder i deling af det virkelige liv på nettet samt at gøre Google bedre ved at inkludere mennesker, deres forhold og deres interesser.
Esittelimme kesäkuussa 2011 Google+ -projektin, jonka tarkoituksena on tarjota todenmukainen jakokokemus verkossa. Lisäksi haluamme tehdä ihmissuhteista ja ihmisten mielenkiinnon kohteista osan koko Googlea.
जून 2011 में, हमने Google+ project प्रस्‍तुत किया, जिसका उद्देश्‍य वास्तविक रूप से साझा करने की सूक्ष्‍मता और समृद्धता को वेब पर लाना, और लोगों, उनके संबंधों और उनकी रुचियों को शामिल करते हुए Google को बेहतर बनाना था.
2011 júniusában útjára indítottuk a Google+ projektet, amellyel célunk az volt, hogy a valódi életben megszokott megosztás minden apró nüanszát elérhetővé tegyük az interneten is, és a teljes Google-t jobbá tegyük azáltal, hogy helyet adunk a rendszerben az embereknek, kapcsolataiknak és érdeklődési köreiknek is.
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
I juni 2011 introduserte vi Google+-prosjektet. Målet var å overføre nyansene og meningsfylden ved deling i virkeligheten til nettet, samt å gjøre alle Google-produkter bedre ved å inkludere folk, forholdene og interessene deres.
W czerwcu 2011 r. przedstawiliśmy projekt Google+, którego celem jest umożliwienie dzielenia się rzeczami w sieci z uwzględnieniem niuansów i bogactwa prawdziwego życia, a także poprawa wszystkich usług Google dzięki uwzględnieniu ludzi, ich relacji oraz zainteresowań.
În iunie 2011, am prezentat proiectul Google+, care avea scopul de a aduce senzaţia şi intensitatea distribuirii din viaţa reală pe web şi de a îmbunătăţi Google incluzând oamenii, relaţiile şi interesele acestora.
Јуна 2011. представили смо пројекат Google+, чији је циљ да разноврсно и богато дељење у стварном животу пренесе на Веб и да Google у целини учини бољим обухватајући људе, њихове односе и интересовања.
V júni 2011 sme predstavili projekt Google+, ktorého cieľom bolo priniesť na internet všetky aspekty medziľudskej komunikácie a vylepšiť všetky služby Google zahrnutím ľudí, ich vzťahov a záujmov.
Junija 2011 smo predstavili projekt Google+, ki v spletu posnema raznolikost resničnega življenja in na splošno izboljšuje Google, saj vključuje uporabnike, njihove medosebne odnose in zanimanja.
I juni 2011 presenterade vi Google+. Syftet med projektet var att överföra alla nyanser som ryms i kommunikationen mellan människor i verkliga livet till webben. Tanken var dessutom att göra hela Google bättre genom att låta människor delta och ta hänsyn till deras relationer och intressen.
ในเดือนมิถุนายน 2011 เราเปิดตัวโครงการ Google+ ที่มุ่งเน้นเรื่องการนำความแตกต่างและความมั่งคั่งของการแบ่งปันในชีวิตจริงมาสู่เว็บ และทำให้ Google โดยรวมดียิ่งขึ้นโดยการรวบรวมผู้คน ความสัมพันธ์ และความสนใจของผู้คนเหล่านั้นเข้าไว้ด้วยกัน
Haziran 2011’de, gerçek yaşamdaki paylaşımların nüansını ve zenginliğini Web’e taşımayı ve kişileri, ilişkilerini ve ilgi alanlarını dahil ederek Google’ın tamamını daha iyi yapmayı amaçlayan Google+ projesini tanıttık.
Vào tháng 6 năm 2011, chúng tôi đã ra mắt dự án Google+, nhằm chia sẻ những sắc thái và sự phong phú của cuộc sống thực trên web và giúp cải thiện Google tốt hơn bằng cách đưa vào con người, mối quan hệ và sở thích của họ.
ביוני 2011 הצגנו את פרויקט Google+‎, שמטרתו להביא את הדקויות ואת העושר של השיתוף בחיים האמיתיים אל האינטרנט, ולשפר את כל מוצרי Google, בכך שהוא כולל את האנשים, מערכות היחסים ותחומי העניין שלהם.
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити обмін інформацією в Інтернеті відтінками та змістовністю, як у реальному житті, і загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
Pada Jun 2011, kami memperkenalkan projek Google+, yang bertujuan untuk membawa nuansa dan kekayaan perkongsian kehidupan sebenar ke web dan menjadikan keseluruhan Google bertambah baik dengan memasukkan orang ramai, hubungan mereka dan minat mereka.
  google.com  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
En juin 2011, nous lançons le projet Google+, destiné à partager sur le Web comme dans la vraie vie, et à améliorer les services Google en incluant les proches et les centres d’intérêt des utilisateurs.
Im Juni 2011 stellen wir das Projekt Google+ vor. Unser Ziel ist es, das Teilen im Web wie das Teilen im richtigen Leben zu gestalten. Durch den Fokus auf Menschen und ihre sozialen Verbindungen und Interessen wollen wir Google insgesamt noch besser machen.
En junio de 2011, desarrollamos el proyecto Google+, que pretendía llevar a la Web los matices y la riqueza de la actividad de compartir en la vida real y mejorar todos los contenidos de Google incluyendo a los usuarios, sus relaciones y sus intereses.
Nel mese di giugno del 2011 presentiamo il progetto Google+, che ha lo scopo di portare sul Web le sfumature e la ricchezza della condivisione della vita reale e migliorare tutti i contenuti di Google includendo le persone, le loro relazioni e i loro interessi.
في حزيران (يونيو) 2011، قدمنا مشروع +Google، والذي يهدف إلى إحداث مشاركة حقيقية بفروق لا تكاد تُدرك عبر الويب، وتشتمل على إمكانات رائعة، وجعل كل خدمات Google أفضل من خلال تضمين الأشخاص وعلاقاتهم واهتماماتهم.
Τον Ιούνιο του 2011, ανακοινώσαμε το Google+, ένα έργο στόχος του οποίου ήταν η μεταφορά της ποικιλίας και του βάθους της κοινής χρήσης της πραγματικής ζωής στον ιστό, κάνοντας το Google καλύτερο με τη συμπερίληψη ατόμων, των σχέσεων που αναπτύσσουν μεταξύ τους και των ενδιαφερόντων τους.
In juni 2011 introduceerden we het Google+-project, dat is bedoeld om de nuances en details van offline delen ook online beschikbaar te maken. Zo willen we Google als geheel beter maken door mensen, hun relaties en hun interesses toe te voegen.
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
در ژوئن سال 2011، ما پروژه +Google را معرفی کردیم، با این هدف که ضعف‌ها و قوت‌های اشتراک‌گذاری در زندگی واقعی را به وب بیاوریم و با شامل کردن افراد، روابط و علایق آنها، کل Google را بهتر کنیم.
El juny del 2011, vam presentar el projecte Google+ amb l’objectiu de portar al web els matisos i la riquesa del fet de compartir coses a la vida real i de millorar tots els continguts de Google en incloure-hi els usuaris, les seves relacions i els seus interessos.
U lipnju 2011. predstavili smo projekt Google+, usmjeren na složenost i bogatstvo dijeljenja stvarnog života na webu i poboljšanje cjelokupnog Googlea obuhvaćanjem osoba, njihovih odnosa i interesa.
V roce 2011 jsme představili projekt Google+, jehož cílem bylo vnést na internet pestrost a jemné nuance lidské komunikace a vylepšit celý vyhledávač Google tím, že do něj začleníme uživatele i s jejich vztahy a zájmy.
I juni 2011 introducerede vi Google+ projektet, som havde til formål at dele alle nuancer og forskelligheder i deling af det virkelige liv på nettet samt at gøre Google bedre ved at inkludere mennesker, deres forhold og deres interesser.
Esittelimme kesäkuussa 2011 Google+ -projektin, jonka tarkoituksena on tarjota todenmukainen jakokokemus verkossa. Lisäksi haluamme tehdä ihmissuhteista ja ihmisten mielenkiinnon kohteista osan koko Googlea.
जून 2011 में, हमने Google+ project प्रस्‍तुत किया, जिसका उद्देश्‍य वास्तविक रूप से साझा करने की सूक्ष्‍मता और समृद्धता को वेब पर लाना, और लोगों, उनके संबंधों और उनकी रुचियों को शामिल करते हुए Google को बेहतर बनाना था.
2011 júniusában útjára indítottuk a Google+ projektet, amellyel célunk az volt, hogy a valódi életben megszokott megosztás minden apró nüanszát elérhetővé tegyük az interneten is, és a teljes Google-t jobbá tegyük azáltal, hogy helyet adunk a rendszerben az embereknek, kapcsolataiknak és érdeklődési köreiknek is.
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
I juni 2011 introduserte vi Google+-prosjektet. Målet var å overføre nyansene og meningsfylden ved deling i virkeligheten til nettet, samt å gjøre alle Google-produkter bedre ved å inkludere folk, forholdene og interessene deres.
W czerwcu 2011 r. przedstawiliśmy projekt Google+, którego celem jest umożliwienie dzielenia się rzeczami w sieci z uwzględnieniem niuansów i bogactwa prawdziwego życia, a także poprawa wszystkich usług Google dzięki uwzględnieniu ludzi, ich relacji oraz zainteresowań.
În iunie 2011, am prezentat proiectul Google+, care avea scopul de a aduce senzaţia şi intensitatea distribuirii din viaţa reală pe web şi de a îmbunătăţi Google incluzând oamenii, relaţiile şi interesele acestora.
Јуна 2011. представили смо пројекат Google+, чији је циљ да разноврсно и богато дељење у стварном животу пренесе на Веб и да Google у целини учини бољим обухватајући људе, њихове односе и интересовања.
V júni 2011 sme predstavili projekt Google+, ktorého cieľom bolo priniesť na internet všetky aspekty medziľudskej komunikácie a vylepšiť všetky služby Google zahrnutím ľudí, ich vzťahov a záujmov.
Junija 2011 smo predstavili projekt Google+, ki v spletu posnema raznolikost resničnega življenja in na splošno izboljšuje Google, saj vključuje uporabnike, njihove medosebne odnose in zanimanja.
I juni 2011 presenterade vi Google+. Syftet med projektet var att överföra alla nyanser som ryms i kommunikationen mellan människor i verkliga livet till webben. Tanken var dessutom att göra hela Google bättre genom att låta människor delta och ta hänsyn till deras relationer och intressen.
ในเดือนมิถุนายน 2011 เราเปิดตัวโครงการ Google+ ที่มุ่งเน้นเรื่องการนำความแตกต่างและความมั่งคั่งของการแบ่งปันในชีวิตจริงมาสู่เว็บ และทำให้ Google โดยรวมดียิ่งขึ้นโดยการรวบรวมผู้คน ความสัมพันธ์ และความสนใจของผู้คนเหล่านั้นเข้าไว้ด้วยกัน
Haziran 2011’de, gerçek yaşamdaki paylaşımların nüansını ve zenginliğini Web’e taşımayı ve kişileri, ilişkilerini ve ilgi alanlarını dahil ederek Google’ın tamamını daha iyi yapmayı amaçlayan Google+ projesini tanıttık.
Vào tháng 6 năm 2011, chúng tôi đã ra mắt dự án Google+, nhằm chia sẻ những sắc thái và sự phong phú của cuộc sống thực trên web và giúp cải thiện Google tốt hơn bằng cách đưa vào con người, mối quan hệ và sở thích của họ.
ביוני 2011 הצגנו את פרויקט Google+‎, שמטרתו להביא את הדקויות ואת העושר של השיתוף בחיים האמיתיים אל האינטרנט, ולשפר את כל מוצרי Google, בכך שהוא כולל את האנשים, מערכות היחסים ותחומי העניין שלהם.
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити обмін інформацією в Інтернеті відтінками та змістовністю, як у реальному житті, і загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
Pada Jun 2011, kami memperkenalkan projek Google+, yang bertujuan untuk membawa nuansa dan kekayaan perkongsian kehidupan sebenar ke web dan menjadikan keseluruhan Google bertambah baik dengan memasukkan orang ramai, hubungan mereka dan minat mereka.
  6 Hits google.com  
Последна промяна: 24 юни 2013 (вижте архивираните версии)
Last modified: June 24, 2013 (view archived versions)
Date de la dernière modification : 24 juin 2013 (voir les versions archivées)
Zuletzt geändert am: 24. Juni 2013 (archivierte Versionen anzeigen)
Última modificación: 24 de junio de 2013 (ver versiones archivadas)
Ultima modifica: 24 giugno 2013 (visualizza versioni di archivio)
تاريخ آخر تعديل: ٢٤ يونيو، ٢٠١٣ (عرض النسخ المؤرشفة)
Τελευταία τροποποίηση: 24 Ιουνίου 2013 (προβολή αρχειοθετημένων εκδόσεων)
Laatst aangepast: 24 juni 2013 (gearchiveerde versies weergeven)
Laas gewysig: 24 Junie 2013 (kyk na geargiveerde weergawes)
آخرین اصلاح: ۳ تیر ۱۳۹۲ ه‍.ش. (مشاهده نسخه‌های بایگانی شده)
Última modificació: 24 de juny de 2013 (vegeu versions arxivades)
Zadnja izmjena: 24. lipnja 2013. (prikaz arhivskih verzija)
Naposledy upraveno: 24. června 2013 (zobrazit archivované verze)
Sidst ændret: 24. jun. 2013 (se ældre versioner)
Viimati muudetud: 24. juuni 2013 (vaadake arhiveeritud versioone)
Viimeisin päivitys: 24. kesäkuuta 2013 (näytä arkistoidut versiot)
पिछली बार संशोधित: 24 जून 2013 (संग्रहीत संस्‍करण देखें)
Utolsó módosítás: 2013. június 24. (archivált verziók megtekintése)
Síðast breytt: 24. júní 2013 (skoða eldri útgáfur)
Terakhir dimodifikasi: 24 Juni 2013 (lihat versi yang diarsipkan)
최종 수정 날짜: 2013년 6월 24일 (이전 버전 보기)
Pastarąjį kartą keista: 2013 m. birželis 24 d. (žr. suarchyvuotas versijas)
Sist endret: 24. juni 2013 (se arkiverte versjoner)
Ostatnia modyfikacja: 24 czerwca 2013 (wyświetl wersje archiwalne)
Ultima modificare: 24 iunie 2013 (vizualizaţi versiunile arhivate)
Дата последнего изменения: 24 июня 2013 г. (просмотреть предыдущие версии)
Последња измена: 24. јун 2013. (прикажи архивиране верзије)
Dátum poslednej úpravy: 24. júna 2013 (zobraziť archivované verzie)
Zadnja sprememba: 24. junij 2013 (ogled arhiviranih različic)
Senast ändrad: 24 juni 2013 (visa arkiverade versioner)
แก้ไขล่าสุดเมื่อ: 24 มิถุนายน 2556 (ดูฉบับที่เก็บไว้)
Son değiştirilme tarihi: 24 Haziran 2013 (arşivlenmiş sürümleri görüntüle)
Sửa đổi lần cuối: Ngày 24 tháng 6 năm 2013 (xem các phiên bản đã được lưu trữ)
תוקן לאחרונה: 24 ביוני 2013 (עיין בגרסאות ארכיון)
সর্বশেষ সংশোধিত: ২৪ জুন, ২০১৩ (আর্কাইভ করা সংস্করণ দেখুন)
Pēdējie grozījumi veikti: 2013. gada 24. jūnijs (skatīt arhivētās versijas)
கடைசியாக மாற்றப்பட்டது: 24 ஜூன், 2013 (காப்பகப்படுத்தியப் பதிப்புகளைக் காண்க)
Дата останнього оновлення: 24 червня 2013 р. (переглянути архівні версії)
Ilibadilishwa mwisho tarehe: 24 Juni 2013 (angalia matoleo yaliyohifadhiwa)
Azken aldaketa: 2013 ekaina 24 (ikusi artxibatutako bertsioak)
Yang terakhir diubah suai: 24 Jun 2013 (lihat versi yang diarkibkan)
Última modificación: 24 Xuño 2013 (ver versións arquivadas)
છેલ્લે ફેરબદલ કરેલુ: 24 જૂન, 2013 (આર્કાઇવ કરેલા સંસ્કરણો જુઓ)
ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿರುವುದು: 24 ಜೂನ್ 2013 (ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾದ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ)
अखेरचे सुधारित: २४ जून २०१३ (संग्रहीत आवृत्त्या पहा)
చివరిగా సవరించబడింది: 24 జూన్ 2013 (ఆర్కైవ్ చేసిన సంస్కరణలను వీక్షించండి)
آخری ترمیم: 24 جون، 2013 (آرکائیو کردہ ورژنز دیکھیں)
Kugcine ukubuyekezwa 24 Juni 2013 (buka izinhlobo ezilondoloziwe)
അവസാനം പരിഷ്‌ക്കരിച്ചത്: 2013, ജൂൺ 24 (ആർക്കൈവ് ചെയ്‌ത പതിപ്പുകൾ കാണുക)
  5 Hits google.com  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
En juin 2011, nous lançons le projet Google+, destiné à partager sur le Web comme dans la vraie vie, et à améliorer les services Google en incluant les proches et les centres d’intérêt des utilisateurs.
Im Juni 2011 stellen wir das Projekt Google+ vor. Unser Ziel ist es, das Teilen im Web wie das Teilen im richtigen Leben zu gestalten. Durch den Fokus auf Menschen und ihre sozialen Verbindungen und Interessen wollen wir Google insgesamt noch besser machen.
En junio de 2011, desarrollamos el proyecto Google+, que pretendía llevar a la Web los matices y la riqueza de la actividad de compartir en la vida real y mejorar todos los contenidos de Google incluyendo a los usuarios, sus relaciones y sus intereses.
Nel mese di giugno del 2011 presentiamo il progetto Google+, che ha lo scopo di portare sul Web le sfumature e la ricchezza della condivisione della vita reale e migliorare tutti i contenuti di Google includendo le persone, le loro relazioni e i loro interessi.
في حزيران (يونيو) 2011، قدمنا مشروع +Google، والذي يهدف إلى إحداث مشاركة حقيقية بفروق لا تكاد تُدرك عبر الويب، وتشتمل على إمكانات رائعة، وجعل كل خدمات Google أفضل من خلال تضمين الأشخاص وعلاقاتهم واهتماماتهم.
Τον Ιούνιο του 2011, ανακοινώσαμε το Google+, ένα έργο στόχος του οποίου ήταν η μεταφορά της ποικιλίας και του βάθους της κοινής χρήσης της πραγματικής ζωής στον ιστό, κάνοντας το Google καλύτερο με τη συμπερίληψη ατόμων, των σχέσεων που αναπτύσσουν μεταξύ τους και των ενδιαφερόντων τους.
In juni 2011 introduceerden we het Google+-project, dat is bedoeld om de nuances en details van offline delen ook online beschikbaar te maken. Zo willen we Google als geheel beter maken door mensen, hun relaties en hun interesses toe te voegen.
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
در ژوئن سال 2011، ما پروژه +Google را معرفی کردیم، با این هدف که ضعف‌ها و قوت‌های اشتراک‌گذاری در زندگی واقعی را به وب بیاوریم و با شامل کردن افراد، روابط و علایق آنها، کل Google را بهتر کنیم.
El juny del 2011, vam presentar el projecte Google+ amb l’objectiu de portar al web els matisos i la riquesa del fet de compartir coses a la vida real i de millorar tots els continguts de Google en incloure-hi els usuaris, les seves relacions i els seus interessos.
U lipnju 2011. predstavili smo projekt Google+, usmjeren na složenost i bogatstvo dijeljenja stvarnog života na webu i poboljšanje cjelokupnog Googlea obuhvaćanjem osoba, njihovih odnosa i interesa.
V roce 2011 jsme představili projekt Google+, jehož cílem bylo vnést na internet pestrost a jemné nuance lidské komunikace a vylepšit celý vyhledávač Google tím, že do něj začleníme uživatele i s jejich vztahy a zájmy.
I juni 2011 introducerede vi Google+ projektet, som havde til formål at dele alle nuancer og forskelligheder i deling af det virkelige liv på nettet samt at gøre Google bedre ved at inkludere mennesker, deres forhold og deres interesser.
Esittelimme kesäkuussa 2011 Google+ -projektin, jonka tarkoituksena on tarjota todenmukainen jakokokemus verkossa. Lisäksi haluamme tehdä ihmissuhteista ja ihmisten mielenkiinnon kohteista osan koko Googlea.
जून 2011 में, हमने Google+ project प्रस्‍तुत किया, जिसका उद्देश्‍य वास्तविक रूप से साझा करने की सूक्ष्‍मता और समृद्धता को वेब पर लाना, और लोगों, उनके संबंधों और उनकी रुचियों को शामिल करते हुए Google को बेहतर बनाना था.
2011 júniusában útjára indítottuk a Google+ projektet, amellyel célunk az volt, hogy a valódi életben megszokott megosztás minden apró nüanszát elérhetővé tegyük az interneten is, és a teljes Google-t jobbá tegyük azáltal, hogy helyet adunk a rendszerben az embereknek, kapcsolataiknak és érdeklődési köreiknek is.
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
2011 m. birželį pristatėme projektą „Google+“, skirtą atnešti tikro gyvenimo bendrinimo niuansų ir gyvumo į žiniatinklį ir patobulinti visą „Google“, įtraukiant žmones, jų santykius ir pomėgius.
I juni 2011 introduserte vi Google+-prosjektet. Målet var å overføre nyansene og meningsfylden ved deling i virkeligheten til nettet, samt å gjøre alle Google-produkter bedre ved å inkludere folk, forholdene og interessene deres.
W czerwcu 2011 r. przedstawiliśmy projekt Google+, którego celem jest umożliwienie dzielenia się rzeczami w sieci z uwzględnieniem niuansów i bogactwa prawdziwego życia, a także poprawa wszystkich usług Google dzięki uwzględnieniu ludzi, ich relacji oraz zainteresowań.
În iunie 2011, am prezentat proiectul Google+, care avea scopul de a aduce senzaţia şi intensitatea distribuirii din viaţa reală pe web şi de a îmbunătăţi Google incluzând oamenii, relaţiile şi interesele acestora.
Јуна 2011. представили смо пројекат Google+, чији је циљ да разноврсно и богато дељење у стварном животу пренесе на Веб и да Google у целини учини бољим обухватајући људе, њихове односе и интересовања.
V júni 2011 sme predstavili projekt Google+, ktorého cieľom bolo priniesť na internet všetky aspekty medziľudskej komunikácie a vylepšiť všetky služby Google zahrnutím ľudí, ich vzťahov a záujmov.
Junija 2011 smo predstavili projekt Google+, ki v spletu posnema raznolikost resničnega življenja in na splošno izboljšuje Google, saj vključuje uporabnike, njihove medosebne odnose in zanimanja.
I juni 2011 presenterade vi Google+. Syftet med projektet var att överföra alla nyanser som ryms i kommunikationen mellan människor i verkliga livet till webben. Tanken var dessutom att göra hela Google bättre genom att låta människor delta och ta hänsyn till deras relationer och intressen.
ในเดือนมิถุนายน 2011 เราเปิดตัวโครงการ Google+ ที่มุ่งเน้นเรื่องการนำความแตกต่างและความมั่งคั่งของการแบ่งปันในชีวิตจริงมาสู่เว็บ และทำให้ Google โดยรวมดียิ่งขึ้นโดยการรวบรวมผู้คน ความสัมพันธ์ และความสนใจของผู้คนเหล่านั้นเข้าไว้ด้วยกัน
Haziran 2011’de, gerçek yaşamdaki paylaşımların nüansını ve zenginliğini Web’e taşımayı ve kişileri, ilişkilerini ve ilgi alanlarını dahil ederek Google’ın tamamını daha iyi yapmayı amaçlayan Google+ projesini tanıttık.
Vào tháng 6 năm 2011, chúng tôi đã ra mắt dự án Google+, nhằm chia sẻ những sắc thái và sự phong phú của cuộc sống thực trên web và giúp cải thiện Google tốt hơn bằng cách đưa vào con người, mối quan hệ và sở thích của họ.
ביוני 2011 הצגנו את פרויקט Google+‎, שמטרתו להביא את הדקויות ואת העושר של השיתוף בחיים האמיתיים אל האינטרנט, ולשפר את כל מוצרי Google, בכך שהוא כולל את האנשים, מערכות היחסים ותחומי העניין שלהם.
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити обмін інформацією в Інтернеті відтінками та змістовністю, як у реальному житті, і загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
Pada Jun 2011, kami memperkenalkan projek Google+, yang bertujuan untuk membawa nuansa dan kekayaan perkongsian kehidupan sebenar ke web dan menjadikan keseluruhan Google bertambah baik dengan memasukkan orang ramai, hubungan mereka dan minat mereka.
  3 Hits google.ad  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
Im Juni 2011 stellten wir das Projekt Google+ vor. Unser Ziel war es, das Teilen im Web so authentisch wie einen Austausch im richtigen Leben zu gestalten. Wir wollen uns auf Menschen, ihre sozialen Kontakte und Interessen konzentrieren, damit wir Google noch besser machen können.
In juni 2011 introduceerden we Google+. Met Google+ werd delen op het web meer zoals delen in het echte leven. Door mensen, hun relaties, passies en interesses in de kijker te zetten, willen we Google nog beter en leuker maken voor iedereen.
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
در ژوئن سال 2011، ما پروژه +Google را معرفی کردیم، با این هدف که ضعف‌ها و قوت‌های اشتراک‌گذاری در زندگی واقعی را به وب بیاوریم و با شامل کردن افراد، روابط و علایق آنها، کل Google را بهتر کنیم.
U lipnju 2011. predstavili smo projekt Google+, zamišljen da šarolikost i bogatstvo dijeljenja u stvarnom životu prenese na web i tako, obuhvativši sve korisnike, njihova poznanstva i interese, Google učini još boljim.
V roce 2011 jsme představili projekt Google+, jehož cílem bylo vnést na internet pestrost a jemné nuance lidské komunikace a vylepšit celý vyhledávač Google tím, že do něj začleníme uživatele i s jejich vztahy a zájmy.
I juni 2011 introducerede vi Google+ projektet, som havde til formål at dele alle nuancer og forskelligheder i deling af det virkelige liv på nettet samt at gøre Google bedre ved at inkludere mennesker, deres forhold og deres interesser.
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
2011 m. birželį pristatėme projektą „Google+“, skirtą atnešti tikro gyvenimo bendrinimo niuansų ir gyvumo į žiniatinklį ir patobulinti visą „Google“, įtraukiant žmones, jų santykius ir pomėgius.
W czerwcu 2011 r. przedstawiliśmy projekt Google+, którego celem jest umożliwienie dzielenia się rzeczami w sieci z uwzględnieniem niuansów i bogactwa prawdziwego życia, a także poprawa wszystkich usług Google dzięki uwzględnieniu ludzi, ich relacji oraz zainteresowań.
În iunie 2011, am prezentat proiectul Google+, care avea scopul de a aduce senzația și intensitatea distribuirii din viața reală pe web și de a îmbunătăți Google incluzând oamenii, relațiile și interesele acestora.
Јуна 2011. представили смо пројекат Google+, чији је циљ да разноврсно и богато дељење у стварном животу пренесе на веб и да Google у целини учини бољим обухватајући људе, њихове односе и интересовања.
V júni 2011 sme predstavili projekt Google+, ktorého cieľom bolo priniesť na internet všetky aspekty medziľudskej komunikácie a vylepšiť všetky služby Google zahrnutím ľudí, ich vzťahov a záujmov.
Junija 2011 smo predstavili projekt Google+, ki v spletu posnema raznolikost resničnega življenja in na splošno izboljšuje Google, saj vključuje uporabnike, njihove medosebne odnose in zanimanja.
I juni 2011 presenterade vi Google+. Syftet med projektet var att överföra alla nyanser som ryms i kommunikationen mellan människor i verkliga livet till webben. Tanken var dessutom att göra hela Google bättre genom att låta människor delta och ta hänsyn till deras relationer och intressen.
ในเดือนมิถุนายน 2011 เราเปิดตัวโครงการ Google+ ที่มุ่งเน้นเรื่องการนำความแตกต่างและความมั่งคั่งของการแบ่งปันในชีวิตจริงมาสู่เว็บ และทำให้ Google โดยรวมดียิ่งขึ้นโดยการรวบรวมผู้คน ความสัมพันธ์ และความสนใจของผู้คนเหล่านั้นเข้าไว้ด้วยกัน
Haziran 2011’de, gerçek yaşamdaki paylaşımların nüansını ve zenginliğini Web’e taşımayı ve kişileri, ilişkilerini ve ilgi alanlarını dahil ederek Google’ın tamamını daha iyi yapmayı amaçlayan Google+ projesini tanıttık.
Vào tháng 6 năm 2011, chúng tôi đã ra mắt dự án Google+, nhằm chia sẻ những sắc thái và sự phong phú của cuộc sống thực trên web và giúp cải thiện Google tốt hơn bằng cách đưa vào con người, mối quan hệ và sở thích của họ.
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити спілкування в Інтернеті відтінками реального життя й загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
  2 Hits machtech.bg  
През юни 2010 г., компанията измества главната си дейност на нова локация – в индустриалния регион на Адана, Турция. Новата локация от 36 000 кв.м. включва зона с полиетиленово покритие. Фирма Mazlum Montagnay стартира като местна семейна фирма в Адана и се разраства до една от най-добре установените корпорации в цяла Турция.
In June 2010 the company moved its main facilities to a new locatiom in the Adana Industrial Region. The new 36.000 sqm location includes an area dedicated to polyethylene coating. Mazlum Mangtay, Co. started out as a local family company in Adana and has grown to become one of Turkey’s most well established corporations.
  7 Hits www.skiny.com  
14 юни 2018
14 June 2018
  fckprn.com  
Месец Януари Февруари Март Април Май Юни Юли Август Септември Октомври Ноември Декември
Month January February Mart April May June July August September October November December
  www.petozzi.com  
Кръстьо Тодоров e роден на 08 юни 1959г. в Бургас.
Krastyo Todorov was born on 08 June 1959 in the Black Sea town of Burgas, Bulgaria.
  69 Hits www.kabatec.com  
31 май до 3 юни 2007 г., в Будапеща (Унгария)
Budapest, Hungary, from 31 May to 3 June, 2007
  6 Hits www.erscharter.eu  
Членове от юни 2012
Miembro desde junio 2012
  12 Hits energia.elmedia.net  
Международен форум ATOMEXPO 2012, 4 - 6 Юни 2012, Москва
ATOMEXPO 2012 International Forum 4 - 6 June 2012
  securysgroup.com  
29 Юни 2015
29 Giu 2015
  13 Hits www.esc.bg  
юни (1)
June (1)
  16 Hits creu-blanca.es  
Дата на публикуване: 13 юни 2018
Publication date: 13 June 2018
  4 Hits bilety.polin.pl  
Ако сте искали да се сдобиете със значка, но никога не сте имали шанса да присъствате на значителен шампионат, от 1 юни можете да се упътите към WeLoveFine, където автентични колекционерски значки от „Серия 1“ ще са налични за покупка.
If you’ve wanted to pick up a pin but never had the chance to make it to a Major, as of June 1st you can head over to WeLoveFine where the Series 1 Genuine Collectible Pins will be available for purchase.
  21 Hits www.bscc.bg  
Търговище - юни 2014
Targovishte - June 2014
  22 Hits www.olapic.com  
Академия на Faber за храна на улицата 23 юни 2015
FABER STREET FOOD 23 јуна 2015
  31 Hits www.chim.upt.ro  
Pearson Edexcel, изпити през май/юни
Pearson Edexcel – May/June examinations
  12 Hits scitis.io  
На 10 юни РискМонитор организира дебат в Червената къща на тема "Имаме ли изобщо нужда от това МВР?". Участници бяха Иванка Иванова, Йово Николов и Веселин Методиев. Дискусията водеше Албена Стамболов...
RiskMonitor held a discussion at The Red House on June 10th titled "Do We Need this MoI?". Panelists were Ivanka Ivanova, Vesselin Metodiev and Yovo Nikolov. Albena Stambolova moderated the discussion...
  2 Hits www.bestongroup.com  
KOOП AT-БГ-Бюлетин № 10 - юни 2012 г.
KOOP AT-BG Newsletter №10 – June 2012
  288 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Added on 25 юни 2001 to Послания от Медюгорие
Added on 25 Июнь 2001 to Послания из Меджугорья
  22 Hits www.ugm.si  
Регистрация и входящ тест:  25 юни– 5 юли
Registration: 25 June – 5 July
  25 Hits naxoshotels.gr  
От 1 юни СИБАНК стартира промоционална кампания на оборотни и инвестиционни кредити за МСП с лихва от 7.5%. Лихвата за кредити срещу субсидия за обработваеми площи също е 7.5%. Освен атрактивните лихви, банката предлага съобразен с нуждите на бизнеса гратисен период и комбиниране на кредита с гаранционни инструменти и европроекти.
As of 1 June, CIBANK launched a promotional campaign for working capital and investment SME loansat an interest rate of 7.5%. The interest rate for loans guaranteed by an arable land subsidy is also 7.5%. In addition to the attractive interest rates, the bank also offers a grace period matched to the needs of the particular business, as well as the opportunity to combine the loan with guarantee instruments and EU projects.
  ytmp3.co.com  
Юни
June
  4 Hits industria.elmedia.net  
юни-юли 2017
june-july 2017
  8 Hits www.mzrio.com  
Вт., 14 Юни 2018
Ket, 14 Bir 2018
  4 Hits dorint-hotel-am-heumarkt-koeln.colognehotel.net  
1-ви юни в Детския екостационар „Бели брези“
June 1 in the Nature Park "Vitosha"
  6 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
Време за игра: Юни – септември
Horaires de jeu : juin-septembre
Abschlagzeiten: Juni bis September
Horario de salida: de junio a septiembre
Tee time: Da giugno a settembre
Tee time: junho - setembro
وقت مباراة الجولف: من يونيو إلى سبتمبر
Tee-periode: juni–september
Golfbanetid: Juni-september
Tiiausaika: Kesäkuu-syyskuu
티오프 타임: 6월 - 9월
Starttid: Juni–september
Rezerwacje pola golfowego: czerwiec–wrzesień
Tee-tid: Juni – september
ทีไทม์: มิถุนายน-กันยายน
Golf zamanı: Haziran-Eylül
  23 Hits www.lamberts.info  
Изберете дата 25 Май 2018, Петък 26 Май 2018, Събота 27 Май 2018, Неделя 28 Май 2018, Понеделник 29 Май 2018, Вторник 30 Май 2018, Сряда 31 Май 2018, Четвъртък 1 Юни 2018, Петък 2 Юни 2018, Събота 3 Юни 2018, Неделя 4 Юни 2018, Понеделник 5 Юни 2018, Вторник 6 Юни 2018, Сряда 7 Юни 2018, Четвъртък 8 Юни 2018, Петък 9 Юни 2018, Събота 10 Юни 2018, Неделя 11 Юни 2018, Понеделник 12 Юни 2018, Вторник 13 Юни 2018, Сряда 14 Юни 2018, Четвъртък 15 Юни 2018, Петък 16 Юни 2018, Събота 17 Юни 2018, Неделя 18 Юни 2018, Понеделник 19 Юни 2018, Вторник 20 Юни 2018, Сряда 21 Юни 2018, Четвъртък 22 Юни 2018, Петък 23 Юни 2018, Събота
Scegli data 25 Maggio 2018, Venerdì 26 Maggio 2018, Sabato 27 Maggio 2018, Domenica 28 Maggio 2018, Lunedì 29 Maggio 2018, Martedì 30 Maggio 2018, Mercoledì 31 Maggio 2018, Giovedì 1 Giugno 2018, Venerdì 2 Giugno 2018, Sabato 3 Giugno 2018, Domenica 4 Giugno 2018, Lunedì 5 Giugno 2018, Martedì 6 Giugno 2018, Mercoledì 7 Giugno 2018, Giovedì 8 Giugno 2018, Venerdì 9 Giugno 2018, Sabato 10 Giugno 2018, Domenica 11 Giugno 2018, Lunedì 12 Giugno 2018, Martedì 13 Giugno 2018, Mercoledì 14 Giugno 2018, Giovedì 15 Giugno 2018, Venerdì 16 Giugno 2018, Sabato 17 Giugno 2018, Domenica 18 Giugno 2018, Lunedì 19 Giugno 2018, Martedì 20 Giugno 2018, Mercoledì 21 Giugno 2018, Giovedì 22 Giugno 2018, Venerdì 23 Giugno 2018, Sabato
  www.ogygia.be  
Юни 2006 г. ELIANT Алианса е основана в Брюксел. Поводът бе, че забраната за продаваемостта на бебето храната Demeter. Това се налага от регламента за витамин ЕС, която изисква изкуствени добавки витамини за тези продукти.
Qershor 2006 Aleanca ELIANT u themelua në Bruksel. Rasti ishte ndalimi i tregtueshmëri e ushqimit të fëmijës Demeter. Kjo u zbatua me rregulloren vitaminë BE-së që kërkon shtesa artificiale vitaminë për këto produkte. Produktet Demeter, megjithatë, janë prodhuar në përputhje me Direktivën Demeter pa këto shtesa.
  5 Hits landforlife.org  
LIFE проект „Земя на царския орел“ участва в изложба, посветена на птиците на река Марица, величествените лешояди и царския орел, организирана от Българското дружество за защита на птиците (БДЗП) с подкрепата на Общинска фондация “Пловдив 2019”. Експозицията официално се открива днес (9 май) по случай Деня на Европа и ще бъде изложена на Площад Централен до началото на месец юни.
LIFE project "Land for Life" takes part in an exhibition dedicated to the birds of the Maritsa River, the majestic vulture and the Imperial eagle, organized by the Bulgarian Society for the Protection of Birds (BSPB) with the support of the Municipal Foundation “Plovdiv 2019″. The exhibition officially opens today (May 9) on the occasion of Europe Day and will be on display at the Central Square until the beginning of June.
  10 Hits zip.postcodebase.com  
9 юни
June 9
  www.dolceta.eu  
Знаете ли, че... Dolceta.eu няма да е достъпен от 30-ти юни 2013 г.
Le saviez-vous ?... Dolceta.eu sera mis hors ligne le 30 juin 2013.
Αυτό το γνωρίζατε;... Ο δικτυακός τόπος Dolceta.eu θα είναι εκτός λειτουργίας στις 30 Ιουνίου 2013.
Știați că... Dolceta.eu nu va mai exista începând cu data de 30 iunie 2013.
  3 Hits www.simonmayer.at  
25 юни - краен срок за подаване на заявки
25 июня - срок подачи на заявок
  2 Hits promot.ch  
16 юни, 2017
16 Jun, 2017
  bariatricglobe.com  
19 Юни 2018
19 June 2018
  4 Hits www.eurid.eu  
За повече информация, моля консултирайте се с Регламентите на ЕК 1654/2005 и 560/2009. Поправка на Регламент на Комисията (ЕК) No 560/2009 от 26 юни, 2009, изменяща Регламент (ЕК) No 874/2004 може да се намери тук.
Para más información, por favor, consulte el Reglamento CE 1654/2005 y 560/2009. Una corrección al Reglamento (CE) No 560/2009 del 26 de junio de 2009 que modifica el Reglamento (CE) No 874/2004 se puede consultar aquí.
Chun tuilleadh faisnéise a fháil, tagair le do thoil do Rialacháin an AE 1654/2005 agus 560/2009. Is féidir ceartúchán ar (EC) Uimh 560/2009 den 26 Meitheamh 2009 ag leasú Rialachán (CE) Uimh 874/2004 a fheiceáil anseo.
  tessa.it  
22 юни 2012
22 june 2012
  21 Hits iec.bg  
Фирма „Стефан Щерев” ЕООД е създадена през юни 1992 година в град Пловдив. През последните 21 години, компанията се установява като една от първите местни фирми-производители на различни висококачествени и съвремени модели обордуване и съпътсващи продукти за барове и ресторанти като:
Stefan Shterev Ltd. was established in Plovdiv in June 1992. Over the past 21 years, the company has established itself as one of the first local producers of various high-quality and contemporary equipment and auxiliary products for bars and restaurants as follows:
  5 Hits www.bilsp.org  
На 21 юни 2010 г. Балкански институт по труда и социалната политика заедно с Фондация Фридрих Еберт (ФФЕ) и румънската АУР “Национална асоциация за развитие на човешките ресурси” (“AUR – A.N.S.R.U”) подписа договор за изпълнение на съвместен проект “Здравословни и безопасни условия на труд във време на икономическа криза”.
On June 21, 2010 Balkan Institute for Labour and Social Policy together with the Friedrich Ebert Foundation (FFE) and AUR Romanian National Association for Human Resource Development" ("AUR - ANSRU") signed a contract to implement a joint project "Health and safety woking conditions in the economic crisis”. The project is funded by the European Commission by DG Employment, Social Affairs and Equal Opportunities. The project will be implemented in the period June 2010 - April 2011.
  2 Hits www.google.sk  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
In juni 2011 introduceerden we het Google+-project, dat is bedoeld om de nuances en details van offline delen ook online beschikbaar te maken. Zo willen we Google als geheel beter maken door mensen, hun relaties en hun interesses toe te voegen.
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
در ژوئن سال 2011، ما پروژه +Google را معرفی کردیم، با این هدف که ضعف‌ها و قوت‌های اشتراک‌گذاری در زندگی واقعی را به وب بیاوریم و با شامل کردن افراد، روابط و علایق آنها، کل Google را بهتر کنیم.
El juny del 2011, vam presentar el projecte Google+ amb l’objectiu de portar al web els matisos i la riquesa del fet de compartir coses a la vida real i de millorar tots els continguts de Google en incloure-hi els usuaris, les seves relacions i els seus interessos.
U lipnju 2011. predstavili smo projekt Google+, usmjeren na složenost i bogatstvo dijeljenja stvarnog života na webu i poboljšanje cjelokupnog Googlea obuhvaćanjem osoba, njihovih odnosa i interesa.
Esittelimme kesäkuussa 2011 Google+ -projektin, jonka tarkoituksena on tarjota todenmukainen jakokokemus verkossa. Lisäksi haluamme tehdä ihmissuhteista ja ihmisten mielenkiinnon kohteista osan koko Googlea.
जून 2011 में, हमने Google+ project प्रस्‍तुत किया, जिसका उद्देश्‍य वास्तविक रूप से साझा करने की सूक्ष्‍मता और समृद्धता को वेब पर लाना, और लोगों, उनके संबंधों और उनकी रुचियों को शामिल करते हुए Google को बेहतर बनाना था.
I juni 2011 introduserte vi Google+-prosjektet. Målet var å overføre nyansene og meningsfylden ved deling i virkeligheten til nettet, samt å gjøre alle Google-produkter bedre ved å inkludere folk, forholdene og interessene deres.
W czerwcu 2011 r. przedstawiliśmy projekt Google+, którego celem jest umożliwienie dzielenia się rzeczami w sieci z uwzględnieniem niuansów i bogactwa prawdziwego życia, a także poprawa wszystkich usług Google dzięki uwzględnieniu ludzi, ich relacji oraz zainteresowań.
În iunie 2011, am prezentat proiectul Google+, care avea scopul de a aduce senzaţia şi intensitatea distribuirii din viaţa reală pe web şi de a îmbunătăţi Google incluzând oamenii, relaţiile şi interesele acestora.
V júni 2011 sme predstavili projekt Google+, ktorého cieľom bolo priniesť na internet všetky aspekty medziľudskej komunikácie a vylepšiť všetky služby Google zahrnutím ľudí, ich vzťahov a záujmov.
Junija 2011 smo predstavili projekt Google+, ki v spletu posnema raznolikost resničnega življenja in na splošno izboljšuje Google, saj vključuje uporabnike, njihove medosebne odnose in zanimanja.
ในเดือนมิถุนายน 2011 เราเปิดตัวโครงการ Google+ ที่มุ่งเน้นเรื่องการนำความแตกต่างและความมั่งคั่งของการแบ่งปันในชีวิตจริงมาสู่เว็บ และทำให้ Google โดยรวมดียิ่งขึ้นโดยการรวบรวมผู้คน ความสัมพันธ์ และความสนใจของผู้คนเหล่านั้นเข้าไว้ด้วยกัน
Haziran 2011’de, gerçek yaşamdaki paylaşımların nüansını ve zenginliğini Web’e taşımayı ve kişileri, ilişkilerini ve ilgi alanlarını dahil ederek Google’ın tamamını daha iyi yapmayı amaçlayan Google+ projesini tanıttık.
Vào tháng 6 năm 2011, chúng tôi đã ra mắt dự án Google+, nhằm chia sẻ những sắc thái và sự phong phú của cuộc sống thực trên web và giúp cải thiện Google tốt hơn bằng cách đưa vào con người, mối quan hệ và sở thích của họ.
ביוני 2011 הצגנו את פרויקט Google+‎, שמטרתו להביא את הדקויות ואת העושר של השיתוף בחיים האמיתיים אל האינטרנט, ולשפר את כל מוצרי Google, בכך שהוא כולל את האנשים, מערכות היחסים ותחומי העניין שלהם.
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити обмін інформацією в Інтернеті відтінками та змістовністю, як у реальному житті, і загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
  www.google.pl  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
En juin 2011, nous lançons le projet Google+, destiné à partager sur le Web comme dans la vraie vie, et à améliorer les services Google en incluant les proches et les centres d’intérêt des utilisateurs.
Im Juni 2011 stellen wir das Projekt Google+ vor. Unser Ziel ist es, das Teilen im Web wie das Teilen im richtigen Leben zu gestalten. Durch den Fokus auf Menschen und ihre sozialen Verbindungen und Interessen wollen wir Google insgesamt noch besser machen.
En junio de 2011, desarrollamos el proyecto Google+, que pretendía llevar a la Web los matices y la riqueza de la actividad de compartir en la vida real y mejorar todos los contenidos de Google incluyendo a los usuarios, sus relaciones y sus intereses.
Nel mese di giugno del 2011 presentiamo il progetto Google+, che ha lo scopo di portare sul Web le sfumature e la ricchezza della condivisione della vita reale e migliorare tutti i contenuti di Google includendo le persone, le loro relazioni e i loro interessi.
في حزيران (يونيو) 2011، قدمنا مشروع +Google، والذي يهدف إلى إحداث مشاركة حقيقية بفروق لا تكاد تُدرك عبر الويب، وتشتمل على إمكانات رائعة، وجعل كل خدمات Google أفضل من خلال تضمين الأشخاص وعلاقاتهم واهتماماتهم.
Τον Ιούνιο του 2011, ανακοινώσαμε το Google+, ένα έργο στόχος του οποίου ήταν η μεταφορά της ποικιλίας και του βάθους της κοινής χρήσης της πραγματικής ζωής στον ιστό, κάνοντας το Google καλύτερο με τη συμπερίληψη ατόμων, των σχέσεων που αναπτύσσουν μεταξύ τους και των ενδιαφερόντων τους.
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
V roce 2011 jsme představili projekt Google+, jehož cílem bylo vnést na internet pestrost a jemné nuance lidské komunikace a vylepšit celý vyhledávač Google tím, že do něj začleníme uživatele i s jejich vztahy a zájmy.
I juni 2011 introducerede vi Google+ projektet, som havde til formål at dele alle nuancer og forskelligheder i deling af det virkelige liv på nettet samt at gøre Google bedre ved at inkludere mennesker, deres forhold og deres interesser.
2011 júniusában útjára indítottuk a Google+ projektet, amellyel célunk az volt, hogy a valódi életben megszokott megosztás minden apró nüanszát elérhetővé tegyük az interneten is, és a teljes Google-t jobbá tegyük azáltal, hogy helyet adunk a rendszerben az embereknek, kapcsolataiknak és érdeklődési köreiknek is.
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
2011 m. birželį pristatėme projektą „Google+“, skirtą atnešti tikro gyvenimo bendrinimo niuansų ir gyvumo į žiniatinklį ir patobulinti visą „Google“, įtraukiant žmones, jų santykius ir pomėgius.
Јуна 2011. представили смо пројекат Google+, чији је циљ да разноврсно и богато дељење у стварном животу пренесе на Веб и да Google у целини учини бољим обухватајући људе, њихове односе и интересовања.
I juni 2011 presenterade vi Google+. Syftet med projektet var att överföra alla nyanser som ryms i kommunikationen mellan människor i verkliga livet till webben. Tanken var dessutom att göra hela Google bättre genom att låta människor delta och ta hänsyn till deras relationer och intressen.
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити обмін інформацією в Інтернеті відтінками та змістовністю, як у реальному житті, і загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
Pada Jun 2011, kami memperkenalkan projek Google+, yang bertujuan untuk membawa nuansa dan kekayaan perkongsian kehidupan sebenar ke web dan menjadikan keseluruhan Google bertambah baik dengan memasukkan orang ramai, hubungan mereka dan minat mereka.
  144 Hits www.nato.int  
ОПН не определят количествените показатели, които съюзниците искат НАТО да постигне. За планирането на силите това се прави в класифициран документ (Насоки на министрите за 2006 г.), подчинен и основан на ОПН и приет от държавите-членки през юни 2006 г.
The CPG does not define in quantitative terms what Allies want NATO to be able to do. For force planning, this is done in a subordinate, classified document (Ministerial Guidance 2006), which is based on the CPG and was agreed by the nations concerned in June 2006.
La DPG ne définit pas en termes quantitatifs ce que les Alliés désirent que l’OTAN soit capable de faire. En matière de planification, cela s’effectue par le biais d’un document classifié subordonné (Directives ministérielles 2006), qui est basé sur la DPG et a été entériné par les pays concernés en juin 2006.
Die CPG legt nicht in quantitativer Hinsicht fest, welche Fähigkeiten die Bündnismitglieder von der NATO erwarten. Im Hinblick auf die Streitkräfteplanung werden diese Angaben in einem nachgeordneten Dokument (Richtlinie der Minister 2006) gemacht, das der Geheimhaltung unterliegt und im Juni 2006 auf der Grundlage der Leitlinie von den betroffenen Mitgliedstaaten vereinbart worden ist.
El documento no define de forma cuantitativa lo que los Aliados quieren que la OTAN sea capaz de hacer. En el campo concreto de la planificación de fuerzas esta definición se realiza en un documento clasificado de rango inferior (la Directiva Ministerial de 2006), que está basada en la CPG y fue aprobada por los países implicados en junio de 2006.
La CPG non stabilisce in termini quantitativi ciò che gli alleati vogliono che la NATO sia in grado di fare. Per la pianificazione delle forze ciò è incluso in un documento riservato di rango inferiore, (la Direttiva ministeriale 2006), che si basa sulla CPG e che è stato approvato dalle nazioni coinvolte nel giugno 2006.
As DPG não definem em termos quantitativos o que os Aliados pretendem que a OTAN seja capaz de fazer. Para o planeamento das forças, isto é estabelecido num documento subordinado e classificado (a Directiva Ministerial de 2006), que se baseia nas DPG e que foi acordado pelas nações a que respeita em Junho de 2006.
لا يحدد الدليل من حيث الكم ما يطلب الحلفاء من الناتو أن يكون قادراً على القيام به. وما نجده هو أن تخطيط القوات يتم بناءً على وثيقة سرية (الدليل الوزاري لعام 2006) تستند إلى الدليل السياسي الشامل وتم التصديق عليها من قبل الدول المعنية في يونيو 2006.
Η CPG δεν καθορίζει σε ποσοτικούς όρους το τι θέλουν οι Σύμμαχοι να είναι σε θέση το NATO να κάνει. Για το σχεδιασμό δύναμης, αυτό έγινε σε ένα κατώτερο, απόρρητο έγγραφο (Υπουργική Οδηγία 2006), που βασίζεται πάνω στην CPG και συμφωνήθηκε από τα ενδιαφερόμενα κράτη τον Ιούνιο του 2006.
De APR geeft geen kwantitatieve definitie van wat de Bondgenoten willen dat de NAVO kan doen. Voor de strijdkrachtplanning gebeurt dit in een apart ondergeschikt, geheim document (de Ministeriële Richtlijn 2006), die gebaseerd is op de APR en die door de betrokken landen in juni 2006 overeengekomen is.
CPG nedefinuje z kvantitativního hlediska, co si spojenci přejí, aby NATO bylo schopno vykonávat. Plánování ozbrojených sil je uvedeno v podřízeném, tajném dokumentu (ministerská směrnice z roku 2006), který je založen na principech CPG a byl schválen členskými státy v červnu roku 2006.
CPG definerer ikke i kvantitative termer, hvad de allierede ønsker, at NATO skal kunne gøre. Med hensyn til styrkeplanlægning sker det i et underordnet, klassificeret dokument (politiske retningslinjer - Ministerial Guidance 2006), som bygger på CPG, og som blev vedtaget af de berørte lande i juni 2006.
Juhis ei määratle kvantitatiivselt, milliseid võimeid liitlased NATO-lt ootavad. Väeplaneerimise osas tehakse seda madalama taseme salastatud dokumendis (ministrite juhis 2006), mis tugineb kõikehõlmavale poliitilisele juhisele ning mille asjassepuutuvad liikmesriigid kiitsid heaks 2006. aasta juunis.
A CPG nem ad meg mennyiségi feltételeket arra nézve, hogy a szövetségesek mit várnak a NATO-tól. A haderőtervezés szempontjából ezt egy alárendelt, minősített dokumentum (Miniszteri Iránymutatás 2006.) teszi, amely a CPG-n alapul, és amelyet az érintett országok 2006. júniusában fogadtak el.
ALS skilgreinir ekki með magnbundnum hætti hvað bandalagsþjóðirnar vilja að NATO geti gert. Hvað heraflamyndun varðar er slíkt gert í leyniskjali (ráðherravísirinn 2006), sem byggt er á ALS og aðildarþjóðirnar samþykktu í júní 2006.
Gairėse nėra kiekybiškai išdėstyta, ko valstybės sąjungininkės nori, kad NATO galėtų daryti. Kalbant apie kariuomenės planavimą – tai atlieka specialus tarnybiniam naudojimui skirtas dokumentas (2006 m. Ministrų gairės), kuris buvo sudarytas remiantis IPG ir kurį 2006 m. birželį patvirtino valstybės narės.
CPG nie definiują w kategoriach jakościowych tego, jakich zdolności państwa członkowskie oczekują od NATO. W odniesieniu do planowania sił zbrojnych, tym zajmuje się niższej rangi niejawny dokument (Wskazania Ministerialne 2006), oparty na CPG i przyjęty przez zaangażowane państwa w czerwcu 2006 roku.
CPG nu defineşte în termeni cantitativi ce doreşte Alianţa ca NATO să fie capabil să facă. În privinţa planificării forţelor, acest lucru este realizat de un document subordonat şi clasificat (Directiva Ministerială 2006), care se bazează pe CPG şi a fost convenit de către ţările implicate în iunie 2006.
В ВПУ не дается количественных определений тому, на что, по мнению союзников, должна быть способна НАТО. Что касается планирования сил, то это делается в подчиненном, закрытом документе (министерская директива 2006 года), который основан на ВПУ и был согласован заинтересованными государствами в июне 2006 года.
KPS nedefinuje kvantitatívne, čo chcú spojenci, aby Aliancia bola schopná vykonávať. Pre plánovanie síl je to stanovené v nižšom, utajenom dokumente (Ministerská smernica 2006), ktorý je založený na KPS a bol schválený zainteresovanými štátmi v júni 2006.
CPU ne opredeljujejo količinsko tistega, kar naj bi si zaveznice želele od Nata. Pri načrtovanju sil je za to poskrbljeno v zaupnem dokumentu na nižji ravni (ministrske smernice za leto 2006), ki temelji na CPU in so ga države potrdile junija 2006.
KSY Müttefiklerin NATO’dan nitelikler bazında ne yapmasını istediklerini belirlemez. Bu iş, kuvvet planlama konusunda KSY’ye dayanan ve ilgili ülkeler tarafından Haziran 2006’da kabul edilen buna bağlı gizli bir belge (2006 Bakanlar Yönergesi) ile yapılmıştır.
CPG nedefinē kvantitatīvā izteiksmē to, kādas darbības no NATO sagaida alianses sabiedrotie. Spēku plānošana tiek īstenota pakārtotā, slepenā dokumentā (Ministru vadlīnijas 2006), kas pamatojas uz CPG un ko attiecīgās valstis ir apstiprinājušas 2006.gada jūnijā.
КПД не містять кількісних показників, яким повинна відповідати НАТО з точки зору членів Альянсу. Для визначення конкретних завдань з планування сил існує додатковий документ обмеженого користування (Міністерські директиви – 2006), який був розроблений на основі КПД і ухвалений країнами у червні 2006.
  4 Hits images.google.it  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
In June 2011, we introduced the Google+ project, aimed at bringing the nuance and richness of real-life sharing to the web, and making all of Google better by including people, their relationships and their interests.
Im Juni 2011 stellten wir das Projekt Google+ vor. Unser Ziel war es, das Teilen im Web so authentisch wie einen Austausch im richtigen Leben zu gestalten. Wir wollen uns auf Menschen, ihre sozialen Kontakte und Interessen konzentrieren, damit wir Google noch besser machen können.
Nel mese di giugno del 2011 presentiamo il progetto Google+, che ha lo scopo di portare sul Web le sfumature e la ricchezza della condivisione della vita reale e migliorare tutti i contenuti di Google includendo le persone, le loro relazioni e i loro interessi.
في حزيران (يونيو) 2011، قدمنا مشروع +Google، والذي يهدف إلى إحداث مشاركة حقيقية بين الأشخاص عبر الويب، وتشتمل على إمكانات رائعة، وجعل كل خدمات Google أفضل من خلال تضمين الأشخاص وعلاقاتهم واهتماماتهم.
Τον Ιούνιο του 2011, ανακοινώσαμε το Google+, ένα έργο στόχος του οποίου ήταν η μεταφορά της ποικιλίας και του βάθους της κοινής χρήσης της πραγματικής ζωής στον ιστό, κάνοντας το Google καλύτερο με τη συμπερίληψη ατόμων, των σχέσεων που αναπτύσσουν μεταξύ τους και των ενδιαφερόντων τους.
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
I juni 2011 introducerede vi Google+ projektet, som havde til formål at dele alle nuancer og forskelligheder i deling af det virkelige liv på nettet samt at gøre Google bedre ved at inkludere mennesker, deres forhold og deres interesser.
Esittelimme kesäkuussa 2011 Google+ -projektin, jonka tarkoituksena on tuoda kasvokkaisen kanssakäymisen monipuolisuus ja rikkaus verkossa jakamiseen. Lisäksi haluamme parantaa Googlea yhdistämällä ihmiset, heidän mielenkiinnon kohteensa ja sosiaalisen kanssakäymisensä.
जून 2011 में, हमने Google+ project प्रस्‍तुत किया, जिसका उद्देश्‍य वास्तविक रूप से साझा करने की सूक्ष्‍मता और समृद्धता को वेब पर लाना, और लोगों, उनके संबंधों और उनकी रुचियों को शामिल करते हुए Google को बेहतर बनाना था.
2011 júniusában útjára indítottuk a Google+ projektet, amellyel célunk az volt, hogy a valódi életben megszokott megosztás minden apró nüanszát elérhetővé tegyük az interneten is, és a teljes Google-t jobbá tegyük azáltal, hogy helyet adunk a rendszerben az embereknek, kapcsolataiknak és érdeklődési köreiknek is.
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
2011 m. birželį pristatėme projektą „Google+“, skirtą atnešti tikro gyvenimo bendrinimo niuansų ir gyvumo į žiniatinklį ir patobulinti visą „Google“, įtraukiant žmones, jų santykius ir pomėgius.
W czerwcu 2011 r. przedstawiliśmy projekt Google+, którego celem jest umożliwienie dzielenia się rzeczami w sieci z uwzględnieniem niuansów i bogactwa prawdziwego życia, a także poprawa wszystkich usług Google dzięki uwzględnieniu ludzi, ich relacji oraz zainteresowań.
V júni 2011 sme predstavili projekt Google+, ktorého cieľom bolo priniesť na internet všetky aspekty medziľudskej komunikácie a vylepšiť všetky služby Google zahrnutím ľudí, ich vzťahov a záujmov.
Junija 2011 smo predstavili projekt Google+, ki v spletu posnema raznolikost resničnega življenja in na splošno izboljšuje Google, saj vključuje uporabnike, njihove medosebne odnose in zanimanja.
ในเดือนมิถุนายน 2011 เราเปิดตัวโครงการ Google+ ที่มุ่งเน้นเรื่องการนำความแตกต่างและความมั่งคั่งของการแบ่งปันในชีวิตจริงมาสู่เว็บ และทำให้ Google โดยรวมดียิ่งขึ้นโดยการรวบรวมผู้คน ความสัมพันธ์ และความสนใจของผู้คนเหล่านั้นเข้าไว้ด้วยกัน
ביוני 2011 הצגנו את פרויקט Google+‎, שמטרתו להביא את הדקויות ואת העושר של השיתוף בחיים האמיתיים אל האינטרנט, ולשפר את כל מוצרי Google, שכן ב- Google+‎ אפשר לראות אנשים, קשרים בין אנשים ותחומי העניין שלהם.
2011. gada jūnijā mēs ieviesām Google+ projektu, kura mērķis ir tuvināt kopīgošanu tīmeklī informācijas apmaiņai reālajā dzīvē, lai padarītu savstarpējo saziņu krāsaināku. Šis projekts pozitīvi ietekmēja visus Google pakalpojumus, jo nu tie ietvēra cilvēkus, to attiecības un intereses.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити спілкування в Інтернеті відтінками реального життя й загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
Pada Jun 2011, kami memperkenalkan projek Google+, yang bertujuan untuk membawa nuansa dan kekayaan perkongsian kehidupan sebenar ke web dan menjadikan keseluruhan Google bertambah baik dengan memasukkan orang ramai, hubungan mereka dan minat mereka.
  45 Hits e-justice.europa.eu  
Нова уредба от юни 2011 г.
New rules from June 2011
Nuevas normas desde junio de 2011
Nuove disposizioni dal giugno 2011
Novas regras a partir de Junho de 2011
Nová pravidla od června roku 2011
Nye regler fra juni 2011
Uued eeskirjad alates 2011. aasta juunist
Uudet säännöt voimaan kesäkuussa 2011
Új szabályok 2011 júniusától
Nowe zasady od czerwca 2011 roku
Norme noi începând din iunie 2011
Nové pravidlá od júna 2011
Jauni noteikumi no 2011. gada
Regoli ġodda minn Ġunju 2011
  8 Hits experimentadesign.pt  
Макар лятото да е още с силата си и в гнездата на някои видове още да има малки, първите прелетници вече се появиха в защитената местност „Пода". Речните чайки - пришълци, се появиха още в средата на юни, отначало плахо, по 2-3, постепенно заемайки със стотици камъните по Гарда. Около началото на третата десетневка на юни започнаха да прелитат и първите авлиги, южни славеи и пчелояди, огласяйки с обажданията си всеки ден след това околността на Природозащитния център на БДЗП „Пода" или директно следвайки на юг.
Although the summer is in its best time and there are still juvenile birds at nests, the first migrants already appeared at the BSPB managed Protected Area Poda. Black-headed Gulls arrived from north yet in the mid-June, at the beginning by 2-3 birds, gradually increasing up to many hundreds at the moment. Around the beginning of the third decade of June Golden Oriole, Common Nightingale and European Bee-eater started flying over Poda, and their calls resound the area around the BSPB Conservation Centre Poda all days after that. Around the same time the first for this...
  7 Hits inteligenciacompetitivaenar.blogspot.com  
юни 10, 2010
June 10, 2010
  39 Hits www.elnacional.cat  
13-17- Юни: Седмица на устойчивата енергия
PV Taiwan 2016, from 12 to 14 October 2016 in Taipei, Taiwan
  10 Hits www.studiogiochi.com  
19 Юни, 2013 – 30 Юли, 2013
Jun 19, 2013 – Jul 30, 2013
  10 Hits www.ijsfontein.nl  
Юни 2012
July 2012
  13 Hits www.albion-paris-hotel.com  
19 Юни, 2013 – 30 Юли, 2013
Jun 19, 2013 – Jul 30, 2013
  28 Hits naisgood.com  
Участието на ЦНСССКЦИЕ в Първия глобален трансграничен карнавал за електронна търговия и Третото международно търговско изложение в Шънджън (The 1st Global Cross-Border E-Commerce Carnival & The 3rd Shenzhen International Cross-Border E-Commerce Trade Expo) в периода 15-17 юни 2018 г. също беше обсъдено, както и следващите дейности за привличане на значими китайски инвестиции в „16+1 Логистичен хъб и Павилион за електронна търговия със селскостопански и други продукти” – Пловдив.
As well discussed were the participation of the APACCCEECin the First Global Cross-Border E-Commerce Carnival and the Third Global Cross-Border E-Commerce Trade Expo in the period 15-17 June 2018, as well as the subsequent activities to attract significant Chinese investments into the “16+1 eCommerce Logistics Hub and Pavilion for Agricultural and other Products” – Plovdiv.
  3 Hits www.gemeinwohl.ch  
23 Юни 2018, събота
23 June 2018, saturday
  4 Hits www.thegrandnapat.com  
Общ изглед юни 2009г. - септември 2009г. Конструкция 02.2009г. - 04.2009г.
General view - June 2009 - September 2009 Construction - 02.2009 - 04.2009
  37 Hits dogporntube.site  
26 юни 2014 г. - 15 юли 2014 г.
26 June 2014 - 15 July 2014
  www.bracinfo.com  
БНТ Денят започва с култура - 11 юни 2012
BNT The day starts with culture - June 11, 2012
  people.ziyonet.uz  
30 юни 2015
30 június 2015
  357 Hits epona.hu  
15 - 18 Юни 2018
Rozhanovce Slovakia
Розхановце Словакия
  750 Hits www.euinside.eu  
26 юни 2015 14:26
27 June 2015 10:14
  347 Hits play.chessbase.com  
15 - 18 Юни 2018
Rozhanovce Slovakia
Розхановце Словакия
  5 Hits www.autonuoma100.lt  
Фондация Пловдив 2019 обявява отворена покана за проекти, предложени от културни организации, независими куратори и артисти от българските градове-кандидати, достигнали до финал в конкурса за титлата Европейска столица на културата 2019 - Варна, София с Югозападния регион (Благоевград, Кюстендил и Перник) и Велико Търново с регион. Срок за кандидатстване: 29 юни 2018 г.
The Plovdiv 2019 Foundation announces an open call for projects proposed by cultural organizations, independent curators and artists from the Bulgarian candidate cities finalists in the competition for the title European Capital of Culture 2019 - Varna, Sofia with the South-West Region (Blagoevgrad, Kyustendil and Pernik) and Veliko Tarnovo with the region.
  10 Hits www.sport-resort.ch  
К+ Специализирано приложение на в-к "Капитал", 29 май - 4 юни 2010 г. На 17 май 2010 г. в Народното събрание беше организирано обсъждане на Стратегията за продължаване на реформата на съдебната...
K+ Specialized Specialized Edition of Capital Weekly, May 29 - June 4, 2010 On May 17, 2010, the Strategy for Continuation of the Judiciary Reform was presented in a pubic discussion in the Nat...
  11 Hits www.larioonline.it  
Обяд – Четвъртък, 7 юни 2018 / 15 EUR **
Lunch – Thursday, June 7 / 15 EUR **
  2 Hits www.interregrobg.eu  
- 2014/388/ЕС: РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 16 юни 2014 година за съставяне на списък с региони и райони, за които се допуска финансиране по Европейския фонд за регионално развитие в рамките на трансграничния и транснационалния компонент на цел „Европейско териториално сътрудничество“ за периода 2014—2020 г. (нотифицирано под номер С(2014) 3898)
- 2014/388/EU: Commission Implementing Decision of 16 June 2014 setting up the list of regions and areas eligible for funding from the European Regional Development Fund under the cross-border and transnational components of the European territorial cooperation goal for the period 2014 to 2020 (notified under document number C(2014) 3898)
  ivanna-purig.com.ua  
4 Юни
2 July
  3 Hits www.vfsglobal.com  
Published on 30 юни 2012
Published on 30 June 2012
  2 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Основният законодателен акт на ЕС, регламентиращ управлението на безопасността и здравето при работа, е Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г., наричана също „Рамковата директива“.
Die wichtigste EU-Rechtsvorschrift zu Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ist die Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989, auch bekannt als Rahmenrichtlinie.
O principal instrumento legislativo da UE em matéria de segurança e saúde no trabalho é a Diretiva 89/391/CEE do Conselho, de 12 de junho de 1989, também conhecida por «Diretiva-Quadro».
Το βασικό νομοθέτημα της ΕΕ που διέπει τη διαχείριση της επαγγελματικής ασφάλειας και υγείας είναι η οδηγία 89/391/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Ιουνίου 1989, γνωστή και ως οδηγία-πλαίσιο.
Den centrale EU-lovgivning på arbejdsmiljøområdet er Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989, også kendt som rammedirektivet.
Keskeinen työterveyttä ja -turvallisuutta koskeva EU-laki on 12. kesäkuuta 1989 annettu neuvoston direktiivi 89/391/ETY, josta käytetään myös nimitystä puitedirektiivi.
A munkahelyi biztonság és egészségvédelem területét szabályozó fő uniós jogi aktus az 1989. június 12-i 89/391/EGK tanácsi irányelv, más néven a keretirányelv.
Den viktigste EU-rettsakten som regulerer HMS-styring er rådsdirektiv 89/391/EØF av 12. juni 1989, også kjent som rammedirektivet.
Głównym aktem prawnym Unii Europejskiej, który reguluje kwestie dotyczące zarządzania bezpieczeństwem i zdrowiem w miejscu pracy, jest dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r., znana również jako Dyrektywa Ramowa.
Principalul act legislativ al UE care reglementează gestionarea securităţii şi sănătăţii este Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989, cunoscută şi drept directiva-cadru.
Glavni dokument v zakonodaji EU, ki ureja varnost in zdravje pri delu, je Direktiva Sveta 89/391/EGS z dne 12. junija 1989, znana tudi kot okvirna direktiva.
Svarīgākais ES tiesību akts, ar ko reglamentē darba drošības un veselības aizsardzības pārvaldību, ir Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK, kuru sauc arī par Pamatdirektīvu.
Il-parti ewlenija tal-liġi tal-UE li tirregola s-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol hija d-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta' Ġunju 1989, magħrufa wkoll bħala d-Direttiva Qafas.
  3 Hits www.vitafloor.com  
1947 Първият полет по редовната, гражданска въздушна линия София - Бургас, състоял се на 29 юни 1947г. със самолет Юнкерс 52 (Junkers 52).
1947 The first regular flight, civil air line Sofia - Burgas, held on 29 June 1947 by airplane Junkers 52.
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
юни
June
Juni
Junio
giugno
Junho
June
νέος
juni-
六月
Junie
Qershor
ژوئن
Juliol
  2 Hits lefkes.gr  
юни 2, 2018 / author / Всички
May 31, 2018 / author / All
  3 Hits www.castorani.it  
През 1950 година, с подкрепата на Министерството на отбраната, там е вдигнат паметника, който съществува и до днес. Всяка година на 22 юни жителите на Горна Липница и околните села честват годишнината от сражението с панахида и тържества в Дядо Пановата кория.
Not until 1925 was a committee built that aimed to gather financial means for the communes and the schools in the local villages for building a monument. In 1950, with the Ministry of the war support, there was built a monument that exists today. Every year on June 22 the people in Gorna Lipnitsa village and the local villages fete the anniversary of the battle with a liturgy and ceremonies in the Grandfather Panjo’s copse.
  3 Hits www.power-humanrights-education.org  
Скорошни работи: "Being, Women", призната за най-добро произведение на изкуството за 2009 от жури от преподаватели. Юни 2007: философия, Сорбоната, Париж. Видео селекция NordART, Kunstwerk Carlshütte 2011, видео селекция 14-то издание на Rencontres Traverse Vidéo 2011.
Education sep 2009 Ecole National Superieure de la Photographie, Arles, France * Recent work "Being, Women" has recognized as a best piece of art work of the 2009 year by panel of professors june 2007 Philosophy Sorbonne University (Paris IV), Paris, France Awards Selection of Video NordART, Kunstwerk Carlshütte 2011, Selection of Video 14ème édition des Rencontres Traverse Vidéo 2011, , Winer of LVMH Young Artists’Awards, Laureate du prix LVMH des jeunes createur 2009 Tremblement (Video et Photography), Marseille.
  www.google.ci  
През юни 2011 г. представихме проекта Google+, който цели да внесе в мрежата нюансите и богатството на споделянето от реалния живот и да направи всичко в Google по-добро, като включи хората, техните взаимоотношения и интереси.
En junio de 2011, desarrollamos el proyecto Google+, que pretendía llevar a la Web los matices y la riqueza de la actividad de compartir en la vida real y mejorar todos los contenidos de Google incluyendo a los usuarios, sus relaciones y sus intereses.
Nel mese di giugno del 2011 presentiamo il progetto Google+, che ha lo scopo di portare sul Web le sfumature e la ricchezza della condivisione della vita reale e migliorare tutti i contenuti di Google includendo le persone, le loro relazioni e i loro interessi.
في حزيران (يونيو) 2011، قدمنا مشروع +Google، والذي يهدف إلى إحداث مشاركة حقيقية بفروق لا تكاد تُدرك عبر الويب، وتشتمل على إمكانات رائعة، وجعل كل خدمات Google أفضل من خلال تضمين الأشخاص وعلاقاتهم واهتماماتهم.
In juni 2011 introduceerden we het Google+-project, dat is bedoeld om de nuances en details van offline delen ook online beschikbaar te maken. Zo willen we Google als geheel beter maken door mensen, hun relaties en hun interesses toe te voegen.
2011 年 6 月、Google+ プロジェクトを発表しました。そのねらいは、実世界における共有のニュアンスと豊かさをウェブに取り込むこと、そして人、その関係、各自の関心事を取り入れることによって Google のすべてをさらに良いものにすることです。
در ژوئن سال 2011، ما پروژه +Google را معرفی کردیم، با این هدف که ضعف‌ها و قوت‌های اشتراک‌گذاری در زندگی واقعی را به وب بیاوریم و با شامل کردن افراد، روابط و علایق آنها، کل Google را بهتر کنیم.
U lipnju 2011. predstavili smo projekt Google+, usmjeren na složenost i bogatstvo dijeljenja stvarnog života na webu i poboljšanje cjelokupnog Googlea obuhvaćanjem osoba, njihovih odnosa i interesa.
V roce 2011 jsme představili projekt Google+, jehož cílem bylo vnést na internet pestrost a jemné nuance lidské komunikace a vylepšit celý vyhledávač Google tím, že do něj začleníme uživatele i s jejich vztahy a zájmy.
Esittelimme kesäkuussa 2011 Google+ -projektin, jonka tarkoituksena on tarjota todenmukainen jakokokemus verkossa. Lisäksi haluamme tehdä ihmissuhteista ja ihmisten mielenkiinnon kohteista osan koko Googlea.
जून 2011 में, हमने Google+ project प्रस्‍तुत किया, जिसका उद्देश्‍य वास्तविक रूप से साझा करने की सूक्ष्‍मता और समृद्धता को वेब पर लाना, और लोगों, उनके संबंधों और उनकी रुचियों को शामिल करते हुए Google को बेहतर बनाना था.
2011 júniusában útjára indítottuk a Google+ projektet, amellyel célunk az volt, hogy a valódi életben megszokott megosztás minden apró nüanszát elérhetővé tegyük az interneten is, és a teljes Google-t jobbá tegyük azáltal, hogy helyet adunk a rendszerben az embereknek, kapcsolataiknak és érdeklődési köreiknek is.
Pada bulan Juni 2011, kami memperkenalkan proyek Google+, yang bertujuan menghadirkan nuansa dan keragaman berbagi kehidupan nyata ke web, dan menjadikan semua Google lebih baik dengan menyertakan orang, hubungan, serta minat mereka.
I juni 2011 introduserte vi Google+-prosjektet. Målet var å overføre nyansene og meningsfylden ved deling i virkeligheten til nettet, samt å gjøre alle Google-produkter bedre ved å inkludere folk, forholdene og interessene deres.
Јуна 2011. представили смо пројекат Google+, чији је циљ да разноврсно и богато дељење у стварном животу пренесе на Веб и да Google у целини учини бољим обухватајући људе, њихове односе и интересовања.
Vào tháng 6 năm 2011, chúng tôi đã ra mắt dự án Google+, nhằm chia sẻ những sắc thái và sự phong phú của cuộc sống thực trên web và giúp cải thiện Google tốt hơn bằng cách đưa vào con người, mối quan hệ và sở thích của họ.
У червні 2011 року ми представили проект Google+. Його мета – наповнити обмін інформацією в Інтернеті відтінками та змістовністю, як у реальному житті, і загалом покращити Google, залучаючи людей, їхні стосунки й інтереси.
  2 Hits cars.airbaltic.com  
Доставчикът може да провери дали имате глоби/отнети точки от вашата шофьорска книжка. Ако Вашата шофьорска книжка е издадена в Англия, Уелс или Шотландия, трябва да знаете за промяната, валидна от 8 юни 2015 г.
Os representantes ao balcão poderão também ter de verificar se você tem alguma infração / ou pontos por penalizações na sua carta de condução. Se a sua carta de condução foi emitida na Inglaterra, País de Gales ou Escócia, deverá estar ao corrente acerca de alterações importantes que foram introduzidas no dia 8 de Junho 2015.
قد يحتاج موظفي المكتب أيضا الى التحقق مما اذا كانت لديك أي جنح / خسارة نقاط عليها. إذا صدرت رخصتك في إنجلترا، بلاد الغال أو اسكتلندا، تحتاج إلى معرفة تغيير مهم بدأ العمل به في 8 يونيو 2015.
Osoblje na pultu će možda provjeriti imate li kakvu zabranu ili kaznene poene na vašoj dozvoli. Ako je vaša dozvola izdata u Engleskoj, Velsu ili Škotskoj, morate znati o važnoj naplati koja je na snazi od 08. Lipnja 2015.
Rentalcars.com akceptuje většinu forem internetových plateb, včetně, ne však ve všech případech: Kreditní, Debetní, Virtuální, Předplacené karty, Post-Pay, Switch/Maestro, MasterCard, American Express a ATM. Také příjímáme platby převodem a inkasem.
Det lokale personale kan i nogle tilfælde også tjekke om du har overtrådt færdselsloven eller har point på dit kørekort. Hvis dit kørekort er udstedt i England, Wales eller Skotland, skal du være opmærksom på en vigtig ændring som blev introduceret den 8. juni 2015.
Autoa noudettaessa jokaisen kuljettajan on esitettävä ajokortti, joka on ollut voimassa vähintään vuoden (joissakin tapauksissa kaksi vuotta). Vanhentunutta tai väliaikaista ajokorttia ei voida hyväksyä.
A szolgáltató munkatársai leellenőrizhetik, hogy regisztráltak-e szabálysértést vagy büntetőpontot a vezetői engedélyével kapcsolatban. Ha jogosítványát Angliában, Wales-ben vagy Skóciában állították ki, kérjük, tájékozódjon az alábbi fontos változásokról, melyeket 2015. június 8-tól vezetnek be.
Rentalcars.com tekur við flestum gerðum af greiðslum á netinu, þar á meðal en ekki takmarkað við: Kreditkort, debetkort, Virtual, fyrirframgreidd kort, Post-pay, Switch/Maestro, MasterCard, American Express og Bancomat. Við tökum einnig við millifærslum í banka og Direct Debit.
Harap Diingat: pengemudi utama harus memiliki Kartu Kredit yang valid atas namanya sendiri ketika mengambil kendaraan untuk deposit kendaraannya.
카운터 직원은 또한 고객님께서 면허상에 교통위반이나 벌점 이 있는지 확인할 수 있습니다. 만약 영국, 웨일즈 혹은 스코트랜드에서 발행된 운전면허증을 가지고 계시면, 2015년 6월 8일부터 바뀐 알아야 할 중요한 사항을 아셔야 합니다.
Automobilių nuomos kompanijos darbuotojams gali reikėti patikrinti ar neturite sukaupę baudos taškų. Jei vairuotojo pažymėjimas buvo išduotas Anglijoje, Velse ar Škotijoje, reikėtų žinoti apie svarbius pakeitimus įsigaliojusius nuo 2015 m. birželio 8 d.
De ansatte ved utleiestasjonen kan også være nødt til å kontrollere om du har brutt trafikkloven tidligere eller har prikker på kortet. Hvis ditt førerkort var utstedt i England, Wales eller Skottland, må du være oppmerksom på en viktig endring gyldig fra 8. Juni 2015.
Prosimy pamiętać: Przy odbiorze auta w wypożyczalni wymagana i akceptowana będzie tylko wypukła karta kredytowa na imię i nazwisko głównego kierowcy (w celu zablokowania depozytu).
Personalul de la ghişeu va verifica dacă aveţi restricţii / puncte pe permis. Daca permisul este emis în Anglia, Ţara Galilor sau Scoţia, trebuie să stiţi despre o anumită schimbare importantă introdusă pe 8 iunie 2015.
Создание аккаунта является одним из самых простых способов управления вашими заказами (прошлыми и настоящими). На главной странице веб-сайта в правом верхнем углу вы найдете опцию "Мой аккаунт"
Zamestnaci na prepážke môžu taktiež skontrolovať vaše dopravné priestupky. Ak je váš vodičský preukaz vydaný v Anglicku, Walese alebo Škótsku, mali by ste vedieť o dôležitých zmenách platných od 8.júna 2015.
Osebje na blagajni bo morda preverilo, ali imate kakšne kazenske točke. Če je bilo vaše vozniško dovoljenje izdano v Angliji, Walesu ali na Škotskem, vas moramo opozoriti na pomembno spremembo, ki so jo uvedli 8. junija 2015.
Du kan kontrollera och se statusen på din bokning när som helst genom att logga in på Min bokning eller Mitt konto, din voucher kommer att finnas tillgänglig när vi mottagit full betalning.
Rentalcars.com cogu Online Odeme formlarini kabul etmektedir; dahil olanlar bununla da sinirli degildir: Kredi Kartlari, Debit Kartlari, Sanal Odeme Kartlari; Onceden Odenmis Kartlar; Sonradan Odemeli Kartlar; Switch/Maestro; MasterCard, American Express ve Bankamatik. Banka Para Transferi ve Otomaik Odemeleri de kabul ediyoruz.
Hãy Lưu ý: Điều quan trọng là người lái xe chính phải có một Thẻ tín dụng còn hiệu lực dưới tên mình để đặt cọc tiền khi lấy xe.
Lūdzu ievērojiet: Ir svarīgi, lai galvenajam vadītājam būtu derīga kredītkarte uz viņa/viņas vārda, auto saņemšanas brīdī depozīta nodrošināšanai.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow