mussen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      788 Résultats   352 Domaines
  2 Treffer camelspring.com  
Gäste die Mobileheime und Wohnwägen buchen wollen, mussen beachten dass An-und Abreise Tage sind: Freitags, Samstags und Sonntags. Bitte, behalten Sie dies im Auge bei der Reservation.
Gli arrivi e le partenze nelle case mobili e nelle roulotte sono sempre di venerdì, sabato e domenica. Tenetelo presente quando scegliete le date del periodo da prenotare.
  4 Treffer r-d.com.ua  
9)Bearbeiten die Datei mithilfe von einigen PHP/Code Editor. Suchen die Menuzeilen. Sie mussen gleich wie die folgende aussehen.
9) Edite el fichero utilizando cualquier editor de código/PHP. Busque las líneas del menú. Ellas deben ser similares a lo siguiente:
9) Отредактируйте файл с помощью PHP редактора. Найдите строки меню. Они должны выглядеть примерно следующим образом:
  deurotechgroup.com  
Unter Umständen kann es in Einzelfällen dazu kommen, dass personenbezogene Daten für einen Zeitraum gespeichert werden müssen, da wir uns gegen geltend gemachte Ansprüche verteidigen.
In individual cases, personal data may have to be stored for a period of time, as we defend ourselves against asserted claims.
  www.eurac.edu  
Fußnoten: Curt-Engelhorn-Stiftung für die Reiss-Engelhorn-Mussen, EURAC research
Notes: Curt-Engelhorn-Stiftung für die Reiss-Engelhorn-Mussen, EURAC research
Note: Curt-Engelhorn-Stiftung für die Reiss-Engelhorn-Mussen, EURAC research
  www.curabill.ch  
Sie brauchen weder aufwändige Softwareinstallationen, störende Wartungsfenster oder Updates. Sie brauchen nur einen Internetanschluss und die mobilen Endgeräte für Ihre Mitarbeitenden. curamo wird in einem zentralen Rechenzentrum mit den höchsten Sicherheitsstandards von Swisscom betrieben und steht Ihnen jeden Tag zur Verfügung: Immer aktuell, immer sicher, 24 Stunden das ganze Jahr. Und Sie müssen sich um nichts kümmern. Das ist Software as a Service.
Vous n'avez besoin ni d'installation de logiciel coûteuse, ni de fenêtres de maintenance gênantes, ni d'updates. Il ne vous suffit que d'une connexion Internet et d' appareils mobiles pour vos collaborateurs et collaboratrices. curamo est exploité à partir d'un centre de calcul hautement sécurisé de Swisscom et vous est accessible tous les jours : données toujours actualisées, accès toujours sécurisé et ceci toute l'année 24 heures sur 24.
  www.miyazakijp.com  
Um Proxies von einer Webseite zu extrahieren mussen Sie die URL (Adresse) der Webseite in das Feld „URL der Webseite“ kopieren und dann auf den „Extrahieren“-Button klicken. ANMERKUNG:Um Proxies vom iframe zu extrahieren muss der scr des iframe's anstelle der URL kopiert werden.
Afin d’extraire les proxys depuis une page Internet, vous devez coller l’adresse URL de la page Internet dans le champ ‘URL de la page Internet’ puis cliquer sur le bouton ‘Extraire’. REMARQUE : pour extraire les proxys depuis l’iframe la recherche de l’iframe doit être collé à la place de ‘l’URL de la page Internet’.
  www.patconsult.it  
Aktuell denken viele um. Natürlich müssen auch wir gewinnbringend arbeiten. Die Ausstellungen alleine haben nicht immer den Betrieb getragen, alternative Finanzierungsmöglichkeiten und Umsätze waren immer notwendig.
Many people are currently rethinking this system. Of course we still have to work in a way that is profitable. Exhibitions alone have not always carried the company financially, and alternative financing streams and revenues were always necessary.
  2 Treffer www.sprakcafeet.com  
Mussen und Galerien
Museums and gallery
Múzeá a galérie
  10 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Minsk spricht heute: Militanten mussen die OSZE-Grenz zulassen
Минские переговоры сегодня: боевики, должны позволить ОБСЕ добраться до границы
Мінські переговори сьогодні: бойовики, повинні дозволити ОБСЄ дістатися кордону
  3 Treffer nyff.ch  
Wenn Sie Grenzgebiete in Ihrer Reiseroute miteingeplant haben - dann mussen Sie schlichtweg Antimalriamedikamente nehmen.
Si nous avons inclus des régions frontalières dans votre itinéraire, il suffit simplement de prendre votre traitement antipaludique.
  3 Treffer www.nikon.com.tn  
Der Wiederaufbau wird sich nicht, bedingt durch die wenigen zur Verfügung stehenden Mittel, in ein paar Jahren bewerkstelligen lassen. Straßen, Wasserleitungen und andere Infrastrukturen müssen repariert werden, mehr als 500 Schulen sind dem Erdboden gleich.
La reconstruction du pays ne se fera pas dans quelques années faute de moyens. Des routes, conduites d’eau et autres infrastructures doivent être réparées, plus de 500 écoles sont à ras le sol.
  2 Treffer www.leseplaturesairport.ch  
Die Vorschläge über den freien Themen werden den aktuellen Forschungsstand auf dem musik-analytischen Gebiet zu erfassen oder neue Thematiken innerhalb dieses Gebietes hervorzubringen erlauben mussen.
Les propositions sur des thèmes libres devront permettre de saisir l’état actuel des recherches dans le domaine musico-analytique ou de faire émerger des thématiques nouvelles au sein de celui-ci.
  www.osv-ch.org  
Wir bitten Sie, Ihre Buchungsbestätigung und eine Identitätskarte bereit zu halten. Sie müssen die Buchungsbestätigung nicht zwingend ausdrucken, ein elektronisches Ticket via Smartphone oder Tablet ist ausreichend.
Favor de mostrar una identificación y sus detalles de confirmación a su guía. No es necesario imprimir su voucher, basta con la versión electrónica en su celular o tablet.
  2 Treffer turismopasaia.com  
* VERMERK: Gäste die Stelplätze buchen wollen, mussen beachten dass An-und Abreise Tage sind: Mittwochs, Freitags, Samstags und Sonntags. Bitte, behalten Sie dies im Auge bei der Reservation.
* NOTA BENE: Gli arrivi e le partenze sulle piazzole sono sempre di mercoledì, venerdì, sabato e domenica. Tenetelo presente quando scegliete le date del periodo da prenotare.
  chatsduquercy.fr  
Um den Gira Partner Shop nutzen zu können, müssen Sie sich einmalig registrieren. Bitte beachten Sie, dass sich dieses Angebot ausschließlich an den Elektro-Fachhandel richtet.
You must register once to make use of the Gira Partner Shop. Please note that this offer is specifically for the electrical specialist trade.
  www.hotelmonteulia.com  
Bei Einzelbelegung der Halle 1 sind die Tore 1 – 3 freizuhalten, die Tore A – E müssen nicht freigehalten werden.
In the case of individual occupation of Hall 1, doors 1 – 3 must be kept unobstructed, but doors A – E do not have to be kept clear.
  3 Treffer www.sultansaba.az  
Zeit fließt, Zeit kann man nicht zurück bringen, was wir jetzt tun, mussen wir nicht für später machen
Time flies, time never came back, things that we do now, we do not have to do later
  mevoco.be  
Man muss immer aufmerksam sein, und sicht nicht durch die atemberaubende Landschaft ablenken lassen. Die Augen mussen immer auf der Strasse gerichtet sein, weil wenn Sie ein Hindernis nicht sehen, werden Sie nicht in der Lage sein, es zu überwinden.
The secret for survival is to always be attentive. While you're pedaling, don't get distracted by the stunning landscape and by any object you might see on earth or in the sky. Your eyes must always be fixed on the road, 'cause if you don't see an obstacle, you won't be able to overcome it.
  5 Treffer concellodemeira.com  
Sie mussen untem 35 Jahre Alt sein und sie mussen ein Wohnsitz in Spanien haben
Ayant obtenu ces 3 dernières années un diplôme universitaire officiel.
Avere ottenuto un titolo ufficiale di studio negli ultimi tre anni.
  www.awt.org.pl  
Besuchen Sie die beliebtesten Mussen der Stadt
Visit the most popular museums in the city
Visitez les musées les plus populaires de la ville
Visitate i musei più famosi della città
Visita els museus més populars a la ciutat
Посетите самые известные музеи города
  134 Treffer ultimatecustomcabinets.com  
Unternehmen, die alle ihre Beschäftigte überzeugen wollen, müssen vielleicht einfach ihre Vorgehensweise ändern.
At least that’s the theory. But the reality is that some people do. And some don’t.
Of zo luidt toch de theorie. In werkelijkheid zijn er sommige mensen die ervan houden en andere niet.
Det er i det minste teorien. Men noen gjør faktisk det. Og noen gjør det ikke.
Det är i alla fall teorin. Verkligheten är dock en annan: Vissa gillar förändringar, andra inte.
  8 Treffer docs.qnap.com  
Hinweis: Sie mussen sich als „root“ anmelden, um den obigen Befehl auszufuhren.
Note: You must login as the “root” user to initiate the above command.
Nota: È necessario accedere come utente 'root' per iniziare il precedente comando.
Примечание. Для инициализации вышеуказанной команды вам необходимо выполнить вход как пользователь «root» (корневой каталог).
  2 Treffer www.deomercurio.be  
Putin: Die NATO wird seine aggressive Aktionen in der Nähe unserer Grenzen stärken. Wir mussen besonderes Augenmerk auf die Verteidigung geben
Путин: НАТО усиливает агрессивные действия у наших границ, мы обязаны уделить особое внимание обороноспособности
Putin: NATO is strengthening its aggressive actions near our borders, we have to give special attention to defence.
  www.farrow-ball.com  
Zudem ist auch der Eintritt in ca. 90 Südtiroler Mussen, Schlösser und Sammlungen kostenlos.
Furthermore the entry in ca. 90 museums and castles all over South Tyrol is free!
Anche l’ingresso a ca. 90 musei e castelli altoatesini è gratuito.
  2 Treffer www.verder.cn  
Die Ekaterinburg Travel Agentur sorgt dafur, dass Sie sich nicht mit Zigeuner-Taxis oder den anderen Taxifahrern auseinandersetzen mussen, die sich fur Ihr personliches Wohlergehen nicht interessieren.
Enjoy a stress free trip to and from the Airport in one of our comfortable cars provided by Ekaterinburg Travel agency. You will not have to search for gypsy taxis and risk being accompanied by a stranger who will not be concerned about your needs trying to rip you off.
Beneficiate di un trasferimento senza stress, dall'aeroporto alla citta, in confortevole vettura. Eviterete cosi di prendere un taxi "non ufficiale" e correre rischi inutili con uno sconosciuto. Sarete accompagnati dall'aeroporto internazionale Koltsovo (SVX) a Ekaterinburg.
Закажите встречу в аэропорту Кольцово с компанией Екатеринбург Трэвэл, и вам не придётся искать такси в аэропорту и договариваться о стоимости вашей поездки. Мы встретим Вас в аэропорту Кольцово и отвезём по любому адресу в Екатеринбурге.
  www.hotel-santalucia.it  
In unsere Strasse mussen Sie bezahlen von 10.00 Uhr bis 20.00 Uhr. Nach 20.00 Uhr frei Parken.
If you want a nice weekend, than is this the right address. Come and visit us.
If you want a nice weekend, than is this the right address. Come and visit us.
If you want a nice weekend, than is this the right address. Come and visit us.
Indien gewenst, een parkeerkaart €5 per dag, verkrijgbaar voor parkeerterrein De Zuid. Dit is 10 minuten (800 m.) lopen van ons B&B.
  9 Treffer creaturawine.hu  
Von dem bahnhof “Santa Lucia” Sie mussen nach Piazzale Roma spazieren (150mt), es ist bushaltestelle und sie mussen mit dem bus “PADOVA PER MALCONTENTA” zu unserem hotel fahren. Die bushaltestelle vor der hotel.
Desde la estacion Santa Lucia Venezia llegar a la Piazzale Roma (150mt) y tomar el bus Padova per Malcontenta. Parada es en fruente de l'hotel.
Ga vanaf het station “SANTA LUCIA” naar Piazzale Roma (150mtr.) en neem de buslijn “PADOVA PER MALCONTENTA” (busmaatschappij ACTV). De bus stopt voor het hotel.
A “Santa- Lucia”-ai vonatallomasrol at kell setalni a “Piazzale Roma” buszallomasra (150mt), majd a “Padova per Malcontenta” autobuszra kell felszallnia. Buszallomas a hotel elott talalhato.
  www.clos-de-tart.com  
Einfach zu montierende Zugentlastung in Kombination mit Helvar LED-Treiber, wenn dieser außerhalb einer Leuchte installiert werden mussen.
This easy to assemble click-on strain relief can be used together with a LED driver when the driver needs to be safely installed outside of a luminaire.
LED-liitäntälaitteisiin asennettava vedonpoistaja turvalliseen valaisimen ulkopuoliseen asennukseen
  3 Treffer productnation.co  
Wenn wir Holzspie?e verwenden, mussen diese zuvor 30 Minuten lang in Wasser benasst werden. Den Grill vorheizen. Das Backblech 15 cm unter dem Ofengrill stellen.
If using wooden skewers, soak them in water for 30 minutes before using. Preheat the broiler. Place the oven rack 6 inches (15 cm) from the heat source.
Se si utilizzano spiedini di legno, immergerli in acqua per 30 min. prima di usarli. Scaldare il grill. Mettere la teglia in forno a 15 cm di distanza dal grill.
  www.mobilitasafrica54.com  
Die Felder mussen durch Semikolon “;” getrennt werden
The fields must be separated by a “;”
Les champs sont séparés par un “;”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow