rat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      881 Ergebnisse   330 Domänen   Seite 9
  www.sitesakamoto.com  
Il y avait des rébellions, ont été créés le célèbre emballement emballement gouverné par des bandits craignaient et en Amérique a été cantonnement lentement un puzzle où le tonus de la peau plus petit raciale toutes les vies déterminé; brun, octoroon, tornatrás…Une palette de couleurs infinie à peindre la toile de l'esclavage.
For his part, slaves were configuring a bastard society in the New World. A new race consciousness, after the Africans who came to the New World did not share many customs cases, lengua the identities comunes, had to invent on the fly own culture and country, only the strongest survived. There were rebellions, were created the famous runaway runaway ruled by bandits feared and America was slowly quartering a puzzle where the smallest racial skin tone all lives determined; brown, ochavón, tornatrás…An infinite color palette to paint the canvas of slavery. As, slave galleons were throwing overboard the Atlantic its enormous burden of pain and death.
Für seinen Teil, Sklaven wurden Konfigurieren eines Bastard Gesellschaft in der Neuen Welt. einer neuen Rasse Bewusstsein, nach der Afrikaner, die in die Neue Welt kamen nicht teilen viele Bräuche Fällen, lengua die Identitäten comunes, musste on the fly eigenen Kultur und Land erfinden, nur der stärkste überlebt. Es gab Aufstände, erstellt wurden, die berühmte Runaway von Banditen regiert gefürchtet und Amerika wurde langsam Vierteln ein Puzzlespiel, in dem die kleinste Rasse Hautton alle lebt bestimmt; MULATTE, ochavón, tornatrás…Eine unendliche Farbpalette auf die Leinwand malen der Sklaverei. INDEM, Slave Galeonen wurden über Bord werfen den Atlantik seine enorme Belastung von Schmerz und Tod.
Por sua parte, escravos foram configurando uma sociedade bastardo no Novo Mundo. Uma nova consciência de raça, depois os africanos que vieram para o Novo Mundo não partilhar muitos casos costumes, Língua a identidades comuns, teve que inventar na própria cultura e país fly, só os mais fortes sobreviveram. Houve rebeliões, foi criado o famoso fugitivo fugitivo governado por bandidos temidos e América foi lentamente aquartelamento um quebra-cabeça onde o tom de pele menor racial tudo vive determinado; marrom, ochavón, tornatrás…Uma paleta de cores infinita para pintar a tela da escravidão. Enquanto, galeões escravos jogavam ao mar do Atlântico a sua enorme carga de dor e morte.
Voor zijn deel, slaven werden configureren van een bastaard samenleving in de Nieuwe Wereld. Een nieuw ras bewustzijn, na de Afrikanen die naar de Nieuwe Wereld kwam leverde vele douane gevallen niet delen, lengua de identiteiten comunes, moest uitvinden op de vlieg eigen cultuur en land, alleen de sterkste overleefden. Er waren opstanden, zijn gemaakt van de beroemde runaway runaway geregeerd door bandieten gevreesd en Amerika werd langzaam vierendelen een puzzel waar de kleinste raciale huidskleur allemaal leeft bepaald; bruin, ochavón, tornatrás…Een oneindig kleurenpalet op het doek van de slavernij te schilderen. Terwijl, slaaf galjoenen werden overboord gooien van de Atlantische Oceaan zijn enorme last van pijn en dood.
Per la seva banda, los esclavos iban configurando una sociedad bastarda en el Nuevo Mundo.  Una conciencia de raza nueva, después los africanos que llegaron al nuevo mundo no compartían en muchos casos costumbres, lengua o identidades comunes, hubieron de inventar sobre la marcha una cultura y patria propias, sólo los más fuertes sobrevivieron. Hubo rebeliones, se crearon los famosos palenques gobernados por  temidos bandidos cimarrones y América se fue cuarteando poco a poco en un rompecabezas racial donde el más ínfimo matiz de la piel determinaba todas las vidas; marró, ochavón, tornatrás…Una paleta cromática infinita para pintar el lienzo de la esclavitud. Mentre, los galeones negreros iban arrojando por la borda al Atlántico  su enorme lastre de dolor y de muerte.
Sa svoje strane, robovi su konfiguriranje kopile društvo u Novi svijet. novu utrku svijest, nakon Afrikanaca koji su došli u Novi svijet nisu dijelili mnoge slučajeve carinske, lengua su identiteti comunes, izmisliti na fly vlastite kulture i države, samo najjači preživio. Tu su pobune, stvoreni su poznati bjegunac bjegunac vladaju banditi bojao i Amerika polako četvorenje slagalicu u kojoj najmanja rasne kože svi živi određena; braon, ochavón, tornatrás…Beskonačna paleta boja slikati na platnu ropstva. Kao, rob galije su bacanje u more Atlantika svoj ogroman teret boli i smrti.
В свою очередь, Рабы настройке ублюдок общества в Новом Свете. новое сознание расы, После африканцев, которые пришли в Новый Свет не разделял многих случаях таможенные, Lengua тождества Comunes, пришлось придумывать на ходу собственные культуры и страны, уцелели лишь самые сильные. Были восстания, были созданы знаменитые Runaway Runaway правили бандиты боялись и Америке медленно расквартирования головоломка, где наименьший расовой тон кожи все жизни определяется; коричневый, ochavón, tornatrás…Бесконечную палитру цвет покрасить холст рабства. Как, раб галеонов бросали за борт Атлантического его огромное бремя боли и смерти.
Bere aldetik, esklabo izan ziren, New World gizartea bastardo bat konfiguratzen. berria arraza kontzientzia, afrikarren duten New World etorri zen ondoren, ez zuen asko partekatzen ohiturak kasu, Lengua identitateak comunes, izan da, hegan egin, kultura eta herrialde asmatu, bakarrik indartsuena bizirik. Baziren rebellions, sortu ziren ospetsua izugarrizko izugarrizko Bandits zuzentzen beldur eta Amerikan zen poliki-poliki puzzle bat quartering non txikiena arraza azalaren tonua guztiak bizi zehazten; marroi, ochavón, tornatrás…Infinitua kolore-paleta esklabutza oihala margotzeko. Bezala, esklabo galeoi ziren borda bota Atlantikoko bere mina eta heriotza zama izugarria.
Pola súa banda, escravos foron configurando unha sociedade bastardo no Novo Mundo. Unha nova conciencia de raza, despois os africanos que chegaron ao Novo Mundo non comparte moitos casos costumes, lengua o identidades comunes, tivo que inventar a propia cultura e país fly, só os máis fortes sobreviviron. Houbo rebelións, creouse o famoso fuxitivo fuxitivo gobernado por bandas temidos e América foi lentamente aquartelamento un puzzle onde o ton de pel menor racial todo vive determinado; marrón, ochavón, tornatrás…Unha paleta de cores infinita para pintar a pantalla da escravitude. Como, galeões escravos xogaban ao mar do Atlántico a súa enorme carga de dor e morte.
  2 Treffer www.froidevaux.ch  
Tonus, massage, cocooning… Glissez-vous dans notre notre salle de fitness tout équipée d’appareils Technogym mais également d’un sauna, d’un hammam et d’une salle de massage. Les plus « intrépides » des adeptes de détente se laisseront séduire également par la séance de relaxation profonde de notre fauteuil multisensoriel Alphashère…
Toning, massages, cocooning…Slip into our fitness room equipped with Technogym equipment, a sauna, a steam room and massage area. The most “adventurous” experts will also be carried away by a deep relaxation session in our Alphashere multi-sensory relaxation chair…
Toning, massages, cocooning…Slip into our fitness room equipped with Technogym equipment, a sauna, a steam room and massage area. The most “adventurous” experts will also be carried away by a deep relaxation session in our Alphashere multi-sensory relaxation chair…
Toning, massages, cocooning…Slip into our fitness room equipped with Technogym equipment, a sauna, a steam room and massage area. The most “adventurous” experts will also be carried away by a deep relaxation session in our Alphashere multi-sensory relaxation chair…
Toning, massages, cocooning…Slip into our fitness room equipped with Technogym equipment, a sauna, a steam room and massage area. The most “adventurous” experts will also be carried away by a deep relaxation session in our Alphashere multi-sensory relaxation chair…
Toning, massages, cocooning…Slip into our fitness room equipped with Technogym equipment, a sauna, a steam room and massage area. The most “adventurous” experts will also be carried away by a deep relaxation session in our Alphashere multi-sensory relaxation chair…
Toning, massages, cocooning…Slip into our fitness room equipped with Technogym equipment, a sauna, a steam room and massage area. The most “adventurous” experts will also be carried away by a deep relaxation session in our Alphashere multi-sensory relaxation chair…
  4 Treffer tims.gov.eg  
En plus du responsable de l'équipe Louis Vosters, les pilotes Wilvo Jérémy Seewer, Shaun Simpson et Arnaud Tonus recevront à Frauenfeld des mains du Président de Certina Adrian Bosshard leurs montres assorties à leur dossard: Jeremy recevra la 91, Shaun la 24 et Arnaud la 4.
Die neue, nummerierte DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition ist exklusiv in der Schweiz erhältlich und auf insgesamt 450 Stück limitiert. Einige Nummern sind jedoch bereits versprochen – aus gutem Grund: Neben Team Manager Louis Vosters werden die Wilvo Piloten Jérémy Seewer, Shaun Simpson und Arnaud Tonus in Frauenfeld ihre Uhren aus den Händen von Certina Präsident Adrian Bosshard empfangen, passend zu ihrer Rückennummer: Jeremy die 91, Shaun die 24 und Arnaud die 4. Der neue Zeitmesser kleidet sich in das leuchtende Blau des Wilvo Yamaha Official MXGP Teams, akzentuiert von roten Chronographenzeigern. Im Edelstahlgehäuse von 41 mm Durchmesser verbirgt sich ein hochmodernes Precidrive™ Quarzwerk mit Anzeige der Zehntelsekunde in Echtzeit. Ein rasantes Schauspiel – genau wie die MXGP!
El nuevo DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo, numerado y de edición limitada, solo estará disponible en Suiza y únicamente habrá 450 ejemplares. Algunos de los números ya están reservados y con razón: en Frauenfeld, el presidente de Certina, Adrian Bosshard, les presentará su propio reloj a Louis Vosters, el director del equipo, y a los pilotos del equipo Wilvo, Jeremy Seewer, Shaun Simpson y Arnaud Tonus. Como es lógico, los números coincidirán con los dorsales de los pilotos: Jeremy recibirá el 91, Shaun el 24 y Arnaud el 4. El nuevo reloj brilla con el azul intenso del equipo oficial de MXGP Wilvo Yamaha, resaltado con las agujas rojas del cronógrafo. La caja de acero inoxidable, con un diámetro de 41 mm, esconde un movimiento de cuarzo Precidrive™ ultramoderno que indica las décimas de segundo en tiempo real. Un espectáculo rápido, igual que el campeonato mundial de motocross.
Nová edice DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition je číslovaná a dostupná pouze ve Švýcarsku v omezeném počtu 450 hodinek. Některá čísla jsou již ze správných důvodů zabraná: Své vlastní hodinky dostane týmový manažer Louis Vosters i jezdci týmu Wilvo Jeremy Seewer, Shaun Simpson a Arnaud Tonus. Ve Frauenfeldu jim je předá generální ředitel značky Certina Adrian Bosshard. Každý samozřejmě dostane hodinky s číslem, které odpovídá jeho závodnímu číslu. Jeremy dostane číslo 91, Shaun 24 a Arnaud číslo 4. Nové hodinky září jasnou modří týmu Wilvo Yamaha Official MXGP, kterou ještě více zvýrazňují červené ručky hodinek. Pouzdro z nerezové oceli o průměru 41 mm skrývá ultramoderní quartzový strojek Precidrive™, který ukazuje desetiny sekundy v reálném čase. A  to je svižná podívána – stejně jako podnik MXGP!
Nowy, numerowany DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition jest dostępny wyłącznie w Szwajcarii i limitowany do 450 sztuk. Niektóre numery są już zarezerwowane i to nie bez powodu. We Frauenfeld oprócz kierownika zespołu Louisa Vostersa,  kierowcy Wilvo czyli Jeremy Seewer, Shaun Simpson i Arnaud Tonus zostaną przedstawieni ze swoimi zegarkami przez prezesa Certiny Adriana Bossharda. A numery zegarków będą oczywiście odpowiadały numerom kierowców co oznacza, że Jeremy otrzyma zegarek numer 91, Shaun zegarek numer 24 a Arnaud model numer 4. Nowy zegarek połyskuje olśniewającym błękitem, kolorem zespołu Wilvo Yamaha Official MXGP, podkreślonym przez czerwone wskazówki chronografu. Koperta wykonana ze stali nierdzewnej o średnicy 41 mm skrywa w sobie ultranowoczesny mechanizm kwarcowy Precidrive™, który wskazuje z dokładnością do dziesiętnych części sekundy w czasie rzeczywistym. To dynamiczny widok – tak jak mistrzostwa MXGP!
Новые пронумерованные модели DS Podium Chronograph 1/10sec Wilvo Limited Edition доступны только в Швейцарии в количестве 450 экземпляров. Некоторые из моделей уже забронированы – и не без оснований: помимо менеджера команды Луиса Востерса эксклюзивные модели часов из рук президента Certina Адриана Боссара в Фрауэнфельде получат гонщики Wilvo Джереми Сивер, Шон Симпсон и Арно Тонус. Разумеется, номера часов будут соответствовать номерам гонщиков: Джереми получит модель номер 91, Шон – 24 и Арно – номер 4. Новые модели переливаются синими бликами в официальном оттенке команды Wilvo Yamaha Official MXGP, дополненном красными стрелками хронографа. Корпус из нержавеющей стали диаметром 41 мм скрывает ультрасовременный кварцевый часовой механизм Precidrive™, позволяющий отсчитывать десятые доли секунды в режиме реального времени. Динамичное зрелище – как раз в духе MXGP!
Den nya, numrerade DS Podium Chronograph 1/10 sec Wilvo Limited Edition är endast tillgänglig i Schweiz och limiterad till totalt 450 exemplar. En del nummer är emellertid redan bortlovade – av en god anledning: Vid sidan om Team Manager Louis Vosters får Wilvo-förarna Jérémy Seewer, Shaun Simpson och Arnaud Tonus i Frauenfeld sina klockor från Certinas VD Adrian Bosshard, med samma nummer som deras tröjor: Jeremy 91, Shaun 24 och Arnaud 4. Den nya klockan har samma blå som Wilvo Yamaha Official MXGP-teamet, med röda visare. Boetten i rostfritt stål är 41 mm i diameter och innehåller ett avancerat Precidrive™-kvartsurverk med visning av tiondels sekunder i realtid. En blixtsnabb show – precis som MXGP!
  54 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
(22) La carence en magnésium peut provoquer de la faiblesse, des troubles mentaux, une diminution du tonus musculaire et des troubles gastro-intestinaux. Étant donné que le magnésium dans le myocarde est plus aisément échangeable que dans les muscles du squelette, on a émis l'hypothèse que la carence durable en magnésium pourrait intervenir dans les maladies cardiovasculaires.
Under normal conditions, magnesium levels are carefully regulated, and short-term dietary deficiencies can be overcome by the large available pool of magnesium in bone. However, depletion can occur as a result of vomiting, diarrhoea, use of certain diuretics, alcoholism, and protein malnutrition.(22) Deficiency produces weakness, mental disorder, lessening of muscle control, and gastrointestinal disorders. Because magnesium in the myocardium exchanges more readily than does the magnesium in skeletal muscles, it has been suggested that long-term magnesium deficiency may be a factor in cardiovascular disease.(23-26)
  2 Treffer valdodov.com  
Il aide la peau à conserver tonus et fermeté.
It helps your skin preserve its tone and firmness.
  www.fa.cvut.cz  
Tonus Management
KUDELSKI SA
  4 Treffer www.exim.go.th  
Crème tonus à la glaucine Pois de senteur maman - 50 ml
Pois de senteur mother Firming cream with Glaucine - 50 ml
  6 Treffer www.objectpark.net  
· Une cataplexie. Il s’agit d’une perte soudaine du tonus musculaire pouvant provoquer la chute des personnes sur le sol. Elle est provoquée par des émotions intenses comme le rire ou le stress.
· Cataplexy. This is a sudden loss of muscle tone that may cause people to fall to the floor. It is brought on by laughter, stress or other intense emotions.
  2 Treffer haynesintl.com  
une atonie (chute du tonus musculaire), causant un tassement de la personne sur elle-même
atony (absence of muscle tone), causing the person to suddenly go limp and fall to the ground;
  21 Treffer febetra.be  
Tonus fizikal
Masaze - Yoga studio
  www.if-ic.org  
+ Retouchez tonus de la peau en utilisant notre outil de relooking peau exclusive lissage
+ Retušování pleti pomocí naší exkluzivní vyhlazení pokožky proměnu nástroj
+ Отретушируйте тон кожи с помощью нашей эксклюзивной кожи разглаживания инструмент макияж
  2 Treffer www.kukyflor.com  
Pour pallier à un manque de tonus et pour atténuer l'impression de perte d'énergie, on masse nos tempes, en exerçant une pression assez ferme avec les doigts, avec quelques gouttes d'huile essentielle de menthe poivrée (un remède antifatigue reconnu), de cannelle de Ceylan (un fort stimulant) ou de romarin (un élixir énergisant).
To fight a dip in energy, massage your temples with a few drops of essential oil while applying a good amount of pressure with your fingers. Try peppermint (a renown remedy for tiredness), Ceylon cinnamon (a strong stimulant), or rosemary (an energizing elixir).
  lussierdaleparizeau.ca  
Cette pratique est par conséquent extrêmement utile en cas de self-défense, mais aussi pour acquérir des réactions rapides, du tonus et de la flexibilité ainsi que, bien sûr, une certaine confiance en soi dans la vie de tous les jours...
This practice is therefore extremely useful in self defense, but also in order to acquire fast reflexes, muscular tonus and flexibility – and, of course, a healthy amount of self confidence in oneself in the everyday life.
  3 Treffer www.seatra.es  
Les hautes fréquences d'environ 0,25 Hz sont attribuées au système nerveux parasympathique. Un tonus vagal élevé indique un état détendu et reposé (p. ex. un sommeil profond).
High frequencies of around 0.25 Hz are associated with the parasympathetic nervous system. A high vagal tone shows a relaxing or recovering condition (eg. deep sleep).
Las altas frecuencias, alrededor de 0,25 Hz, están vinculadas al sistema nervioso parasimpático. Un tono vago alto representa un estado de relajación o recuperación (por ej., sueño profundo).
  2 Treffer www.vinci-concessions.com  
Pour pallier à un manque de tonus et pour atténuer l'impression de perte d'énergie, on masse nos tempes, en exerçant une pression assez ferme avec les doigts, avec quelques gouttes d'huile essentielle de menthe poivrée (un remède antifatigue reconnu), de cannelle de Ceylan (un fort stimulant) ou de romarin (un élixir énergisant).
To fight a dip in energy, massage your temples with a few drops of essential oil while applying a good amount of pressure with your fingers. Try peppermint (a renown remedy for tiredness), Ceylon cinnamon (a strong stimulant), or rosemary (an energizing elixir).
  2 Treffer www.lycra.com  
Pour pallier à un manque de tonus et pour atténuer l'impression de perte d'énergie, on masse nos tempes, en exerçant une pression assez ferme avec les doigts, avec quelques gouttes d'huile essentielle de menthe poivrée (un remède antifatigue reconnu), de cannelle de Ceylan (un fort stimulant) ou de romarin (un élixir énergisant).
To fight a dip in energy, massage your temples with a few drops of essential oil while applying a good amount of pressure with your fingers. Try peppermint (a renown remedy for tiredness), Ceylon cinnamon (a strong stimulant), or rosemary (an energizing elixir).
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Il faut prévoir des moyens pour éviter l'ennui, la fatigue, la perte de minéraux et la perte du tonus musculaire. Il faut donc construire des installations récréatives. Les habitants de Marsville devront jouir d'un environnement visuellement plaisant qui leur offre intimité et détente.
Procedures must be in place to deal with things like boredom, fatigue, and loss of minerals and muscle tone. There must be facilities for recreational activities. The inhabitants of Marsville will need a visually appealing environment that provides privacy and relaxation. These should be included in the overall plan.
  2 Treffer yokohama.art.museum  
Pour pallier à un manque de tonus et pour atténuer l'impression de perte d'énergie, on masse nos tempes, en exerçant une pression assez ferme avec les doigts, avec quelques gouttes d'huile essentielle de menthe poivrée (un remède antifatigue reconnu), de cannelle de Ceylan (un fort stimulant) ou de romarin (un élixir énergisant).
To fight a dip in energy, massage your temples with a few drops of essential oil while applying a good amount of pressure with your fingers. Try peppermint (a renown remedy for tiredness), Ceylon cinnamon (a strong stimulant), or rosemary (an energizing elixir).
  3 Treffer parl.gc.ca  
Je reviens à ce que signalait l'honorable député—avec qui j'ai eu le plaisir de travailler dans la région de la Gaspésie— il ne fait aucun doute pour moi que nous devrons continuer à déployer des efforts, étant donné le fait que certaines régions du Canada n'ont pas le même tonus économique que d'autres.
Again, in recognition of the intervention of the honourable member—I have again had the pleasure of working with him in the Gaspé—there's no doubt in my mind about the efforts we have to continue to make, recognizing the reality that some parts of Canada have not had the same economic buoyancy as others.
  9 Treffer ccac.ca  
Description : La kétamine est un anesthésique à action rapide produisant un état nommé ´ anesthésie dissociative ª parce qu’il semble être produit par interruption sélective de l’association cérébrale avant le blocage sensoriel. Ce médicament produit aussi une analgésie. Les réflexes pharyngo-laryngés et le tonus musculaire sont préservés.
Description: Ketamine is a rapid acting anesthetic producing an anesthetic state termed "dissociative anesthesia" because it appears to selectively interrupt association of the brain before producing sensory blockade. It also produces analgaesla. Pharyngeal ‑ laryngeal reflexes are maintained, as is skeletal muscle tone.
  www.ccmm.qc.ca  
La dernière édition du Tableau de bord de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain, rendue publique aujourd'hui, témoigne du regain de tonus de l'économie montréalaise : le secteur immobilier se porte à merveille, les ventes au détail ont repris vie depuis juillet dernier et un courant d'optimisme traverse derechef le milieu des affaires montréalais.
Made public today, the latest edition of the Board of Trade of Metropolitan Montreal's Trend Chart shows a resurgence in Montreal's economy: the real-estate sector is thriving, retail sales are up since last July and optimism once again reigns in the local business community.
  9 Treffer www.ccac.ca  
Description : La kétamine est un anesthésique à action rapide produisant un état nommé ´ anesthésie dissociative ª parce qu’il semble être produit par interruption sélective de l’association cérébrale avant le blocage sensoriel. Ce médicament produit aussi une analgésie. Les réflexes pharyngo-laryngés et le tonus musculaire sont préservés.
Description: Ketamine is a rapid acting anesthetic producing an anesthetic state termed "dissociative anesthesia" because it appears to selectively interrupt association of the brain before producing sensory blockade. It also produces analgaesla. Pharyngeal ‑ laryngeal reflexes are maintained, as is skeletal muscle tone.
  3 Treffer www.catie.ca  
Les plantes toniques contiennent des substances fortifiantes qui améliorent la vigueur, le tonus physique et la sensation de bien-être. Elles peuvent donner plus d'énergie aux personnes séropositives.
People living with HIV face many challenges. As a result, they may experience increased levels of stress, and this stress may be detrimental to the immune system. HIV-positive people may experience fatigue due to this stress. Fatigue may also be the side effect of an anti-HIV drug or a symptom of HIV infection. Two groups of herbs are often used to deal with stress and fatigue.
  www.caboactivo.com  
L'organisme masculin en sécrète de 10 à 20 fois plus. Cependant les deux sexes en ont également besoin pour raviver leur libido, raffermir la silhouette, réduire la graisse (et la cellulite), conserver un bon tonus...
So both men and women produce testosterone, but the two sexes are not on a par with each other. The male system secretes 10 to 20 times more of it. However the two need it equally to revive their libido, firm up the figure, reduce fat (and cellulite) and keep good tone...It’s a matter of dosage between them all. Too much testosterone can lead to over-developed muscles, a male smell, greasy hair, more marked aggressiveness and a sexual desire which can be embarrassing...
  dfo-mpo.gc.ca  
L'équipe de recherche vérifie si la propension au bâillement est volontaire et provoquée par l'exposition à l'air en raison d'un manque d'oxygène pour répondre à des besoins métaboliques, ou par une baisse du tonus du muscle adducteur responsable du mouvement des valves.
The research team is investigating whether the propensity of mussels for gaping is voluntary and occurs when they are exposed to air, resulting from a lack of sufficient oxygen to meet their metabolic needs, or whether it is caused by a decrease in tone of the adductor muscle, which controls valve movement. The appearance of gaping so soon after harvesting suggests that priority should be given to examining this phenomenon.
  www.gidi.it  
Le déclic se fera très probablement d’ici une semaine ou deux quand vous commencerez à recevoir certaines racines que nous sommes sur le point de récolter, le rutabaga, le céleri-rave. D’autres racines attendent aussi leur tour mais il ne faut pas aller trop vite avec elles car seul les premiers froids vont leur donner le tonus et la saveur propre auxquels vous êtes habitués.
This week’s basket is a marriage of two seasons, summer and fall, in almost perfect equilibrium. The full shift to fall will happen in a week or two when you will see more of the root vegetables we are about to harvest, such as swedes (rutabagas) and root-celery (celeriac). Others will follow in due course, but one can never hasten Mother Nature – and some root vegetables need a hard frost to give them the flavour one expects of them (more on these later, as the first fall frost nears).
  www.eu2003.gr  
En matière d’exclusion sociale, la stratégie de Lisbonne a donné du tonus à la coopération de l’UE dans le domaine de l’inclusion sociale étant donné que les Etats-membres considèrent la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale comme l’un des éléments clés de la modernisation du modèle social européen.
In matters related to tackling social exclusion, the Lisbon Strategy boosted the EU cooperation in the field of social inclusion, inasmuch as the Member States view the fight against poverty and social exclusion as one of the key elements in the modernisation of the European social model. Starting with 2002, Romania has been participating in the „Community action plan for fighting social exclusion”.
  www.btmm.qc.ca  
La dernière édition du Tableau de bord de la Chambre de commerce du Montréal métropolitain, rendue publique aujourd'hui, témoigne du regain de tonus de l'économie montréalaise : le secteur immobilier se porte à merveille, les ventes au détail ont repris vie depuis juillet dernier et un courant d'optimisme traverse derechef le milieu des affaires montréalais.
Made public today, the latest edition of the Board of Trade of Metropolitan Montreal's Trend Chart shows a resurgence in Montreal's economy: the real-estate sector is thriving, retail sales are up since last July and optimism once again reigns in the local business community.
  54 Treffer hc-sc.gc.ca  
(22) La carence en magnésium peut provoquer de la faiblesse, des troubles mentaux, une diminution du tonus musculaire et des troubles gastro-intestinaux. Étant donné que le magnésium dans le myocarde est plus aisément échangeable que dans les muscles du squelette, on a émis l'hypothèse que la carence durable en magnésium pourrait intervenir dans les maladies cardiovasculaires.
Under normal conditions, magnesium levels are carefully regulated, and short-term dietary deficiencies can be overcome by the large available pool of magnesium in bone. However, depletion can occur as a result of vomiting, diarrhoea, use of certain diuretics, alcoholism, and protein malnutrition.(22) Deficiency produces weakness, mental disorder, lessening of muscle control, and gastrointestinal disorders. Because magnesium in the myocardium exchanges more readily than does the magnesium in skeletal muscles, it has been suggested that long-term magnesium deficiency may be a factor in cardiovascular disease.(23-26)
  www.dfo-mpo.gc.ca  
L'équipe de recherche vérifie si la propension au bâillement est volontaire et provoquée par l'exposition à l'air en raison d'un manque d'oxygène pour répondre à des besoins métaboliques, ou par une baisse du tonus du muscle adducteur responsable du mouvement des valves.
The research team is investigating whether the propensity of mussels for gaping is voluntary and occurs when they are exposed to air, resulting from a lack of sufficient oxygen to meet their metabolic needs, or whether it is caused by a decrease in tone of the adductor muscle, which controls valve movement. The appearance of gaping so soon after harvesting suggests that priority should be given to examining this phenomenon.
  www.biotalent.ca  
Ce dont je suis particulièrement fier : La sérotonine est un neurotransmetteur bien connu, impliqué dans plusieurs fonctions cérébrales. Elle joue un rôle majeur dans la régulation de l'humeur, le sommeil, etc., et on la trouve également dans le sérum sanguin où elle régule le tonus des vaisseaux sanguins.
I am most proud about... Serotonin is a well-known neurotransmitter involved in multiple functions of the brain; it plays an important role in regulation of the mood, in sleep behavior, etc. Serotonin is also present in the blood serum where it regulates the tonus of blood vessels (hence the name «serotonin»). We discovered that addition of serotonin to existing nutritive media improves the quality of red blood cells during their storage in blood banks. This implies a better survival of the red cells in the blood after transfusion, and better outcome in patients receiving these blood products. Our invention is currently under evaluation for a patent, and it has entered the national phase in the US.
  3 Treffer www.swissmedic.ch  
Par ailleurs le système cardiovasculaire est en général légèrement stimulé. Les réflexes laryngopharyngés ainsi que le tonus musculaire sont quant à eux conservés. Enfin, Keta-S a une large marge thérapeutique.
Die Wirkung tritt rasch ein und dauert je nach Applikationsart 10 bis 20 Minuten. Keta-S hat eine leicht depressive Wirkung auf die Atmung; Herz und Kreislauf werden meist leicht stimuliert. Die Pharynx- und Larynx-Reflexe sowie der Skelettmuskeltonus bleiben erhalten. Keta-S hat eine grosse therapeutische Breite.
  no2hormonedisruptingchemicals.org  
Les informations nécessaires et adaptées aux enfants sont disponibles sur le site www.nestlefamily.ch. Des activités de plein air, à l’instar du nouveau parcours autour de la Maison Cailler, apportent tonus et mouvement à toute la famille, favorisent la santé et garantissent des expériences communes.
Unter anderem will Nestlé 500'000 Familien zu einem gesunden Lebensstil motivieren. Die nötigen Informationen finden Familien kindergerecht aufbereitet auf der Website www.nestlefamily.ch. Aktivitäten im Freien, wie der neu eröffnete Erlebnis-Parcours beim Maison Cailler, bringen der ganzen Familie Schwung und Bewegung, stärken die Gesundheit und sorgen für gemeinsame Erlebnisse. Zusammen mit der Schweizerischen Gesellschaft für Ernährung in Bern hat Nestlé Schweiz zudem Nutrikid® ins Leben gerufen; ein Lernprogramm für Kinder und Jugendliche, das Ernährungswissen auf spielerische, altersgerechte Art und Weise näher bringt. Mit einem klaren Ziel: der Vorbeugung von Fehlernährung, Übergewicht und Essstörungen sowie den damit verbundenen gesundheitlichen Folgen. Denn wer als Kind ein gesundes Essverhalten entwickelt, wird dies auch als Erwachsener beibehalten.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow